The Book of the Prophet Ezekiel
Chapter 1
1 And it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, when I was among the emigrants by the river Khovar, the heavens were opened, and I saw visions of God. (The show is a performance staged by the priests of Judaism to influence Ezekiel (from Hebrew «the Lord will strengthen», one of the first settlers).
2 On the fifth day of the month (it was the fifth year after the captivity of King Joachim), (At the age of 25, Ezekiel was taken captive to Babylon and settled in Chaldea).
3 The word of the LORD came to Ezekiel, the son of Buzi, the priest, in the land of the Chaldeans, by the river Khovar; and the hand of the LORD was there upon him. (Ezekiel, like Jeremiah and Zechariah, belonged to the priestly family of the Sadokids and may have been on the staff of the Jerusalem temple, so the priests-hypnotists influenced them in order for them to influence their flock, and the flock to return to the bosom of Judaism).
4 And I saw, and behold, a stormy wind was coming from the north, a great cloud and a swirling fire, and a radiance around it, (the north wind, a cloud of smoke from the fire and the radiance produced by the fire).
5 and from the middle of it, as it were, the light of a flame from the middle of the fire; and from the middle of it, the likeness of four animals was visible, and this was their appearance: their appearance was like that of a man; (A complex construction on a chariot with the use of torches and all kinds of devices with images of animals and man, whose task is to frighten and influence on «the prophet).
6 and each has four faces, and each of them has four wings; (The design had images of faces with wings).
7 But their feet were straight legs, and the soles of their feet were like the soles of a calf’s foot, and they shone like shining brass. (The design had images or carved figures of legs with hooves of «sacred» animals).
8 And the hands of men were under their wings, on their four sides; (The human hands held the figures of the wings).
9 and their faces and their wings were all four; their wings touched one another; during their march they did not turn around, but walked each in the direction of their face. (The structure was moving and the wings were moving).
10 The likeness of their faces is the face of a man and the face of a lion on the right side of all four of them; and on the left side the face of a bull on all four and the face of an eagle on all four. (The design had «sacred» images of certain human faces, lions, calves, eagles).
11 And their faces and their wings were separated from above, but each had two wings touching one another, and two covered their bodies. (The structure was moving and the wings were moving).
12 And they went, each one in the direction that was before him; wherever the spirit wanted to go, they went there; during their procession they did not turn around. (The structure was moving and the wings were moving).
13 And the appearance of these animals was like the appearance of burning coals, like the appearance of lamps; [fire] went among the animals, and the radiance from the fire and lightning came out of the fire. (This is a kind of scarecrow for gullible fearful people).
14 And the animals moved quickly to and fro, like lightning flashing. (The structure was moving and the animals were moving in different directions, apparently intending to break out of the fetters).
15 And I looked at the animals, and, behold, on the ground beside these animals, one wheel in front of their four faces. (The design also had wheels that were positioned in front of images of animal faces).
16 The appearance of the wheels and their arrangement is like the appearance of topaz, and the likeness of all four is the same; and by their appearance and arrangement it seemed as if the wheel was in the wheel. (Topaz is a mineral of the subclass of insular silicates, it can be of various colors: yellow, blue, pink or colorless. Complex wheel designs).
17 As they walked, they walked on their four sides; during the procession they did not turn around. (Between 593 and 591 BC, this event was repeated twice more in the same form, and about 20 years later — about 572 BC — for the fourth time. Three times Ezekiel took part in the flights of the «firmament». For the third and fourth time, that is, in 591 and 572 BC, as he claims, he was taken on a «divine» chariot from Khabur to Jerusalem. In 587 BC, that is, in the period between these two «flights», Nebuchadnezzar destroyed the temple erected by Solomon).
18 But their rims were high and terrible; their rims were full of eyes around all four of them. (Already in the Uruk period (chariots-carts were invented in the Southern Urals more than 4 thousand years ago) the Sumerians had wheeled carts, and since the third millennium BC, wheels, in order to reduce wear, began to be upholstered on the rim with nails with convex caps — such, for example, copper nails about 5 centimeters long).
19 And when the animals went, the wheels also went by [them]; and when the animals rose from the ground, then the wheels also rose. (American psychologists who studied this text found in Ezekiel symptoms of catalepsy — a painful numbness observed in a number of mental illnesses. The philosopher Karl Jaspers, a psychiatrist by training, published in 1947 a work devoted to an attempt to investigate the visions of the prophets from the point of view of psychopathology; he believes that they should be considered as hallucinations of paranoids prone to schizophrenia, that is, mentally ill with obsessive ideas. According to psychiatrists, the image of wheel rims dotted with «eyes» is a typical symptom of the disease. Many paranoids suffering from persecution mania claim that they constantly feel the gaze of many eyes on themselves ��� just like Ezekiel).
20 Wherever the spirit wanted to go, they also went; wherever the spirit went, and the wheels rose up along with them, for the spirit of the animals was in the wheels. (The chariot of a complex design moved with great difficulty, since there were also living beings in it — people, animals, as well as their models — the «spirit of animals»).
21 When they walked, they walked; and when they stood, they stood; and when they rose from the ground, then the wheels also rose with them, for the spirit of the animals was in the wheels. (The chariot of a complex design moved with great difficulty, since there were also living beings in it — people, animals, as well as their models — the «spirit of animals»).
22 Above the heads of the animals was a kind of vault, like a kind of amazing crystal stretched out above their heads. (Ezekiel saw «the likeness of a vault» descending in a fiery cloud (Luther wrote at this point in his translation of the Bible: «Shaped like the firmament»), carried by four winged beings. The creatures had metal legs and one wheel each. On the upper side of the vault, which Ezekiel calls «the likeness of the throne,» the prophet saw «as if the likeness of a man,» and this «likeness» spoke to him).
23 And under the arch their wings stretched straight one to the other, and each had two wings that covered them, each had two wings that covered their bodies. (Apparently, Ezekiel imagined something like a battle chariot with sickles (a chariot from the wheels of which sickles or curved swords protruded), known even from Greek testimonies about the East. In addition, not only in India, but also in Mesopotamia, and since very ancient times, along with war chariots, cult ones with statues of gods were also used. Such carts were quite common for the equipment of that time).
24 And as they went, I heard the noise of their wings, like the sound of many waters, like the voice of the Almighty, a great noise, like a noise in a military camp; [and] when they stopped, they lowered their wings. (The people in this structure made a lot of noise, including using homemade wings, in order to influence their victim in this way, in this case Ezekiel).
25 And the voice came from the vault that was over their heads; when they stopped, then they lowered their wings. (The voice was reproduced by a man hiding in a chariot).
26 And over the vault that was above their heads, there was a likeness of a throne in appearance, as if made of a sapphire stone; and over the likeness of the throne there was a likeness of a man above on it. (This man stood on a certain throne in order to intimidate Ezekiel so that he would believe that God himself was «broadcasting» to him. Sapphire is a mineral, a blue or blue variety of corundum).
27 And I saw, as it were, a flaming metal, as it were, a kind of fire within it around; from the sight of its loins and above, and from the sight of its loins and below, I saw, as it were, a kind of fire, and a radiance [was] around it. (All kinds of tricks, including torches with fire, the glow from mirrors, etc., are used to impress the hypnotized).
28 In what form does a rainbow appear on clouds during rain, such was the appearance of this radiance around. (All kinds of tricks are used to impress the hypnotized).
Chapter 2
1 Such was the vision of the likeness of the glory of the LORD. When I saw this, I fell on my face, and I heard the voice of the Speaker, and He said to me: Son of man! Stand on your feet, and I will speak to you. (Ezekiel understood the words «the voice of the Speaker,» which means he was speaking in a language known to Ezekiel).
2 And while he was speaking to me, the spirit entered into me and set me on my feet, and I heard him who was speaking to me. (The suggestion began to take effect).
3 And he said to me, Son of man! I am sending you to the children of Israel, to the rebellious people who have rebelled against Me; they and their fathers are traitors before me to this very day. (Lord God, that is, persons interested in spreading Judaism, gave Ezekiel instructions on the transformation of Ezekiel’s native society; thanks to these instructions, the local Judaic religion turned into one of the world religions. God. Yahweh becomes the «judge of the world.» The political background of the «Ezekiel revolt» was the subjugation and subsequent destruction of the kingdom of Solomon by the Egyptian and Babylonian empires and the beginning of the dispersion of Jews outside of what was then Palestine. Ezekiel himself, at the age of about 30, was hijacked from Jerusalem to Babylon. He was among the first to be expelled from his homeland. The place of his imprisonment was located on the bank of a tributary of the Euphrates — Khabur, also called Khovar. There, five years later, his first vision of the «divine chariot» took place).
4 And these sons with a callous face and a hard heart; I am sending you to them, and you will say to them: «Thus saith the Lord God!» (The priests of Judaism, using a stage show, influenced their priest to become a «herald of God»).
5 Whether they will listen or not, for they are a rebellious house; but let them know that there was a prophet among them. (Ezekiel is «appointed» as a prophet).
6 But you, son of man, do not be afraid of them and do not be afraid of their speeches, if they are wolves and thorns for you, and you will live with scorpions; do not be afraid of their speeches and do not be afraid of their faces, for they are a rebellious house; (The suggestion of fearlessness, that is how hypnotists would act, that is theater and verbal suggestion. «Rebellious House» — those who have departed from Judaism).
7 And speak to them my words, whether they will listen or not, for they are stubborn. (The stubborn ones who stopped feeding the priests of Judaism).
8 But you, son of man, listen to what I will say to you; don’t be stubborn like this rebellious house; open your mouth and eat what I give you. (The suggestion was to convince Ezekiel to give up stubbornness, only listen and eat what the priests would give, most likely some «sacred» object).
9 And I saw, and, behold, a hand was stretched out to me, and, behold, a scroll of books was in it. (Using a book scroll to «confirm» the truth of events).
10 And he unfolded it before me, and behold, the scroll was written inside and out, and it was written on it, «Weeping, and groaning, and woe.» (Ezekiel could read.)
Chapter 3
1 And he said to me, Son of man! Eat what is in front of you, eat this scroll, and go, speak to the house of Israel. (An offer to eat a book scroll and then go to the «rebellious house» of Israel).
2 Then I opened my mouth, and he gave me to eat this scroll; (Ezekiel obediently fulfills the will of the hypnotist).
3 And he said to me, «Son of man! Fill your belly and fill your insides with this scroll that I am giving you; and I ate it, and it was sweet as honey in my mouth. (Eating a «sacred» object, in this case a book scroll, perhaps the scroll was soaked in some sweetness).
4 And he said to me, Son of man! Get up and go to the house of Israel, and speak to them in My words; (The Prophet refers to the Israelites so that they perceive the information beneficial to the priest-hypnotist).
5 For you are not sent to the people with an inarticulate speech and an incomprehensible language, but to the house of Israel («The House of Israel» — «the chosen ones»).
6 not to many nations with slurred speech and incomprehensible language, whose words you would not understand; yes, if I had sent you to them, they would have obeyed you; (You can also send to the «unelected»).
7 But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me, because the whole house of Israel is with a strong forehead and a hard heart. (The Israelites have stopped bringing food to the priests of Judaism, and they send hypnotized prophets).
8 Behold, I have made your face strong against their faces, and your forehead strong against their foreheads. (This maxim can be understood as follows, Ezekiel is well bombed and coded (enchanted and hypnotized), so he will be able to convince the stubborn «chosen ones» to return to the bosom of Judaism).
9 I have made your forehead like a diamond, which is stronger than a stone; do not be afraid of them, and do not be afraid before them, for they are a rebellious house. (The diamond is the third precious stone in the second row of stones of the judgment breastplate of the high priest. According to some interpreters, there may be an inaccuracy of translation here: the Hebrew word «yahalom» does not mean diamond, but perhaps jasper).
10 And he said to me, «Son of man! all My words that I will speak to you, accept with your heart and listen with your ears; (Installation of a hypnotist).
11 Arise and go to the emigrants, to the sons of your people, and speak to them, and say to them, «Thus saith the LORD God!» whether they will listen or not. (Installation of a hypnotist).
12 And the spirit lifted me up; and I heard a great thunderous voice behind me: «Blessed is the glory of the Lord from his place!» («Lifted up the spirit» –that is, Ezekiel fell into a hypnotic trance, the thunderous voice of the hypnotist gave the last setting).
13 and also the noise of the wings of animals touching one another, and the sound of wheels beside them, and the sound of a great thunder. (The helpers helped to influence the prophet).
