18+
Сказочные тайны моей души 2

Бесплатный фрагмент - Сказочные тайны моей души 2

Сборник Психологических Сказок

Объем: 70 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Предисловие

Вот и вторая моя книга сказок не менее интересная, чем первая. Эти сказки писались легко и быстро на одном дыхании. Они полны таин и чудес. Каждый, кто их прочитает, найдёт нечто близкое и знакомое для себя. Читайте и наслаждайтесь!

Далее — сказки

Сказка про Ростевана и девицу-красавицу

В некотором царстве, некотором государстве, жили — были Царь с Царицей. Сулейман Премудрый и Луиза Великолепная. И был у них сын Ростеван, которому в наследство от отца достались разум, мудрость и сила, а от матери он унаследовал красивую внешность, ловкость и рассуждение. Вырос он большим, крепким и статным. И пришла пора отправиться ему в дальний путь. Взял он с собой в дорогу скатерть — самобранку, сапоги — скороходы и меч-кладенец. Вдруг напала на него тоска неимоверная, такая, что сердце защемило и тяжко стало ему расставаться с домом да Царём — батюшкой и Царицей — матерью. Благословили они его в дальний путь и отпустили с миром.

Делать нечего — стали они жить вдвоём, скрашивая не сладкую старость друг другу и молясь за сына своего, чтобы ничего худого с ним не произошло. Долго ли, коротко ли, шёл Ростеван, как вдруг, появился у него на пути страшный и злой великан и преградил ему путь. Но Ростеван не растерялся, достал он меч-кладенец и с его помощью убил злодея — великана и пошёл дальше. Утомился наш богатырь в дороге, присел рядом с лесом, достал скатерть — самобранку, расстелил, и, наевшись досыта отправился в дальнейший путь. А между тем, идти ему становилось всё тяжелее и тяжелее, надел он сапоги — скороходы и усталости у него как не бывало.

И вот встретил он на пути девицу — красавицу, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Да и позабыл куда и зачем шёл. Приглянулся он ей и пошли они вместе в дальнее путешествие. И повстречалась им на пути лесная женщина, которая подарила им шкатулку с драгоценностями и дала совет пользоваться ими лишь по необходимости, а не ради удовольствия. Шли они шли, и пришли в соседнее царство — государство.

Встретили ин Король и Королева, угостили, накормили, чаем напоили, а в подарок дали им щит для защиты от врагов и волшебный плат-покров. Поблагодарили Ростеван и красна девица Короля и Королеву за гостеприимство и пошли дальше. И пришли они к горной реке, рядом с которой находилась ветхая избушка. Вышел из неё седой старец. Поприветствовал он их, спросил куда они держат путь и дал им волшебный клубочек. Бросили они его на землю и отправились в обратный путь. И встретились им на пути хищные птицы, перья которых были острее ножа.

Стали они налетать на них стаей, но богатырь поднял над собой и своей девушкой — красавицей щит и ни одно перо их не поранило. Много ли, мало ли времени прошло, пришли они в степь, раскалённую от солнца, где не было ни воды, ни дерева, где можно было бы укрыться от палящего солнца. Достала красна девица свой волшебный плат, накинула на себя и любимого и почувствовали прохладу, от которой стало намного легче.

И наконец вернулись они домой целые и невредимые, чему Царь с Царицей были несказанно рады. Благословили они Ростевана и его невесту, дав им в награду полцарства и казну в придачу. И жили они долго и счастливо в мире и согласии всю свою жизнь.

Сказка про Любаву и её братьев

Ни высоко, ни низко, ни далеко ни близко, жил — был на свете старик — отец, и было у него два сына Иван — буян да смазливый Васька. Старший был лихач, стоило ему выпить стакан кваса, как он тут же терял контроль над собой и показывал всем, что он из себя представляет. Младший был лицом красив, да больно спесив, всегда при себе носил карманное зеркало и любовался своим отражением по мере возможности. Была у них младшая единственная сестра Любава. Тихая, спокойная, каждый день с утра до вечера занималась она домашними делами: то по хозяйству скотину кормила — поила, то яства готовила, то рукоделием занималась.

