16+
В тихом омуте

Бесплатный фрагмент - В тихом омуте

Объем: 322 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Посвящается Джонатану и Джейку


Остин, спокойный и тихий город. Большинство жителей знают друг друга. Остаться незамеченным очень сложно. Многие называют Остин тихим омутом…

Часть первая.

Неудачник

Октябрь, 2002 год. Город Остин. Штат Миннесота. США.

День. Дождь с грозой.

Средняя школа Остина

Мальчик-подросток выбегает из дверей школы с дикими криками, сжимая ладонями свое лицо. Он поскальзывается на мокрой траве и падает, толпа одноклассников, выбежавшая следом, окружила его. Подросток лежал на спине, извиваясь от боли, продолжая издавать крики, затем он убрал от лица руки, и в глаза окружающим бросилась страшная картина — лицо подростка было искажено, струя крови бежала по его лицу и шее…

— Кто это? Кто с тобой это сделал? — с ужасом и страхом спросил кто-то из толпы.

Раненый подросток на мгновение застыл, перестал дергаться и кричать, он лежал, смотря в небо, а капли дождя, падая на его лицо, размывали кровь, затем он вполголоса произнес:

— Это он… Неудачник…

Глава 1

Пятница, 8 июля 2022 года.

21:00. Моросящий дождь

Двери бара Green Vault раскрылись, выпуская на улицу музыку, голоса и смех посетителей, а следом за ними — стройную невысокую брюнетку с короткими, до плеч, волосами. Вытирая слезы рукавом красной водолазки, она пошла прямо по проезжей части, мимо фонарей и невысоких домов среднего класса. Впереди дорога была пустынной. Но в какой-то момент раздался сигнал автомобиля, и девушка, не оборачиваясь, отошла в сторону, пропуская такси. Не обращая внимания на дождь, она шла не спеша, глубоко погрузившись в мысли, и не сразу ощутила, что кто-то следует за ней. Брюнетка обернулась и увидела высокого человека в черном, лица его не было видно под капюшоном. Она ускорила шаг, человек в черном тоже прибавил шагу. Обернувшись еще раз, девушка поняла: ее преследователь — мужчина. Она растерялась, чуть ли не остановилась, но затем резко побежала вперед, не оглядываясь, и завернула в проулок, где не оказалось асфальта, пытаясь скрыться.

Впереди был тупик, от безвыходности она прижалась к ближайшему стволу дуба и замерла, надеясь, что преследователь не увидит ее и просто уйдет. Девушка не понимала, что ему надо, в голову лезли самые страшные мысли… Она прислушалась — лишь капли моросящего дождя падали на листья. Внезапно буквально в нескольких шагах от нее что-то хрустнуло — ветка? Сердце начало громко биться, вспотели ладони. Невыносимый страх душил ее. Вся жизнь словно пролетела перед глазами. Она чувствовала: незнакомец где-то рядом, ищет ее. И тут раздался звонок. Трясущимися руками она достала мобильник из кармана джинсов — мама. Телефон выпал из негнущихся пальцев, продолжая громко звонить. Звонок выдал ее, поняла девушка и поспешила в неизвестность, не оглядываясь, но поскользнулась на мокрой земле и упала. Страх нарастал, пересохло горло, перехватило дыхание. Кричать, звать на помощь было невозможно.

Девушка начала подниматься, но почувствовала, что незнакомец в черном уже сзади, и обернулась в ужасе. В ее глазах отразился приближающийся силуэт. Мужчина достал из кармана толстовки веревку. Девушка не успела даже отползти, как он накинул петлю на шею и начал душить. Она тянула руку вперед, пальцы скрючились от боли и асфиксии, она пытаясь отодрать веревку от шеи, ползти по мокрой и скользкой земле, но все было бесполезно… Теперь она уже знала наверняка — конец ее столь близок, что всевозможные мысли ее покинули, как и ее силы. Поняв, что девушка не дышит, убийца скрылся под шум дождя.

Утром дождь прекратился, лишь огромные тучи, как темное полотно, передвигались по небу, словно тащили за собой страшную весть.

Тело рано утром обнаружил уборщик и немедленно вызвал полицию.

Жители окрестных домов и случайные прохожие собралась возле трупа, на лицах людей был ужас.

— Что произошло? Она что, мертва? Сколько она здесь лежит? Кто это? — раздавались вопросы в толпе.

Примерно через полчаса прибыли три патрульные машины. Старший следователь Ник Ларсен разогнал толпу в сторону, приказал оцепить место преступления, чтобы следственная группа приступила к работе.

Ларсен опознал убитую.

Ей оказалась тридцатишестилетняя Роуз Сальтано, дочь местного шерифа Джеффри Сальтано. Роуз была единственным ребенком в семье. Вела, как казалось на первый взгляд, порядочный образ жизни. В ее внешности нет абсолютно ничего необычного: худая, невысокого роста, короткие темные волосы, светлые глаза.

Ник Ларсен долго не решался поверить собственным глазам. Как вообще такое могло произойти в их спокойном городке? Казалось бы: что может удивить следователя сорока трех лет, с юности работавшего в полиции? Но Ник чрезмерно добрый, ответственный и целеустремленный человек. Как ему казалось, подобного просто не могло случиться, ведь он всегда старался опережать события во благо своего родного города. Его привлекательную внешность: высокий рост, среднее телосложение, короткую стильную стрижку, темно-русые довольно густые волосы и добрые голубые глаза — знали все в городе. Жители отдавали ему должное уважение и благодарность, отзываясь о нем как о порядочном человеке и примерном семьянине.

Ник Ларсен позвонил Джеффри Сальтано, чтобы сообщить ужасную новость.

Сальтано жили неподалеку, и шериф прибыл на место преступления быстро. Он выскочил из черного пикапа в домашней одежде и тапочках, пробился сквозь толпу и упал на колени рядом с телом дочери.

— Кто так поступил с моей девочкой? За что? Она ведь еще молодая, у нее вся жизнь впереди! — кричал он, глядя в небо и судорожно сжимая трясущиеся руки.

Ларсен помог Джеффри, который, не стесняясь, плакал и, кажется, совсем потерял связь с реальностью. Ник, как и многие в городе, недолюбливал шерифа. По правде говоря, Джеффри был полной противоположностью Ларсена: мужчина пятидесяти восьми лет весьма несуразной внешности — невысокий рост, полное телосложение, смуглая кожа, лицо круглое, нос напоминал картошку, на щеках седая щетина, темные короткие волосы с сединой на висках и залысиной в области затылка. Он был невежествен и груб, эгоистичен и упрям, добивался своего любой ценой. В городе ходил слух о том, что он неоднократно брал взятки и не раз покрывал мелкое хулиганство, друзей у него не было, даже с собственной женой Мэри ему приходилось уживаться с трудом.

Но в этот момент Ник не думал о своей неприязни к Джеффри, ему было искренне очень жаль Сальтано. Ведь потерять ребенка — самое страшное для любого родителя. Ларсен как никто это понимал, так как сам был отцом двоих детей: девятилетней Джины Ларсен и семилетнего Эдварда Ларсена.

— Джеффри, я понимаю, как тебе сейчас тяжело, но ты должен взять себя в руки. Надо увезти тело Роуз, провести вскрытие, — сказал Ник.

Джеффри, вытирая слезы, посмотрел на Ника. Сама мысль о том, что над телом его единственного дитя поглумятся еще больше, была невыносима, но он понимал: это необходимая процедура.

— Делайте, что нужно! — рыкнул он. — Только найдите виновного! Любой ценой. — Затем продолжил: — Вчера вечером Роуз не ответила на звонок Мэри, не пришла ночевать. — Джеффри снова посмотрел в небо, провел ладонью по лицу. — Она не первый раз ночует не дома, поэтому нас никак не смутило, что она не пришла. Кто мог подумать, что случится такое… Найдите этого ублюдка! — повторил Джеффри вспыльчиво.

— Мы приложим все усилия. Езжай к Мэри, вы сейчас нужны друг другу. Как будет готово заключение, я позвоню, — сказал Ник, провожая Джеффри к машине.

Ник не стал делиться с Джеффри своим предположением о причине смерти, он хотел получить сперва заключение судмедэксперта. Следователь верил, что улики найдутся и он сможет найти убийцу.

Тело Роуз увезли. Люди начали равнодушно расходиться. К Нику подошел его тридцатичетырехлетний помощник Кристиан Башер.

Кристиан славный малый, в подчинении у Ларсена почти три года. Ник часто говорил в шутку, что внешность Кристиана напоминает сыщика из старых кинофильмов. Высокого роста, худощавый, слегка сутулится; черты лица довольно приятные: аккуратный нос, тонкие, но выраженные губы, короткая стрижка, волосы редковатые, русые. Глаза у него были небесно-голубые, но из-за того, что Кристиан носил очки, больше напоминали цвет моря.

Хоть он и пытался скрыть ужас от увиденного, все было тщетно. Но для человека миролюбивого, спокойного и исполнительного Кристиан держался достойно.

— Что думаешь по поводу всего? — вполголоса спросил Кристиан. — Одежда на жертве не разорвана, значит, насиловать ее не пытались, побоев, на первый взгляд, не видно. Золотые серьги, браслет на ней. Чего же убийца хотел?

Ник задавал себе те же самые вопросы. Может, преступника кто-то отпугнул? Или он просто опасался, что его заметят?

— Не знаю, Кристиан! Все это нам предстоит узнать. Дождемся результатов вскрытия, надеюсь, после картина будет яснее.

Глава 2

Шериф жил в центре города в большом двухэтажном доме викторианского стиля. Дом достался жене Джеффри, Мэри, по наследству от ее родителей. Мистер и миссис Грейс не любили зятя, были против их отношений с самого начала. Джеффри, в отличие от супруги, был из бедной семьи, отец много пил, мать трудилась как проклятая, не уделяя внимания ребенку. Умерли оба довольно рано. Джеффри встретил Мэри после колледжа. Девушка почти сразу забеременела, и они поженились. После рождения Роуз родители Мэри вынуждены были смириться с выбором дочери. Внешне Мэри и Роуз были очень похожи — обе невысокого роста, худенькие, с темными волосами и светлыми глазами.

Между супругами Сальтано давно не осталось любви и взаимопонимания; семейная атмосфера давно сошла на нет, жили они, как говорится, рядом, но не вместе. Хорошей домохозяйкой Мэри стать так и не смогла: готовить она не любила, убираться тоже — когда дома собиралась пыль, она нанимала помощников. Дом был обставлен дорогой мебелью в современном стиле, правда, выглядело все безвкусно и даже вульгарно: стены обклеены красными обоями, на полу черные, вечно пыльные ковры, диваны и кресла обтянуты темно-бордовой замшей, в центре гостиной — стеклянный журнальный столик. Окна занавешены бордовыми шторами, которые из-за пыли потеряли яркость, кухня в красно-черных тоннах была с единственным большим окном во всем доме, через которое всегда слышно, что творится у соседей. На втором этаже располагались три комнаты. Во-первых, спальня Джеффри и Мэри, в тех же тонах, что и гостиная. Затем — комната дочери с розовыми обоями, пушистым белым ковром и большой кроватью. Здесь было чисто: Роуз убиралась сама. И, наконец, полупустая гостевая комната с большим гардеробом, забитым вещами, и кроватью, где спал Джеффри после очередной ссоры с Мэри.

