16+
Серебряный меч

Бесплатный фрагмент - Серебряный меч

Гринтаунский турнир

Объем: 98 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава I

Земля людей. К двери Лайкерса подошел какой-то высокий, выше Демирана, человек и очень здоровый. Этот самый человек стал сильно стучать в дверь.

— Лайкерс! Открой! Лайкерс, давай живей! — кричал он, — открывай быстрей, чёрт тебя подери!

Лайкерс подошёл к двери, он открыл её и замети молодого человека.

— Ты кто такой? — спросил Лайкерс.

— Я кто такой?

— Да, ты.

— Я сын Маниеса. Ты должен ему коня.

— Какого коня? — не хотел ничего знать Лайкерс.

Здоровяк одной рукой схватил брата Клорса за шею и пригвоздил его к стене.

— А-а, ты про эту лошадь, — вспомнил Лайкерс.

— Это конь, — поправил его сын Маниеса.

— Вообще-то да, конь. А тебя как звать?

— Меня? — удивился здоровяк, — ты не знаешь, как меня зовут?

— С чего я должен знать?

— Как с чего, — сын Маниеса отпустил Лайкерса, — я победитель, действующий чемпион Гринтаунского турнира.

— Ух ты! А зовут тебя ка, чемпион? Я не знаю имени победителя Гринтаунского турнира… О! Вспомнил! Кажется Балбес! Да?

— Бальтес, — поправил Лайкерса здоровяк.

— Странно, чемпионат проходит раз в 10 лет. А ты не так уж стар.

— Что тут странного? — не понял Бальтес.

— Турнир скоро опять будет, значит прошло почти десять лет.

— Да, и что?

— Если не секрет, то сколько тебе лет?

— Тридцать четыре.

— Вы так хорошо сохранились, словно вам вот-вот только стукнет тридцать три, — пошутил Лайкерс, — а несовершеннолетних на турнир не допускают.

— На турнир уже давно можно прийти несовершеннолетним, на это никто не смотрит, главное, чтобы ты не был ещё ребенком.

— Так вот откуда вы купили столько коней!

— Да, мы продали корону.

— Так зачем вам нужен один конь, если у вас столько много их?

— А если каждый будет так говорить?! У нас не останется ни одной лошади и ни одного коня!!! Так, я завтра приду, чтобы конь был на месте!

Лайкерс опустил голову и вздохнул.

— Что такое, ты потерял коня? — не понял Бальтес.

— Да, коня у меня нет, но я его не терял.

— А куда ты его дел?

— Я дал его своему брату.

— Ты отдал коня?!

— Я не отдал, а на время дал, он просил очень.

— Кто, конь?

— Да нет, брат просил коня.

Бальтес двумя руками толкнут Лайкерса к стене, и прижал его к ней.

— Так, чтоб завтра был конь! — сказал Бальтес.

— Где я тебе его возьму, говорю, я дал его брату, брат на нём ускакал. Когда прискачет, тогда я дам тебе твоего коня.

— Хорошо, но учти, я буду приходить каждый день.

— Зачем? Я же сказал, что я верну коня, как только мне вернёт его брат.

— Ты говоришь «вернёт». А если нет?

— Он просто не может не вернуть, — ручался за Клорса Лайкерс.

— Ты так уверен?

— Абсолютно, он всегда всё возвращает.

— Всегда?

— Да, всегда.

— О, что-то вспомнил Бальтес, — ты, кажется, спрашивал, зачем я буду приходить каждый день?

— Да, зачем?

Бальтес сильно ударил Лайкерса по животу, Лайкерс упал и свернулся калачиком. Тогда сын Маниеса сказал:

— Что бы сделать это.

Сказав эти слова Бальтес ушёл.

Лайкерс встал, отряхнулся. Он закрыл дверь и сказал:

— Ну, Клорс! Я тебя убью.

Глава II

Людская Долина.