14 And the spirit lifted me up, and took me. And I went in sorrow, with an anxious spirit; and the hand of the Lord was firmly on me. («Raised the spirit» — that is, Ezekiel fell into a hypnotic trance, Ezekiel, however, did not fly, but «walked» in a hypnotic state, «the hand of the Lord was firmly on me» — hypnosis worked perfectly, the session worked, Ezekiel became a slave of a priest-hypnotist, who allegedly was god).
15 And I came to those who had been moved to Tel Aviv, who lived by the river Khovar, and I stayed where they lived, and spent seven days among them in amazement. (The Prophet of 7 days (the «sacred» seven) propagandized maxims beneficial to the Jewish priests, where the Jewish settlers lived).
16 After seven days, the word of the Lord came to me: (However, the spell (hypnosis) gradually disappeared, so a new verbal suggestion became necessary).
17 son of man! I have made you a guardian of the house of Israel, and you will listen to the word from my mouth, and you will instruct them from Me. (In its purest form, verbal hypnotic influence).
18 When I say to the wicked, «You will die by death,» and you will not admonish him or speak to warn the wicked from his wicked way, so that he may live, that wicked man will die in his iniquity, and I will seek his blood at your hands. (The wrongdoer is the one who does not admire Yahweh and does not comply with the laws of Judaism, of course, if he does not come to his senses, then death awaits him, the prophet must contribute to the fact that the wrongdoer realized his «mistakes» and embarked on the path of correction, otherwise the prophet becomes an instrument of killing the wrongdoer).
19 But if you have admonished the wicked, and he has not turned from his iniquity and from his iniquitous way, then he will die in his iniquity, but you have saved your soul. (The prophet saves his soul in the event of the death of the wrongdoer, this is a very advantageous interpretation for the priests, who seem to have nothing to do with it, the priests remain behind the Scenes).
20 And if a righteous man turns away from his righteousness and acts wickedly, when I put a stumbling block before him and he dies, then if you did not admonish him, he will die for his sin, and his righteous deeds that he did will not be remembered to him; and I will seek his blood at your hands. (In any case, the prophet will be extreme, God, that is, the scheming priest, will «seek the blood of the wrongdoer» and will find out through the «sacred» substance — blood about what the prophet undertook in order to return the «rebellious house» to the bosom of Judaism. It is not profitable for the priests to kill the «chosen ones», it is profitable for them to constantly «milk» them, that is, so that the «chosen ones» bring more and more often food (without a flaw) for the priests-schemers).
21 But if you admonish the righteous, so that the righteous does not sin, and he does not sin, then he will also live, because he was admonished, and you saved your soul. (It is not profitable for the priests to kill the «chosen ones», it is profitable for them to constantly «milk» them, that is, so that the «chosen ones» bring more and more often food (without a flaw) for the priests-schemers).
22 And the hand of the LORD was upon me there, and he said to me, Arise and go out into the field, and I will speak with you there. («The Hand of the Lord» is a hypnotic obsession caused by the passes of the hands. The priest-hypnotist commands his hypnotized slave).
23 And I arose, and went out into the field; and, behold, the glory of the LORD stood there, like the glory that I had seen by the river Khovar; and I fell on my face. (In the field, the prophet fell into a hypnotic trance, which is shown by the phrase «I fell on my face»).
24 And the spirit entered into me, and set me on my feet, and he spoke to me, and said to me, Go and shut yourself up in your house. («And the spirit entered me» — the hypnotic trance continues, the person becomes a slave to the hypnotist and fulfills all his instructions. From that time on, Ezekiel’s behavior became the behavior of the prophet).
25 And you, son of man, behold, they will lay bonds on you, and bind you with them, and you will not walk among them. (Verbal suggestion, the general meaning of which is not to obey the rebels, even if they exert influence).
26 And I will stick your tongue to your throat, and you will be numb, and you will not be their reprover, for they are a rebellious house. (The priest-hypnotist shows his power over the hypnotized, that he can stick his tongue to the larynx, the person becomes mute. This is quite possible with the help of hypnosis).
27 And when I speak to you, then I will open your mouth, and you will say to them, «Thus saith the LORD God!» whoever wants to listen, listen; and whoever does not want to listen, do not listen: for they are a rebellious house. (Setting up how to act and talk to the rebels).
Chapter 4
1 And you, son of man, take a brick for yourself and put it before you, and draw the city of Jerusalem on it; (Jerusalem in the form of a brick. The ancient prophets had «visions», received «revelations» and gave «signs» thanks to the hypnotic influence of the priests-hypnotists. Ezekiel assures that after the first «vision» already described, he also had a number of similar ones, with the participation of all the same winged bull-shaped cherubim carrying the throne and Yahweh on it (in places the name of God is replaced by the respectful expression «glory to Yahweh». At the same time, God, that is, the hypnotist priests, each time turns to the prophet his «word», reveals to him his plans for the future of Israel and, as a rule, prescribes Ezekiel to carry out the corresponding sign, describing in detail how to perform it).
2 and lay a siege against it, and make a fortification against it, and build a rampart around it, and set up a camp against it, and set up battering machines around it; (Plan for the siege of the city).
3 and take for yourself an iron plank, and set it up as an iron wall between you and the city, and turn your face towards it, and it will be besieged, and you will besiege it. This will be a sign to the house of Israel. (The plan of the siege of the city as a portent, a method of imitative magic).
4 But you lie down on your left side and put the iniquity of the house of Israel on it: according to the number of days that you lie on it, you will bear their iniquity. (Iniquity is a rejection of faith in Yahweh; lying motionless on one side for many days was catalepsy, but some researchers today attribute all these manifestations to the ecstatic state of the prophet and do not consider them as symptoms of a nervous illness. Naturally, these are primarily religious researchers).
5 And I have appointed unto thee the years of their iniquity by the number of days: three hundred and ninety days shalt thou bear the iniquity of the house of Israel. (390 days — the magic of numbers, for the iniquities of the Israelites).
6 And when you have done this, lie down on your right side a second time, and bear the iniquity of the house of Judah on you for forty days, a day for a year, a day for a year I have appointed for you. (40 days — the magic of numbers, for the iniquities of the Jews).
7 And turn your face and your naked right hand to the siege of Jerusalem, and prophesy against it. (The plan of the siege of the city as a portent, a method of imitative magic).
8 Behold, I have laid a bond upon you, and you will not turn from one side to the other until you have fulfilled the days of your siege. (Suggestion of the priest-hypnotist).
9 Take for yourself wheat and barley, and beans, and lentils, and millet, and spelt, and pour them into one vessel, and make yourself loaves of them, according to the number of days in which you will lie on your side; three hundred and ninety days you will eat them. (Without nutrition, however, even the «almighty» God will not work).
10 And your food, which you will eat, you will eat by the weight of twenty shekels a day; from time to time you will eat it. (Regulation of food intake).
11 And you shall drink water by measure, you shall drink the sixth part of a gin; from time to time you shall drink like this. (Gin is an ancient Hebrew measure of the volume of liquids, the sixth part of a baht is presumably about 3.5 liters).
12 And eat like barley cakes, and bake them in their sight on human feces. (Use of human feces as fuel, animal excrement).
13 And the LORD said: So the children of Israel will eat their unclean bread among the nations to which I will drive them out. (God expels, in fact, as a result of endless wars, the «chosen people» were resettled).
14 Then I said, O Lord God! my soul has never been defiled, and I have not eaten dead meat or torn by a beast from my youth until now; and no unclean meat has entered my mouth. (The «unclean» products included: dead meat, meat torn to pieces by animals, since it was possible to get infected with any infectious disease, the priests reached this experimentally).
15 And he said to me, «Behold, I allow you, instead of human feces, cow dung, and on it you cook your bread. (Dung, cow dung, is allowed to be used).
16 And he said to me, «Son of man! Behold, I will break the bread support in Jerusalem, and they will eat bread by weight and in sorrow, and they will drink water by measure and in despondency, (God allegedly breaks the bread and water support, which leads to hunger and thirst among the population).
17 for they will lack bread and water, and they will look at each other with horror, and they will wither away in their iniquity. (The main misfortune for priests is to lose food from fooled people, for them this is the main lawlessness).
Chapter 5
1 But you, son of man, take for yourself a sharp knife, take for yourself a barber’s razor, and run it over your head and over your beard, and take for yourself a scale, and divide the hair into parts. (Manipulation of «sacred» hair).
2 Burn the third part with fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; take the third part and cut it with a knife in its vicinity; and scatter the third part to the wind; and I will draw my sword after them. (Manipulation of «sacred» hair).
3 And take a small number from this, and tie them in your floors. (Manipulation of «sacred» hair).
4 But take some of this also, and throw it into the fire, and burn it in the fire. From there, fire will come out on the whole house of Israel. (Manipulation with hair was supposed to mean «the exit of fire to the whole house of Israel», this sorcery is very beneficial to the priests of Judaism, since this or that event will inevitably lead in an allegorical sense to the «exit» of a certain fire, that is, trouble for «disobedient» Jewish Israelis who have stopped feeding the manipulative priests).
5 Thus saith the LORD God: This is Jerusalem! I have placed him among the nations, and around him are the lands. (Again, a very streamlined phrase, which is very beneficial to the Jewish priests, God «placed» Jerusalem among the peoples and the lands surrounding it).
6 But he has done more wickedly against my ordinances than the Gentiles, and worse against my ordinances than the lands around him; for they have rejected my ordinances and do not act according to my ordinances. (The Jews do not obey).
7 Therefore thus saith the LORD God: because you have multiplied your iniquities more than the Gentiles who are around you, you do not act according to my statutes and do not fulfill my ordinances, and you do not even act according to the ordinances of the Gentiles who are around you, (the Jews do not obey).
8 Therefore thus saith the LORD God: Behold, I am also against thee, I myself, and I will bring judgment among thee before the eyes of the Gentiles. (God will punish you).
9 And I will do to you what I have never done, and what I will never do again, for all your abominations. (The promise of all sorts of misfortunes).
10 Therefore the fathers will eat the sons among you, and the sons will eat their fathers; and I will judge you, and I will scatter all your remnant to all the winds. (The promise of all kinds of misfortunes, including cannibalism).
11 Therefore, as I live, says the LORD God, because you have defiled my sanctuary with all your abominations and all your abominations, I will belittle you, and my eye will not regret, and I will not have mercy on you. (The promise of all sorts of misfortunes).
12 The third part of you will die of the plague and perish of hunger in your midst; the third part will fall by the sword in your neighborhood; and the third part I will scatter to all winds, and I will draw the sword after them. (The promise of all sorts of misfortunes).
13 And my wrath will be fulfilled, and I will quench my wrath against them, and I will be satisfied; and they will know that I, the LORD, have spoken in my zeal, when my wrath is fulfilled over them. (God expresses his emotions like an ordinary crook-charlatan who is ready to mercilessly take revenge for being left without food).
14 And I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, before the eyes of everyone passing by. (The promise of all sorts of misfortunes).
15 And you will be a mockery and a reproach, an example and a terror among the nations that are around you, when I will judge you in anger and fury, and in furious executions; — I, the Lord, have spoken this; — (The promise of all kinds of misfortunes).
16 and when I send upon them the fierce arrows of famine, which will destroy, when I send them to your destruction, and I will increase the famine among you, and I will break the bread support among you, (the promise of all kinds of misfortunes).
17 And I will send famine and fierce beasts upon you, and they will defile you; and pestilence and blood will pass over you, and I will bring a sword upon you; I, the LORD, have spoken this. (The promise of all sorts of misfortunes).
Chapter 6
1 And the word of the LORD came to me: (Suggestion by words).
2 son of man! turn your face to the mountains of Israel and prophesy against them, (An indication to the prophecy, beneficial to the Jewish priests).
3 And say, The mountains of Israel! Listen to the word of the Lord God. Thus saith the LORD God to the mountains and hills, valleys and valleys: Behold, I will bring the sword upon you, and I will destroy your heights; (Appeal to the Jews who have betrayed Yahweh).
4 and your altars will be laid waste, your pillars in honor of the sun will be broken, and I will throw down your slain before your idols; (Traitors worship the wrong idols).
5 And I will lay the corpses of the children of Israel before their idols, and I will scatter your bones around your altars. (The promise of misfortunes and troubles).
6 In all the places where you live, the cities will be desolated and the high places will be destroyed, so that your altars will be desolated and destroyed, so that your idols will be crushed and destroyed, and your sun pillars will be broken, and your works will be blotted out. (The promise of misfortunes and troubles).
7 And the slain will fall among you, and you will know that I am the LORD. (Thus, it is «proved» that God is the Lord (lord), that is, by endless murders).
8 But I will save the remnant, so that you will have survivors of the sword among the nations when you are scattered over the lands. (The Jews were becoming scattered).