Шериф вошел в дом, где его ждала убитая горем жена. После звонка Ларсена он сообщил супруге, что нашли мертвую Роуз, но Мэри не нашла в себе сил поехать с мужем. Дом пронизывал холод — все окна были открыты. Мэри, все еще в фиолетовой пижаме, сидела на полу в гостиной у дивана и плакала, прижимая к себе колени. Услышав, как Джеффри входит в комнату, она кинулась к нему.

— Ты должен найти этого урода, слышишь? Иначе я тебе никогда этого не прощу! — плача навзрыд, кричала она и била Джеффри кулаками по груди.

— Возьми себя в руки, Мэри, прекрати истерить. Я и так все сам знаю! — ответил Джеффри на повышенных тонах, хватая жену за запястья рук.

Мэри, судорожно всхлипывая, медленно сползла на пол.

Джеффри опустился перед женой на колени, обнял ее и пообещал сам наказать виновного, чего бы ему это ни стоило. Она прижалась к мужу и сразу стала маленькой и жалкой. Не размыкая объятий, он смотрел поверх ее плеча на журнальный стол, где стояли фотографии Роуз. На одной — дочка, еще совсем кроха, летом во дворе, в розовом платье, с белым плюшевым зайцем в руках. На другой — она уже подросток, стоит на фоне дома в зеленой футболке, а по бокам родители, оба в белых рубашках, целуют ее в щеку. А третья фотография — портрет дочери в красивом синем платье, на выпускном, с букетом красных роз. Вдруг на Джеффри снова обрушилась пронзительная боль осознания, что Роуз больше нет…

Мэри весь день ничего не ела, а когда настала ночь, спать не легла, скиталась по дому из угла в угол и никак не реагировала на Джеффри, который всячески пытался ее успокоить. Только под утро она наконец уснула на кровати Роуз.

Глава 3

На следующий день Ник Ларсен позвонил шерифу и попросил приехать, сказал, что есть новости. Джеффри надеялся, что полиция уже собрала достаточное количество информации и есть подозреваемые. Он тут же собрался и через полчаса уже был в участке. Сам Ник был не в восторге от полученных сведений, но сообщить о них Джеффри он был обязан.

Кабинет Ника Ларсена, который он делил с Кристианом, располагался на втором этаже двухэтажного серого здания. Когда Джеффри зашел в кабинет, Ника поразил его вид: шериф выглядел сильно потрепанным, очевидно, он почти не спал. Черные брюки, синий свитер — вся одежда была какой-то мятой, несвежей.

Кабинет всегда проветрен, довольно уютный, небольшой по размеру, примерно двадцать квадратных метров. Стены его светлые, полы — темные и всегда чистые. Внутри стоят три стола: Ника, напротив — Кристиана и рядом со столом Ника еще один, пустой, который никому не принадлежал. В центре стены большое чистое окно, но сегодня пасмурно, и солнце не светит, и поэтому в кабинете был включен яркий свет. Сбоку от окна находится шкаф с документами. Вся мебель светлого цвета.

— Здравствуй, Джеффри, прошу, садись! — сказал Ник, указывая взглядом на стул, стоящий подле его стола.

Джеффри как-то боком опустился на стул.


По выражению лица Ника Джеффри предположил, что у того нет информации, на которую он так рассчитывал после звонка.

— Что ж, пойду куплю кофе, — Кристиан надел куртку и вышел. Когда за ним закрылась дверь, Ник заговорил:

— Пришло заключение патологоанатома и результаты по анализу места преступления. Новости не очень хорошие, Джеффри. Ник вздохнул и склонил голову.

— Что значит, новости не очень хорошие? Что вам известно?! Я хочу знать все, речь идет о моей дочери! — пафосно и эмоционально воскликнул Джеффри, размахивая руками.

— Роуз скончалась от асфиксии. Эксперт предполагает, что орудием убийства была веревка, но мы ничего не нашли на месте преступления, — Джеффри молча слушал. — Телефон Роуз обнаружен неподалеку от ее тела. Последний звонок был от твоей жены Мэри в 21:10, приблизительно в это же время и наступила смерть Роуз. Также следы на месте преступления показывают, что Роуз бежала, скорее всего, убийца ее преследовал, и она, судя по всему, оборонила телефон, пытаясь скрыться от своего преследователя. Но самое ужасное, что никаких следов убийцы мы не обнаружили, до утра шел дождь, и все замыло. На месте преступления и в окрестностях отсутствуют камеры видеонаблюдения, мои сотрудники всё тщательно проверили. Мы предполагаем, что убийца это хорошо знал. Ты можешь сказать, где и с кем в тот вечер была твоя дочь? — спросил Ник.

Взгляд Джеффри был направлен в пустоту, шериф словно впал в прострацию.

— Джеффри, ты меня вообще слушаешь? Это очень важно! Пожалуйста, постарайся вспомнить, не было ничего странного в поведении Роуз? Не случилось ли чего за последнее время? Может, кто-то ей угрожал или преследовал ее?

— Я ничего такого не помню! — ответил монотонно Джеффри, его взгляд был все еще остекленевшим.

— А у тебя ни с кем не было конфликтов в последнее время? Нет ли людей, которые могут желать тебе или твоим близким смерти?

Джеффри словно очнулся, моргнул, почесал лысину на затылке, прикусил губу и задумался.

— Нет! Это исключено. Я порядочный человек, у меня нет врагов, — протянул он с ноткой сомнения.

— Ты уверен? Может, ты попробуешь вспомнить? — Ник чуть прищурился, прокручивая в руках шариковую ручку.

— Уверен! — Джеффри с серьезным видом и без тени сомнения посмотрел в глаза Нику.

— Хорошо, если что-то узнаешь или вспомнишь, сразу звони. Мы пока опросим тех, кто был поблизости от места убийства.

Джеффри уехал домой. Ник дождался Кристиана, и вместе они отправились на поиск свидетелей.

Глава 4

Примерно через час следователи вдвоем обходили окрестность. Стучались в дома, опрашивали хозяев, прохожих, но никто в тот злополучный вечер ничего не видел и не слышал. Они зашли в бар Green Vault, который был неподалеку — вдруг там найдутся свидетели. Снаружи бар выглядел невзрачно: темный фасад без окон, над дверью горела яркая зеленая вывеска с названием.

Ник и Кристиан зашли внутрь, c виду все казалось слегка мрачноватым, было очень душно. Зеленые стены абсолютно не вписывались сюда, они визуально удешевляли интерьер. Тусклый свет, режущий глаза, столы и стулья темно-коричневого цвета, деревянные, круглой формы. Все работники бара молодые, в основном одни девушки, одетые в черные брюки и зеленые футболки с принтом названия бара. По центру стояла большая темная барная стойка, за ней чудноватый бармен в такой же зеленой футболке готовил какие-то напитки, выставив несколько бокалов в один ряд. Играла монотонная музыка, посетителей было не так много, в зале чувствовался запах масла и жареного картофеля. Ник внимательно осмотрелся по сторонам, он искал камеры видеонаблюдения, но, к большому сожалению, камер там не оказалось. Следователи заметили, что посетители удивленно смотрят на них и что-то шепчут друг другу. Вскоре к ним подошла блондинка с короткой стрижкой, в черной одежде и с пирсингом в носу, представилась менеджером заведения, сказала, что ее зовут Эвелина и предложила присесть за столик, находившийся в углу под лестницей, чтобы не привлекать внимание посетителей в зале. Она чувствовала себя весьма неловко.

— Извините, пожалуйста, место не совсем удобное, но не каждый день к нам приходит полиция, мы не хотим напугать посетителей. Чем я могу вам помочь?

Ник и Кристиан сели рядом, Эвелина — напротив, положив руки на стол.

— Ничего, мы всё понимаем. Эвелина, два дня назад неподалеку от вашего бара нашли мертвую девушку Роуз Сальтано. Вы видели ее здесь? — спросил Ник, показывая фото Роуз на своем телефоне.

Эвелина внимательно посмотрела на фото, затем сказала:

— Два дня назад была не моя смена, но девушку я эту видела ранее, она заходила с друзьями выпить глинтвейна.

— Как давно это было? — спросил Кристиан.

— Может, где-то месяц назад, точно и не вспомню, но давно.

В ее ответе не было уверенности, девушка слегка замешкалась, возможно, просто нервничала, — подумал Ник.

— Эвелина, а можем мы поговорить с кем-то, кто работал два дня назад? — слегка настойчиво произнес Ник.

Эвелина задумалась, затем развернулась к барной стойке, находившейся от их столика почти через весь зал, словно искала кого-то глазами, и, повернувшись обратно, сказала:

— Бармен Артур точно работал, сейчас его позову.

Через несколько минут Эвелина вернулась вместе с Артуром. Было заметно, что бармен сильно переживал, поэтому бросал несколько раз взгляд то на Ника, то на Кристиана. В целом, он выглядел странноватым: взъерошенные черные волосы, очки с синеватыми линзами, пальцы рук все в странных тату, напоминающих египетские иероглифы.

— Здравствуйте! Я Артур, бармен этого заведения. Менеджер сказала, вы хотите задать мне вопросы, я вас внимательно слушаю, — сказал парень приветливым, спокойным голосом.

— Здравствуй, Артур! Я Ник Ларсен, а это мой коллега Кристиан Башер. Мы ведем расследование убийства молодой девушки, которую нашли мертвой два дня назад неподалеку от вашего бара. Так вот, нас очень интересует, видели ли вы ее? Эвелина утверждает, что в тот вечер вы работали.

Ник показал фото на своем телефоне. Артур, взглянув, начал нервничать: скрещивал пальцы на левой руке и прикусывал щеку изнутри.

— Вы знаете, правда, очень трудно вспомнить! Ведь это была пятница, а в пятницу всегда много посетителей, — он убрал руки за спину. — Простите, пожалуйста, но я ни чем не могу помочь! — бармен замолчал на несколько секунд, продолжая кусать щеку. — Прошу меня извинить, я пойду работать.

Уходя, Артур, спотыкаясь, чуть не сбил с ног высокую официантку-брюнетку, которая несла поднос с едой и напитками.

— Странный он какой-то! — заметил Кристиан.

— Да, он очень своеобразный, но хороший человек! — ответила Эвелина.

— Спасибо, Эвелина, мы тогда, наверное, пойдем, — сказал Ник, посмотрев на Кристиана, и начал вставать со стула. Вот мой телефон, если что-то узнаете, позвоните, — следователь протянул визитку, девушка вежливо кивнула.

Эвелина проводила Ника и Кристиана до выхода, и, уходя, Ник заметил, как Артур, натирая бокалы за барной стойкой, тревожно провожает их взглядом.

Следователи вышли на улицу, Ник, опустив руки в карманы, задумался.

