…иду по тропинке лесной, утро летней прохлады… и свежий ветерок гуляет меж пальцев и шепчет…
1
Enfant chéri — my demon lover
Saint Petersburg — a path to Thee
But withered grass at feet…
…
Белый мрамор — младенец
Тот Петербург — и путь к Тебе
Увядшие травы…
2
The echo of a détente
My native heath, —
Alone barren land
…
Утро, отголосок сна
Родные края, —
Пустошь — пустая земля
…
Ощущение приближающейся осени... побуждает ловить прохладу летнего ветерка, ловить каждый утренний луч... и вдыхать свежий воздух засыпающего леса...
3
Last summer Light
Saying under His breath, —
Adieu… as good as lost
…
Подкрался легкий холодок
И солнце шепчет, —
Adieu… прощай…
…
Природа всегда идёт на шаг впереди всех человеческих изысканий, и, в любой момент может может дышать с вами в унисон, а может размышлять совершенно противоположно…
4
Apart of throes of love
Faint odour of a kiss
Walk into lethargy…
…
Пустыня снов, —
И легкий поцелуй
Флакон холодных звёзд
5
I will be found…
With gleam of light, —
Small candle in the night
…
Найди меня, —
Лишь огонёк в груди остался
В отблеске… в ночи
…
…ночь, тёплое лето всеми силами цепляется за свой «зелёный трон», но отзвуки серой осени незаметно начинают петь свою жестокую песнь о холодных дождях и поникших травах…
6
Your lantern gleams
I always walk, —
...along in front of ye
…
Фонарь, глухая тьма,
А я всегда иду, —
…где Ты…
…
…спасибо, что всегда есть крохотный отблеск света в самых тёмных местах нашего бытия.
7
Thee hibernate in me
Ye connoisseur of heart
Long the longesr way…
…
Спи во мне, —
Знаток сердца
Бесконечный путь…
8
He wore a carnation, —
The red carnation — in his veins
Above the blue — not you
…
Алая гвоздика, —
В венах красное вино
Небо — без птиц — одно
9
Thou best lover, —
She is lost in reverie
Alone lone grave… infant
…
Бог …любовник, —
Задумчивость, грёзы
Старая могилка… младенец
10
He bluest blue amongst the grass
Thou seest a melody in She
Bluet and rose live apart
…
Он самый синий средь травы
Ты роза, —
В поле… василёк…
…
…встреча с прошлым…, но что есть такое — это прошлое, может так случиться, что ты смотришь на некий артефакт, но он лишь пустой кокон, а бабочка уже давно сидит на твоём плече…
Прошлое есть настоящее, следует только хорошенько поискать, но находят далеко не все...
11
Life is fleeting, —
All pansies fade away
The silver chariot waits…
…
Жизнь — реки ручья
Анютины глазки увядают
Небо — серебряная колесница…
12
All flamed with tulips
Spring has come, —
The scarlet melancholy tune
…
Огненно-красное воинство
Весна пришла… тюльпаны, —
Алая меланхолия…
13
Hello green fields
Farewell azure-blue, —
A blanket of mosses
…
Привет, бескрайние поля
Прощальный сине-голубой
Укроюсь покрывалом мха…
14
From the North of England
I shall come, —
To talk with Thee alone
…
С севера Англии
Я приду, —
Чтобы поговорить наедине с Тобой
…
…жизнь зачастую тривиальна и проста, но порой нам это только кажется, а на самом деле в этой простоте скрывается то, что может помочь в понимании сути личного бытия…
15
Much air...freshness
In the sky, —
A light of beam of Sun
…
Много воздуха… свежесть
В небе, —
…свет луча солнца
…
…весна, небо, свежий ветерок, мягкие лучи солнца, сочная трава и звёздный ковёр из одуванчиков…
16
A host of mortals sleep
They slumber under grass
Talking… whispering
…
Полчища смертных спят,
Они дремлют под травой
Говорят… шепчут…
17
The wanton boy is Saint
And play no more, —
Old fortepiano — killed
…
Распутный и Святой, —
Умолкла музыка…,
Старое фортепьяно — уничтожено
18
A roaring wind — sweet sounds
...trembling leaves with fear
Paradise is fled away away…
…
Ревущий ветер бушует — зовёт, —
…дрожащие листья срывает…
Образ уносит прочь прочь…
19
He talks no more,
He listens to the breeze
He speaks with Thee…
…
Он говорит молча,
Слушает ветер, —
Он с Ним,… с Тобой…
20
As green as emerald
The trees whisper, —
Water — cobalt-blue...azure
…
Бриллиантовый Зеленый… — изумруд
Деревья шепчут…
Вода — кобальтово-голубая… лазурь
…
…они бегут, а те стоят. Они болтают — те молчат. Они ликуют… те грустят…
21
Why birds are silent;
Not miracle, not joy,
Not pleasure...Thee
…
Птицы молчат;
Нет чуда, нет ликования,
Ни чувства весны… и Небо
22
A crystal breeze, —
From frozen mountain
A Path… a free…
…
Хрустальный бриз, —
С замерзших гор
Путь… свободы…
23
Amongst the trees, —
I sing with beauty
Morning gone, alas
…
Меж сонных деревьев, —
Я пою с красотой
Утро ушло, — увы
24
Who’s calling my name
In deepest night;
In lightest light
…
Кто зовет меня, —
В глубокой ночи;
В утреннем свете
25
Thee blow blow, —
Through the wildest gale
Into the broken heart…
…
Ты дуй, дуй, дуй, —
Сквозь дикий шторм
В разбитое окно…
26
A thunder of lightning, —
A blast of storm… yet
You’ll be blessed…
…
Гром… молния, —
Штормит… но
Ты благословлён
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.