Ведьма с изумрудных болот
Майор Сайрус Грин был одним из тех малых, которым чужды всякие суеверия. Напитанный бесстрашием, он любые разговоры выходящие за рамки реальности подвергал самой суровой критике. Вот и в этот раз, когда они, с приятелями, собрались у теплого камелька в охотничьем домике, пребывая в самом прекрасном расположении духа после удачной вылазки, прислонив к стене ружья, раскурив трубки и потягивая горячий пунш, развлекали друг друга историями о призраках, духах, мертвецах и, Бог его знает о какой еще ерунде, Сайрус только безучастно пускал клубы сизого дыма, припадал к кружке с пуншем и безмолвно улыбался в пышные усы.
— Выдумки, — сообщил майор, когда один из приятелей закончил очередную историю.
— Тебя ничем не проймешь, — надулся рассказчик, — а как же насчет серой дамы в доме губернатора?
— Враки! — Сайрус пустил в потолок густое колечко дыма. — Наш губернатор тот еще пустомеля. Хотя бы вспомните ту историю, где он без ружья добыл двух кроликов. Сцапал обоих за задние лапы. Гепард он, что — ли?
— Ну уж, дорогой майор, кому как не вам знать, что охотничья байка, приукрашенная искрометной выдумкой принимается слушателями на ура.
— В пределах разумного, Хоук.
— А вот истории про потустороннее просто не терпят вранья.
— Потому как они сами — одно сплошное вранье.
Сайрус выколотил трубку о решетку камина и принялся набивать ее по новой.
— Ничем нашего реалиста не проймешь, — улыбнулся один из приятелей.
— А как насчет ведьмы с Изумрудных болот? — не унимался Хоук. — Я видел ее чары месяца три назад, с Генри.
— Болотные испарения ядовитые, — парировал Сайрус.- Бывает, что и до галлюцинаций доходит.
— Напрасно, Сайрус, — вмешался Генри, — не могло же нам, с Хоуком, померещиться одно и то же, да еще одновременно!
— Вы, что же, разговаривали с ней, господа? — усмехнулся майор.
Генри промолчал, но Хоука уже было не остановить.
— Заговорить с ней и есть самое страшное.- сказал он вполголоса.- Не дай Бог начать с ней беседу. А еще хуже, если она сама с тобой разговаривать начнет. Таких ужасов понарассказывает, не приведи Господь. Все про тебя выложит. И радости лишит, да еще и наградит одними бедами. Но самое жуткое, что она совершенно точно скажет какой ты смертью умрешь.
— Милый Хоук, ну это, знаешь, уже перебор! — нахмурился Сайрус.- Пристало ли тебе, взрослому мужчине, верить в такое ребячество?
Хоук вскочил. Все его лицо дышало негодованием.
Пари! — выдохнул он. — Немедленно!
Сайрус громко рассмеялся:
— На каких же условиях, мой друг?
— Ты наведаешься в хижину старой карги, и если вернешься оттуда прежним, я целый год готов оплачивать твой стол.
— А если нет? — лукаво прищурился майор.
— Подаришь мне свой карабин.
— Роскошное предложение.
— Не предложение, но пари.
— Я готов.
Сайрус с Хоуком немедленно призвали приятелей засвидетельствовать их спор.
— Когда же мне отправляться в гости?
— Прямо сейчас, — ответил Хоук. — Стемнеет только через пару часов, а до Изумрудных болот чуть больше полумили. Полагаю со своим бесстрашием ты быстро обернешься.
— Отправишься со мной?
— Что, страх за пятки кусает?
— Вздор! — отрезал Сайрус. — Вдруг я вздумаю тебя надуть.
— Я ни разу в жизни не усомнился в твоей честности, — сказал Хоук.- Поэтому подожду тебя здесь.
Майор многозначительно хмыкнул, погасил трубку, неспеша поднялся с места и вышел за дверь.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.