— Знаешь, я совсем не верю этому бармену, и чуйка моя мне говорит, что он нам солгал! Неспроста он сильно занервничал, увидев фото убитой. Тут что-то не совсем чисто, — эмоционально воскликнул Ник.

Ему пришла в голову мысль еще раз поговорить с Артуром, но уже не в баре. Вместе с Кристианом они решили снова вернуться через несколько часов к окончанию его рабочей смены, чтобы спокойно пообщаться. Детективы сели в полицейскую машину Ника, которую оставили через дорогу от бара.

Глава 5

Прошло пять часов

На улице уже стемнело. Наконец, увидев, как Артур выходит из бара, Ник и Кристиан вышли из машины и направились за ним. Парень переоделся из рабочей одежды в свою, только низ был прежним, черные брюки. Сверху он надел толстовку. На капюшоне желтого цвета было изображение спортивного Феррари. Шел он прямо вперед по дороге.

— Артур, подожди, — крикнул вслед Ник, — нужно поговорить.

Артур остановился, развернулся:

— Что вам нужно? Я ведь уже сказал, что ничего не знаю, — Артур слегка заикался.

— Видишь ли, Артур, вся проблема в том, что мы тебе не верим! — произнес Кристиан, пристально глядя на него.

Артур снова нервно скрещивал пальцы на левой руке, а правой он начал тереть нос, смотря на свою обувь. Ник решил применить другую тактику и заговорил более дружелюбно:

— Артур, я вижу, что ты неплохой человек! Прошу, скажи нам, что ты видел в тот вечер?

По выражению лица Артура было заметно, что его мучит совесть, и бармен склоняется к тому, что будет правильным сказать полиции все как есть. Он начал говорить, но на фоне стресса губы его были сильно скованы, речь из-за этого была слегка искаженной.

— Да, я видел эту девушку в тот вечер, она сидела у барной стойки с парнем, он выпивал алкоголь, а она, по-моему, пила сок, но точно не вспомню. Они долго спорили, затем поругались! Потом девушка заплакала и ушла. Парень ушел почти сразу после нее. Когда я узнал из новостей, что эту девушку нашли мертвой, мне стало страшно. А сегодня, когда я увидел вас в нашем баре, я сразу понял, зачем вы пришли!

Ник и Кристиан переглянулись. Они поверили Артуру, оставалось только убедить его дать показания.

— Артур, ты сможешь описать этого парня? Нам нужно поехать в участок и составить фоторобот. Возможно, этот парень — убийца, — сказал Ник.

— Да, я помогу!

Артур заикался, губы его дрожали.

Они сели в полицейскую машину Ника и через полчаса уже были в кабинете и составляли фоторобот. Прошло два часа. Когда они закончили, Ник пристально смотрел на фоторобот: мужчина примерно тридцати шести — тридцати восьми лет, на его щеке шрам зигзагообразной формы, волосы светлые, до плеч, густые брови, узковатые глаза. Овальное лицо, впалые скулы. Артура отпустили домой. Ник и Кристиан были ему очень признательны за помощь.

Ник, вглядевшись в фоторобот, подозвал Кристиана:

— Тебе он никого не напоминает?

На лице Кристиана появилась ухмылка, и он облокотился рукой на спинку стула Ника:

— Без сомнений, это Брэдли Форс!

Информация из досье подозреваемого:

Брэдли Форс, так же известный под кличкой Лис. Тридцать шесть лет. Родился в Остине. С подросткового возраста неоднократно привлекал внимание полиции, участвовал в хулиганстве и разбоях, вместе со своим другом Стивеном Купером. Брэдли Форс вырос в приемной семье, его усыновили, когда ему было двенадцать лет, но он так и не смог стать примерным сыном. Его биологические родители были лишены родительских прав. С того момента Брэдли их больше не видел. Он вел разгульную жизнь, нигде официально не работал.

Стивен Купер — лучший друг Брэдли Форса, они учились в одном классе. Стивен был вполне послушным ребенком, пока в подростковом возрасте не связался с Брэдли. Характер Стивена очень подавляем, во всех ситуациях он на побегушках у Брэдли. Он родился в Сент-Пол, через семь лет с матерью и отцом переехал в Остин. Внешне он полноват, верхние передние два зуба у него очень выделялись. Кудрявые волосы темного цвета, светлые глаза и средний рост, такой же, как и у Брэдли.

Брэдли и Стивен были одноклассниками убитой Роуз Сальтано.

— Кристиан, ты прав, это Брэдли Форс! Нужно немедленно его допросить. Мы точно знаем, что он последним видел Роуз, и со слов Артура нам известно, что между ними произошел в тот вечер конфликт, — сказал Ник и, выключив свой компьютер, начал надевать куртку.

— Ты будешь сообщать Джеффри о том, что нам известно?

— Да, днем я ему сообщу. Но лучше сначала нам допросить Брэдли. Давай прямо сейчас к нему отправимся!

Кристиан почесывал лоб: он не знал, как бы мягко сказать Нику, что сегодня уже нет сил куда-то ехать, необходим отдых.

— Сейчас же пять утра! Я думаю, нам стоит хотя бы ненадолго отправиться по домам и поспать.

— Ты прав, Кристиан! Утро вечера мудренее.

Глава 6

На следующий день погода была солнечная, хоть и слегка ветреная, слышалось пение птиц.

Ник позвонил Кристиану и попросил, не заезжая в участок, отправиться к дому Брэдли Форса, где тот проживал со своей матерью. Они приехали в южную часть города, которая считается самой древней. Обычно здесь было тихо и спокойно, особенно днем, когда жители на работе. Много деревьев в европейском стиле и зелени, все дома одноэтажные, с виду им было более тридцати лет. Оставив машину у дороги, Ник и Кристиан подошли к одноэтажному старому дому. Он был деревянный, бежевого цвета и выглядел заброшенным: слегка перекошенный, окна грязные, чувствовался запах чуть подгнившего дерева.

Детективы позвонили. Дверь открыла невысокая, худая, седовласая с короткой стрижкой женщина в длинном домашнем халате серого цвета. Ей было примерно шестьдесят пять — семьдесят лет. Выражение лица хозяйки было крайне недовольным. Это была приемная мать Брэдли Форса: она ничуть не удивилась визиту, увы, полицейские были «частыми гостями» в их доме.

— Что вам нужно? — спросила женщина неприятным голосом с высокой интонацией.

— Здравствуйте, мэм, нам необходимо поговорить с вашим сыном, нужно задать ему несколько вопросов! Мы можем войти в дом?

— Нет! Я давно уже его не видела и без понятия, где он вообще и с кем!

Женщина продолжала говорить на повышенных тонах, но с абсолютным равнодушием. Тут из ее дома вышел черный кот.

— Проклятый кот! — вскрикнула хозяйка, подняв его на руки, а затем просто захлопнула дверь.

— У нее явно проблемы с головой, — подумал про себя Ник, с тяжелым вздохом мотнув головой.

— Что будем делать? — спросил Кристиан.

— Тут рядом находится дом его друга Стивена, давай зайдем! Возможно, наш парень там.

Дом Стивена был очень похож на дом Брэдли, одноэтажный и старый. Отличался только цвет — из-за дождя краска так сошла, что определить его было сложно, что-то между голубым и серым. Перед домом находилась ржавая калитка, которая была не заперта. Они несколько раз позвонили, но никто не открыл. Ник прошелся вокруг дома, заглянул в окна, прислушался к звукам. Было очевидно, что дома никого нет, а возможно, что в нем уже давно никто не живет.

— Знаешь Кристиан, мне совсем не нравится, что эти двое куда-то исчезли после смерти Роуз! Неужели они к этому все же причастны?!

— Даже не знаю, Ник, что сказать! Эти парни те еще отморозки, но чтобы убить… Тем более Роуз, с которой учились вместе и столько лет знакомы! Они прекрасно знают, что она дочь шерифа. У них бы духу не хватило, — Кристиан развел руками.

— Возможно, ты и прав, Кристиан! Но нам все равно нужно их найти. Сейчас заедем к Джеффри, далее в участок, нужно тщательнее пробить информацию о Брэдли и Стивене. Как видишь, наши сведения об их месте жительства оказались неактуальными!

Глава 7

Наконец Ник и Кристиан приехали к дому Джеффри. Дверь открыла Мэри Сальтано, она словно постарела лет на десять, волосы на голове были такие грязные, что напоминали солому, одежда домашняя черного цвета с бликами, давно не стиранная, глаза красные от непрерывных слез. Мэри волновал только лишь один вопрос:

— Вы нашли убийцу?

Эта фраза резанула по сердцу Ника как ножом, ведь ничего толкового, кроме того что есть потенциальный подозреваемый, сказать было нечего…

— Здравствуй, Мэри! Мы прикладываем все силы, но пока единственное, что известно — это то, что Брэдли Форс последний, кто видел ее живой! Они сидели вместе в баре Green Vault, бармен этого заведения нам помог составить фоторобот, после чего мы установили личность. Сейчас мы пытаемся найти Брэдли, но ни он, ни его друг Стивен, судя по всему, там уже не живут! — Ник с жалостью смотрел на Мэри.

Тем временем к дверям подошел Джеффри, в форме шерифа, он слышал все, что рассказал Ник. Хозяин пригласил детективов в гостиную. Кристиан с удивлением рассматривал красные обои на стене, в доме Джеффри он был впервые. Ник замечал только подавленную болью утраты Мэри: «Бедная, такое врагу не пожелаешь», — подумал он. Джеффри был вне себя от ярости и начал ходить по гостиной из угла в угол, бормотать что-то неразборчивое. Мэри сидела на диване, опустив голову, и просто молчала. Ник присел рядом, Кристиан стоял у входа в гостиную.

— Мэри, скажи, пожалуйста, какие отношения были у вашей дочери с Брэдом?

Мэри в ответ заплакала, закрыла лицо руками, чувствуя за собой вину. Ее муж, напротив, закричал на весь дом:

— Нашу дочь ничего не связывало с этим недоноском! Они просто были одноклассниками и не более! Я запрещал ей иметь какое-либо дело с этими двумя и говорил, что они ей не ровня!

— Джеффри, если все так, как ты говоришь, тогда почему Роуз была с ним в баре? По словам свидетеля, между ними был спор, а затем произошел конфликт! — вмешался Кристиан.

Но только Джеффри собрался ответить, как его перебила Мэри:

— Роуз мне рассказывала, что Брэдли настойчиво пытался ухаживать за ней! Он со школьных лет за ней бегал, но Роуз не отвечала взаимностью. Я вообще не понимаю, почему она была с ним в тот вечер!

Джеффри как подкошенный плюхнулся в кресло, стоявшее напротив дивана.

— Что-о? Какого черта ты мне ничего раньше не говорила, Мэри? Я бы давно разобрался с этим типом! — рявкнул он.

— Роуз просила ничего тебе не говорить, но кто мог подумать, что он убьет нашу девочку! — отозвалась Мэри, сильно натирая свои колени.

— Стоп! Мэри, не торопись с выводами, мы не можем сказать на сто процентов, что Брэдли убийца! У нас нет улик против него, только показания свидетеля о том, что они были вместе в тот вечер! — сказал Ник, спокойным тоном, смотря на непонятные движения рук Мэри.