— Это я виноват, — горевал Демиран, — это всё из-за меня.

— Да не вини себя, — сказал своему сыну Клорс.

— Её нужно придать земле, — вздохнул юноша. Казалось, что он вообще не обращал никакого внимания на слова отца.

— Нет, — возразила Атосия, — она родилась в Людской Долине и должна быть похоронена по традициям той земли, где сама родилась.

— Что-то я не понял, она будет здесь так и валяться? — спросил Демиран.

— Нет, — Багак стал пояснять, — тело три дня будут держать в ледяной воде, можно даже сказать, и во льду. Потом, в следующие три дня её надо будет бальзамировать, то есть мазать каким-то раствором. А на седьмой день будет выкопана яма, куда её тело положат, а потом засыпят землёй.

— Зачем её чем-то мазать, если она всё равно окажется вне поля зрения? — ничего не понимал юноша.

Атосия пояснила своему сыну:

— Считается, чем дольше она будет выглядеть, как и была до смерти, тем дольше не будут гневаться её предки.

— Ну и ерунда, — сказав это, Демиран подошёл к Элис, поцеловал её в лоб и направился к двери.

— Ты куда? — спросил Клорс.

— Мстить, — хладнокровно ответил Демиран и вышел за дверь.

— Но ты бы, хотя бы оделся, — позвал своего сына Клорс.

Демиран вернулся.

— Хорошо, — сказал он.

Мать ему дала льняную белую рубашку. Юноша быстро одел её.

— Невелика? — спросила Атосия.

— В самый раз, — ответил Демиран, — всё. Мне пора идти.

Демиран вспомнил про меч, который совсем недавно отбросил. Впервые, он его чуть не забыл. Юноша поднял оружие с пола и удалился из дома.

— Клорс, — звала Атосия своего мужа.

— Что?

— Надо дать ему лошадь, тогда он вернётся быстрее.

— Точно, — Клорс выбежал из дома.

Он заметил, что Демиран уже достаточно неплохо прошёл. Клорсу пришлось даже крикнуть, чтобы его услышал сын.

— Демиран, — крикнул отец. Сын обернулся, — тебе нужна лошадь.

— Ты прав, — согласился Демиран, — давай своего коня.

— Хорошо, — Клорс осмотрел всё вокруг, но своего коня не заметил, он вообще ничего не заметил живого, кроме Демирана и валуноида, который стоял позади его самого, — проклятые крысы, наверное, сожрали её. Подожди, я сейчас спрошу у мамы.

Клорс ворвался в дом Атосии:

— Нету коня.

— Возьми мою лошадь, — сказал Багак.

Клорс посмотрел на лекаря:

— Но…

— Никаких «но», я думаю, что любой подарит лошадь герою. А тем более, я сочту за честь, если Ваш сын примет подарок.

Демиран уже сидел на лошади. На пороге стояли Клорс, Атосия и Багак.

— Ты должен приехать через семь дней, — наказала ему (Демирану) Атосия.

— Почему? — спросил юноша.

— На церемонии захоронения должны быть близкие люди, — пояснила мать, — а ты, как мне кажется, таковым и являешься.

— Хорошо, я буду через семь дней здесь.

— Может, останешься, попросил Клорс.

— Я… не могу, — Демиран посмотрел на Багака, — спасибо за коня.

— Это лошадь, — уточнил лекарь.

— Да-да, за лошадь, ну всё. Я поскакал.

— Стой, — остановил сына Клорс.

— Что такое?

— Может, ты заедешь, ну… заскачешь к Лайкерсу. Объяснишь ему про то, что стало с конём. Только, помягче.

— Хорошо, ну, я поскакал.

Валуноид, с помощью высокого прыжка, уселся на лошадь, а потом прыгнул на плечо Демирану.

— Тебе лучше остаться, — сказал юноша.

— Нет, — отрицал валуноид, — мне нельзя оставаться.

