Вальс пианиста
Пролог
В тихом зале старого особняка, залитом теплым светом, рояль словно дышал под длинными, бледными пальцами Эдварда. Меланхоличная мелодия вальса вилась в воздухе, лаская слух, отражаясь от темного дерева стен и поблескивающей полированной поверхности инструмента. Лицо пианиста, освещенное мягким светом, казалось почти прозрачным, а глаза горели каким-то внутренним огнем. Каждое движение его рук было полно страсти, каждая нота — история, рассказанная без слов.
За тяжелой дубовой дверью, приоткрытой лишь на щель, стояла Элизабет. Элегантное платье облегало ее стройную фигуру, а в глазах, обращенных к музыканту, отражался свет, льющийся из зала. Она пришла на концерт по приглашению общего друга, не ожидая ничего особенного. Но музыка Эдварда, проникновенная и трогательная, захватила ее с первых нот. Вальс, полный печали и нежной надежды, словно открывал дверь в незнакомый, волнующий мир, и Элизабет, затаив дыхание, делала первые робкие шаги в этот мир, влекомая невидимой силой мелодии.
Глава 1
Последний аккорд вальса растворился в тишине, оставив после себя лишь легкое эхо. Эдвард медленно поднял руки с клавиш, словно нехотя отпуская музыку. Он закрыл глаза, тонкие пальцы еще дрожали, храня память о мелодии. В зале повисла тишина, которую никто не решался нарушить.
Элизабет, все еще стоя за дверью, не сводила глаз с пианиста. Музыка оставила в ее душе глубокий след, смесь восхищения и непонятной грусти. Она чувствовала, что должна познакомиться с этим человеком, чьи пальцы могли творить такую волшебную музыку.
Наконец, кто-то из гостей нарушил молчание аплодисментами, и зал взорвался овациями. Эдвард открыл глаза и легко поклонился. Улыбка, коснувшаяся его губ, была печальной и мимолетной. Он поднялся из-за рояля и направился к выходу, не замечая Элизабет, которая робко вошла в зал.
Глава 2
Элизабет робко шагнула в зал, осматриваясь. Гости, оживленно обсуждая выступление, начали подходить к Эдварду с поздравлениями. Он вежливо отвечал, но в его глазах читалась усталость и отстраненность. Он словно был не здесь, а где-то далеко, в мире своей музыки.
Элизабет не решалась подойти. Она чувствовала себя неловко среди этих нарядных людей, которые, казалось, давно знали друг друга. Она прислонилась к стене, наблюдая за Эдвардом. Он был выше большинства присутствующих, худощавый и бледный, с темными волосами, падающими на лоб. Его пальцы, только что так мастерски порхавшие по клавишам, теперь нервно перебирали край пиджака.
Внезапно их взгляды встретились. Эдвард на мгновение замер, словно удивленный ее присутствием. Элизабет почувствовала, как краска прилила к ее щекам. Она опустила глаза, но уже в следующий миг почувствовала, что он идет к ней.
— Простите, мы знакомы? — его голос был тихим и немного хриплым.
Элизабет подняла глаза и встретила его взгляд. В близи его лицо казалось еще более бледным, а глаза — еще более темными и глубокими.
— Нет, — прошептала она. — Меня зовут Элизабет. Я пришла с… с одним вашим знакомым.
— С кем именно? — спросил Эдвард, не отрывая от нее взгляда.
— С Чарльзом Уинтропом, — ответила Элизабет, и почувствовала, как ее голос слегка дрожит.
Тень промелькнула по лицу Эдварда. Он кивнул.
— Чарльз… да, я знаю его.
Повисла неловкая пауза. Элизабет не знала, что сказать, а Эдвард, казалось, тоже не спешил продолжать разговор.
Наконец, он снова заговорил:
— Ваша… ваше платье… очень красивое.
Элизабет невольно улыбнулась. Это был не самый оригинальный комплимент, но он прозвучал искренне.
— Спасибо, — ответила она.
— Вам… вам понравился вальс? — спросил Эдвард, и его взгляд вновь стал отстраненным, словно он снова перенесся в свой внутренний мир.
— Он был… волшебный, — прошептала Элизабет.
Эдвард слабо улыбнулся и отвернулся.
— Прошу меня извинить, — сказал он тихо. — Мне нужно… мне нужно побыть одному.
И он быстро вышел из зала, оставив Элизабет в недоумении.
Глава 3
Элизабет стояла посреди оживленного зала, чувствуя себя совершенно потерянной. Слова Эдварда, его внезапный уход, оставили в ее душе странное ощущение — смесь разочарования и еще большего интереса к этому загадочному музыканту.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.