Несчастная мать снова начала плакать, затем ей стало очень плохо, закружилась голова, предобморочное состояние, сильно тошнило. Джеффри отвел жену в спальню на второй этаж, помог лечь в кровать и укрыться одеялом. Мэри сильно потряхивало, Джеффри дал ей успокоительное, чтобы она смогла спокойно поспать.

— Я не хочу больше жить, Джеф, не хочу… — шептала Мэри, после она закрыла глаза, успокоительное не успело еще подействовать, но усталость и бессонные ночи дали о себе знать. Ник и Кристиан ждали внизу, и через несколько минут Джеффри спустился.

— Джеффри, ну что, как там Мэри? — спросил с беспокойством Ник.

— Я дал ей успокоительное, она заснула.

— Хорошо, мы тогда поедем с Кристианом в участок, попробуем добыть информацию о местонахождении Брэдли и его дружка.

— Делайте, что хотите, но у меня нет ни единого сомнения, что он убил мою дочь! Я сам найду его.

Нику не понравился настрой Джеффри. Чувствовалось, что задумал он что-то не очень хорошее…

— Джеффри, только, пожалуйста, не делай глупостей! Мы сами во всем разберемся, и виновный ответит по всей строгости закона, — Ник с Кристианом уже были в дверях, когда Джеффри подошел еще ближе, задирая свой указательный палец вверх.

— Я сам закон! Я шериф этого чертового города! — Джеффри снова повысил тон, его так и трясло от гнева, а изо рта летели слюни, которые попали на черные ботинки Кристиана.

Кристиан брезгливо поморщился, вытащил из кармана куртки салфетку и вытер ботинок.

Ник тактично сделал вид, что ничего не заметил.

— Джеффри, мы понимаем твои эмоции, но, пожалуйста, успокойся! Ты сейчас нужен своей жене. Мы будем держать тебя в курсе, как что-то узнаем, договорились? — сказал Ник, уже уставшим тоном.

— Хорошо, договорились! — ответил Джеффри, ехидно смотря на них. Но в душе задумал совсем другое…

Как только Кристиан и Ник уехали в участок, Джеффри вышел из дома и сел в свой пикап. Он направлялся к выезду из города. Не доехав до него, повернул налево, на узкую асфальтированную дорогу, ведущую сквозь лесополосу, и, проехав одну милю, свернул направо. Посреди леса находился большой особняк.

У Джеффри были свои тайны, за которые в городе его не очень любили. Многие подозревали, что он берет взятки и закрывает глаза на хулиганство, иногда даже разбои и мелкие грабежи, но самая его большая тайна была в том, что он покрывал особую в своем роде банду под названием Ястребы. Эта крупная банда орудовала во многих штатах, имела связи на высоком уровне. Они занимались торговлей оружием. Главарь был известен под кличкой Бизон, но никто не знал его настоящего имени.

Бизон был афроамериканцем крупного спортивного телосложения, высокого роста, с выбритой налысо головой. Его руки полностью забиты татуировками с изображением различного оружия. Ему сорок семь лет, имеется жена и двое сыновей, которые живут в особняке в городе Каракас, Венесуэла, где и сам Бизон родился. С детства Бизон был воспитан улицей и, пройдя тяжелый путь, достиг своего нынешнего положения. Он не терпел пустых слов и действий, за работу своих людей спрашивал с них сполна. С Джеффри они знакомы уже восемь лет. Покойный отец Мэри был влиятельным человеком в городе, имел хорошие связи, за счет них Джеффри и вышел на Бизона. А тот уже за счет своих связей сделал Джеффри в 2015 году шерифом города Остин. Со своими обязанностями Джеффри хорошо справлялся, полиция в городе не подозревала о существовании Ястребов. Для прикрытия, Бизон держал несколько продуктовых магазинов и заправок в Остине и соседних городах, отводя от себя таким образом внимание.

Именно к нему поехал Джеффри.

Глава 8

Через час шериф был уже у въезда в большой двухэтажный светлый особняк, напоминающий неприступную крепость за дорогим каменным забором. Вокруг было много охранников в черных костюмах, крепкого телосложения. Джеффри подъехал к воротам, вышел из машины. Охрана пропустила его, так как шерифа хорошо здесь знали. Провожать гостя в дом отправились двое амбалов охранников. Они прошли в огромную гостиную, напоминающую оазис — в центре стоял фонтан, а вокруг, как в тропиках, деревья, свет был приглушен, рядом с фонтаном с потолка свисала клетка с большим попугаем, который громко чирикал. Зеленые стены украшены дорогими фресками, воздух за счет кондиционера был прохладный. У стен стояли большие темно-зеленые кожаные диваны и кресла, на стене висел гигантский телевизор. Пройдя в конец гостиной, посетители оказывались перед массивной лестницей из дорогого камня белого цвета с коричневыми перилами из темного дерева, которая вела на второй этаж. Там начинался длинный прямой коридор, стены его тоже были зеленые, а вдоль них красовались большие комнатные деревья в горшках. Далее виднелось несколько закрытых, темного цвета деревянных дверей, в конце коридора — большое панорамное окно. Джеффри завели в первую дверь — это был кабинет Бизона.

Убранство кабинета отличалось от гостиной и коридора: чистый черный глянцевый пол, яркий свет от висящей хрустальной люстры, свежий воздух с улицы из большого открытого окна, откуда доносились разговоры охраны у ворот. На стенах, покрашенных в светло-серый цвет, висело разного рода оружие. Бизон любил его коллекционировать, это было как хобби. Сам хозяин сидел за деревянным крупным черным столом в большом кожаном кресле темного цвета, расслабленно откинувшись назад. На нем была белая майка, подчеркивавшая мощь накачанного, крупного тела, на шее висела примерно по грудь толстая золотая цепь.

Больше всего в кабинете бросались в глаза две японские катаны, висевшие на подставке позади стола Бизона. Напротив располагалось черное кожаное кресло для посетителей, чуть меньше по размеру, чем у него самого. Все выглядело очень дорого и роскошно.

— Оставьте нас, — дал приказ охранникам Бизон, и они покинули кабинет. — Ну, здравствуй, Джеффри! Чем обязан такому визиту?

Бизон говорил деловым и при этом строгим тоном. Джеффри неподдельно уважал Бизона и даже побаивался его, поэтому говорил очень мягко, просительно. Шериф скромно сел на кресло напротив и положил руки на колени.

— Ты ведь уже, наверно, в курсе, что убили мою дочь?

— Да, я в курсе! Дерьмо случается… Я знаю все, что происходит в нашем городе. Прими мои глубокие соболезнования, Джеффри. Но причем тут я? — Бизон приложил указательный палец к подбородку, по-прежнему сидя в расслабленной позе.

— Я знаю, кто убил мою дочь! С этим парнем нужно разобраться, мне нужна помощь твоих людей, — Джеффри положил руки на стол.

Бизон покашлял сквозь смех. Он посмотрел на Джеффри не с жалостью, а с презрением…

— Джеффри, ты, видимо, сам не понимаешь, о чем ты меня сейчас просишь! Мои люди не «мальчики на побегушках», чтобы решать твои проблемы. Этим должна заниматься полиция, — в голосе главаря явно слышалась ирония.

— Я думал, что мы с тобой партнеры! — возмущенно, с обидой ответил Джеффри.

— Хах, тем более, если мы партнеры, то ты не должен обращаться ко мне с подобными просьбами! Надеюсь, ты меня услышал?

— Как же так? Я восемь лет на тебя работаю, ни разу не подводил! Ты должен мне помочь, — тон Джеффри был настойчив.

— Джеффри, я тебе ничего не должен! Ты, наверно, забыл, что живешь не бедно, только благодаря мне! — сказал Бизон серьезным тоном, давая понять, что не собирается пачкать руки ради Джеффри.

Джеффри встал и молча пошел к двери кабинета.

— Ты же знаешь Джеффри, что это карма за твое прошлое? — произнес Бизон вслед с ухмылкой. Джеффри обернулся, сделав задумчивое лицо, и промолчал, глядя в пол.

— Я всегда говорю, что в этой жизни каждый получает сполна! Вот и настал твой день.

Бизон ехидно засмеялся. Джеффри поднял взгляд на Бизона.

— Не нужно мне говорить про карму! Я итак всё знаю, мы все не святые! Если не можешь мне помочь разобраться с этим типом, то хотя бы скажи, где можно его найти?

Джеффри подошел к столу и показал фото Брэдли Форса на своем телефоне. Бизон взглянул, лицо его приняло негодующее брезгливое выражение.

— Я не знаю этого парня. В моем окружении такие не водятся.

Джеффри развернулся и молча ушел, он был в ярости и отчаянии. Ведь он был уверен, что Бизон поможет ему. Сейчас он понимал, что искать Брэдли придется самостоятельно.

Ник и Кристиан сидели в участке, искали информацию по базе данных, но, как оказалось, мало что изменилось! Официальной работы у Брэдли Форса по-прежнему не было, он нигде не числился, место жительства неизвестно. Почтовый адрес тот же, вместе с матерью, где его не удалось найти. Голова у детективов шла кругом.

— Я ничего не понимаю! Где-то же они должны жить! — выпалил Кристиан, ударив кулаком по своему столу.

Нику пришла в голову мысль, что мать Брэдли могла солгать о том, что сын с ней больше не живет и она не знает, где он.

— Кристиан, нам нужно установить слежку за домами Брэдли и Стивена. Что-то мне подсказывает, что именно так мы их и найдем!

— Не уверен, что это хорошая затея! Но можно попробовать.

В голове Ник все время прокручивал, что необходимо найти их раньше, чем это сделает Джеффри.

За домом Брэдли и Стивена была установлена слежка. Полиция дежурила круглосуточно.

Глава 9

Прошла неделя

Результатов не было никаких. Брэдли и Стивен дома так и не появлялись.

Ник и Кристиан находились у себя в участке, пили кофе в кабинете, размышляли. Погода была солнечная, без ветра.

— Я считаю, что нужно подавать Брэдли в розыск! — долго не думая, заявил Кристиан.

Ник, потерев рукой лоб, чуть сморщившись, вздохнул:

— У нас нет оснований для этого!

— А разве то, что они оба исчезли после убийства Роуз, не основание?

На этот вопрос Ник ничего не ответил.

— Думаю, что нужно прекратить слежку, сейчас позвоню дежурному на посту и дам отбой, — продолжил Ник.

Когда он набрал сотрудника поста, то был удивлен. Тот сообщил, что буквально несколько минут назад к дому Брэдли приехал шериф Джеффри, постучал, затем мать Брэдли, открыв дверь, впустила его. Ник попросил сотрудника сообщить, если будет что-то подозрительное происходить и повесил трубку.

— Вот черт!

— Что случилось, Ник?

— Сотрудник сообщил, что Джеффри приехал к дому Брэдли и сейчас он внутри!

— Да уж…! Он все-таки ищет Брэдли.

— Получается, что так! Если через десять минут сотрудник не сообщит, что Джеффри вышел, то я отправлю его в дом.