— Ладно.

Демиран, Билло на лошади отправились в путь. Поначалу, юноша хотел отомстить, убив великана. Но потом подумал, что месть будет устраивать позже, а сначала, выполнит то, что просил его отец.

Быстро Демиран миновал Литлменланд. Но когда, он приблизился к лесу загадок, то остановился.

— Что такое? — спросил юношу валуноид.

— Да нет, ничего.

Демиран поскакал дальше. В лесу было достаточно светло, это очень удивило не только человека, но и Билло.

Лес они преодолели без приключений. Демиран опять остановился, он посмотрел налево:

— Долбаная Земля Великанов.

Но юноша повернул направо. Надо было обойти горы, потому что лошади было бы затруднительно взбираться на них. Когда Демиран оказался к северу от гор, тогда стало темнеть.

— Ничего себе, мы меньше, чем за сутки добрались досюда, Демиран сам не поверил, с какой скоростью нужно скакать лошади, чтобы так быстро очутиться здесь!?

— Значит, есть время, — сказал Билло.

— Ты прав, — согласился Демиран, — мы устроим привал.

Для Демирана Билло стал, одним из немногочисленных, другом, и не просто другом, а самым, что ни на есть, настоящим.

— Надо лошадь привязать, чтобы не сбежала, — сказал Демиран.

Он взял меч и проткнул им землю. Потом взялся за вожжи, которые были на лошади, и привязал к ручке от меча.

— Я надеюсь, что ты не сбежишь, — сказав это, Демиран, немного отойдя, улёгся на сырой земле.

— Ты… ты не будешь щипать траву, чтоб было хорошо? — спросил юношу Билло.

— Нет.

— Спи хорошо, — сказал человеку валуноид.

— Нет, не так, — стал учить Билло Демиран, — надо говорить «спокойной ночи».

— Спокойной ночи, Демиран.

— Спокойно ночи, Билло.

Глава III

Валуноид тихо подкрался к Демирану. Юноша лежал на спине. Билло прыгнул человеку на грудь.

— Билло! Ты чего?

— Ничего, человек, — валуноид навострил ногти.

Демиран выпучил глаза:

— Билло, ты что, ты что делаешь?! — дыхание юноши было тяжёлым и очень частым.

— А ты сам не видишь? — спросил валуноид.

— Успокойся!

— Нет, — Билло дотронулся когтем до шеи Демирана.

— И что ты сделаешь? Убьёшь меня?!

— А ты догадливый.

Валуноид быстрым движением вспорол горло юноше.

— Демиран… Демиран, — говорил Билло.

Демиран открыл глаза и увидел перед собой валуноида.

— Иди от меня! — быстро и громко крикнул юноша.

— Зачем ты так? — обиделся Билло.

Человек, немного успокоившись, сказал валуноиду:

— Извини, — Демиран перевёл дух, — мне просто приснился кошмар, страшный сон, — потом юноша резко сменил тему, — нам надо двигаться дальше.

— Ладно.

Демиран уселся на лошадь, валуноид уселся на Демирана. И юноша, держа в одной руке меч, двинулся дальше.

В дверь Лайкерса стал опять стучать здоровяк Бальтес.

— Лайкерс! Открывай с-с-скотина!

Бальтес стал кулаком стучать по двери всё сильнее:

— Я вышибу твою долбаную дверь!

— Не надо, — послышался голос из дома.

— Значит ты всё-таки там.

— Я открываю, — Лайкерс отворил дверь, — что тебе надо?

— Мне нужен конь!!! — разгневался здоровяк.

— Тише, успокойся. Будет тебе конь, пытался усмирить Бальтеса Лайкерс.

— Когда?

— Сегодня, завтра, может послезавтра.

— Ну ладно.

— Фу-ух, — Лайкерс думал, что его пронесло.

Здоровяк собрался было уходить, но вдруг остановился.