9 And your survivors among the nations will remember me, where they will be taken captive, when I will bring their prodigal heart, which has fallen away from me, and their eyes, which have fornicated after idols, into contrition; and they will feel disgust for themselves for the evil that they have done in all their abominations; (The Jewish priests, acting through their prophets, they inspired favorable attitudes to them).
10 And they will know that I am the LORD; it was not in vain that I said that I would bring such a calamity upon them. (God can speak!).
11 Thus saith the LORD God: Throw up your hands, and stamp with your foot, and say, Woe for all the abominable wickedness of the house of Israel! they will fall by the sword, famine and pestilence. (Ancient customs: splashing with hands, stomping with feet. Sorcerer priests often used this to influence the public so that the public would return to the bosom of the «true» religion).
12 He who is far away will die of the pestilence; but he who is near will fall by the sword; and he who remains and survives will die of hunger; so will I bring my wrath upon them. (This is how God expresses his anger — with the promise of murder, death from illness, from hunger, just like an ordinary vindictive person).
13 And you will know that I am the LORD, when the slain will be among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every branching oak, in the place where they offered fragrant incense to all their idols. (For the priests of Judaism, other cults were rivals, which was expressed in the withdrawal of part of the flock from the Jews to other cults, this naturally caused them fits of anger and indignation, as can be seen from the above words).
14 And I will stretch out my hand against them, and make the land a wilderness and a wilderness, from the wilderness of Divlath, in all their places of residence, and they will know that I am the LORD. (The promise of all sorts of misfortunes that the vengeful god supposedly «produces», in fact, all these misfortunes are completely ordinary events during the endless wars).
Chapter 7
1 And the word of the Lord came to me: (Suggestion by words).
2 and you, son of man, [say]: Thus saith the LORD God; the land of Israel is at an end, — the end has come to the four ends of the earth. (The suggestion through the prophet of beneficial Jewish priesthood attitudes).
3 This is the end of you; and I will send my wrath upon you, and I will judge you according to your ways, and I will lay all your abominations on you. (The wrath of God, that is, the hungry Jewish priesthood, is connected with the fact that the «chosen people» stopped feeding the priests).
4 And my eye will not spare you, and I will not have mercy, and I will repay you according to your ways, and your abominations will be with you, and you will know that I am the LORD. (The Jewish priests, acting through their prophets, inspired favorable attitudes to them).
5 Thus saith the LORD God: the only trouble is, behold, trouble is coming. (The promise of troubles and misfortunes).
6 The end has come, the end has come, it has risen on you; here it has come, (The promise of troubles and misfortunes).
7 the attack has reached you, inhabitant of the earth! the time is coming, the day of confusion is approaching, and not cheerful exclamations on the mountains. (The promise of troubles and misfortunes).
8 Behold, I will soon pour out my wrath upon you, and I will do my wrath upon you, and I will judge you according to your ways, and I will lay all your abominations on you. (The promise of troubles and misfortunes).
9 And my eye will not spare you, and I will not have mercy. I will reward you according to your ways, and your abominations will be with you; and you will know that I am the Lord the chastiser. (God is a punisher, that’s for sure, the priests are extremely aggressive and dangerous).
10 Here is the day! here came the attack! the rod has grown, the pride has grown. (The promise of troubles and misfortunes).
11 Power rises up against the rod of wickedness; nothing will remain of them, and of their wealth, and of their noise, and of their pomp. (The promise of troubles and misfortunes).
12 The time has come, the day has come; he who has bought, do not rejoice, and he who has sold, do not weep; for wrath is upon all their multitude. (The promise of troubles and misfortunes).
13 For he who sold will not return to the sold, even if they remain alive; for the prophetic vision of all their multitude will not be canceled, and no one will strengthen his life by his iniquity. («Visions» are hypnotic influences).
14 The trumpet will be blown, and everything is being prepared, but no one goes to war: for my wrath is upon all their multitude. (God, that is, the priests of Judaism are angry — they are hungry and cold! Their «chosen ones» stopped carrying sacrifices and offerings to them).
15 There is a sword outside the house, but pestilence and famine are in the house. Whoever is in the field will die by the sword; and whoever is in the city will be devoured by famine and pestilence. (The promise of troubles and misfortunes).
16 But the survivors of them will flee and will be on the mountains like the doves of the valleys; they will all groan, each for his iniquity. (The promise of troubles and misfortunes).
17 Everyone’s hands will fall, and everyone’s knees will tremble, [like] water. (The promise of troubles and misfortunes).
18 Then they will be girded with sackcloth, and trembling will overtake them; and all will have shame on their faces, and all will have a bald spot on their heads. (Baldness, baldness, sackcloth symbolized the presence of any disaster, misfortune).
19 They will throw their silver into the streets, and their gold will be neglected. Their silver and their gold will not be strong enough to save them in the day of the wrath of the Lord. They will not sate their souls with it, nor will they fill their wombs; for it was a reason for their iniquity. (The promise of troubles and misfortunes).
20 And in their red robes they turned him into pride, and made images of their vile idols out of him; therefore I will make him unclean to them; (The Jewish elite especially do not like other people’s idols).
21 And I will give it into the hands of strangers for plunder, and to the wicked of the land for plunder, and they will defile it. (The promise of troubles and misfortunes).
22 And I will turn my face away from them, and they will defile my secret; and robbers will come there and defile it. (The promise of troubles and misfortunes).
23 Make a chain, for this land is filled with bloody atrocities, and the city is full of violence. (The promise of troubles and misfortunes).
24 I will bring the worst of the nations, and they will take possession of their houses. And I will put an end to the arrogance of the strong, and their shrines will be desecrated. (The promise of troubles and misfortunes).
25 Destruction is coming; they will seek peace, and they will not find it. (The promise of troubles and misfortunes).
26 Trouble will follow trouble, and news after news; and they will ask the prophet for visions, and there will be no teaching from the priest and advice from the elders. («Visions» are hypnotic influences).
27 The king will lament, and the prince will be clothed with terror, and the hands of the people of the earth will tremble. I will deal with them according to their ways, and I will judge them according to their judgments; and they will know that I am the Lord. (Ezekiel’s story is a common allegory for the ancient culture of that time (about 580 BC). If a certain «heavenly carriage» had really appeared then, not only Ezekiel would surely have seen it, not to mention that even at that time this event could have been described more precisely than the prophet did. The chariot –cart was invented in the steppes of the Southern Urals).
Chapter 8
1 And it came to pass in the sixth year, in the sixth [month], on the fifth day of the month, I was sitting in my house, and the elders of Judah were sitting before me, and the hand of the LORD God fell upon me there. («The hand of the Lord God has descended upon me» 0 Ezekiel was hypnotized with the help of hand passes).
2 And I saw, and behold, the likeness [of a man], as it were, of fire, and from his loins and below — fire, and from his loins and above — as it were a radiance, as it were the light of a flame. (The hypnotist was all in flames, it was necessary for a better hypnotic effect).
3 And he stretched out his hand, as it were, and took me by the hair of my head, and the spirit lifted me up between earth and heaven, and brought me in visions of God to Jerusalem to the entrance of the inner gate facing north, where the idol of jealousy was set up, stirring up jealousy. («Visions» — hypnotic effects, «stretched out his hand» — a pass with the hand of a hypnotist, «took me by the hair» — the use of «sacred» hair, after these actions the hypnotized fell into a trance, it began to seem to him that he was in Jerusalem, at a pagan idol, which arouses the Jerusalem priests jealousy. It is also possible that Ezekiel in a hypnotic state came together with the hypnotist to the Jerusalem temple).
4 And behold, there was the glory of the God of Israel, like that which I saw in the field. («The glory of the God of Israel» is a hypnotic state).
5 And he said to me, «Son of man! lift up your eyes to the north. And I lifted up my eyes to the north, and behold, on the north side at the gate of the altar — that idol of jealousy at the entrance. (The voice of the hypnotist inspires any «visions», there was a pagan idol at the altar).
6 And he said to me, Son of man! Do you see what they are doing? What great abominations does the house of Israel do here, that I should depart from My sanctuary? but turn around and you’ll see even bigger abominations. (The hypnotist’s voice. Ezekiel thus becomes a witness to the outrageous facts of the Jews’ betrayal of their god, and moreover in the very «house of Yahweh», in the Jerusalem temple).
7 And he brought me to the entrance of the courtyard, and I looked, and behold, there was a hole in the wall. (The hypnotist leads the hypnotized to the well).
8 And he said to me, «Son of man! dig through the wall; and I dug through the wall, and here is some kind of door. (The instruction to dig through the wall, the hypnotized obediently performs).
9 And he said to me, «Come in and see the disgusting abominations that they are doing here.» (An indication of «disgusting abominations»).
10 And I went in, and I saw, and behold, all kinds of images of reptiles and unclean animals, and all kinds of idols of the house of Israel, painted on the walls all around. (The temple is covered with images of reptiles, unclean animals and idols. Ezekiel, before his captivity, probably observed something similar in the Jerusalem temple. Obviously, there was a place for pagan cults in the «house of Yahweh», perhaps these were the figures of the beast-headed Egyptian gods. In any case, in these frescoes, in front of which incense and libations were performed, one can reasonably see remnants of ancient totemism and the cult of animals).
11 And seventy men of the elders of the house of Israel stand before them, and Jezaniah the son of Safan is among them; and each one has his censer in his hand, and a thick cloud of incense is lifted up. (Smoking, creating a cloud — using smoke for God).
12 And he said to me, «Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in his own painted room? for they say: «The Lord does not see us, the Lord has forsaken this land.» (The elders of the Israelites left «their» god, according to the rule of Talion, since Yahweh «forgot» them).
13 And he said to me, Turn around, and you will see even greater abominations, which they do. (Referring to other «abominations», worshipping the wrong gods).
14 And he brought me to the entrance of the gate of the house of the Lord, which is to the north, and behold, there are women sitting weeping for Tammuz (Tammuz-Tammuz was the dying and resurrecting Babylonian god of the vegetable power of nature, whose worshippers on certain days of the year mourned the death of their god, and then celebrated his resurrection).
15 And he said to me, «Do you see, son of man? turn around, and you’ll see big abominations. (Referring to other «abominations», worshipping the wrong gods).
16 And he brought me into the inner court of the house of the LORD, and behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, about twenty-five men [stand] with their backs to the temple of the LORD, and their faces to the east, and bow to the east to the sun. (Sun worship, Sun worship was also performed in the temple of Yahweh).
17 And he said to me, Do you see, son of man? is it not enough for the house of Judah to do such abominations as they do here? but they have also filled the earth with wickedness, and they are especially angering Me; and behold, they bring branches to their noses. (They worship the wrong gods).
18 Therefore will I also act with fury; my eye will not spare, and I will not have mercy; and though they cry in my ears with a loud voice, I will not hear them. (Yahweh will «take revenge» as an offended, vindictive person. This is not surprising, when the Jews got to Babylon, the religion of Yahweh experienced a powerful onslaught from paganism, and the prophets and priests of Yahweh really became the «guardians» of their religion).
Chapter 9
1 And he cried in my ears with a great voice, saying, Let the chastisers of the city come near, each with his own destructive instrument in his hand. (Punishers are coming).
2 And behold, six men were coming from the upper gate facing north, and each had in his hand his destructive instrument, and among them one dressed in linen, who had a scribe’s device on his belt. And they came and stood by the brazen altar. (Punishers are coming).
3 And the glory of the God of Israel came down from the cherub on which it was, to the threshold of the house. And He called a man dressed in linen clothes, who had a scribe’s device on His belt. (The show continues).
4 And the LORD said to him, «Go through the middle of the city, in the middle of Jerusalem, and make a sign on the foreheads of the people who are grieving and sighing for all the abominations that are committed in the midst of it. (The indication of the «secret» priest about the sign).
5 And he said to them in my hearing: Follow him through the city and strike; let not your eye spare, and spare not; (Permission to kill).
6 Beat the old man, the young man, and the maiden, and the baby, and the wives to death, but do not touch any person on whom the mark is, and start from my sanctuary. And they began with those elders who were in front of the house. (It is allowed to kill those who do not have a sign).
7 And he said to them, Defile the house, and fill the courtyards with the slain, and go out. And they went out and began to kill in the city. (Mass killings of those who do not obey the Jewish priests).
8 And when they had killed them, and I remained, then I fell on my face and cried out, and said, O Lord God! Will You destroy the rest of Israel by pouring out Your anger on Jerusalem? (The Prophet asks about the necessity of killing the «chosen ones» who «betrayed» their god).