И вот однажды созывает их отец и даёт им задачу найти и принести неразменный рубль. Собрались братья в путь и пошли куда глаза глядят. Да вот беда, сбились они с пути и не знали куда дальше идти, кругом лес да бурьян и подсказку дать некому. Много ли, мало ли времени прошло, а их всё нет и нет, затосковал отец и не знал, что делать и как быть. И тогда дочь подошла к отцу и попросила благословения в дорогу, взяв с собой живую и мёртвую воду да целебную траву.

Отправилась Любава в дальний путь через леса и поля. Шла она, шла и увидела на опушке леса ветхую избушку, зашла и увидела двух сидящих на лавке истощённых парней, которые оказались её братьями. Обрадовалась Любава и заварила им целебной травы, напоила их и почувствовали они себя гораздо лучше. Отправились они в дальнейший путь за неразменным рублём. Шли они, шли и добрались до мелководной реки. И вдруг Любава увидела в водах реки нечто блестящее и сверкающее в лучах солнца — это был тот самый неразменный рубль. Достала она его и положила к себе в карман. Завидно стало братьям, и решили они присвоить его себе любой ценой.

Пошли они в обратный путь домой сквозь леса и бурьяны, хитростью отняв у сестрицы заветный рубль. Бросили её на произвол судьбы погибать в лесу, а сами благополучно добрались домой. Обрадовался отец, увидев своих сыновей и тому, что они исполнили его задачу. Спросил он у них, а где же Любава. Они ему и сказали, мол так и так, не встречали мы никого на своём пути. Опечалился отец и был очень безутешен долгое время. А Любава тем временем шла по лесу и увидела маленького седого старичка невесть откуда взявшегося.

Подошла она к нему поближе, поздоровалась и спросила, не знает ли он как отсюда выбраться. Дал он ей волшебный клубочек и велел идти вслед за ним. При этом сказал ей что ждут её на пути некие опасности, которые следует преодолеть, используя ловкость, хитрость или смекалку. И вдобавок к этому подарил ей волшебный пояс, подвязавшись которым её не одолеет никакой враг. Поблагодарила Любава своего тайного спасителя и пошла дальше, бросив клубок на землю, стараясь не отставать от него.

Шла она, шла и вдруг неведомо откуда появились на её пути змеи шипучие — ядовитые и пытались ужалить её. Но Любава не растерялась. Подвязала она на себя волшебный пояс и почувствовала огромный прилив сил, схватила она змей за хвосты и со всей силы кинула их куда подальше. Достала она мёртвую и живую воду, полила себе на раны от укусов змей, и они исчезли, будто их и не было.

Наконец вернулась Любава домой целая и невредимая, обрадовав своего отца, и рассказала ему о том, как плохо поступили с ней братья. Разгневался отец на них и выгнал прочь из своего дома. А Любава вскоре повстречала своего суженого и вышла за него замуж. И родились у них мальчики и девочки, чему отец был рад оттого, что увидел своих внуков и всегда помогал своей дочери в их воспитании до конца своей жизни. Вот такая сказка.

Русалочка и её сёстры

В некотором Царстве, некотором подводном государстве жил-был морской царь Тайфун. И было у него три дочери — русалки. Старшая — Оливия, средняя — Кассандра и младшая — Джой. И вот однажды собрался Царь — отец в дорогу и спросил у своих дочерей, что им привезти в качестве подарка. Старшая сказала:

— Привези мне батюшка гребешок для волос.

Средняя сказала:

— А мне зеркало с ручкой, да камнями украшенное.

А младшая сказала отцу:

— Царь — батюшка, привези мне серебряное блюдечко и золотое яичко.

Сёстры так и покатились со смеху и сказали ей:

— Лучше бы попросила чего-нибудь другого, венец или перстень, а от блюдца с яйцом какая польза.

— Хватит издеваться! — сказал Царь — отец и собравшись поехал в дальние моря. Прошло немало времени и вот наконец приехал Царь домой и привёз своим дочерям их желанные подарки. Старшая Оливия заколола гребешок себе в косу и почувствовала себя сильной и уверенной в себе, средняя Кассандра взяла зеркало и стала любоваться собой со всех сторон. А младшая Джой взяла блюдечко, положила на него яичко и начала катать по кругу. По часовой стрелке катает — видит города и страны, против часовой стрелки катать начнёт — видит будущее.

Завидно стало старшим сестрицам, и решили они от неё избавиться, а подарок себе присвоить. Как-то раз предложили они ей поплыть вместе с ними. Посмотреть что за жизнь наверху над морем, что в ней интересного. Завлекли её в грот да и задушили там, бросив на произвол судьбы. Проходил в это время мимо один рыбак, увидел мёртвую русалочку, сжалился и закопал её в землю, а сверху посадил деревце.