— Кстати, ты знаешь, зачем я пришёл? — сказал Бальтес, стоя спиной к брату Клорса.

— Я, кажется, догадываюсь, — подозревал Лайкерс что-то неладное.

Здоровяк повернулся лицом к дяде Демирана:

— Ты, наверное, правильно догадываешься.

— Да-да. За жеребцом.

— Нет. Я думал, ты запомнишь, — Бальтес одной рукой прижал Лайкерса к двери, которая была уже закрыта, — я пришёл, чтобы сделать э…

— Постой, — перебил здоровяка брат Клорса, — ты делаешь большую ошибку.

— Да? Почему это?

— У меня есть очень злой племянник. Он здоровый и сильный, он то тебе и хорошенько треснет.

— Да? — Бальтес отпустил Лайкерса, — ты считаешь, что кто-то может из людей одолеть победителя Гринтаунского турнира?

— Да, будущий победитель.

— Ты считаешь, что… что твой племянник будущий… будущий чемпион?

— Да.

— Нет, это просто невозможно, — Бальтес был полностью уверен в своих силах, — ведь сейчас я куда более в лучшей форме.

— А вот и мой племянник, — сказал Лайкерс, заметив Демирана на лошади, — и твой конь.

Демиран, когда с его плеча спрыгнул Билло, слез с лошади. К юноше подошёл Бальтес.

— Я могу чем-то помочь? — спросил Демиран.

— Думаю, да, — здоровяк обошёл вокруг юноши, тем самым, рассмотрев сына Клорса со всех сторон. Демиран был на полголовы ниже Бальтеса. Здоровяк никакого внимания не обращал на валуноида, он вообще не заметил Билло. Бальтес, зато заметил меч.

— Чем? — спросил юноша здорового брюнета.

На что здоровяк ответил:

— У тебя мой конь.

— Какой конь? — не понял Демиран.

— Обыкновенный, — ответил Бальтес.

— В таком случае, этот конь не Ваш, — сказал юноша, зная, что рядом стоит вовсе не конь, а лошадь.

— Это почему? — спросил Демирана здоровяк.

Юноша ответил:

— Потому, что это необыкновенный конь. Он очень быстр.

Бальтес посмотрел на лошадь:

— Но всё равно, этот конь мой!

— Я не знаю, — сомневался юноша.

Тут вмешался в разговор Лайкерс:

— Демиран, слушай, это его конь.

— Да, этот конь мой, — Бальтес обошёл юношу вокруг ещё пару раз, — ты ниже меня и немного меньше мускулы у тебя. Хотя… ты где качался, что в такой хорошей форме?

Демиран, недолго думая, ответил:

— Огороды с отцом копал. Почему это Вас интересует?

— Говорят, что ты претендент на звание чемпиона Гринтаунского турнира.

— Кто говорит?

Бальтес пальцем указал на Лайкерса:

— Ну, всё, мне пора, я забираю коня.

Демиран не хотел отдавать лошадь:

— Ты не можешь у меня просто так забрать.

— Просто так отдал, просто так заберу.

Здоровяк подошёл ближе к лошади и вдруг заметил Билло.

— Ух ты, — удивился Бальтес, — какая мерзкая собака.

— Сам ты собака, — ответил валуноид.

— Ой, — удивился здоровяк ещё сильнее, — она разговаривает.

— Тебе было ясно сказано, он не собака, — Демиран немного разозлился.

Через несколько минут Бальтес, наконец-то, ускакал.

— Ну, слава Богу, где ты был так долго? — Лайкерс немного успокоился.

— Зачем ты ему сказал, что я будущий чемпион турнира?

— Но ты будешь чемпионом. Ты высокий…

— Я?! Ты такого же роста!!! Возьми и пойди на турнир.

— Но у меня нет меча!

Демиран бросил меч под ноги Лайкерсу:

— Теперь есть.