9 And he said to me, The wickedness of the house of Israel and Judah is great, very great; and this land is full of blood, and the city is full of unrighteousness; for they say, «The LORD has forsaken this land, and the LORD does not see.» (The «chosen ones» have departed from the religion of Yahweh, for this the vengeful Jewish priests send the «chosen ones» to kill).
10 Therefore my eye will not spare, and I will not have mercy; I will turn their behavior on their head. (God has an eye-eye).
11 And behold, a man clothed in linen, who had a scribe’s device on his belt, answered and said, I have done as you commanded me. (The order of the vengeful priest is fulfilled!).
Chapter 10
1 And I saw, and behold, on the vault that was above the heads of the Cherubim, as if a sapphire stone, as if something resembling a throne, was apparently above them. (The show continues).
2 And he spake unto the man clothed in linen, and said, Enter between the wheels under the cherubim, and take handfuls of burning coals between the cherubim, and cast them upon the city; and he entered in my sight. (Order to the assistant).
3 The cherubim were standing on the right side of the house when the man entered, and a cloud filled the courtyard. (The show is connected with burning coals, which create clouds, as well as with assistants who were in the form of cherubs).
4 And the glory of the LORD went up from the cherubim to the threshold of the house, and the house was filled with a cloud, and the courtyard was filled with the radiance of the glory of the LORD. (The show continues).
5 And the noise of the wings of the cherubim was heard even in the outer court, as if the voice of God Almighty when he speaks. (The show continues).
6 And when he commanded the man clothed in linen, saying, «Take fire between the wheels, between the cherubim,» and when he entered and stood by the wheel, (An order to the assistant).
7 Then from among the cherubim, one cherub stretched out his hand to the fire that was among the cherubim, and took and gave handfuls to the one clothed in linen. He took it and left. (The show is performed by several assistants).
8 And the cherubim were seen to have the likeness of human hands under their wings. (This phrase proves that these are actors, assistants of the main showman, acting under the name of Mr. God).
9 And I saw, and behold, there were four wheels beside the Cherubim, one wheel beside each Cherub, and the wheels looked as if they were made of topaz stone. (Wheels are used in the show).
10 And in appearance all four are similar, as if the wheel were in the wheel. (The design of the wheels is such that it seems that the wheel is in the wheel, it is technically easy to do this).
11 When they went, they went on their four sides; during their procession they did not turn around, but to the place where the head was turned, and they went there; during their procession they did not turn around. (Wheels are used in the show).
12 And their whole body, and their back, and their arms, and their wings, and the wheels all around were full of eyes, all four of their wheels. (Wheels are used in the show).
13 To these wheels, as I have heard, it was said, «Gilgal.» («Galgal» is a whirlwind).
14 And each of the animals has four faces: the first face is the face of a cherub, the second face is the face of a man, the third is the face of a lion, and the fourth is the face of an eagle. (The same chariot as before was used to better influence the prophet).
15 The cherubim rose up. These were the same animals that I saw at the Khovar River. (The cherubic actors wore masks and animal costumes).
16 And when the cherubim went, then the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to rise from the earth, and the wheels were not separated, but were with them. (Wheels are used in the show).
17 When they stood, they also stood; when they rose, they also rose; for the spirit of the animals was in them. (This show worked flawlessly on the prophet, he believed that it was a certain god «broadcasting» with a host of his angels).
18 And the glory of the LORD departed from the threshold of the house and stood over the cherubim. («Glory of the Lord» is an element of the performance with scenery, smoke–cloud and skillful actors).
19 And the cherubim lifted up their wings, and rose up from the earth in my sight; when they went away, the wheels were beside them; and they stood at the entrance to the east gate of the house of the LORD, and the glory of the God of Israel was above them. (The procession began to move away).
20 These were the same animals that I saw at the foot of the God of Israel by the river Khovar. And I found out that they were Cherubs. (The cherubic actors wore masks and animal costumes).
21 Each has four faces, and each has four wings, and under their wings is the likeness of human hands. (The cherubic actors wore masks and animal costumes).
22 But the likeness of their faces is the same as the faces I saw at the river Khovar, both their appearance and themselves. Everyone was walking straight in the direction that was in front of him. (The cherubic actors wore animal masks and costumes. The etymology of the word «cherub» is controversial. Once this word was derived from the Aramaic root «harab» — to plow, but now it is believed that it comes from the Assyrian karibu — «blessing». «Cherub» is a singular form, in Hebrew the plural is formed by adding the suffix «im», thus the word «cherub», and this despite the fact that in the Russian translation it looks like paradise is guarded by a single being, denotes a certain number of guards).
Chapter 11
1 And the spirit lifted me up, and brought me to the east gate of the house of the LORD, which faces east. And behold, there were twenty-five men at the entrance of the gate; and among them I saw Jazaniah the son of Azur, and Faltiah the son of Benaiah, the princes of the people. (Naturally, after what he saw, the prophet fell into a hypnotic ecstasy).
2 And he said to me, Son of man! these are the people who have iniquity in mind and who give bad advice in this city (Anointing points to the wrongdoers).
3 saying, «It’s not close yet; we’ll build houses; he’s a cauldron, and we’re meat.» (Allegorical statement that the city is a cauldron).
4 Therefore prophesy against them, prophesy, son of man. (Prophecies are beneficial to the priesthood for demonstrating their supposedly superpowers).
5 And the Spirit of the LORD came upon me and said to me, «Say, thus saith the LORD.»: What you say, house of Israel, and what comes to your mind, I know. (The Prophet broadcasts in a hypnotic state, declaring that God is aware of all events).
6 You have laid many of your slain in this city, and you have filled its streets with corpses. (There was a mass murder in the city).
7 Therefore thus saith the LORD God: Your slain, whom you have laid in the midst of him, are meat, and he is a cauldron; but I will bring you out of him. (The dead are meat, and the cauldron is the city).
8 You are afraid of the sword, and I will bring the sword against you, says the LORD God. (God, that is, the vengeful Jewish priest, threatens through the prophet).
9 And I will bring you out of it, and I will deliver you into the hand of strangers, and I will judge you. (God, that is, the vengeful Jewish priest, threatens through the prophet).
10 You will fall by the sword; they will judge you in the borders of Israel, and you will know that I am the LORD. (God, that is, the vengeful Jewish priest, threatens through the prophet).
11 It will not be a cauldron for you, and you will not be meat in it; I will judge you in the borders of Israel. (God, that is, the vengeful Jewish priest, threatens through the prophet).
12 And you will know that I am the LORD; for you have not walked according to my commandments, nor have you kept my statutes, but have acted according to the statutes of the nations around you. (God, that is, the vengeful Jewish priest, threatens through the prophet).
13 And it came to pass when I prophesied, Faltiah the son of Benaiah died. And I fell on my face, and cried with a loud voice, and said, O Lord God! Do You really want to destroy the rest of Israel to the end? (God, that is, the vengeful Jewish priest, threatens through the prophet).
14 And the word of the LORD came to me: (Suggestion by words).
15 son of man! To your brothers, your brothers, your half-brothers, and to the whole house of Israel, those who live in Jerusalem say to all of them: «Live far from the Lord; this land has been given to us for possession.» (God, that is, the vengeful Jewish priest, threatens through the prophet).
16 Then say, Thus saith the LORD God: Though I have removed them to the nations, and though I have scattered them over the lands, yet I will be to them a certain sanctuary in the lands where they have gone. (God, that is, the vengeful Jewish priest, threatens through the prophet).
17 Then say, Thus saith the LORD God, I will gather you from the nations, and will bring you back from the lands to which you are scattered; and I will give you the land of Israel. (However, if you are obedient and faithful to the «true» religion, then God will return the land of Israel to you).
18 And they will come there and cast out of her all her abominations and all her abominations. (Abominations-abominations — idols of other religions).
19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit into them, and I will take from their flesh a heart of stone, and I will give them a heart of flesh, (This is beneficial to the priests of Judaism. who, having inspired the «chosen ones» with a sense of guilt, will constantly «milk» them).
20 That they may walk in my commandments, and keep my statutes, and do them; and they will be my people, and I will be their God. (This is beneficial to the priests of Judaism. who, having inspired the «chosen ones» with a sense of guilt, will constantly «milk» them).
21 But whose heart is carried away after their abominations and their abominations, I will turn their behavior on their head, says the LORD God. (Those who again rush to other people’s idols, I will punish).
22 Then the cherubim lifted up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel is above them. (The show continued).
23 And the glory of the LORD arose out of the midst of the city, and stood over the mountain that is east of the city. (The circus showmen moved to the mountain).
24 And the spirit lifted me up and carried me to Chaldea, to the emigrants, in a vision, by the Spirit of God. And the vision that I had seen departed from me. («Visions» are hypnotic influences).
25 And I told the emigrants all the words of the LORD that he had revealed to me. (The Prophet began to «prophesy» after the show performance performed on him).
Chapter 12
1 And the word of the Lord came to me: (Suggestion by words).
2 son of man! you live in the midst of a rebellious house; they have eyes to see, and do not see; they have ears to hear, and do not hear; because they are a rebellious house. («Rebellious House» — «the chosen ones» who stopped obeying and feeding the idle priests).
3 But you, son of man, prepare for yourself what is necessary for migration, and in the middle of the day move before their eyes, and move from your place to another place before their eyes; perhaps they will understand, although they are a rebellious house; (An indication of how to act so that the «chosen» will behave «correctly»).
4 and take out your things, as things necessary for the migration, in the daytime, before their eyes, and go out yourself in the evening before their eyes, as they go out for the migration. (An indication of how to act so that the «chosen ones» begin to behave «correctly»).
5 Break a hole in the wall before their eyes, and take it out through it. (An indication of how to act so that the «chosen ones» begin to behave «correctly»).
6 Take the burden on your shoulder before their eyes, carry it out in the dark, cover your face so that you do not see the earth; for I have made you a sign to the house of Israel. (An indication of how to act so that the «chosen ones» begin to behave «correctly»).
7 And I did as I was commanded; I carried out my things, as things needed during the migration, during the day, and in the evening I broke a hole in the wall with my hand, carried out the burden in the dark and lifted it on my shoulder before their eyes. (Being in a certain house and wanting to get out of it, Ezekiel, instead of going through the door like all people, once again remembered the sins of Israel and Judah and, in atonement for them, made a hole in the wall and pushed his clothes and his supplies through it).
8 And the word of the LORD came to me in the morning: (Hypnotist’s voice).
9 son of man! Didn’t the house of Israel, the rebellious house, say to you, «What are you doing?» (The hypnotist asks like an ordinary person).
10 Say to them, Thus saith the LORD God: This is a foretaste for the ruler of Jerusalem and for all the house of Israel that is there. (The hypnotist gives instructions, claiming that it is «broadcasting» allegedly by Mr. God himself).
11 Say, I am a sign for you; whatever I do, it will be with them — they will go into exile, into captivity. (Thus, the cunning manipulative priests wanted to return their «chosen people» back under their care).
12 And the ruler who is among them will lift [the burden] on his shoulder in the dark and go out. They will break down the wall to send [him] through it; he will cover his face, so that he will not see this land with his eyes. (An indication of how to act so that the «chosen ones» begin to behave «correctly»).
13 And I will spread my net over him, and he will be caught in my snare, and I will take him to Babylon, to the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die. (The Assyrians called the province of Babylonia «the land of the Chaldeans»).
14 But I will scatter all those around him, his companions, and all his army to all winds, and I will draw their sword after them. (Spobornik (slav.) — assistant).
15 And they will know that I am the LORD when I have scattered them among the nations and scattered them over the lands. (Everything is supposedly done by Mr. God).
16 But I will keep a small number of them from the sword, famine, and pestilence, so that they will tell the nations to which they will go about all their abominations; and they will know that I am the LORD. (Everything is supposedly done by Mr. God).
17 And the word of the LORD came to me: (Hypnotist’s voice).
18 son of man! eat your bread with trembling, and drink your water with trembling and sadness. (Suggestion is beneficial to the hypnotist, so that a person is always his slave).
19 And tell the people of the earth: Thus saith the LORD God concerning the inhabitants of Jerusalem, concerning the land of Israel: they shall eat their bread with sorrow, and drink their water in despondency, because his land shall be deprived of all its abundance because of the iniquities of all who dwell therein. (Clever manipulative priests «broadcast» through their prophets, afraid to appear in front of their own eyes, so that they would not be exposed).
20 And the inhabited cities will be destroyed, and the land will become desolate, and you will know that I am the LORD. (Everything is supposedly done by Mr. God).
21 And the word of the LORD came to me: (Suggestion by words).
22 Son of man! What is the saying you have in the land of Israel: «many days will pass, and every prophetic vision will disappear»? («Vision» — hypnotic influence passes over time).