Вернулись сёстры назад к себе домой, как ни в чём не бывало и сделали вид будто, ничего не произошло. Царь заметил отсутствие младшей дочери и спросил у них где она. И ответили они ему:

— Мы её с утра не видели, может она куда-то далеко уплыла.

— Не верю я вам, — сказал Царь — отец, — принесите мне сейчас же блюдечко с яичком!

Принесли они ему подарок младшей и попытались катать яичко, но блюдечко вдруг потемнело, и ничего в нём не было видно.

— Что это значит?! Почему блюдце потемнело и ничего не показывает? А ну-ка сейчас же признавайтесь!

Тут они и признались во всём. Разгневался Царь — отец на них и приказал сию минуту показать то место, где они её убили. Приплыли они туда и по счастью, на том месте оказался тот самый рыбак. Спросил Царь Тайфун у него, не видел ли он здесь его убитой дочери. И ответил ему рыбак:

— Да как же не знать, Я её сам похоронил и закопал.

И показал место, где была похоронена русалочка. Откопали её, а она лежит будто живая, только лицо стало бледное. Приказал Тайфун срочно найти живую воду и рыбак согласился ему помочь, обратившись за помощью к Ведьме, которая жила недалеко от грота в горах. Дала она её живой воды рыбаку, а тот принёс её Царю морскому. Побрызгал Царь тело своей младшей дочери, и она ожила. И рассказала она о том, как старшие сёстры решили погубить её из зависти.

Разгневался ещё больше Царь — отец на них и приказал уничтожить, повесив на деревьях. Младшая дочь вернулась назад домой вместе с отцом, и подарил он ей в награду половину своего морского царства.

Вскоре русалочка повстречала своего суженого — дельфина и стали они вдвоём жить — поживать да владычествовать, не допуская ничего и никого плохого в своём Царстве. И вскоре у них появилось потомство, которому Царь — отец был очень рад и гордился тем, что у него такая замечательная и воспитанная дочь. Не то, что старшие, которые не смогли стать такими же, как она.

Сказка о прекрасном лебеде

Жил-был на свете прекрасный белый лебедь. И было у него двое старших братьев — серый лебедь и чёрный. Белый лебедь был очень прекрасен, чем вызывал зависть у своих старших братьев, которые на его фоне выглядели не такими красивыми как он. И решили они избавиться от него, чтобы на них также обращали внимание.

Белый лебедь узнал об этом и покинув своих братьев улетел от них далеко. Прилетел он в соседнюю страну где был красивый замок, а возле него раскинулось огромное море, на котором он и остался жить. Познакомился он с местными птицами и те приняли его в свою стаю как своего.

И вот однажды попросили они его присмотреть за своим выводком птенцов, подарив ему в знак доверия волшебную рубашку, сотканную из заговорённой травы, надев которую можно превратиться в человека или любого зверя. И при этом она служила оберегом от всякого зла и врага. Согласился лебедь, но они поставили ему условие — не водить их на другой берег, чтобы не случилось с ними ничего плохого. Улетели побратимы лебедя, а он, оставшись с выводком стал опекать их до тех пор, пока они отсутствовали. Интересно стало лебедю, что же там, на другом берегу.

Полетел он туда и увидел стаю коршунов, которые летали в поисках добычи. Увидев его, они пытались налететь на него, но ничего у них не вышло. Улетел лебедь назад и спустя какое-то время прилетели его названые братья. Поблагодарили его за то, что он охранял всё это время их малых птенцов. И дали они ему в дар волшебный лук и стрелы, запустив которые можно было попасть точно в цель без промаха.

Однажды, когда лебедь плавал вдали от берега, пришла к морю красавица — царевна, глядя на которую лебедь не мог отвести свой взгляд. Полюбилась она ему и решил он завоевать её. Надел он на себя волшебную рубашку, превратившись в молодца — красавца и пошёл в замок, прихватив с собой лук и стрелы, чтобы сразиться со страшным драконом, который жил в этом замке и никого близко не подпускал. Постучал он в ворота, и они открылись сами собой. Увидел его дракон и спросил:

— Кто ты такой и откуда? Зачем сюда пожаловал?