Через пять минут сотрудник позвонил Нику и сообщил, что Джеффри вышел, хлопнув дверью, он был в сильной ярости, вслед за ним выбежала на улицу мать Брэдли и кричала, что ее сын не убивал Роуз.

Ник дал распоряжение сотруднику перестать вести наблюдение.

Глава 10

Наступил вечер. 21:00

Ник приехал домой. Дом его максимально простой; двухэтажный, не большой по размеру, в классическом американском стиле. Коричневый цвет, черная крыша, большие окна, просторное крыльцо, лужайка у дома с зоной барбекю.

Хоть дом был и небольшого размера, но очень уютный, в нем все сияло чистотой. Начиная с холла, все стены были покрашены в светлые мягкие тона, в гостиной лежал ковер, тоже светлый; бежевый диван среднего размера располагался напротив телевизора, шторы были нежно-голубые, возле окна — шкаф со стеклянными полками, на котором стояли семейные фотографии и различные фигурки, статуэтки. Кухня небольшая, но тоже уютная. В конце кухни большое чистое окно, около него прямоугольный обеденный стол с чистой белой скатертью, за которым стоят шесть стульев со спинкой из светлого дерева, по обеим сторонам — кухонные столешницы, слева двухдверный холодильник серого цвета. Около кухни лестница на второй этаж, там две комнаты: спальня Ника и Кейт в светлых тонах, с большой кроватью и просторной гардеробной, и спальня детей с двухъярусной кроватью в виде домика, обои в детской яркие, изображающие звезды и планеты.

Супруга Ника, Кейт, — очень хорошая жена, мать, домохозяйка.

Они с Ником вместе с юношеских лет. Кейт — голубоглазая блондинка, с длинными волосами, веснушками на лице. У нее светлая кожа, средний рост, худенькое телосложение, ей тридцать девять лет. В школьные годы она даже занимала первые места в конкурсах красоты города Остин! Многие говорят, что они с Ником похожи… как две капли воды, настолько они хорошо вместе смотрятся! В браке у супругов полная идиллия и взаимопонимание. Сын Эдвард внешне очень похож на своего отца, дочь Джина — на мать, не только внешностью и цветом волос, но и характером. Также в семье Ларсен живет доберман по кличке Тор он полноценный член семьи. Кейт очень любит готовить, заниматься детьми, хотя когда-то в юности она мечтала быть дизайнером, но роман, который закрутился у нее с Ником, изменил все планы, и она счастлива, что случилось именно так. Родители Кейт живут в Сан-Франциско, летом они всей семьей отправляются к ним на месяц в гости. Родители Ника переехали в Орландо, штат Флорида. Они всегда мечтали к старости быть поближе к солнцу. Ник с детьми отправляются к ним, когда в Остине наступают холода.

Кейт и дети только закончили ужинать. Услышав, как открылась входная дверь, Тор побежал встречать хозяина, дети побежали вместе с ним с криками. Ник стоял в холле, снимая куртку и обувь.

— Папа, ура, папа пришел!

— Привет Джина, привет Эдвард! — Ник поцеловал детей, погладил собаку. — Как же я соскучился, сегодня я пораньше! А где ваша мама? Почему не встречает?

Ник обнимал детей, по шагам он понял, что жена идет с кухни к ним.

— Это называется пораньше? Вообще-то мы уже собирались идти спать! — возмущенно сказала Кейт. Она стояла в двери между кухней и холлом, в розовой домашней футболке, черных шортах до колен, волосы были собраны в пучок, в руках кухонное полотенце.

— Кейт, милая, не начинай! Ты же знаешь, что вы мое самое большое сокровище на свете!

Ник обнял Кейт. После убийства Роуз Сальтано Ник стал много времени проводить на работе, возвращаясь домой очень поздно. Кейт понимала, что это работа, но ей все равно было обидно. Ник вымыл руки и переоделся в домашние свободные синие брюки и футболку.

Пока Ник ужинал на кухне, дети сидели рядом и рассказывали о своих успехах в спорте, друзьях и обо всем чем так хотелось с отцом поделиться. Кейт мыла в раковине посуду, ей было очень приятно видеть, как счастливы дети, что отец спустя долгое время пришел, когда они еще не спят.

— Пап, а давай, когда ты доешь, мы немножко посмотрим фильм? — сказал Эдвард.

— Никаких фильмов! Завтра вставать рано, вы забыли? — запротестовала Кейт.

— Ну, мам, пожалуйста, мы прям совсем чуть-чуть посмотрим и ляжем спать!

Эдвард смотрел на Кейт такими щенячьими глазами, что мама не смогла сказать «нет» и согласилась.

Кейт домывала посуду, Ник подошел сзади и обнял ее, поцеловал в щеку.

— Ты у нас лучшая мама и жена на свете!

Кейт улыбнулась.

— Я вас очень, очень люблю!

Ник ушел в гостиную в обнимку с Эдвардом и Джиной.

— Что будем смотреть?

— «Черепашки Ниндзя»! — воскликнули дети в один голос.

— Ну давайте, включайте!

Все сели на диван в гостиной напротив телевизора, Ник в серединку, а дети обнимали его с обеих сторон.

— Проснись, соня! — хныкнул Эдвард, слегка тыкая пальцем в живот отцу.

— Я что, уснул? — удивленно в сонном состоянии пробормотал Ник.

Он был настолько уставший, но при этом счастливый, что даже не заметил, как уснул и что прошло уже почти полтора часа. Кейт уже спала.

— Ладно, дети, давайте спать в свою комнату, завтра досмотрим!

Дети ушли. Ник отправился на кухню выпить стакан воды, чтобы затем пойти в спальню. В этот момент зазвонил его мобильный телефон, который лежал на кухонном столе. Звонок от Кристиана.

— Что могло случиться? Время 00:10, — заволновался Ник.

— Алло, Кристиан! Что такое?

— Ник, ты должен срочно приехать! Брэдли Форса вместе с шерифом Джеффри доставили в участок. Джеффри заявился в дом к некому Питеру Гомесу, наркоману, дружку Брэдли Форса и Стивена Купера, и начал палить из пистолета! Никто не ранен, соседи, услышав выстрелы, быстро вызвали полицию. Стивен Купер и их дружок Питер сбежали.

— Понял, выезжаю прямо сейчас!

— Хорошо, я тоже.

Положив трубку, Ник понял, что никакой сон сегодня ему точно не светит. Он не стал будить Кейт, оделся в рабочую форму и поехал в участок.

Глава 11

Джеффри и Брэдли поместили в разные изоляторы. Когда Ник и Кристиан были на месте, Ник попросил привести Джеффри в комнату допроса. Оружие шерифа, пистолет, было изъято полицией.

Сотрудники завели Джеффри в наручниках, после того, как его посадили за стол, наручники сняли. В кабинете небольшого размера без окон за двусторонним зеркалом было душновато. Стены темно-синие, внутри лишь большой стол, четыре стула, темноватый свет, над столом свисала длинная лампа. Двое сотрудников полиции наблюдали через зеркало, Ник и Кристиан находились в кабинете. Кристиан остался стоять у входа, Ник сел по центру стола, Джеффри — напротив, на нем была форма шерифа.

— Джеффри, что это вообще было? Ты совсем с катушек слетел? Ты обвиняешься в покушении на убийство, ты в курсе? — воскликнул Ник.

— Мне все равно. Я уже говорил: у меня нет ни капли сомнений, что именно он убийца! — без тени сожаления ответил Джеффри.

— Ну что ж, тебе повезло, что ты никого не ранил и не убил. С должности шерифа ты будешь, скорее всего, снят. Ты же это понимаешь?

— Я уже сказал, что мне все равно! — Джеффри говорил на повышенных тонах.

— А как ты вообще нашел Брэдли Форса? — поинтересовался Кристиан.

— Его мать сказала.

— Ты что, угрожал ей? — спросил Ник, пристально, с недоверием, смотря на Джеффри.

— Не важно, я уже все сказал! Выполняйте свою работу и посадите этого урода Брэдли.

— Джеффри, Джеффри, лучше бы ты подумал о своей жене Мэри, — вздохнул Кристиан.

Ник взял свой мобильный телефон, позвонил дежурным и попросил привести в комнату допроса Брэдли.

Его завели в наручниках, он смотрел в пол и слегка пошатывался. Джеффри вскочил со стула, попытался наброситься на парня, но сотрудники, которые привели Брэдли, остановили Джеффри и усадили обратно. Брэдли стоял около двери.

— Я убью тебя! — заорал несчастный отец.

— Джеффри, если ты сейчас же не успокоишься, то я надену на тебя наручники! — сказал Ник.

— Эй, уберите отсюда этого психа! Он пытался меня убить, — крикнул Брэдли, показывая пальцем на шерифа.

Голос Брэдли был невыносимо гнусный. А его движения, мимика, речь… Похоже, он находился в наркотическом опьянении. Внешний его вид был ничуть не лучше. Рваные черные джинсы, грязная синяя футболка, словно ее месяц не стирали. Зигзагообразный шрам на щеке сильно бросался в глаза.

— А ты, ублюдок, убил мою дочь!

— Джеффри, замолчи, пожалуйста, или тебя сейчас выведут, — остановил его Кристиан.

— Я уже говорил, что не убивал вашу дочь. Мы с ней были друзьями, вместе отдыхали!

— Заткнись! Моя дочь не связалась бы с грязным уродом вроде тебя!

— Всё! Прекратите! — прикрикнул Ник.

Со стороны перебранка Джеффри и Брэдли напоминала не расследование, а какой-то спектакль, в котором главный герой в роли Ника вынужден пройти все круги ада, чтобы добраться до истины.

— Посадите его, снимите наручники, — велел Ник своим сотрудникам.

Брэдли посадили с краю стола по другую сторону от Джеффри, он не поднимал голову, смотрел на стол.

— Вид у тебя, мягко говоря, паршивый! Бездомный и то выглядит приятнее, — заметил Кристиан.

— Брэдли, посмотри на меня, скажи, где ты был последние две недели? У нас есть свидетель, который видел тебя с Роуз в баре в вечер ее убийства, и странное совпадение, что после этого ты как в воду канул.

Брэдли поднял голову, начал тереть свои глаза и нос.

— Мы просто отдыхали в тот вечер, и всё. А эти две недели я пил, потому что узнал, что Роуз мертва. Мне сообщила моя мать, она увидела в новостях по телику.

Интонация Брэдли напоминала мычание, вдобавок он говорил заикаясь, и изо рта у него текли слюни, которые он вытирал рукой.

— Что ты мямлишь, урод? Расскажи правду, что это ты убил Роуз! — крикнул Джеффри.

— Джеффри, прошу, в последний раз! Заткнись уже, наконец! Или я сейчас попрошу тебя увести, — сказал Ник повышенным тоном, затем снова перевел взгляд на Брэдли и спокойно продолжал:

— Брэдли, еще нам известен тот факт, что вы в тот вечер с Роуз спорили, а затем поругались! После чего она ушла и далее была уже найдена мертвой. Как ты это объяснишь? Что между вами произошло?

Брэдли показал указательным пальцем на Джеффри, рука его сильно тряслась.