23 Therefore say to them, Thus saith the LORD God, I will destroy this saying, and they will no longer use such a saying in Israel; but tell them, The days are near, and the fulfillment of every prophetic vision. (The Lord God, that is, the Jewish priests, do not benefit from such sayings, therefore they must be destroyed).
24 For no prophetic vision will remain in vain, and no foreshadowing will be false in the house of Israel. («Visions» are hypnotic influences).
25 For I am the LORD, I speak; and the word that I speak will be fulfilled, and will not be delayed; in your days, rebellious house, I have spoken the word, and I will fulfill it, says the LORD God. (The suggestion of what God has once said, he will fulfill!).
26 And the word of the LORD came to me: (Hypnotist’s voice).
27 Son of man! Behold, the house of Israel says, «The prophetic vision that he saw will come true after many days, and he prophesies of distant times.» («Visions» are hypnotic influences).
28 Therefore say to them, Thus saith the LORD God: None of my words will be delayed any more, but the word that I will speak will come to pass, saith the LORD God. (Apparently, even those Jews who trusted the prophet’s stories about his «visions» and «revelations», at the same time said about Ezekiel that, they say, it will inevitably come true, but in distant times).
Chapter 13
1 And the word of the LORD came to me: (Hypnotist’s voice).
2 son of man! prophesy against the prophets of Israel prophesying, and tell the prophets from your own heart: listen to the word of the Lord! (The prophecies influenced the flock, exerting an influence beneficial to the priesthood).
3 Thus saith the LORD God: Woe to the mad prophets who are led by their own spirit and have seen nothing! (There were also prophets who did not obey the Jewish elite).
4 Your prophets, Israel, are like foxes in ruins. (Comparison with animals).
5 You do not enter into the breaches, and you do not fence the house of Israel with a wall, so that you can stand firm in the battle in the day of the LORD. (Condemnation of the «wrong» prophets).
6 They see nothing and foreshadow a lie, saying: «The Lord said»; but the Lord did not send them; and they are hopeful that the word will come true. (Condemnation of the «wrong» prophets).
7 Have you not seen an empty vision? and are you not uttering a false foreshadowing, saying: «The Lord said,» and I didn’t say? («Visions» are hypnotic influences, generalized Jewish priests act under the name of the lord God).
8 Therefore thus saith the LORD God: Since you speak empty words and see lies in your visions, therefore, behold, I am against you, saith the LORD God. («Visions» are hypnotic influences).
9 And my hand will be against these prophets who see nothing and foretell lies; they will not be in the council of my people, and they will not be included in the list of the house of Israel, and they will not enter the land of Israel; and you will know that I am the Lord God. (Condemnation of «wrong» prophets).
10 Because they mislead my people by saying, «Peace,» when there is no peace; and when they build a wall, they smear it with mud, (Condemnation of the «wrong» prophets).
11 tell those who smear the wall with mud that it will fall. A torrential rain will fall, and you, stone hailstones, will fall, and a stormy wind will tear it apart. (Comparison with the construction of walls).
12 And behold, the wall will fall; then will they not say to you, «Where is the coating with which you smeared?» (Comparison with the construction of walls).
13 Therefore thus saith the LORD God: I will send a tempestuous wind in my anger, and it will rain in my fury, and hail stones in my indignation, to destroy. (Expressing the anger of the Jewish elite through the «right» prophet).
14 And I will break down the wall that you have smeared with mud, and I will throw it to the ground, and its foundation will be opened, and it will fall, and you will perish with it; and you will know that I am the LORD. (Expressing the anger of the Jewish elite through the «right» prophet).
15 And I will exhaust my rage on the wall and on those who smear it with dirt, and I will tell you: there is no wall, and there are no those who smeared it, (The utterance of the anger of the Jewish elite through the «right» prophet).
16 The prophets of Israel, who prophesied to Jerusalem and proclaimed visions of peace to it, while there is no peace, says the LORD God. («Visions» are hypnotic influences).
17 But you, son of man, turn your face to the daughters of your people, prophesying from your own heart, and prophesy against them, (The prophecy meant supposedly the inevitability of fulfillment in the future, in fact it was a simple suggestion of what is beneficial to the Jewish priesthood).
18 And say, Thus saith the LORD God: Woe to them that sew magic pouches under their armpits, and make veils for the head of every height, to catch souls! Will you really save your souls by catching the souls of My people? (Expressing the anger of the Jewish elite through the «right» prophet).
19 And dishonor me before my people for handfuls of barley and for pieces of bread, killing souls who should not die, and giving life to souls who should not live, deceiving the people who listen to lies. (Expressing the anger of the Jewish elite through the «right» prophet).
20 Therefore thus saith the LORD God: Behold, I am on your magic bags, with which you catch souls there, so that they may come, and I will tear them out from under your muscles, and I will set free the souls that you catch, so that they may come to you. (Sorcerers-sorcerers wore some kind of magic pouches under their muscles).
21 And I will tear your veils, and I will deliver my people from your hands, and they will no longer be a prey in your hands, and you will know that I am the LORD. (Condemnation of the «wrong» prophets).
22 Because by lying you grieve the heart of the righteous, which I did not want to grieve, and you support the hands of the wrongdoer, so that he does not turn from his evil way and does not save his life — (Condemnation of the «wrong» prophets).
23 For this you will no longer have empty visions, and you will no longer foresee; and I will deliver my people from your hands, and you will know that I am the LORD. («Visions» are hypnotic influences).
Chapter 14
1 And some of the elders of Israel came to me and sat down before me. (Several elders came to Ezekiel).
2 And the word of the LORD came to me: (Hypnotist’s voice).
3 son of man! These people have allowed their idols into their hearts and have set the temptation of their wickedness before their face: can I answer them? (Secret Jewish priests «broadcast» through their prophet against the elders of Israel).
4 Therefore speak to them, and say to them, Thus saith the LORD God: If any man of the house of Israel puts his idols in his heart, and sets the temptation of his wickedness before his face, and comes to the prophet, can I, the LORD, with his many idols, give him an answer? (It is advantageous for the Jewish priesthood to remove the elders from power and lead the Israelites themselves).
5 Let the house of Israel understand in its heart that they have all become strangers to me through their idols. (Other people’s idols are the main obstacle for the Jewish priesthood to control the Israelites).
6 Therefore tell the house of Israel: Thus saith the LORD God: Turn and turn away from your idols, and turn away your face from all your abominations. (Other people’s idols are the main obstacle for the Jewish priesthood to control the Israelites).
7 For if any one of the house of Israel and of the strangers who dwell with Israel turns away from me, and lets his idols into his heart, and sets the temptation of his wickedness before his face, and comes to the prophet to inquire of me through him, then I, the LORD, will I give him an answer from myself? (Other people’s idols are the main obstacle for the Jewish priesthood to control the Israelites).
8 I will turn my face against that man, and I will break him into a sign and a parable, and I will destroy him from among my people, and you will know that I am the LORD. (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
9 But if the prophet allows himself to be deceived and speaks the word as I, the LORD, would teach this prophet, then I will stretch out my hand against him and destroy him from my people Israel. (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
10 And they will bear the guilt of their iniquity: what is the fault of the questioner, so will be the fault of the prophet, (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
11 That the house of Israel may no longer turn away from me, and that they may no longer defile themselves with all their iniquities, but that they may be my people, and I will be their God, says the LORD God. (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
12 And the word of the LORD came to me: (Hypnotist’s voice).
13 Son of man! if any land had sinned against Me, treacherously retreating from Me, and I stretched out My hand on it, and destroyed the grain support in it, and sent famine on it, and began to destroy people and cattle on it; (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
14 And if these three men, Noah, Daniel, and Job, had been found in her, they would have saved only their own souls by their righteousness, says the Lord God. (In the book of Ezekiel, Job is mentioned along with Noah and Daniel. Daniel (the judge of God, that is, who reveals His will on behalf of God) is the fourth of the great prophets; according to some, he was a descendant of David, or at least descended from a royal family. He was at the court of the Babylonian kings Nebuchadnezzar and Belshazzar).
15 Or if I had sent fierce beasts to this land, who would have orphaned it, and it became empty and impassable because of the beasts: (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
16 Then these three men in her midst, as I live, saith the LORD God, would not have saved either sons or daughters, but they, only they, would have been saved, and the land would have become a desert. (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
17 Or if I had brought a sword to that land and said, «Sword, pass through the land!» and began to destroy people and cattle on it, (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
18 These three men in her midst, as I live, saith the LORD God, would not have saved either sons or daughters, but they would only have been saved. (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
19 Or if I had sent a pestilence to that land and poured out my fury on it in bloodshed to destroy people and cattle on it: (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
20 Then Noah, Daniel, and Job in her midst, as I live, saith the LORD God, would have saved neither sons nor daughters; by their righteousness they would have saved only their own souls. (In the book of Ezekiel, Job is mentioned along with Noah and Daniel).
21 For thus saith the LORD God: If I also send my four grievous plagues: the sword, and famine, and fierce beasts, and pestilence to Jerusalem to destroy people and cattle in it, (the Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
22 And then there will remain in it a remnant, sons and daughters, who will be brought out from there; behold, they will come out to you, and you will see their conduct and their deeds, and you will be comforted for the evil that I have brought upon Jerusalem, for all that I have brought upon it. (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
23 They will comfort you when you see their conduct and their deeds; and you will know that I have not done in vain all that I have done in him, says the Lord God. (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
Chapter 15
1 And the word of the LORD came to me: (Hypnotist’s voice).
2 son of man! what advantage does the vine tree have over any other tree and the branches of the vine — between the trees in the forest? (Comparison with plants and trees).
3 Do they take a piece from him for any product? Do they take at least a nail from him to hang any thing on it? (Comparison with plants and trees).
4 Behold, it is given to the fire to be eaten; the fire has eaten both ends of it, and the middle of it is burnt: is it fit for any article? (Comparison with plants and trees).
5 And then, as it was whole, it was not suitable for any product; moreover, when the fire ate it, and it was burned, is it suitable for any product? (Comparison with plants and trees).
6 Therefore thus saith the LORD God: As the tree of the vine among the trees of the forest I have given to the fire to be eaten, so will I give to it the inhabitants of Jerusalem. (Comparison with plants and trees).
7 And I will turn my face against them; they will come out of one fire, and another fire will devour them, and you will know that I am the LORD when I turn my face against them. (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
8 And I will make this land desolate because they have treacherously acted, says the LORD God. (The Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
Chapter 16
1 And the word of the LORD came to me: (Hypnotist’s voice).
2 son of man! express its abominations to Jerusalem (the Jewish priests threaten the wicked through their prophet).
3 And say: Thus saith the LORD God of Jerusalem: your root and your homeland are in the land of Canaan; your father is an Amorite, and your mother is a Hittite; (The Amorites are one of the groups of nomadic Semitic tribes that invaded Mesopotamia and Canaan around 2000 BC. They conquered Sumer (Sennaar), Akkad and Assyria and founded their dynasties in the city-states of Canaan. In 1792 BC, Hammurabi ascended the throne in the small Amorite state of Babylon, who later conquered all of Sumer and Akkad. Under the rule of the dynasty of kings founded by the Amorites, a powerful empire of antiquity was created — the Assyrian power. The Hittites (or Hittites) are ancient tribes belonging to the Indo-European group of peoples; according to Biblical history, the Hittites descend from Heth, the son of Canaan (Gen. 15:20; 23:3, etc.). The Hittites appeared on the territory of modern Turkey in the 2nd millennium BC. Their unification into a single kingdom occurred ca. 1740 BC. The highest heyday of the Hittite empire occurred in the XV — XIV centuries BC. The Hittites occupied Syria and conquered Babylon (c. 1595 BC). During the period of the New Hittite Kingdom (1450—1200 BC) there were clashes with the Egyptians. After the battle of Kadesh in 1286, a peace treaty was concluded between the two empires, establishing the southern border of the Hittite empire approximately along the northern border of Palestine. Around 1200 BC, the Hittite empire collapsed under the blows of the «peoples of the sea» (see: Philistines), but the Hittite culture survived in certain areas, including in Northern Syria. The Hittites are mentioned in the time of Solomon, and later, in the time of the prophet Elisha (3 Kings 10.29; 11:1; 4 Kings 7:6).).
4 at your birth, on the day you were born, your navel was not cut off, and you were not washed with water for purification, and you were not salted with salt, and you were not wrapped in swaddling clothes. (Comparison with the birth of a child with bad parents).
5 No one’s eye took pity on you to do any of these things out of mercy for you; but you were thrown out into the field, out of contempt for your life, on the day of your birth. (Comparison with the birth of a child with bad parents).