— Я царевич — лебедь, пришёл просить тебя отдать мне в жёны царевну.

— Просто так я тебе не отдам её, победишь меня — получишь, а нет, — быть тебе моим пленником навсегда. Много смельчаков приходило свататься к ней, но ни один из них не смог одолеть меня.

Достал царевич — лебедь свой лук со стрелами и пустил стрелу прямо в голову дракона. Застонал дракон от боли, да и спустил дух вон. Забрал царевич свою невесту и вскоре женился на ней. И стала она выпытывать у него как так легко и просто удалось ему победить дракона. И царевич, не ведая и не подозревая ничего плохого раскрыл ей свою тайну о том, что у него волшебная рубашка. Однажды, когда он спал, сняла она с него чудесную рубашку и изрезав её на куски выбросила в хлам, а самого царевича-лебедя выгнала из замка, спустив на него стаю злых собак, которые загрызли его и разбежались прочь.

Жил в том замке злой колдун, который умел принимать на себя любой облик и превратившись в царевича пришёл к царевне и стал с ней жить. В ту пору пролетала мимо стая лебедей, увидели они мёртвое тело царевича и признали в нём своего товарища. Полетели они в поиски за мёртвой и живой водой в лес, где жила старая колдунья. Дала она им просимое и полетели они выручать своего товарища из беды. Побрызгали они его мёртвой водой своими крыльями — и тело начало срастаться, затем побрызгали живой водой, и он очнулся и сказал им:

— Как долго я спал.

— Век бы ты спал беспробудным сном, если бы мы не пролетали мимо и не увидели тебя мёртвого.

Пошёл царевич — лебедь в замок, а царевна сидит с колдуном и ни о чём не беспокоится. Увидев его живым и невредимым, она побледнела и пала на колени перед ним. Натянул царевич стрелу из лука и запустил в злодея, а затем в свою жену сказав им:

— Нет вам пощады и прощения!

В это время пришла служанка и показала ему где лежит изрезанная рубашка. Взял он лоскутки, сложил их и побрызгал живой водой, и рубашка стала целой и невредимой как новая.

Сделал царевич предложение руки и сердца служанке, и она с радостью согласилась выйти за него замуж. И стали они жить — поживать да добра наживать.

Сказка про Матвея и неразумного царя

В далёком краю, где росли красивые деревья и располагались прекрасные луга, жил-был отец и было у него три сына. Каждый день занимались они тем, что пасли на лугах стада коров, овец и коз. Старшего звали Пахом, среднего — Потап, а младшего звали Матвей. Жили они вместе с отцом в старинном деревянном резном доме, стол у них всегда был полон яств. Выросли сыновья, пришла пора жениться им. Призвал отец их к себе и сказал:

— Сегодня, как пойдёте спать, дам я каждому из вас по волшебной горошине. Положите её себе под изголовье, а утром расскажите мне всё, что вам приснится.

Так они и сделали. Проснулись поутру, встали и пошли к отцу рассказывать о своих снах. Старший Пахом сказал:

— Видел я во сне… будто сижу я за барским столом, а ко мне подошла молодая девица одетая в барские одежды и села рядом со мной.

Средний сын Потап сказал отцу:

— А мне приснилось будто был я в купеческом доме… сел за стол и подошла ко мне купеческая дочь и села рядом.

— Ну а тебе, Матвейко, что приснилось? — спросил отец.

— Не скажу — ответил он.

Как ни пытали его отец и братья, ни в какую не соглашался он рассказать им про свой сон. И тогда отец в сердцах сказал ему убираться вон из дома, если не хочет открыть им свой сон. А Матвей не испугался этого нисколько, собрался и ушёл из отчего дома куда глаза глядят. Долго ли, коротко ли шёл он и пришёл в некое царство и поступил на службу к Царю. Стал Царь расспрашивать его какими судьбами он пришёл сюда. И рассказал ему Матвей, мол так и так, выгнал меня отец с братьями из дома за то, что я не рассказал им свой сон.

— А что такого интересного приснилось тебе, что ты не стал им рассказывать? — поинтересовался Царь.

— Не допытывай меня Царь, если им не сказал, то и тебе не скажу.

Разгневался Царь на Матвея и посадил его в темницу. Спустя какое-то время собрался Царь в соседнее королевство сватать своего сына, а взять с собой было некого. Тогда Царица сказала ему:

— В темнице у тебя сидит твой верный слуга, возьми его с собой.