— Мы поругались из-за него!

— Из-за меня? Да что ты несешь, псих? — возмутился Джеффри, не повышая голоса. Ник своим взглядом на Джеффри дал понять, что терпение у него на исходе.

Джеффри опустил голову, Брэдли продолжил говорить:

— Роуз сказала, что он не одобрит наши отношения, после чего я сказал ей, чтобы она валила к папочке. Она и ушла. Я ушел через минуты две, от отчаяния я отправился к подружке Саре, ее дом находится в трех минутах от бара. Можете у нее спросить, она подтвердит, адрес я напишу.

— Хорошо, мы это выясним. А пока не подтвердятся твои слова, ты останешься здесь. — И еще, давно хотел спросить… Откуда у тебя этот ужасный шрам на щеке? — Ник рассматривал шрам изучающим взглядом.

Брэдли усмехнулся, снова потирая свой нос.

— Один неудачник еще в школе мне его оставил.

Ник, ничего не ответив, посмотрел на Джеффри, затем снова на Брэдли.

— Ты будешь выдвигать обвинения в адрес Джеффри Сальтано о покушении на убийство?

Джеффри посмотрел на Брэдли, но уже ничего не говорил.

— Нет, я не буду выдвигать обвинения, отпустите его! Я правда не убивал Роуз. Я любил ее.

— Ну, раз так, то ты, Джеффри, можешь быть свободен, — Ник подошел к двери, подозвал сотрудников, стоящих за стеклом:

— Брэдли отведите обратно в изолятор и узнайте у него адрес этой Сары, — распорядился Ник.

— Джеффри, ничего не хочешь сказать? — спросил Кристиан, двигаясь не спеша к столу, держа руки в карманах.

— Мне нечего сказать, я все уже сказал до этого! Я не верю ему. Не могло быть у моей дочери отношений с ним, я знаю свою дочь.

Джеффри ушел, Брэдли увели.


Время 06:00

— Кристиан, нужно отправиться по этому адресу, узнать, правду ли сказал Брэдли. Если его слова подтвердятся, то у него железное алиби.

— Хорошо, сейчас отправлю туда наших людей.

Спустя два часа.

Алиби Брэдли подтвердилось. Ник дал распоряжение его выпустить. Через полчаса, стоя возле окна в своем кабинете, Ник посмотрел на парковку. Там стояла синяя BMW, из которой вышел Стивен Купер в белой широкой толстовке, встретил своего дружка Брэдли, обнял его, похлопывая по спине, затем с громким ликованием и смехом они сели в машину и уехали.

Глава 12

Месяц спустя

Полиция в лице Ника Ларсена продолжала искать всевозможные улики, свидетелей. Отрабатывались различные версии. По одной из них, в городе орудовал чужак, хотя ранее полиция была уверена, что это местный, который хорошо знает окрестности. Был проведен опрос лиц, общавшихся с Роуз, проверены все звонки и сообщения на мобильном телефоне. Но все было безрезультатно. Хоть Ник был в отчаянии, все равно старался не опускать руки.

Джеффри Сальтано пока не был снят с должности шерифа. Но все время только пил, и Бизон перестал с ним работать.

Мэри Сальтано пыталась покончить жизнь самоубийством, она не смогла пережить смерть дочери. Впав в глубокую депрессию, Мэри выпила большую дозу успокоительного, затем залила его алкоголем. Чудом она осталась жива, Джеффри вернулся домой и, увидев жену лежащей на полу в гостиной, немедленно вызвал скорую помощь. Женщину привели в чувства в больнице. Спустя неделю Мэри отправили на принудительное лечение в психиатрическую больницу «Ангелы» в город Хейфилд, штат Миннесота.

В больнице Мэри поместили в отдельную палату с белыми стенами, небольшим зерешеченным окном и металлической кроватью с матрасом, подушкой и одеялом белого цвета. Если не брать во внимание решетки на окнах, больница снаружи была похожа на курортный санаторий: трехэтажное здание светлого цвета, вокруг посажены декоративные деревья. Внутри все наоборот: обстановка скорее напоминала больницу из фильмов ужасов. Яркий свет, длинные коридоры без окон, повсюду запах медикаментов, стены темно-синего цвета, крики пациентов, которых переводили в смирительных рубашках, врачи в масках, которые все время куда-то бегут…

Лечением Мэри занимался врач-психиатр Том Хомсонт, сорока девяти лет, среднего роста, в очках, с коротко остриженными светлыми волосами. Вид у него был ухоженный, под белым халатом виднелась синяя рубашка и черные брюки. У него был большой опыт работы с пациентами, склонными к суициду, с различными тяжелыми психическими заболеваниями.

Том пришел в палату к Мэри. Пациентка сидела на своей кровати в длинных белых больничных штанах и белой рубашке с коротким рукавом, босиком. Ей все время мерещилась мертвая дочь, казалось, что она говорит с матерью. Когда Том подошел к Мэри, она сказала, что дочь сидит сейчас рядом с ней на кровати и шепчет ей что-то на ухо. Доктор осмотрел глаза Мэри, подсвечивая маленьким фонариком. Она истерически улыбалась, показывая зубы, как будто смотрела сквозь доктора и стены, затем схватилась за голову и начала плакать и кричать.

— Нет, нет, я не виновата! Я не хотела этого, это все он! Он заставил меня!

Мэри соскочила с кровати и забилась в угол палаты, села на пол, прижимая колени к груди. Доктор подошел к ней, пытаясь взять ее за руку и помочь встать с пола, но Мэри отмахнулась, ударив доктора по коленке, начала снова кричать. Ее трясло.

— Моя дочь, она говорит, что я виновата!

Доктор присел на корточки возле Мэри, взял ее аккуратно за руку.

— Мэри, посмотрите на меня, что вам говорит ваша дочь?

Мэри начало еще сильнее трясти, слышен был скрежет ее зубов.

— Она говорит, что я прячу его «скелет» в шкафу!

Тому важно, чтобы пациент шел на контакт, он продолжал дальше спокойно с Мэри разговаривать.

— Мэри, о каком скелете идет речь? Расскажите мне, я вам постараюсь помочь.

Глаза Мэри с ужасом округлились, она посмотрела на Тома, начала мотать головой.

— Вы не поможете! Никто не поможет!

Мэри потеряла сознание. Доктор вызвал медсестру, чтобы привести ее в чувства. Когда Мэри очнулась, она ничего не помнила из того, что сказала.

Том позвонил Джеффри и сказал, что дело с Мэри очень плохо. Он не знает, сколько времени Мэри пробудет в клинике, ей необходимо серьезное лечение. Голос Джеффри был пьяным и безразличным. Поэтому Том умолчал о том, что говорила Мэри про дочь.

Глава 13

7 Августа 2022 года. Ночь 02:30.

На улице ветрено

Брэдли и Стивен в обнимку, громко смеясь, вышли из того же самого бара Green Vault, куда раньше ходили с Роуз. Находясь в алкогольном и наркотическом опьянении, они сели в синюю BMW, принадлежащую Стивену, и поехали кататься по городу. Стивен был за рулем, в широких темных штанах спортивного типа, белой футболке и джинсовой куртке. Брэдли сидел рядом на пассажирском сиденье в полосатой футболке и темных джинсах. Брэдли увидел на заднем сиденье бутылку джина, открыл ее и начал пить. Постоянно переключая тяжелую рок-музыку, парень бешено мотал головой в такт, громко смеялся. Прохожих не было, даже фонари горели не на каждой улице. Молодые люди выехали на дорогу, ведущую через лесополосу, где и вовсе не было фонарей, по обеим сторонам лишь деревья и кусты. Фары машины светили очень тускло, они ехали на средней скорости. Брэдли, прислонив к губам горлышко бутылки, сделал глоток джина и вдруг, увидев что-то в окно со своей стороны, подавился, обрызгав лобовое стекло.

— Тормози-и-и! — резко закричал Брэдли.

Стивен резко затормозил, остановился у обочины, выключил музыку. Брэдли тяжело дышал.

— Ты мне всю тачку загадил, урод! — возмутился Стивен. — Что такое?

— Там лежал человек! — голос Брэдли дрожал.

— Чувак, ты явно перекурил! Нет там никого.

Стивен уверен, что Брэдли что-то померещилось или он его просто разыгрывает. Брэдли словно вдавился телом в автомобильное кресло, уцепившись руками за низ сиденья.

— А я тебе говорю, что там кто-то есть!

— Ладно, если тебе будет проще, пойду проверю, заодно отолью, — Стивен открыл дверь машины, подошел к кустам справить нужду, когда он сделал свое дело, осмотрелся вокруг.

— Стивен? Где ты? Нашел что? — выкрикивал Брэдли из открытого окна машины, Стивен не отзывался. — Да чтоб тебя! — Брэдли, открыв дверь, медленно вытащил ногу, затем попытался вытащить все свое тело. В этот момент из кустов резко выскакивает Стивен и начинает громко смеяться, держась за живот от хохота.

— Не смешно, урод! Так можно и душу дьяволу отдать! — у Брэдли была истерика.

— Видел бы ты сейчас свою рожу! — добавил Стивен, продолжая смеяться.

Вернувшись обратно в машину, они минут пять пили по очереди из бутылки остатки джина. — Ладно, пора ехать, завтра еще нужно тачку из-за тебя мыть, — Стивен резко дает задний ход, и вдруг раздается глухой удар о задний бампер, затем звук падения, примерно на три-четыре метра от машины на асфальт.

— Чувак, по ходу мы кого-то сбили! — безэмоционально, растерянно сказал Брэдли, алкоголь еще больше ударил ему в голову. Чувство страха куда-то вдруг исчезло. Стивен неадекватно засмеялся.

— Наверно, это просто олень!

— Сам ты олень! Я сам сейчас выйду и посмотрю.

Брэдли, шатаясь в разные стороны, вышел из машины. Стивен остался ждать, заглушив мотор, выключив фары.

Брэдли подошел ближе и понял, что фигура очень напоминает человека. Он лежал лицом на асфальте, на голове был черный капюшон. Дрожащей рукой Брэдли начал его переворачивать на спину. Перевернув, понял, что перед ним лежит муляж.

— Вот черт! Что за псих это сделал? — сказал он вслух.

Брэдли оттащил муляж на обочину леса и бросил там. Когда начал возвращаться к машине, услышал странный шорох в кустах, повернулся — не было никого. Затем снова раздались странные звуки, и Брэдли замер. От страха он слегка отрезвел. В следующую секунду из кустов выскочил человек в черной одежде и бросился на него. Оттолкнувшись, Брэдли кинулся к машине и закричал голосом, дрожащим от страха:

— Включи чертовы фары! Быстрее!

Стивен никак не отреагировал, он был уверен, что Брэдли хочет просто отомстить ему за его шутку.

Брэдли бежал к машине, но от страха запнулся, упал на асфальт, крикнул:

— Помоги! Прошу!

Человек в черном начал душить его веревкой, руки его были в черных перчатках. Брэдли пытался сопротивляться, стоя на коленях, бил его по рукам, но это не помогло. Убийца был физически силен и хорошо подготовлен. Когда Брэдли перестал подавать признаки жизни, преступник убрал веревку и оттащил тело на обочину дороги.