6 And I was passing by you, and I saw you being trampled on in your blood, and I said to you, «Live in your blood!» So I said to you, «live in your blood!» (Comparison with the birth of a child with bad parents).
7 He multiplied you like the plants of the field; you grew up and became large, and achieved excellent beauty: your breasts were lifted up, and your hair grew; but you were naked and uncovered. (Comparison with field plants).
8 And I passed by you, and saw you, and, behold, it was your time, the time of love; and I stretched out the resurrection And he swore to you and made a covenant with you, says the LORD God, and you became mine. (Comparison with the birth of a child with good parents).
9 I have washed you with water, and washed your blood from you, and anointed you with oil. (Comparison with the birth of a child with good parents).
10 And he put a patterned dress on you, and shod you in morocco sandals, and girded you with linen, and covered you with a silk veil. (Comparison with the birth of a child with good parents).
11 And he dressed you in finery, and put your wrists on your hands and a necklace on your neck. (Wrists or bracelets are jewelry in the form of rings or ribbons worn on the hand by both women and men).
12 And he gave you a ring on your nose, and earrings for your ears, and a beautiful crown on your head. (Comparison with the birth of a child with good parents).
13 So you were adorned with gold and silver, and your clothes were fine linen and silk and patterned fabrics; you ate bread made of the best wheat flour, honey and oil, and you were extremely beautiful, and achieved royal greatness. (Comparison with the birth of a child with good parents).
14 And your glory spread among the nations for the sake of your beauty, because it was completely perfect with the magnificent outfit that I put on you, says the Lord God. (Comparison with the birth of a child with good parents).
15 But you trusted in your beauty, and taking advantage of your glory, you began to fornicate and lavished your fornication on everyone passing by, giving yourself to him. (Comparison with a wayward daughter-daughter).
16 And she took out of your garments, and made for herself many-colored heights, and committed fornication on them, as it will never happen and will never happen. (Comparison with a wayward daughter-daughter).
17 And she took your fine things of my gold and of my silver, which I had given you, and made for herself male images, and fornicated with them. (Comparison with a wayward daughter-daughter).
18 And she took your patterned dresses, and clothed them with them, and set my oil and my incense before them, (A comparison with a wayward daughter-daughter).
19 And my bread, which I gave you, wheat flour, and oil, and honey, with which I fed you, you set before them in a pleasant fragrance; and it was, says the LORD God. (Comparison with a wayward daughter-daughter).
20 And she took your sons and your daughters, whom you bore to me, and sacrificed them for food. Was it not enough for you to commit fornication? (Comparison with a wayward daughter-daughter).
21 But you also killed my sons and gave them to them, leading them through [fire]. (Comparison with a wayward daughter-daughter).
22 And with all your abominations and your fornications, you have not remembered the days of your youth, when you were naked and uncovered, and cast in your blood to be trampled on. (Comparison with a wayward daughter-daughter).
23 And after all your evil deeds, woe, woe to you! says the Lord God, — (The promise of all kinds of troubles and misfortunes).
24 you have built fornications for yourself and made yourself high places in every square; (Comparison with a wayward daughter-daughter).
25 at the beginning of every road, she made herself exalted, disgraced your beauty, and spread out your feet for everyone passing by, and multiplied your fornications. (Comparison with a wayward daughter-daughter).
26 You have fornicated with the sons of Egypt, your neighbors, men of great stature, and you have multiplied your fornications, angering me. (Comparison with a wayward daughter-daughter).
27 And, behold, I have stretched out my hand against you, and have reduced what was appointed for you, and have given you to the mercy of the daughters of the Philistines who hate you, who are ashamed of your shameful behavior. (God allegedly punished the wayward daughter by giving her to various foreign peoples).
28 And you fornicated with the sons of Assyria and were not satisfied; you fornicated with them, but you were not satisfied; (God allegedly punished the wayward daughter by giving her to various foreign peoples).
29 And she multiplied your fornications in the land of Canaan to Chaldea, but she was not satisfied with that either. (God allegedly punished the wayward daughter by giving her to various foreign peoples).
30 How weary your heart must be, says the LORD God, when you did all these things like an unbridled harlot! (God allegedly punished the wayward daughter by giving her to various foreign peoples).
31 When you built fornications for yourself at the beginning of every road and made elevations for yourself in every square, you were not like a harlot, because you rejected gifts (Elevations, a wire through fire was considered a sin by the Jews, as it reminded of the most ancient pagan customs that were previously among the Jews).
32 but like an adulterous wife who accepts strangers instead of her husband. (Comparison with a harlot).
33 They give gifts to all harlots, but you yourself gave gifts to all your lovers and bribed them so that they would come to you from all sides to fornicate with you. (Comparison with a harlot).
34 Your fornications were contrary to what happens to women: they did not chase you, but you gave gifts, and they did not give you gifts; therefore, you acted contrary to others. (Comparison with a harlot).
35 Therefore, harlot, hear the word of the LORD! (Suggestion with words).
36 Thus saith the LORD God: because you poured out your money in this way, and in your fornications your nakedness was revealed before your lovers and before all your vile idols, and for the blood of your sons whom you gave to them — (Comparison with a harlot).
37 Therefore, behold, I will gather all your lovers, whom you have enjoyed and whom you have loved, with all those whom you have hated, and I will gather them from everywhere against you, and I will uncover your nakedness before them, and they will see all your shame. (Punishment of the harlot).
38 I will judge you by the judgment of adulterers and those who shed blood, and I will betray you to bloody rage and jealousy; (The punishment of the harlot).
39 I will deliver you into their hands, and they will destroy your fornications, and scatter your high places, and tear off your clothes, and take your garments, and leave you naked and uncovered. (Punishment of the harlot).
40 And they will call an assembly upon you, and stone you, and cut you with their swords. (Punishment of the harlot).
41 They will burn your houses with fire and execute judgment on you before the eyes of many wives; and I will put an end to your fornication, and you will no longer give gifts. (Punishment of the harlot).
42 And I will quench my anger against you, and my indignation will depart from you, and I will be at peace, and I will no longer be angry. (Punishment of the harlot).
43 Because you did not remember the days of your youth and irritated me with all these things, behold, I will turn your behavior on your head, says the LORD God, so that you will no longer indulge in debauchery after all your abominations. (Punishment of the harlot).
44 Behold, anyone who speaks in parables can say of you, «Like the mother, so is the daughter.» (The use of parables-fables).
45 You are a daughter like your mother, who abandoned her husband and her children, and you are a sister like your sisters, who abandoned their husbands and their children. Your mother is a Hittite, and your father is an Amorite. (Comparison with a harlot).
46 But your big sister is Samaria, who lives on your left with her daughters; and your little sister, who lives on your right, is Sodom with her daughters. (Sodom and Gomorrah: In many places of the Bible, the names of these cities are mentioned as a terrible lesson to all who lead an ungodly life).
47 But you did not walk in their ways, nor did you walk in their abominations; that was not enough: you have acted more depraved than them in all your ways. (Comparison with a harlot).
48 As I live, saith the LORD God, Sodom, thy sister, hath not done that which thou and thy daughters have done. (Sodom and Gomorrah: In many places of the Bible, the names of these cities are mentioned as a terrible lesson to all who lead an ungodly life).
49 This was the iniquity of your sister Sodom and her daughters: in pride, satiety, and idleness, and she did not support the hands of the poor and the needy. (Sodom and Gomorrah: In many places of the Bible, the names of these cities are mentioned as a terrible lesson to all who lead an ungodly life).
50 And they were proud, and did abominations before me, and when I saw it, I rejected them. (Ezekiel, like the ancient prophets, examines in detail the past of his people and shows all their ingratitude and grave sins before God. Jerusalem was worse than Sodom).
51 And Samaria has not sinned half of your sins; you have surpassed them with your abominations, and through your abominations, which you have done, your sisters have been more right than you. (Following the example of Hosea, Ezekiel personifies Samaria and Jerusalem in the form of two harlots, constantly cheating on their lawful spouse, Yahweh, with lovers Assyrian, Egyptian, Babylonian).
52 Bear your shame, and you, who have condemned your sisters; according to your sins, by which you have disgraced yourself more than them, they are more right than you. Blush with shame and you, and bear your shame, thus justifying your sisters. (Ezekiel personifies Samaria and Jerusalem in the form of two harlots, constantly cheating on their lawful spouse, Yahweh, with lovers Assyrian, Egyptian, Babylonian).
53 But I will bring back their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters, and between them the captivity of your captives (Sodom and Gomorrah: in many places of the Bible, the names of these cities are mentioned as a terrible lesson to all who lead an ungodly life).
54 That you may bear your shame and be ashamed of all that you have done, serving as a consolation for them. (Samaria, that is, the kingdom of Israel, justly suffered for its crimes before God, and Jerusalem — Judah — turned out to be twice as sinful).
55 And your sisters, Sodom and her daughters, will return to their former state; and Samaria and her daughters will return to their former state, and you and your daughters will return to your former state. (Sodom and Gomorrah: In many places of the Bible, the names of these cities are mentioned as a terrible lesson to all who lead an ungodly life).
56 There was no mention of your sister Sodom in your mouth in the days of your pride (Sodom and Gomorrah: in many places of the Bible, the names of these cities are mentioned as a terrible lesson to all who lead an ungodly life).
57 Until your wickedness was revealed, as at the time of the disgrace from the daughters of Syria and all those around her, from the daughters of the Philistines, who looked at you with contempt from all sides. (Comparison with a harlot).
58 Because of your debauchery and because of your abominations, you suffer, says the LORD. (Comparison with a harlot).
59 For thus saith the LORD God, I will do unto thee as thou hast done, despising the oath of breaking the covenant. (The promise of all sorts of troubles).
60 But I will remember my union with you in the days of your youth, and I will restore an everlasting union with you. (But, having shamed the traitor, Yahweh, that is, manipulative priests, just like Hosea, promises her forgiveness).
61 And you will remember your ways, and you will be ashamed when you receive your sisters, your big ones, as well as your little ones, and when I give them to you as daughters, but not from your union. (Priests need constant offerings and sacrifices, and this is possible only from people who are besotted with religious nonsense).
62 I will restore my union with you, and you will know that I am the Lord (the Lord is the master slaveholder, hypnotist and schemer).
63 in order for you to remember and be ashamed, and so that you cannot open your mouth in shame when I forgive you everything you have done, says the Lord God. (Priests need constant offerings and sacrifices, and this is possible only from people who are besotted with religious nonsense).
Chapter 17
1 And the word of the LORD came to me: (Hypnotist’s voice).
2 son of man! Offer a riddle and tell a parable to the house of Israel. (Secret priests will not calm down in any way, coming up with all sorts of options for seducing the «chosen ones»).
3 Say: Thus saith the LORD God: a great eagle with great wings, with long feathers, fluffy, mottled, flew to Lebanon and took off the top of the cedar, (A parable-riddle).
4 He plucked the topmost of its young shoots and brought it to the land of Canaan, and laid it in the city of merchants; (A parable-riddle).
5 and he took of the seed of the land, and planted the seed on the land, and placed it by the great waters, as they plant a willow tree. (A parable-riddle).
6 And it grew, and became a vine, wide, low in stature, whose branches bent towards it, and its roots were under it, and became a vine, and gave branches, and put forth branches. (A parable-riddle).
7 And there was also an eagle with large wings and fluffy; and, behold, this vine reached out to him with its roots and stretched out its branches to him, so that he watered it from the furrows of his seedling. (A parable-riddle).
8 She was planted in a good field, by great waters, so that she could put out branches and bear fruit, and become a magnificent vine. (A parable-riddle).
9 Say, Thus saith the LORD God, Will she succeed? Will not its roots be torn out, and will not its fruits be torn off, so that it withers? all the young branches that have grown from it will wither. And not with great force and not with many people will they pluck it from its roots. (A parable-riddle).
10 And behold, though she is planted, will there be success? Will it dry up as soon as the east wind touches it? it will dry up on the ridges where it grew up. (A parable-riddle).
11 And the word of the LORD came to me: (Suggestion by words).
12 Tell the rebellious house: Don’t you know what this means?«Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took his king and his princes, and brought them to him to Babylon. (The Babylonian invasion of Jerusalem, the capture of the Jewish king and his entourage).
13 And he took [another] from the royal family, and made an alliance with him, and bound him by an oath, and took the strong of that land with him, (The Babylonian king planted his puppet in Jerusalem, the nobility was taken to Babylonia-Chaldea. The 4th Book of Kings, 24:17 «And the king of Babylon reigned Matthias, the uncle of [Jehonia], instead of him, and changed his name to Zedekiah,» the new king of Judea is a protege of Babylon, the change of the king’s name meant a change of cult, ideology).