— Но это же серебряный меч! — удивился Лайкерс.

— Тебя это смущает? — спросил Демиран.

— Вообще-то да, и очень сильно. Я же проиграю турнир. Я слишком стар.

— Я своего отца старым не считаю!

— Я про твоего отца ничего не говорил! Я говорил про себя!

Демиран вздохнул:

— Ты старше папы всего на два года.

— Два года это много, очень много, — сказал Лайкерс.

— Вы что сговорились что ли: «Два года это много, очень много». Я дал тебе меч. Будешь.

Лайкерс не понял:

— Буду что?

— Сражаться, — ответил Демиран.

— Меня там убьют, — недоумевал дядя юноши.

— А значит, меня — нет?!

— Тебя — нет. Если ты победишь в турнире, то у тебя будет лошадь, да что угодно!

— Нет, не будет, — Демиран опустил голову, чтобы скрыть от дяди слёзы, которые вот-вот появятся.

Билло подошёл поближе к Демирану. Валуноид похлопал юношу по ноге, так как до плеча просто не достал бы.

— Успокойся, — сказал Билло.

Лайкерс понял, что случилось что-то ужасное.

— В чём дело? — спросил он.

— Это тебя не касается, — ответил Демиран.

— То есть, как не касается? Скажи мне — я попытаюсь помочь.

— Ты не сможешь помочь.

— А вдруг смогу.

— Нет. Умер один человек. Его вернуть уже нельзя.

— Почему? Можно, — не соглашался Лайкерс.

— Как? — сказал Демиран, он немного оживился, — говори, как?

— Если человек умер не от старости, то его можно вернуть к жизни опять. Но его можно вернуть к жизни только тогда, если его кто-то или что-то убило.

— Ну? Как?

— Я знаю имя человека, который этим занимается, но, к сожалению, не знаю, где он живет. Точно, что на Земле Людей.

— Как его зовут?

— Гм… — подумал Лайкерс, — вспомнил, Тувос.

— Вот чёрт, — все надежды Демирана разрушились, — Тувос мёртв. Я его убил.

Глава IV

Лайкерс просто не мог поверить:

— Ты хочешь сказать, что грохнул великого мага?

— Этот маг был не таким великим, как его считали, — сказал Демиран, — он хотел отобрать у меня меч.

Лайкерс поднял серебряное оружие:

— Значит, ты сражался со злым магом для того, чтобы он у тебя не отобрал меч. А потом, чтобы ты оставил этот самый меч здесь?

— Нет, — ответил юноша.

Лайкерс протянул оружие Демирану:

— Поверь, жизнь продолжается и эту жизнь можно ещё изменить.

Юноша взял оружие:

— Я это уже понял. Я всегда завариваю такую кашу, которую не всякий может расхлебать.

— Ты сможешь, — верил в сына Клорса Билло.

— Валуноид прав, мой мальчик, — соглашался Лайкерс.

— Дядя, я тебе говорил, чтобы ты не говорил на меня «мой мальчик».

— Извини, но ты со мной раньше обращался по-другому.

— Как? — спросил Демиран.

— Ты ко мне раньше обращался на Вы, а сейчас на ты.

— Это имеет значение?

— Вообще-то нет. Ты будешь участвовать в Гринтаунском турнире?

— Нет, — твёрдо был уверен юноша в своём ответе.

— А если я дам тебе ещё надежду на то, что ты можешь ещё вернуть человека к жизни?

— Если надежда есть, тогда я соглашусь, — ответил Демиран.

— Ты обещаешь?

— Даю слово.

— Хорошо, — Лайкерс знал, что его племянник всегда держит своё слово, — пошли в дом.

Демиран зашёл в дом дяди. Лайкерс смотрел на валуноида:

— Вы что стали, заходите.

Билло удивился:

— Вы это мне? — спросил он своим грубым голосом.

— Да, — ответил Лайкерс, — Вам.

