Магазин
О сервисе
Услуги
Конкурсы
Новости
Акции
Помощь
8 800 500 11 67
RUB
Сменить валюту
Войти
Поиск
Все книги
Импринты
Бестселлеры
Бесплатные
Скидки
Подборки
Книги людям
16+
Все
Художественная литература
Художественная литература: общее
Классика
Оглавление - Редберн: его первое плавание
Герман Мелвилл
Электронная
300 ₽
Печатная
1 006 ₽
Читать фрагмент
Купить
Объем: 424 бумажных стр.
Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi
Подробнее
0.0
0
Оценить
О книге
отзывы
Оглавление
Читать фрагмент
Глава I Как у Веллингборо Редберна зародилась любовь к морю и как она развивалась
Глава II Отъезд Редберна из дома
Глава III Он оказывается в городе
Глава IV Как он избавился от своего охотничьего ружья
Глава V Он покупает себе морской гардероб и в мрачный дождливый день устраивается на полном пансионе вдоль причалов
Глава VI Он начинает с вычищения свинарника и смазки топ-мачты
Глава VII Он выходит в море и чувствует себя очень плохо
Глава VIII Он зачислен в вахту по левому борту, страдает от морской болезни и рассказывает о некоторых других своих испытаниях
Глава IX Матросы становятся немного общительнее, и Редберн разговаривает с ними
Глава X Он очень напуган, матросы оскорбляют его, и он чувствует себя всё несчастней и несчастней
Глава XI Он помогает драить палубы и затем идёт завтракать
Глава XII Он выдаёт определённую характеристику одному из своих товарищей по плаванию по фамилии Джексон
Глава XIII Прекрасный день в море, которое он начинает любить, но передумывает
Глава XIV Он собирается нанести светский визит капитану в его каюту
Глава XV Печальное состояние его гардероба
Глава XVI Поздно ночью его посылают наверх распутать главный трюмсель
Глава XVII Повар и стюард
Глава XVIII Он пытается развивать своё мышление и рассказывает о некоем Бланте и его соннике
Глава XIX Спасение по счастливой случайности
Глава XX Во время тумана ему поручают работу звонаря, и он наблюдает за стадом океанских слонов
Глава XXI Китобой и военный моряк
Глава XXII «Горец» проходит мимо разбитого корабля
Глава XXIII Непонятный каютный пассажир и таинственная юная леди
Глава XXIV Он начинает скакать по оснастке, как обезьяна Святого Якова
Глава XXV Обстановка квартердека
Глава XXVI Матрос — это мастер на все руки
Глава XXVII Ему удаётся взглянуть на Ирландию и, наконец, достичь Ливерпуля
Глава XXVIII Он идёт ужинать под вывеской с изображением Балтиморского клипера
Глава XXIX Редберн почтительно рассуждает относительно матросских перспектив
Глава XXX Редберну кажутся невыносимо тупыми и глупыми некоторые старые диковинные путеводители
Глава XXX I Со своим старым банальным путеводителем он совершает банальную прогулку по городу
Глава XXX II Доки
Глава XXXIII Малые суда и корабли с немецкими эмигрантами
Глава XXXIV «Иравади»
Глава XXXV Галиоты, люди с побережья Гвинеи и плавучая часовня
Глава XXXVI Старая церковь Святого Николая и морг
Глава XXXVII Что увидел Редберн на улице Ланселот-хэй
Глава XXXVIII Попрошайки у стен доков
Глава XXXIX Безразмерные городские переулки
Глава XL Агитационные плакаты, псевдоювелиры, лошади-тяжеловозы и пароходы
Глава XLI Редберн бродит во всех направлениях
Глава XLII Он столкнулся со старым джентльменом
Глава XLIII Он совершает восхитительную прогулку в деревню и знакомится с тремя восхитительными чаровницами
Глава XLIV Редберн выставляет господина Гарри Болтона на благосклонное рассмотрение читателя
Глава XLV Гарри Болтон похищает Редберна и увозит его в Лондон
Глава XLVI Таинственная ночь в Лондоне
Глава XLVII Направляемся домой
Глава XLVIII Относительно живой труп
Глава XLIX Карло
Глава L Гарри Болтон в море
Глава LI Эмигранты
Глава LII Кухня эмигрантов
Глава LIII Горации и Куриации
Глава LIV О чудесном старом табачном прутике и свином хвостике
Глава LV Зарисовка к едва ли не последнему эпизоду в карьере Джексона
Глава LVI Возле баркаса Редберн и Гарри ведут доверительную беседу
Глава LVII Почти голод
Глава LVIII Пассажиры покидают «Горца», не дождавшись его захода в гавань
Глава LIX Конец Джексона
Глава LX И вот, наконец, мы вернулись
Глава LXI Редберн и Гарри, плечом к плечу, в гавани
Глава LX II Последнее, что я узнал о Гарри Болтоне
Послесловие переводчика