14 that the kingdom may be submissive, that it may not rise, that we may keep the union and stand firm. (The main thing for the Babylonians is that Judea should be a submissive country).
15 But he rebelled against him, sending his messengers to Egypt to give him horses and many men. Will he succeed? Will the one who does it survive? Has he broken the alliance and will he survive? (King Zedekiah of Judah contacted the king of Egypt. The 4th Book of Kings, chapter 24, «19 And he did evil in the sight of the LORD in all things as Joachim did.» The king did not support Yahweh’s priests. «20 The wrath of the LORD was upon Jerusalem and upon Judah, to the extent that he rejected them from his presence. And Zedekiah was rebelled against the king of Babylon.» The king of Judah ceased to obey Babylon).
16 I live, says the LORD God, in the abode of the king who made him king, and to whom he has despised his oath, and has broken his covenant with him, he will die with him in Babylon. (God lives in Jerusalem, on Mount Zion).
17 With great power and with a large people, Pharaoh will do nothing for him in this war, when the rampart will be built and siege towers will be built for the destruction of many souls. (The Egyptians did not support the Jews, Jerusalem was under siege).
18 He despised the oath to break the covenant, and behold, he gave his hand and did all these things; he will not survive. (Zedekiah found himself in a difficult position.)
19 Therefore thus saith the LORD God: I live! My oath, which he has despised, and My union, which he has broken, I will turn on his head. (Due to the fact that Zedekiah did not support the priests of Judaism, he lost).
20 And I will cast my net upon him, and he will be caught in my snare; and I will bring him to Babylon, and there I will sue him for his treachery against me. (4 Kings, chapter 25, «5 And the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho, and all his army fled from him.» Arrest of the tsar. «6 And they took the king, and brought him to the king of Babylon at Riblah, and judged him, «The judgment of Zedekiah. «7 And the sons of Zedekiah were slaughtered before his eyes, but [himself] Zedekiah blinded his eyes and bound him with fetters, and took him to Babylon.» The «princes of the blood» were killed, the king himself was blinded and taken to Babylon in chains).
21 But all his fugitives from all his regiments will fall by the sword, and the rest will be scattered to all winds; and you will know that I, the LORD, have said this. (And all, they say, because they stopped honoring the «right» god).
22 Thus saith the LORD God: And I will take from the top of a tall cedar, and plant it; from its upper shoots I will tear off a tender branch, and plant it on a high and majestic mountain. (Analogy with the eagle and cedar from Lebanon).
23 I will plant it on the high mountain of Israel, and it will put forth branches, and bring forth fruit, and it will become a majestic cedar, and all kinds of birds will dwell under it, all kinds of birds will dwell in the shade of its branches. (Analogy with the eagle and cedar from Lebanon).
24 And all the trees of the field will know that I, the LORD, am lowering a tall tree, raising a low tree, drying up a green tree, and making a dry tree flourish: I, the LORD, have said, and I will do it. (Analogy with the eagle and cedar from Lebanon).
Chapter 18
1 And the word of the LORD came to me: (Hypnotist’s voice).
2 Why do you use this proverb in the land of Israel, saying, «The fathers ate sour grapes, but the children’s teeth are set on edge»? (Using a quote from Jeremiah: 31:29 In those days, it will no longer be said: «the fathers ate sour grapes, and the children’s teeth are set on edge»; a happy life for the people as a whole in the indefinite distant future was little consolation for an individual Jew, a contemporary of Ezekiel).
3 I Live! Says the Lord God, — they will not speak this proverb in Israel. (The Jewish priesthood does not benefit from this proverb, since it rejects «sinful» Jews, since, they say, they bear the constant «seal of sin»).
4 For behold, all souls are mine: both the soul of the father and the soul of the son are Mine: the soul that sins will die. (Everything, they say, depends on Yahweh).
5 If anyone is righteous and does justice and righteousness, (the righteous who observe all the ordinances of the priesthood).
6 He does not eat on the mountains of sacrifice, and does not turn his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, and does not approach his wife during the purification of her uncleanness (the righteous who observe all the ordinances of the priesthood).
7 he oppresses no one, returns his pledge to the debtor, does not commit embezzlement, gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing, (The righteous who observe all the ordinances of the priesthood).
8 he does not give up and does not take interest, he keeps his hand from unrighteousness, he makes a right judgment to man with man, (The righteous who observe all the ordinances of the priesthood).
9 He acts according to my commandments and keeps my ordinances sincerely: then he is a righteous man, he will surely live, says the Lord God. (The righteous who keep all the ordinances of the priesthood are alive!).
10 But if a robber son is born to him, shedding blood, and doing any of these things, (Definition of iniquity).
11 Which he himself did not do at all, and eats sacrificial food on the mountains, and defiles his neighbor’s wife, (Definition of iniquity).
12 He oppresses the poor and the needy, forcibly takes away, does not return the pledge, and turns his eyes to idols, does an abomination (Definition of iniquity).
13 He gives in increase, and takes in excess; then will he live? [No], he won’t be alive. Whoever does all such abominations will surely die, his blood will be on him. (The wrongdoers will be put to death).
14 But if a son is born to someone who, seeing all the sins of his father, which he does, sees and does not do like them: (Definition of the righteous).
15 He does not eat on the mountains of sacrifice, does not turn his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife, (Definition of the righteous).
16 and he does not oppress a man, does not take a pledge, and does not forcibly take away, he gives his bread to the hungry, and covers the naked with clothes, (Definition of the righteous).
17 He withholds his hand from [offending] the poor, he does not take any increase or interest, he fulfills my commands and acts according to my commandments, then this one will not die for the iniquity of his father; he will live. (The righteous one remains alive!).
18 But his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did evil among his people, behold, he will die for his iniquity. (The wrongdoers will be put to death).
19 You say, «Why does the son not bear the guilt of his father?» Because the son acts lawfully and justly, keeps all my statutes and fulfills them; he will live. (The righteous one remains alive!).
20 The soul that sins, it will die; the son will not bear the guilt of the father, and the father will not bear the guilt of the son, the righteousness of the righteous remains with him, and the iniquity of the lawless remains with him. (To the wrongdoer — death, to the righteous — life!).
21 And the wicked, if he turns from all his sins, which he has done, and keeps all my statutes, and acts lawfully and justly, he will live, he will not die. (The wrongdoer can correct himself, then he will be alive).
22 All his transgressions that he has done will not be remembered to him; in his righteousness that he will do, he will live. (The wrongdoer can correct himself, then he will be alive).
23 Do I want the death of the wrongdoer? Says the Lord God. Is it not that he should turn from his ways and be alive? (It is advantageous for manipulative priests not to kill the sinner, but to force him again, with the help of religious tricks, to work for them).
24 And the righteous man, if he turns away from his righteousness and acts unrighteously, will do all the abominations that the wrongdoer does, will he live? all his good deeds, which he did, will not be remembered; for his iniquity, which he does, and for his sins, in which he has sinned, he will die. (Ezekiel introduced a substantially new word in defense of Yahweh. God does not want the sinner to die, he wants him to repent and live, that is, to feed the priests-schemers).
25 But you say, «The way of the LORD is wrong!» Listen, House of Israel! Is my path wrong? aren’t your ways wrong? (A dispute between Jewish priests and ordinary Israelis).
26 If a righteous man turns away from his righteousness and does iniquity and dies for it, then he dies for his iniquity that he has done. (Iniquity is a deviation from the statutes of Moses, which is unprofitable for the Jewish priesthood).
27 And the wicked, if he turns from his iniquity, which he has done, and does justice and righteousness, he will restore his soul to life. (The main thing for the Jewish priesthood is to inspire the «chosen ones» that, they say, all their sins are from the fact that they stopped feeding Yahweh, in fact, hiding behind the name of God, the Jewish priesthood sought to establish its theocratic power over the Jews).
28 For he has seen and turned from all his transgressions that he has done; he will live, he will not die. (This is beneficial to the Jewish priesthood, the wrongdoer became a lawyer — he began to feed the scheming priests again).
29 But the house of Israel says, «The way of the LORD is wrong!» Are my ways wrong, house of Israel? aren’t your ways wrong? (Ordinary Israelis opposed the theocracy).
30 Therefore, I will judge you, the house of Israel, every one according to his ways, says the LORD God; repent and turn from all your transgressions, so that wickedness will not be a stumbling block to you. (This is beneficial to the Jewish priesthood, the wrongdoer became a lawyer — he began to feed the scheming priests again).
31 Cast away from you all your sins with which you have sinned, and create for yourself a new heart and a new spirit; and why should you die, house of Israel? (The vengeful Jewish priesthood put to death its opponents).
32 For I do not want the death of a dying man, says the LORD God; but turn and live! (This is beneficial to the Jewish priesthood, the wrongdoer became a lawyer — he began to feed the scheming priests again).
Chapter 19
1 And you raise a lament about the princes of Israel (If in his early speeches Ezekiel predicted that the new Israel would have a king from the descendants of David, then in these chapters it is no longer said about the king, it is only about the «prince» (Heb. «nasi»). The prince must make sacrifices for the people, take care of the temple and worship, and only for this purpose collect taxes from the people in favor of the temple with animals and other products for sacrifices. So that the «prince» does not crowd the people, he is given his domain in hereditary possession, the income from which he will use).
2 And say, What kind of lioness is your mother? she settled down among the lions, raised her cubs between the young lions. (Comparison with lions).
3 And she nursed one of her cubs; he became a young lion and learned to catch prey, ate people. (Comparison with lions).
4 And the nations heard of him; he was caught in their pit, and they brought him in chains to the land of Egypt. (Comparison with lions).
5 And when, after waiting, she saw that her hope was gone, then she took another of her cubs and made him a young lion. (Comparison with lions).
6 And when he became a young lion, he began to walk among the lions and learned to catch prey, ate people (Comparison with lions).
7 And he defiled their widows, and laid waste their cities; and the land and all its villages were desolate because of his roaring. (Comparison with lions).
8 Then the nations of the surrounding regions rose up against him and spread their net over him; he was caught in their pit. (Comparison with lions).
9 And they put him in a cage with chains, and took him to the king of Babylon; they took him to a fortress, so that his voice would no longer be heard on the mountains of Israel. (The lion symbolizes the «infidel» people of the Jews).
10 Your mother was like a vine planted by the water; she was fruitful and branched from the abundance of water. (Comparison with a vine).
11 And she had strong branches for the sceptres of the rulers, and her trunk rose high among the thick branches; and she stood out her height with her many branches. (Comparison with a vine).
12 But in anger she was plucked out, thrown to the ground, and the east wind dried up her fruit; her strong branches were torn off and dried up, the fire devoured them. (Comparison with a vine).
13 And now she is transplanted into the wilderness, into a dry and thirsty land. (Comparison with a vine).
14 And fire came out of the trunk of her branches, devoured her fruits, and there were no strong branches left on her for the ruler’s sceptre. This is a lamentable song, and will remain for crying. (The vine symbolizes the «infidel» people of the Jews).
Chapter 20
1 In the seventh year, in the fifth [month], on the tenth day of the month, men from the elders of Israel came to inquire of the LORD and sat down before me. (The elders of Israel at the prophet’s «reception»).
2 And the word of the LORD came to me: (Suggestion by words).
3 son of man! Speak to the elders of Israel and say to them: Thus saith the LORD God: Have you come to inquire of me? I live, I will not give you an answer, says the Lord God. (Interested persons — secret Jewish priests «broadcast» through the prophet).
4 Do you want to sue them, do you want to sue, son of man? express to them the abominations of their fathers (The judgment, beneficial to the Jewish priesthood, consisted in declaring that earlier the Israelites and Jews worshipped «abominations», that is, idols of foreign gods).
5 And say to them, Thus saith the LORD God: On the day that I chose Israel, and lifted up my hand, and swore to the tribe of the house of Jacob, and revealed myself to them in the land of Egypt, and lifted up my hand, and said to them, «I am the LORD your God!» — (Endless references to the Egyptian captivity. God has a hand, he can swear, choose, claim that he is supposedly God. All this, of course, has been done for many centuries by interested persons — secret Jewish priests).
6 On that day, lifting up my hand, I swore to them to bring them out of the land of Egypt into the land that I had provided for them, flowing with milk and honey, the beauty of all lands, (God has a hand that he raises, this is the pass of a hypnotist, swears, brings Jewish vagabonds out of Egypt and leads them for decades in the Sinai desert, and «sees» for the «chosen ones» the land supposedly «flowing with milk and honey, the beauty of all lands», which is little true, Canaan-Israel is an unproductive land. In fact, the top of the Jewish priesthood «liked» the profitable trade routes of Canaan, which can be controlled and get huge profits from this).