Стивен вышел из машины, Брэдли не было видно. Медленно передвигаясь, смотря по сторонам, он начал кричать приглушенно:

— Эй, чувак, ты где? Давай, выходи! Хватит меня разыгрывать, правда, это уже не смешно! — голос его звучал нудновато, растерянно, немного испуганно. Пройдя чуть дальше, он заметил Брэдли, лежащего на обочине дороги, подбежал к нему, пригнулся к телу.

— Эй, чувак, тебе что, плохо? Вставай, поехали! — Стивен пытается прослушать его дыхание. В этот момент из кустов выходит человек в черном, держа в руке веревку.

— О-о-о, черт, черт! — Стивен истерически кричит, его голос дрожит, парень, спотыкаясь, бросается к своей машине. Но человек в черном его опередил и перегородил дорогу. Тогда, ни о чем не думая, Стивен бросается в лес, боясь оглядываться назад. Он сильно вспотел, дыхание перехватывало, пересохло горло, сил бежать уже не было, остановился отдышаться, надеясь, что убийца отстал. Спрятался в кусты, не подавая звука, начал искать в карманах своей джинсовой куртки мобильный телефон, чтобы вызвать помощь. Нет сигнала. Только не это! — тихо выходит из кустов и идет дальше в лес, подняв вверх руку с телефоном, чтобы поймать сигнал. Метров через десять сигнал появился. Нужно срочно вызвать копов. Набирает 911, в трубке раздается женский голос:

— Алло, служба спасения слушает вас, что произошло?

Что-то зашумело в кустах. Стивен сильно дрожит, со лба стекают большие капли пота, тяжело проглотив слюну, он решается начать разговор:

— Помогите, пожалуйста! Меня преследует человек, он убил моего друга и сейчас гонится за мной! — его голос сильно дрожит от страха.

— Где вы? Можете описать?

— Я в л…

Убийца сзади резко начал душить его веревкой. Телефон выпал из рук, страх настолько подавил Стивена, что он даже не пытался сопротивляться, застыл, смотря вдаль, из глаз потекли слезы, наконец, он упал вперед лицом на землю. Через несколько минут Стивен скончался. Человек в черном ушел неспешной, вальяжной походной в глубь леса, затем словно растворился в нем, стал с ним одним целым…

Глава 14

Полиция отследила звонок и прибыла на место преступления. Был уже рассвет. Начался моросящий дождь, как будто он хотел замыть следы убийцы…

Вся территория дороги и леса была оцеплена, машины не пропускали. Полиция прочесывала местность с собаками. Вскоре на место преступления приехали Ник и Кристиан. Тела убитых были уже закрыты в черные пакеты на молнии.

Они заметили синюю BMW. Ник узнал машину Стивена.

К ним подошел коллега и сообщил, что убиты два молодых парня. Ник посмотрел на черные мешки, тяжело вздохнул, он предположил, что убитые — это Брэдли и Стивен.

— Я могу взглянуть?

— Да, конечно.

Сотрудник открыл замки пакетов с телами. Подозрения Ника подтвердились. Кристиан был шокирован. Перед ними были трупы Брэдли Форса, которого только месяц назад подозревали в убийстве Роуз Сальтано, и его друга Стивена Купера!

— Господи, помилуй! Мы имеем дело с дьяволом! — вскрикнул Кристиан.

— Очень похоже на то…

Ник увидел, как из леса бежит их сотрудник с собакой, он кричал, что нашли нечто интересное.

В лесу был найден свежий, но сильно обгоревший объект. Тяжело было с виду определить точно, что это.

— Заберите это на экспертизу, тела отправьте на вскрытие! И, пожалуйста, тщательнее проверьте здесь всё, поищите следы в их автомобиле! Вдруг убийца что-то оставил. Нам важна каждая мелочь, — сказал Ник всем сотрудникам полиции.

— Ник, ты думаешь, парней убил тот же преступник, что и Роуз Сальтано?

— Я не знаю, Кристиан! Если это он, то мы имеем дело с серийным убийцей. Но это точно не совпадение и не случайность.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Пока ничего, нужно дождаться результатов экспертизы. И еще нужно сообщить их родным о том, что произошло…

— Я об этом позабочусь!

— Спасибо, Кристиан!

Ник отправился в участок. По дороге он подумал о Джеффри, не может ли быть он к этому как-то причастен? Ведь он пытался убить Брэдли, заявляя с полной уверенностью, что тот убил Роуз… Но, а причем тут Стивен? Этот вопрос Ник прокручивал в голове, затем подумал, что нужно заехать к Джеффри, и повернул в другую сторону. Дождь закончился, тучи по-прежнему были темными и хмурыми.

Стук в дверь.

Джеффри кое-как встал с дивана, надел халат, громко бормоча:

— Кого там принесло?

Открыв дверь, он увидел Ника:

— Зачем пришел? Входи.

Вид Джеффри был ужасный, лицо опухшее и красное, как у поросенка. На нем было обтягивающее черное трико, белая майка, поверх — серый махровый халат. Джеффри напоминал алкоголика с двадцатилетним стажем.

Ник посмотрел на него, почесал нос и, еле сдерживая улыбку, про себя подумал, что Джеффри скорее напоминает клоуна с красным носом, нежели убийцу!

— Привет, Джеффри! Почему не на работе? А где Мэри? — Ник сел на кресло в гостиной, Джеффри стоял у дивана, держа руки в карманах халата.

— А ты что, мне в отцы и матери заделался, какая тебе разница? У меня всё под контролем!

Джеффри говорил возмущенно, от него шел запах перегара.

— Под контролем говоришь, а ты в курсе, что сегодня ночью произошло убийство в твоем городе? Брэдли и Стивена нашли мертвыми.

— Я рад этому! Жаль, что не я их убил, — бросил Джеффри без тени сожаления и повернул голову в сторону окна.

Ник, смотря на него, глубоко вздохнул, затем начал вставать с кресла.

— Ну, что ж… Я надеюсь, что ты к этому действительно не причастен, Джеффри. Завтра утром будет результат вскрытия, и все выяснится. Ник отправился к выходу.

Когда он уже подошел к двери, Джеффри сказал:

— Мэри в психиатрической клинике, она слетела с катушек, пыталась убить себя!

— Мне очень жаль, Джеффри! Надеюсь, все будет хорошо, Мэри скоро обязательно поправится, — Джеффри потряс головой, руки по-прежнему держа в карманах халата, по мимике его было заметно, он не верит, что все наладится.

Ник вышел на улицу и сел в машину, затем решил позвонить Кристиану и рассказать, что заезжал к Джеффри.

— Алло, Кристиан, как там дела? Удалось связаться с родственниками Брэдли и Стивена?

— Да, к приемной матери Брэдли заехал лично, меня сильно удивило, что она даже не заплакала! Ей было словно все равно. А вот родителям Стивена сообщил по телефону, пробил номер по базе данных. Трубку взял отец, и он, представляешь, начал плакать в телефонную трубку. Я сказал, что тело можно будет забрать после вскрытия и захоронить.

— Не знаю, что и сказать! А я заезжал к Джеффри.

— Ты думаешь, это был он?

— Я не знаю! С одной стороны, у него есть веский мотив, к тому же он уже пытался убить Брэдли. А с другой стороны, многое тут не сходится. Завтра все поймем!

Глава 15

На следующий день погода была теплая, из-за облаков выглядывало солнце. Днем в кабинет к Нику пришел судмедэксперт и принес заключение. Ник надеялся, что получит внятную и полезную информацию. В заключении было указано: Брэдли Форс и Стивен Купер скончались приблизительно в период с 03:00 до 04:00 утра, причиной смерти было удушение, предполагаемое орудие убийства — веревка. Следы на шее по размеру идентичны тем, что были и у убитой Роуз Сальтано. В крови погибших найдена большая доза алкоголя и наркотических веществ.

Второе заключение было от эксперта, работавшего на месте преступления, в котором он указывал: «Орудие убийства не найдено. Ничьих отпечатков, кроме погибших, вокруг не обнаружено. Следы на асфальте указывают, что машина очень резко затормозила, после чего, предположительно, погибшие из нее вышли. Брэдли Форс был убит неподалеку от машины, принадлежавшей Стивену Куперу, после чего его оттащили и бросили на обочине дороги. Стивен Купер был найден мертвым в лесу, судя по всему, пытаясь скрыться от убийцы, он побежал в лес, где тот его и настиг».

Также неподалеку от места преступления был найден обгоревший объект. Эксперты установили, что причиной возгорания был поджог. Установлен был также горевший материал: куски ткани и пластмасса, сверху покрытая краской.

Прочитав заключения, Ник окончательно понял — в городе орудует серийный убийца. Но кто он и зачем убил столько молодых людей? Что им движет? Он не оставляет за собой следов. Он хорошо подготовлен и знает, чего хочет. Интуиция подсказывала Нику, что это еще не конец…

Полиция провела опрос знакомых, друзей и близких убитых — все утверждали в один голос: у парней не было врагов и недоброжелателей. Как и в случае с Роуз Сальтано.

«Но ведь кто-то все же желал им смерти», — подумал Ник.

Он просидел до позднего вечера. Ничего в голову не приходило. «Нужно за всё взяться серьезно и более детально! Понять бы связь… Из их жизни чего-то мы точно не знаем… Или же наоборот, возможно, вся правда на поверхности», — размышлял детектив.

Неизвестность, беспомощность, бессилие — все это его очень сильно раздражало. Даже стены кабинета, казалось, сейчас его сдавят, а тиканье часов и вовсе выводило из себя. Ник выключил компьютер, свет и отправился домой.

Приехав, детектив тихо вошел в дом, на пороге его встретила собака. Свет нигде не горел. Он услышал, что в гостиной работает телевизор. «Значит, Кейт не спит», — подумал Ник, совсем не обрадовавшись, — снял обувь, полицейскую куртку, не обронив ни слова, зашел в зал и сел на диван рядом с женой. Дети уже спали у себя в комнате на втором этаже.

— Привет! Я думал, ты уже спишь! — сказал Ник, смотря в телевизор.

— Нет, я ждала тебя, кушать будешь? Я приготовила на ужин индейку.

— Спасибо, я не хочу! Мне ничего сейчас в горло не лезет.

Кейт заметила, как муж подавлен, ему сейчас очень нелегко. За всю историю работы в полиции он впервые имеет дело с серийным убийцей. Она не стала ему делать выговор за то, что он снова до позднего вечера сидел на работе, как она это делала ранее после убийства Роуз Сальтано. Наоборот, Кейт хотела всячески поддержать мужа, но не знала как! Пока она прокручивала в руках пульт от телевизора, ей в голову пришла мысль:

— Дорогой, я думаю, тебе нужна помощь человека, который уже сталкивался с подобным и знает, что надо делать!

Ник задумался:

— К сожалению, у меня нет такого человека.

— А как же твой друг Тоби?