Когда валуноид зашёл, Лайкерс закрыл дверь.

— Говори, как можно оживить человека? — у Демирана появилась надежда, хотя и призрачная, исправить хотя бы часть того, что он натворил.

— Сейчас, — Лайкерс достал всё ту же книжку, — я помню, где-то этот камень был.

— Эта книжка утерянных предметов? — спросил юноша.

— Да, но ты не волнуйся, — говорил дядя, продолжая листать книгу, — большинство предметов просто утеряны, они не исчезли. О, вот нашёл, кровавый камень. Но нужен маг. Будет маг, и будут все шансы оживить человека.

— Я магам не доверяю. Где искать камень.

— Не знаю, знали бы, где камень находится, он не стал бы затерянным предметом. Но я уверен, что камня нет в Людской Долине и на Земле Людей.

— Почему? — спросил Демиран.

И дядя юноши стал пояснять:

— Если бы камень находился на данных территориях, то про это давно уже бы все знали. Правда, если камень не находится в данный момент под землёй.

— И где же мне его искать?

— Не знаю, скорей всего у великанов, они любят всякие камушки.

— Значит, я пошёл к ним, — Демиран направился к двери.

— Постой, — остановил его Лайкерс.

— Что?

— Ты обещал сражаться в турнире.

— Да, я помню.

— Турнир через семь дней, но ты должен быть в Гринтауне за день до соревнований.

— Почему?

— Если наберётся слишком много участников, тогда будут отбирать самых достойных. Когда наберут 8, тогда турнир будет готов к открытию.

— Я постараюсь прийти вовремя.

Демиран и Билло вышли из дома.

— Ты обещал, — крикнул вслед юноше Лайкерс, — через шесть дней турнир. Через шесть дней ты должен быть в Гринтауне!

Юноша и валуноид отправились к Земле Великанов.

Глава V

— Постой, — сказал валуноид юноше.

— В чём дело? — спросил Демиран, — зачем ты меня остановил?

— Камня нет у великанов.

— С чего ты взял? — продолжал задавать вопросы сын Клорса.

— Помнишь, около большого валуна были валуноиды, которые окружили меня?

— Да.

— Это были стражи порядка.

— Что?! — Демиран не поверил своим ушам, — выходит, что я помог преступнику? Почему ты мне говоришь только сейчас?

— Говорить раньше не было смысла.

— Ты, ты обманул меня!

— Я тебя не обманывал.

— Но ты, но ты об этом молчал!!!

— Если молчал, значит, на это были причины.

— Ладно, молчишь, пусть будет по-твоему, но нам нужна лошадь.

— Тебе ещё нужен маг.

— Ты прав, — согласился Демиран с Билло, — но магам доверять не стоит.

— Не все плохие, даже, если они маги.

Демиран постучал в дверь Лайкерса. Спустя несколько секунд дядя юноши открыл дверь.

— В чём дело? Ты передумал? — спросил Лайкерс.

Тогда Демиран вымолвил те слова, которые брат Клорса менее всего ожидал услышать из уст своего племянника:

— Мне нужна лошадь.

— Что?! — от удивления Лайкерс открыл рот.

— Мне нужна лошадь, — повторил юноша.

— Опять?! — не переставал удивляться дядя.

— Понимаешь, — стал пояснять Демиран своему дяде, — камень не у великанов, а намного дальше. Если я пойду пешком, то не успею на турнир. Для меня это не важно, но вот для тебя…

— Хорошо, — перебил Лайкерс своего племянника, — но лошадь возьмёшь ты сам.

— Но где искать? — спросил Демиран.

— Она нашла тебя, — сказал Лайкерс эти слова, когда заметил, что к нему скачет Бальтес и очень злой.

Демиран обернулся и увидел того же здоровяка на той же лошади, на которой он прискакал (то есть Демиран) на Землю Людей.