7 And he said to them, «Cast away every abomination from your eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God. (The main task of the prophets is to attract to the side of Yahweh, that is, the Jewish priesthood, as many supporters as possible, especially the nobility of the Jewish tribes, in particular the elders, who, in turn, would help attract to the «true» god as many «chosen ones» as possible).
8 But they rebelled against me and would not listen to me; no one rejected abominations from their eyes, nor forsook the idols of Egypt. And I said, I will pour out my wrath upon them, I will exhaust my wrath upon them in the midst of the land of Egypt. (The «chosen ones», that is, those whom the god Yahweh himself «chose» for himself as a «chosen people», based on Jewish statements, were constantly indignant against their god, did not obey, did not obey, did not abandon the idols of other gods. And as an ordinary man — god, that is, interested persons — the Jewish priesthood, expressed his discontent: anger and rage. And that he did not know in advance that this would happen? Why should God express human emotions? There is only one answer: only vengeful Jewish priests who were left without a flock, that is, hungry and cold, could do this).
9 But I have acted for my name’s sake, that it should not be blasphemed before the nations among whom they were, and before whose eyes I revealed myself to them, to bring them out of the land of Egypt. (God acted in such a way that his name was not blasphemed by the peoples among whom he «led» the «chosen ones», «before whose eyes I revealed Myself to them in order to bring them out of the land of Egypt» — demonstrating to the naive public of vagabonds his hocus–pocus and «miracles», which turned out to be ordinary trickery and knowledge of desert life).
10 And I brought them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness, (A constant reference to the withdrawal from Egypt and «driving» through the Sinai desert).
11 and I gave them my commandments, and announced to them my ordinances, by fulfilling which a person would live through them; (All these commandments, ordinances were beneficial to the slave–owning system of the power of the priests — hierocracy).
12 I also gave them my sabbaths, that they might be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them. (The Sabbaths serve as a kind of omen-foreshadowing).
13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they did not act according to my commandments, and rejected my ordinances, which a man would live by them, and they violated my sabbaths, and I said, I will pour out my wrath on them in the wilderness to destroy them. (The «chosen ones» behaved badly. God, that is, the priest expresses very human qualities, like rage and is ready to kill the «chosen» Jews by him).
14 But I did it for my name’s sake, so that it would not be blasphemed before the nations in whose eyes I brought them out. (So would the priests, who did not want to hear condemnation and blasphemy from various nations).
15 Even when I raised my hand against them in the wilderness, I swore that I would not bring them into the land that I had appointed, flowing with milk and honey, the beauty of all lands (God has a hand!).
16 Because they rejected my ordinances, and did not walk according to my commandments, and broke my sabbaths; for their heart longed for their idols. (The «Chosen ones» constantly violated their obligations).
17 But my eye was sorry to destroy them, and I did not destroy them in the wilderness. (God has an eye-eye!).
18 And I said to their sons in the wilderness, Do not walk according to the rules of your fathers, and do not keep their statutes, and do not defile yourself with their idols. (God spoke!).
19 I am the LORD your God: do according to my commandments, and keep my statutes, and do them. (The statement that the priest is the master-slaveholder over his slaves).
20 And hallow my sabbaths, that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God. (The Sabbaths serve as a kind of omen-foreshadowing).
21 But my sons also rebelled against me: they did not act according to my commandments and did not keep my statutes, they did not do what a person would live if they did, they violated my sabbaths, and I said: I will pour out my anger on them, I will exhaust my fury over them in the wilderness; (The «chosen ones» constantly violated their obligations).
22 But I turned away my hand and acted for my name’s sake, so that it would not be blasphemed before the nations, before whose eyes I brought them out. (God has a hand!).
23 Also, having lifted up my hand in the wilderness, I [swore] to scatter them among the nations and scatter them over the lands (God has a hand!).
24 Because they did not fulfill my decrees and rejected my commandments, and violated my Sabbaths, and their eyes turned to the idols of their fathers. (For the zealots of Yahweh, that is, the Jewish priests, it was important not to lose their flock. In Babylonia, the Jews did not have such a unifying religious center as the Jerusalem temple was, the more important the rite had to play. That is why for Ezekiel, unlike the ancient prophets, religious duties are no less important than moral ones; circumcision for him is a symbol of holiness, and the Sabbath is a sign between Yahweh and the «chosen people»).
25 And he permitted them unkind institutions and ordinances, from which they could not be alive, (God is taking revenge).
26 And he permitted them to be defiled by their sacrifices, when they began to pass through the fire every first fruit of the womb, to destroy them, so that they might know that I am the LORD. (God is taking revenge).
27 Therefore speak to the house of Israel, son of man, and say to them: Thus saith the LORD God: this is what your fathers blasphemed me with, treacherously acting against me: (These maxims are beneficial to the Jewish priestly elite, which acts through its prophet, instilling in the elders what is important for the Jewish priestly elite).
28 I brought them to the land that I had sworn to give them, lifting up my hand, and they, having looked for every high hill and every branching tree, began to kill their sacrifices there, and set up their offending offerings and their fragrant incense there, and poured out their libations there. (The ancient Jews, like other peoples, worshipped heights and trees, offering sacrifices there).
29 And I said to them, What is this height, where do you go? therefore, it is called by the name of Bam to this day. (Worship of the heights).
30 Therefore tell the house of Israel: Thus saith the LORD God: Do you not defile yourselves after the example of your fathers, and commit fornication after their abominations? (The trick of Judaism was that God is invisible, but he speaks through his prophets, that is, people who are under the hypnotic influence of the top of the Jewish priesthood).
31 When you bring your gifts and lead your sons through the fire, you defile yourselves with all your idols to this day, and you want to question me, house of Israel? I live, says the Lord God, I will not give you an answer. (The passage through fire existed among many peoples, this supposedly «cleansed» the wiring objects, goes back to the ancient worship of fire, as well as the use of fire as a wound healer).
32 And what comes to your mind will not come true at all. You say: «Let us, like pagans, like foreign tribes, serve wood and stone.» (As a prophet, Ezekiel, who himself was captured in Babylon, had to consider it his direct duty to maintain faith in Yahweh in his countrymen and hope for an improvement in their lot, if God wanted it. He also made prophecies about other peoples: Ammon and Moab, Edom, Tyre and Egypt, predicting them revenge from Yahweh for having treated Israel and Judah badly in the past and gloating about his disasters in the present — for this they will perish, and Israel will be reborn).
33 As I live, saith the LORD God, with a strong hand, and with an outstretched arm, and with an outpouring of wrath, I will rule over you. (But when, after the fall of Jerusalem, the second and third parties of exiles appeared in Babylon, the prophets of Yahweh obviously had to face new tasks. During these years, among the captive Jews in Babylon, there were many who, losing faith not only in the power of Yahweh, but also in the immutability of his love for Israel, began to worship the gods of the land on which they found themselves settled. Ezekiel meant exactly that when he put a stern warning into Yahweh’s mouth to these faint-hearted).
34 And I will bring you out of the nations and out of the countries where you are scattered, and I will gather you with a strong hand and with an outstretched arm and with an outpouring of wrath. (Yahweh can do anything).
35 And I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will judge you face to face. (God will judge, that is, the Jewish priests performed judicial functions).
36 As I judged your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I judge you, says the LORD God. (God will judge, that is, the Jewish priests performed judicial functions).
37 And I will lead you under the rod and bring you into the bonds of the covenant. (A covenant, that is, an agreement, an alliance, is beneficial to the priesthood in order to influence it in the same way in the right relation to the priesthood).
38 And I will single out from among you those who are rebellious and disobedient to me. I will bring them out of the land of their sojourn, but they will not enter the land of Israel, and you will know that I am the Lord. (All rebels will be destroyed, because only submissive and obedient slaves are needed).
39 But you, house of Israel, — thus saith the LORD God, — go each to your idols and serve them, if you do not listen to me, but do not defile my holy name with your gifts and your idols, (Like an offended child, an outcast God refuses to «play» with his «chosen ones», sending them away to other people’s «toys» — idols).
40 For on my holy mountain, on the high mountain of Israel,“ says the LORD God, „all the house of Israel will serve me there, as many as there are on earth; there I will receive them with pleasure, and there I will demand your offerings and your firstfruits with all your holy things. (It is possible to serve «My holy mountain» — Zion, although the so-called god himself forbade worshipping heights, but this is the «right» height, the main thing is to drag offerings and rudiments more often, and that would be without a flaw!).
41 I will receive you as a fragrant incense when I bring you out of the nations and gather you from the countries where you are scattered, and I will be hallowed in you before the eyes of the nations. (Smoking is also allowed, but smoking is forbidden to other gods-idols, the main thing is to drag more and more often offerings and rudiments, and that would be without a flaw!).
42 And you will know that I am the LORD when I bring you into the land of Israel, the land that I swore to give to your fathers by lifting up my hand. (God swears, promises, has a hand, and the stupid naive people believe!).
43 And there you will remember your ways and all your deeds with which you have defiled yourselves, and you will be disgusted with yourselves for all your evil deeds that you have done. (It is important for the Jewish priesthood to inspire its flock that it is sinful in order to «milk» it forever).
44 And you will know that I am the LORD when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways and your depraved deeds, the house of Israel, says the Lord God. (It is important for the Jewish priesthood to inspire its flock that it is sinful, in order to «milk» it forever).
45 And the word of the LORD came to me: (Suggestion by words).
46 Son of man! turn your face to the way by noon, and speak the word for noon, and prophesy to the forest of the south field. (The prophecy meant supposedly the inevitability of fulfillment in the future, in fact it was a simple suggestion of what is beneficial to the Jewish priesthood. Noon — south, the ancient appeal of sorcerers to the forest, which was considered a living being).
47 And say to the southern forest, Hear the word of the LORD; thus saith the LORD God: Behold, I will kindle a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you; the flaming flame will not be extinguished, and everything will be scorched with it from the south to the north. (An appeal to the forest, which must perish in the fire).
48 And all flesh will see that I, the LORD, have kindled it, and it will not go out. (Hocus-pocus with kindling the forest to demonstrate the superpowers of God).
49 And I said, O Lord God! they say about me: «Does he not speak parables?» (Ezekiel belonged to the prophets of the pro-Babylonian orientation, who considered submission to Babylon inevitable and explained the calamities and captivity that befell the Jews as a just punishment of Yahweh to his people for his past and present iniquities, so the Jews treated him critically and did not even take him seriously).
Chapter 21
1 And the word of the LORD came to me: (Suggestion by words).
2 son of man! turn your face to Jerusalem and pronounce the word on the sanctuaries, and utter a prophecy on the land of Israel, (The saying meant the installation of a suggestion beneficial to the Jewish priesthood).
3 And say to the land of Israel: Thus saith the LORD God: Behold, I am against thee, and I will draw my sword out of its sheath, and will destroy the righteous and the wicked from thee. (The analogy with the warrior, God, that is, the Jewish priesthood, threatens the Israelites).
4 But in order to destroy the righteous and the wicked from you, my sword will go out of its sheath on all flesh from the south to the north. (Constant wars led to the fact that a large number of people died, passing it off as the actions of a fictional god, the Jewish priesthood seemed to assert that, they say, everything in the world happens by the will of God).
5 And all flesh will know that I, the LORD, have drawn my sword from its sheath, and it will not return. (Constant wars led to the fact that a large number of people died, passing it off as the actions of a fictional god, the Jewish priesthood seemed to assert that, they say, everything in the world happens by the will of God).
6 But you, son of man, groan, crushing your hips, and groan in sorrow before their eyes. (The need for lamentation is beneficial to the priesthood, by this it receives its share of offerings and sacrifices, giving out all the disasters in the world for the fact that, they say, the «chosen ones» are sinful and worship «abominations» — other people’s idols).
7 And when they say to you, «Why are you groaning?» say, «From hearing what is coming,» and every heart will melt, and all hands will fall, and every spirit will be exhausted, and all knees will tremble like water. Here, it will come and come true, says the Lord God. (The priesthood launched all sorts of rumors that inspired the flock with fear of the future, in any case, from the point of view of religion, everything is controlled by a fictional god).
8 And the word of the LORD came to me: (Suggestion by words).
9 son of man! utter a prophecy and say: Thus saith the Lord God: say: the sword, the sword is sharpened and cleaned; (The saying meant the installation of a suggestion beneficial to the Jewish priesthood).
10 sharpened in order to stab more; cleaned to sparkle like lightning. Shall we rejoice that the rod of my son despises every tree? (Analogy with the sword).
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.