— Нет! — ответил Царь — он не захотел мне свой сон рассказывать! Не буду я его с собой брать!

Как ни упрашивала Царица, Царь был непреклонен. И никого с собой в дорогу больше не взял. А Царица тем временем втайне от Царя пошла в темницу и освободила пленника дав ему с собой шапку — невидимку. Нахлобучил Матвей шапку — невидимку и поехал вместе с Царём, который ни о чём не догадывался. Прибыли они в соседнее королевство сватать невесту за царевича, а невеста в зубы не даётся. Говорит — угадаешь мои загадки, пойду за тебя замуж, не угадаешь — уезжай назад.

Загадала она ему загадку, а царский сын ничего ответить не может и не знает к кому за помощью обратиться. А рядом с ним стоит Матвей в шапке — невидимке и тихо шепчет ему на ухо ответ. Царский сын оглянулся, но никого не увидел и подумал, что ему почудилось. И сказал царевне ответ. Та ему вторую загадку загадала, и снова царский сын стоит и не знает, что ответить. А Матвей снова шепнул ему на ухо ответ.

И снова царский сын подумал, что ему, наверное, с голоду уже мерещится чей-то голос. Сказал он королевне ответ, и та загадала ему третью загадку. Долго он думал да гадал и ничего не смог ей ответить. И тогда Матвей в третий раз подсказал ему отгадку. Некуда было королевне деваться и сосватали её за царского сына. Вернулись они с царевичем в его царство, и Царица снова завела Матвея в темницу, будто он и не выходил из неё.

Устроили Царь с Царицей свадьбу своему сыну и королевне, а Царица обратилась к Царю с просьбой выпустить пленника из темницы. Согласился Царь и выпустил Матвея из заточения. Посадили его вместе с гостями за стол. И обратившись к царевне сказал он ей что все загадки угадал не супруг, а он. Рассердилась царевна на царевича, а Матвею сказала убраться куда подальше и отплатила ему чёрной неблагодарностью заточив снова в темнице. Но Царица втайне от неё выпустила Матвея на свободу и велела ему спрятаться чтобы не увидели его. Пригорюнился Царь оттого, что некому будет служить у него так, как делал это Матвей, но Царица успокоила его сказав ему:

— Жив — здоров твой слуга верный, если хочешь, позову его тебе на помощь.

Обрадовался Царь, позвал к себе и попросил прощения за то, что заточил его в темницу. Простил Матвей Царя и остался на службе у него. Обратился он к Царю и сказал:

— Вот теперь Царь я раскрою тебе свой сон. Снилось мне что устроился я к тебе на службу и помог твоему сыну разгадать загадки. А потом получил удар в спину будто от кинжала нанесённый злой колдуньей, но на помощь мне пришла добрая Волшебница и помогла мне. Кто они — догадайся сам. Царь пообещал ему в качестве награды и приданного дать богатство и всего, что он пожелает. Но Матвей отказался и сказал:

— Царь, зачем мне все твои богатства, у меня свой дом и моё призвание на полях и пастбищах работать. Лучше отдай мне в жёны служанку Царицы, уж очень она мне полюбилась и понравилась.

И сказал Царь:

— Бери, но пойдёт ли она за тебя замуж?

Узнав об этом служанка Царицы с радостью согласилась выйти замуж за Матвея, о таком работящем и умном муже она даже и мечтать не смела. Забрал он её с собой и привёз к себе домой. Сыграли они свадьбу и стали жить — поживать и добра наживать.

Сказка про Печальку

До чего же тесен и огромен одновременно божий мир. Живут в нём всякие — разные люди… Одни бедные, но с доброй душой и большим сердцем, другие — богатые, но внутри у них пустота. Здоровые и больные, есть такие, которые довольны тем, что имеют и ни на что не жалуются, другие же, чем больше имеют, тем больше им надо всего.

В одной далёкой сказочной стране жил-был король и была у него дочь. Всем прекрасна и хороша — и умом, и внешностью бог не обидел, и чувство юмора имела, но был у неё один недостаток — никогда и никому она не улыбалась, вела себя очень холодно, неприступно и иногда даже сурово. А всё потому, что никто не мог развеселить её, поднять настроение, чтобы она хоть немного улыбнулась. Но всё было напрасно.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.