— Лайкерс!!! — кричал здоровяк, слезая с лошади, — это не конь, это лошадь!

— Что, правда? — Лайкерс подошёл к лошади и проверил, потом шёпотом, себе под нос произнёс, — правда.

— Это что за фокусы?! Злился Бальтес.

— Но, но… гм… может он был слишком… слишком… но вы меня поняли, он слишком любил делать это. Был слишком не послушным и его пришлось кастрировать, — предположил Лайкерс.

— Что?! Кто тебе разрешал?! — Бальтес подошёл к брату Клорса и хотел ударить.

Но вдруг Демиран произнёс:

— Не трогай его. Это полностью моя вина. Я перепутал твоего коня с этой лошадью. Если ты дашь мне эту лошадь, то я тебе, через несколько дней, верну коня.

— С чего я должен тебе верить? — не доверял Бальтес Демирану.

— Я обещаю, до Гринтаунского турнира вернуть тебе коня, обещаю.

— Обещаю, — сказал здоровяк, — обещаю — это всего лишь слово. Ты должен мне что-нибудь оставить в залог.

— Хорошо, — согласился Демиран, — что ты хочешь?

— Я хочу твой меч, — сказал Бальтес.

— Хорошо, — опять согласился Демиран, — забирай.

— Лайкерс очень удивился, не менее сильно удивился Бальтес.

— Ты согласен? — спросил здоровяк.

— Да, — ответил юноша.

— Но почему? У меча, я вижу золотая звезда, значит, он стоит немалых денег. Почему?

— Этот меч приносит много несчастий, — объяснил Демиран, — посмотрим, что он принесет тебе. Меня не будет около пяти суток, и я уверен, что ты тоже успеешь невзлюбить это оружие.

Демиран сел на лошадь, валуноид уселся на плечо юноши и он двинулся в путь.

Бальтес как-то подозрительно смотрел на меч:

— Вот, поменялся, называется, — сказал здоровяк и медленно побрёл домой.

Когда Демиран и Билло доскакали до того места, где недавно устраивали ночлег, стало темнеть.

— О, — сказал Демиран, — опять заночуем здесь.

— Да, — согласился валуноид.

Демиран устроился так же, как и в прошлый раз. Прошло около часа, а Демиран не мог заснуть. Прошло ещё около получаса и Демиран, в конце концов, заснул.

Юноша и Билло спали. Кто-то подошёл к Демирану — это был Бальтес. Здоровяк достал меч и положил рядом с сыном Клорса.

Демиран встал, как только стало светлеть, и заметил, что Билло уже не спит. И вдруг юноша заметил меч.

— Странно, — сказал он, — мне казалось, что я отдал меч какому-то мужику. Выходит, что это был всего лишь сон.

— Нет, не был, — отрицал валуноид, — мужик сзади.

Демиран оглянулся и увидел Бальтеса на коне.

— Ты, — удивился юноша, — но почему?

— Ты говоришь, что меч приносит несчастья, — стал объяснять здоровяк, — если это так, пусть оружие будет у тебя. Если нет — я убью тебя скорее, чем ты думаешь.

— Как ты проверишь? — спросил Демиран.

— Я буду с тобой до первого несчастья, — ответил Бальтес.

Валуноид замер, принюхался:

— Несчастье уже здесь.

В самом деле, через минуту на Демирана, Билло и Бальтеса шло чудовище из Леса Загадок.

— Теперь я тебе верю, — здоровяк заметил чудовище, чудовище было ростом примерно как Бальтес, может на несколько сантиметров выше, — всё, мне пора.

Бальтес сел на коня и ускакал.

— «Всё, мне пора», трус, — сказав это, Демиран не стал подходить к монстру, чтобы сражаться с ним. Он просто швырнул меч в тварь. Оружие проткнуло чудовищу голову, и монстр упал. Только тогда Демиран подошёл к чудовищу и достал серебряный меч, который проткнул морду существу.