Ник посмотрел удивленно на Кейт:

— Тоби Кларк? Ну-у, Тоби ведь уже десять лет не живет в Остине, он работает в ФБР в Нью-Йорке. С чего он приедет мне помогать?

— С того, что он твой друг! Тем более ты же знаешь Тоби, он никогда не пройдет мимо чужой беды.

Слова Кейт прозвучали убедительно, Ник понял, что идея очень хорошая, и впервые за долгое время у него появилась надежда.

— Ты права, я ему позвоню завтра! Сейчас уже поздно.

— Нет! Звони сейчас, — настаивала Кейт.

Ник позвонил Тоби, рассказал ему все в подробностях и попросил о помощи. Сказал, что без него ему не справиться. Выслушав все внимательно, Тоби согласился и добавил, что уже завтра будет в Остине.

Тоби и Ник были лучшими друзьями и одноклассниками. С самого детства друг за друга в любой ситуации вставали горой и были не разлей вода. После школы вместе поступили в полицейский колледж, потом начали работать в полиции в Остине. Тоби рано потерял родителей, они погибли в авиакатастрофе во время путешествия в Африку, и поэтому семья Ника, включая его самого, все время поддерживала юношу и заботилась о нем, разделяя вместе все горести. На свадьбе у Ника и Кейт Тоби был свидетелем, а затем он уехал в Нью-Йорк.

Сейчас Тоби агент Федерального бюро расследований, ему уже почти сорок четыре года, жены и детей у него нет. Все свободное от работы время занимается боксом, участвует в спортивных соревнованиях. Тоби Кларк — это человек слова! Он относится к той категории людей, которые не останутся равнодушными к чужой беде. Внешность Тоби весьма привлекательная: высокий рост, спортивное телосложение, голубые глаза, светлая кожа, красивые скулы, на лице всегда ухоженная щетина, стрижка в стиле канадка, темно-русые густые волосы. Женщины всегда говорят, что он чертовски хорош и харизматичен.

Часть вторая.

Непобедимый

Июль, 2017 год. Город Нью-Йорк. США.

Вечер. Дождь с грозой.

Мэдисон-сквер-гарден. Соревнование по боксу в среднем весе.

Джастин Коул vs Велес

Под громкие ликования встречают зрители бойцов. Джастин появляется, как всегда, с неподдельным пафосом, и болельщики его громко приветствуют, тем самым разжигая в нем азарт к началу боя.

Выход Велеса, хоть, как и всегда, был довольно скромный, но вызвал бурю эмоций! Выкрикивали его имя, слова поддержки, ведь он не просто боец — он загадка! Он не дает интервью и предпочитает использовать псевдоним вместо имени. Это еще больше разожгло огонь в сердцах его фанатов.

Первые два раунда позади. Шел уже третий раунд, оба участника не хотят уступать. Громкое ликование болельщиков, обсуждения на трибунах все более накаляют обстановку, и всех волнует лишь вопрос: кто сегодня победит?

Оба бойца достойно подготовлены и ранее одерживали победы без единого поражения.

В четвертом раунде Велес активно начинает атаку, словно собрав все силы в кулак. Крики болельщиков усиливаются, и кажется, что остается лишь нанести для победы решающий удар, как вдруг боец отвлекается на фигуру, сидящую на трибуне в инвалидном кресле; словно увидев призрака, он утрачивает чувство реальности и получает удар от соперника, теряет сознание, получив свой первый в истории проигрыш.

Глава 1

Следующий день

Тоби Кларк прилетел на самолете в округ Моуэр, штат Миннесота и, взяв машину в аренду, поехал в Остин на серебристом седане Ford. Погода была ясная, светило солнце. Воздух на улице был свежий, как утренняя роса. Окно в машине было открыто, играла песня The Cranberries «Wake Me When it’s Over». На Тоби были синие свободного кроя джинсы, белая рубашка в крупную синюю клетку, сверху легкая черная куртка. Посмотрев под музыку в зеркало-«пятачок», Тоби подмигнул правым глазом, улыбнулся и надел солнечные очки. Впереди уже видна была вывеска: «Добро пожаловать в Остин».

— Ну, вот я и вернулся! — проговорил вслух Тоби, прокручивая на повороте руль направо.

По дороге Тоби получил смс-сообщение от Ника, о том, что он сейчас вместе с Кристианом находится на городском кладбище, расположенном в северной части города.

Сегодня день похорон Брэдли Форса и Стивена Купера.

На похороны пришло много людей. Были родственники, друзья, знакомые. Кто-то просто пришел посочувствовать, зная, что они были убиты.

Тоби подъехал к кладбищу. Оно было большое по размеру и старое, со своими историческими памятниками знаменитостей и историями. Вороны кружились в небе, издавая крики. Люди все были в черной одежде. Коричневые гробы Брэдли и Стивена были уже закрыты, церемония захоронения подходила к концу, их начали опускать в землю и похоронили под одним памятником. Возложив могильные венки и цветы, многие, попрощавшись, уже начали потихоньку расходиться. Но половина людей остались еще сидеть.

Тоби увидел стоящего к нему спиной Ника и его помощника, которые, в полицейской форме, стояли в сторонке и наблюдали за всеми.

— Почему ты так смотришь по сторонам? Неужели думаешь, что убийца придет сюда? Такое только в фильмах бывает, — с ироничной улыбкой сказал Кристиан. Ник взглянул на него, пожимая плечами.

— А вдруг повезет!

Ник сам не верил в то, что говорит, а Кристиан и вовсе не пытался скрыть, что это ему показалось смешным и безнадежным.

— Господа! — раздался голос сзади.

Ник и Кристиан обернулись и увидели Тоби.

Тоби снял солнечные очки и приветливо улыбнулся. От него пахло дорогим парфюмом CHANEL allure homme sport — это был его любимый аромат.

— Тоби Кларк? Как это вообще возможно? — удивленно спросил Кристиан. Ранее Кристиан не видел Тоби вживую, только на фотографиях, которые показывал Ник, много рассказывая об их прошлом.

— В нашей жизни все возможно! — ответил Тоби с улыбкой, протянув руку Кристиану. Тот с восхищением пожал руку Тоби.

— Привет, Тоби! Как же я рад тебя видеть! Ты совсем не изменился за десять лет. Спасибо, что приехал.

Ник крепко обнял Тоби, он был очень рад ему. Друг обнял его в ответ.

— Пока не за что благодарить! Они встали рядом втроем и наблюдали за происходящим.

— Кристиан, я еще не успел тебе сказать, я обратился к Тоби за помощью в поимке нашего серийного убийцы. И вот, собственно говоря, Тоби тут!

Тоби приехал не с официальным визитом, а по просьбе друга. На работе в Нью-Йорке он взял отпуск на два месяца. Заявление на срочный отпуск Тоби отправил с ноутбука из квартиры в Нью-Йорке ночью перед отъездом в Остин.

— Тоби, это большая честь, что ты приехал к нам на помощь! Мы очень признательны. А надолго ты? — поинтересовался Кристиан.

— На два месяца! Надеюсь, нам этого вполне хватит.

— Ого! Такой настрой мне нравится. Ладно, я пойду пока в машину, буду ждать Ника там. Оставлю вас поговорить наедине. Тоби, я очень рад встрече! Увидимся.

— Взаимно, Кристиан!

Тоби и Ник остались стоять вдвоем.

— Ну что, когда приступим к делу? — спросил Тоби серьезным тоном, посмотрев на Ника.

— Думаю, что завтра, — Ник улыбнулся. — Ты ведь только приехал, к тому же сегодня в городе похороны. Кстати, ты уже решил, где будешь жить? Если что, ты можешь без проблем пожить у меня в доме!

— Спасибо Ник, но нет! Я сейчас поеду к семье Фирс и возьму ключи от своего дома. Они все это время присматривали за ним, я им плачу за это деньги.

Хоть Тоби и не планировал больше жить в родном городе, дом свой он продавать не хотел. Это была его память о родителях и детстве.

— Хорошо! Тогда, как заберешь ключи, приезжай к нам поужинать. Кейт очень будет рада! Это она мне подала идею позвать тебя. К тому же мои дети очень хотят познакомиться с тобой. Я много о тебе рассказывал.

Тоби улыбнулся:

— С ума сойти! Помню, когда я уезжал, у тебя еще не было детей! Как же быстро летит время…

— Это точно! Ну так что, зайдешь?

— Зайду обязательно, друг! Спасибо за приглашение.

— Ладно, тогда я пойду к Кристиану. Нам нужно заехать в участок. До вечера, Тоби.

Похлопав друга по плечу, Ник ушел. Тоби остался стоять у могилы и наблюдал. Кто-то плакал, кто-то общался между собой, а кто-то просто молчал.

Большая часть людей была ему не знакома, но были и те, кого он помнил. Как же все сильно изменились! Кто-то постарел не на свои года, а кто-то, наоборот, очень даже хорошо выглядит. Например, как та блондинка, которая заметила Тоби с самого его прихода на кладбище и смотрела на него. Эта женщина в юности была школьной подружкой Тоби, а сейчас она сидит рядом с мужем и взрослой дочерью, держась за руки, во всем черном…

Когда Тоби начал уже уходить, то увидел, как спиной к нему вдали сидит человек в инвалидном кресле, совсем один, в сторонке от всех, одетый в черные джинсы и темно-синюю водолазку с длинными рукавами. Тоби решил подойти ближе. Подойдя, он понял, что перед ним Милош Добрев. Парень, который попал в аварию вместе со своей семьей двадцать лет назад. В той аварии погиб его отец. После этого Милош три года прожил в Остине с матерью, затем они уехали в Болгарию к родственникам Виктора, отца Милоша. В Остин Милош вернулся год назад, один.

Милош Добрев — мужчина тридцати шести лет, но выглядит он гораздо старше… Жизнь в инвалидном кресле дала о себе знать. Несмотря на это, он симпатичный брюнет с короткой стрижкой, глаза зеленовато-голубого цвета, светлая кожа, на лице легкая небритость, которая ему очень идет. У него красивые губы с выраженным контуром, высокий рост, среднее телосложение. А в его таинственном взгляде есть что-то завораживающее…

— Здравствуй, Милош! — улыбнулся Тоби, подойдя ближе. Милош узнал его.

— Здравствуй, Тоби! — тот поднял голову вверх.

По глазам Милоша было заметно, что он очень рад видеть Тоби. Несмотря на то, что Милош находился в инвалидном кресле, выглядел он очень ухоженно: на волосах укладка, легкая небритость, идеально чистая одежда и черные лакированные ботинки, приятный аромат парфюма, на руках дорогие серебристые часы.

— Что тебя привело в родной город? — спросил старый знакомый, сложив руки.

Тоби чувствовал некую необъяснимую связь с Милошем. Ведь тот так же рано потерял отца, вдобавок стал инвалидом. Тоби чувствовал, что может ему доверять, и решил сказать правду о том, почему сейчас здесь.

— Я приехал, потому что Ник Ларсен попросил меня о помощи в поиске убийцы! Люди напуганы, а я не из тех, кто остается в стороне. Я взял отпуск в Нью-Йорке и сразу же прибыл сюда.

Милош посмотрел в глаза Тоби с уважением.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.