Сказки из улья
Жили пчелки огромной дружной семьей и был у них домик ни большой, и ни маленький, а как раз на всю семью. Пчелиный народ трудолюбивый, трудятся все дни напролет. У всех была своя работа, кто все время в полете проводил и в сборе сладкой волшебной пыльцы с цветов, а кто в доме хозяйничал. А бабушка пчела с малышами нянчилась. И пока они росли в своих сотах люлечках, она им часто рассказывала сказки, которые помогали им понять пчелиное житье — бытье, вырасти им воспитанными пчелками. Бабушка поудобнее уселась, поправляя очки, нависающие на глаза. Она вязала длинную шаль традиционного узора для пчел по форме медовых сот. Вот и слушали малыши сказку старой пчелы, внимательно уставившись, и ожидая, когда же бабушка начнет говорить. Бабушка, старательно вывязывая петли, начала свой рассказ:
«Одна молодая пчела, когда-то не носила очки, не была медленной в полете, не была трусихой. Да и не была она пчелой, а была просто молодой. Была она прекрасной принцессой, веселой и красивой, отличной вежливой и верной подругой, трудолюбивой. Ею всей восхищались, слагали в ее честь стихи, и дарили цветы. Она была самой модной и красивой принцессой, когда принцесса Зу появлялась на балу, казалось, что ее тельце сияет золотом в лучах любого освещения. Поэтому ее называли Сияющей принцессой Зу. Была у нее завистливая сестра принцесса Жу, страдала от того, что Зу более успешна. Она не спала ночами, не могла есть, и радоваться жизни. Она пыталась подражать своей сестре принцессе, старалась
надевать такое же полосатое желто-золотое с черной полосой платье. Изо всех сил пыталась улыбаться также, как это делала Зу, нежно устремляя свой взгляд, наполненный любовью на окружающих. Злоба и зависть мешали ей подражать в хорошем. У нее получалось плохо, ведь внутри у нее кипели, как в котелке черные мысли и желание творить зло. Окружающие сторонились ее, любое помещение, где она появлялась, вскоре пустело, разговоры умолкали, все спешно удалялись, а иногда даже разбегались. Редко ей удавалось притвориться хорошей, улыбчивой, доброжелательной. Собираясь на праздник, многие замечали фальшивую улыбку, и проступающую через ее взгляды ненависть и презрение к окружающим. А ей хотелось быть в центре внимания, только тогда она смогла бы завоевать внимание всех, которое сейчас принадлежало ее сестре.
Она пыталась подружиться с принцессой. Часто она бросала все свои занятия, и подглядывала за своей сестрой Зу, как и чем она занимается, чтобы узнать больше секретов, и использовать их в достижении своих корыстных целей. Зу через некоторое время поняла, что что-то не так, чувствовала на себе злой взгляд сестры. Видела, как вянут цветы, когда к ним подходит Жу. И даже мед прокисал от ее злобного взгляда.
Однажды ночью злая Жу проникла в покои принцессы, и превратила ее зельем из нектара волшебного цветка в обыкновенную пчелу. Пчелка, поскольку была заколдованной, еще не умела летать, и не умела кушать, и силы ее таяли час от часа. А в это время набирала силы ее злая сестра, пытавшаяся завоевать сердца и влияние на них. Пчелке было тяжело, потому что когда она прилетала попить или поесть к привычному для нее столу, ее
пытались убить, махали на нее руками, и разными предметами. Ее боялись, что она укусит, ведь они не знали, что это принцесса. Поэтому пчелка становилась все слабее и слабее. Она вылетела из своего дома и отправилась в поисках воды и пищи. Она настолько обессилила, что влетев в окно незнакомого замка, упала на обеденный стол, взирая на сироп сладкий и вкусный. Но сил у нее попробовать вкусный сироп у нее не было. В это время там обедал принц. Он не испугался обессилившей пчелки, взял ее и стал ее жалеть, ведь даже пчелкой она была очень красивой. Она попила, поела, и принц отнес ее в улей к другим пчелам. Пчелы почувствовали неладное, они каким-то образом поняли, что перед ними не пчела. И они накинулись на нее, она вынуждена была убегать от пчелиной семьи, и она полетела в свой дом, в спальню, прячась в привычной для нее обстановке. Она залетела в спальню своей
сестры, и села на подушечку, надеясь хотя бы немного отдохнуть. Пчелы всей огромной жужжащей массой набросились на спящую Жу. Они были раздражены, поэтому покусали спящую принцессу. Принцесса заболела от укусов, но никто не мог ее вылечить. Тогда любящая сестра, пыталась набрать из флакона лекарство и эту жидкость распылить на поверхность укусов на кожу Жу. Пчелка любила свою сестру принцессу. Во флаконе оказалось волшебное знакомое нам зелье. Эта волшебная жидкость расколдовала принцессу Зу. Она снова стала красивой полной жизненных сил принцессой. И она ухаживала за своей злой сестрой, пока та не выздоровела. После своей болезни, она поняла, что ее любят, что говорят ей о любви, и она перестала быть злой и завистливой.
— Прости меня, сестра, я не знала, что ты меня любишь. Теперь
я буду тоже любить тебя.
Принц, живущий по — соседству, который спас пчелку-принцессу, обрадовался, что принцесса Зу вернулась домой, он стал часто приезжать в гости к принцессе. У него возникло чувство, что он хорошо знаком с принцессой, хотя он не знал, что он спас ее, когда она была пчелкой. Принцесса была счастлива, когда общалась с принцем, потому что она-то знала, что он спас ей жизнь. Жу была счастлива, что у сестры скоро будет свадьба. Жители этого государства теперь хорошо относились к изменившейся принцессе.“ Бабушка поправила очки, сделала паузу, прокашлялась, и продолжила рассказывать малышам пчелкам свою историю: „Была свадьба, все кто только мог были на этом пиру. Принцесса Зу вышла замуж за принца. А принцесса Жу больше не хотела творить зло другим, поэтому выпила зелья и превратилась в пчелку Жу. И всю
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.