— Нам надо назад, — сказал валуноид.

— Зачем? — спросил Демиран.

— Ты забыл про мага, — ответил Билло.

— Найдём в Людской Долине.

— Проще найти здесь.

— С чего ты взял?

— Чаще маги живут одни. Им нужен покой.

— Ну и… — Демиран догадался, — ты прав, можно их поискать вдоль Бурной реки, туда мало кто суётся.

Демиран с Билло поскакали к Бурной реке. Билло заметил какой-то замок.

— Вот, — сказал он.

— Нет, здесь нет никого, — говорил Демиран, увидев дом Тувоса, — поверь мне, я проверял.

— Может он тогда просто ушёл.

— Да ушёл, можно даже сказать, что улетел, — юноша вспомнил гибель Тувоса.

— Маги умеют летать? — удивился Билло.

— Вообще-то нет, но этот маг, я сам видел. Ну, всё, поскакали дальше.

— Стой, — остановил валуноид Демирана, — я хочу есть.

Валуноид спрыгнул с плеча Демирана и подошёл к каменной стене. Он заметил мох, которым поросли камни и стал слизывать. Потом начал своими когтями одной руки соскребать мох в другую руку.

— Теперь можно двигаться дальше, — говорил валуноид, когда съел четвёртую жменю мха.

— Ты столько много времени не ел, как тебе это удавалось?

— Я житель валунов. Если есть много, то еда закончится. Мы едим один раз во много дней.

— Ты имеешь в виду один раз в месяц?

— Да, наверное.

— Ух, ты.

Демиран остановил лошадь. Впереди стояла изба:

— Скорее всего, это хижина некого мага, — сделал вывод он.

Билло спрыгнул с плеча юноши. Юноша слез с лошади, он подошёл к двери, постучал. Дверь казалась настолько старой, что Демиран боялся её сломать и постучал очень слабенько. Никто не открыл. Стучать сильнее сын Клорса не осмелился и попытался открыть деревянную дверь. Дверь послушалась, когда юноша толкнул её, она отворилась.

— Странно, — сказал Демиран, — в избе, скорее всего никого нет, а она открыта.

— Может и странно, — валуноиду это место не очень нравилось.

В хижину Демиран зашёл не сразу. Сначала он головой ударился о дверной карниз, так как сам был немного выше.

Когда юноша зашёл в избу, то заметил только одну комнату и посреди этой комнатки стоял деревянный маленький столик. В избе было всего два окошка: одно смотрело в сторону Бурной реки, другое — в сторону Земли Людей. Кроме столика в комнате ничего не было. Демиран сделал ещё шаг, деревянный пол скрипнул. Сын Клорса стал идти к столику, и с каждым его шагом пол отвечал ему скрипом. Дойдя до столика, юноша пальцем провёл по деревянному предмету. Столик был весь в пыли. Тогда Демиран ещё раз посмотрел на окошки: они были тоже в пыли и в паутине.

— Здесь, наверное, никого нет, — сказал Демиран, — полгода точно сюда никто не заходил, а может и больше. Всё — пора уходить.

— Ты прав, — согласился Билло.

Они повернулись к выходу и увидели низенького старика, с седыми длинными волосами, которые уже доросли до пояса. У старика был большой длинный шрам на правой щеке. Правая бровь была выше левой, а левый глаз чуть прищурен. Старик был уже сутулый. Он упирался правой рукой о деревянную трость. Сам был в каком-то льняном светло-сером халате.

— Ко мне пожаловали гости, — голос старика был совсем не таким, как ожидал Демиран, юноша ожидал услышать невнятный старческий говор, но голос старика был похож на голос мужчины в самом расцвете сил.

— Простите, — стал извиняться Демиран, — мы не знали, что это Ваш дом. Я вижу Вам сложно здесь прибираться, мы бы могли помочь.

— Зачем? — старик стукнул тростью по полу.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.