12+
Пять волшебных сказок об удивительных героях

Бесплатный фрагмент - Пять волшебных сказок об удивительных героях

Новеллы-сказки

Объем: 152 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Сказка о храбром мышонке Андрисе и юной принцессе мышке Элзе

1

Отважней и храбрей мышонка, чем маленький Андрис во всей деревне не было. Да что там, в деревне, почитай во всём мышином королевстве, где он обитал, бесстрашней и отчаянней смельчака было просто не сыскать. Хотя королевство то было не такое уж и маленькое, да и помимо Андриса в нём обитало ещё много всяких смелых мышат. Правда все они жили в разных концах королевства и никогда меж собой не встречались, чтоб выяснить кто из них самый храбрый. Впрочем, даже если бы такая встреча и состоялась, то не приходится сомневаться, что Андрис всех бы своих соперников, несомненно, превзошёл. Ведь он был непростой деревенский мышонок, а он был мышонком-моряком, и не раз, выходя в открытое море, смотрел опасности прямо в лицо.

Деревня, в которой он жил была рыбацкая и располагалась как раз на самом берегу моря. И уж так сложилось что все местные мышата, унаследовав от своих отцов и прадедов навыки рыбалки, становились моряками. И притом самыми настоящими, со своими лодками, сетями, гарпунами, и со всеми прочими снастями сопутствующими этому почётному промыслу. Нет, ну, конечно же, им предоставлялся и иной выбор, например они, могли поехать в другие города, посёлки, веси. Да, в конце концов, они могли бы отправиться в саму столицу мышиного королевства, благо та была недалеко. А уж там стать, ну допустим, башмачниками, булочниками, портными, или же на худой конец начать просто прислуживать важным вельможным мышам из дворянского сословия. Что некоторые и делали, однако таковых было немного. Большинство же деревенских мышат всё же оставались у себя дома у моря, и продолжали славные традиции своих предков.

Вот и Андрис переняв у своих родителей рыбацкое ремесло, следовал зову сердца. Сами же его отец с матерью уже давно отошли от морских дел и теперь занимались работой только на берегу. Принимали свежий улов рыбы, обрабатывали его, солили, коптили, сушили, а потом отправляли в столицу на торговую ярмарку. Ну а Андрис, полный сил и отваги, каждое утро пока шла путина уходил в море за новым уловом. А уж там с ним случались разные диковинные приключения. То какая-нибудь огромная рыбина накинется на его лодку, и давай таскать за собой. То он встретится один на один с морским чудищем спрутом, и устроит ему хорошую взбучку. То вдруг попадёт в грохочущий шторм или угодит в коварную бурю, или же окажется ещё в какой-нибудь опасной передряги. В общем, приключений ему хватало с лихвой. Однако юный Андрис всегда с честью выходил из любых положений. Благодаря своей незаурядной выдержке, смелости и отваги он их ловко преодолевал. И даже более того, случись с кем какая беда, то он самый первый спешил на выручку. И вот за эти-то качества его в дерене любили, уважали, почитали и очень хвалили.

Но Андрис был мышонком скромным, считал все похвалы напрасными, никогда не зазнавался, а наоборот только ещё больше старался помогать всем и каждому. И это было ему присуще. Однажды его соседка, старая мышь Марта, простудилась и сильно захворала. А он уже тут как тут и к ней бежит. По хозяйству ей помогает, дрова колет, воду носит, чайник ставит, рыбкой угощает, уж настолько заботливый. А ещё такой случай был, его сосед справа, старый одинокий папаша Марис, в прошлом тоже рыбак, пошёл как-то на пирс полюбоваться морем да вдруг нечаянно оступился, упал и повредил ногу. Так Андрис потом целую неделю за ним ухаживал, и пока тот окончательно не поправился, делал за него всю трудную работу. Одним словом участливей, добрей и дружелюбней мышонка в их рыбацкой деревушке не было. Для всех он был подмогой и выручкой.

2

Но вот время подошло, и очередная рыбацкая путина завершилась. Запасов копчёной и солёной рыбы накопилось сверх меры. Деревенский совет по своему обыкновению принял решение отправить часть улова своему покровителю и стражнику из соседнего кошачьего царства, коту Василию.

А надо сказать, что в этом не было ничего удивительного. Просто так уж годами сложилось, что все жители мышиного королевства, и не только рыбаки деревни Андриса, часть своего добытого провианта отправляли за границу коту. Ну, разумеется, они делали это не просто так и не забесплатно. Плата за это, конечно же, была, и выражалась она в той охране и покровительстве, кою им оказывал Василий. Притом это было скорее взаимовыгодное сотрудничество, нежели чем кабальное соглашение, ведь такие отношения устраивали обе стороны.

Мыши поставляли коту рыбу, ягоды, грибы и прочие разные вкусности, а он защищал их от посягательств различных врагов, которых, как известно у маленьких трудолюбивых мышей предостаточно. Взамен же мышата могли жить спокойно, честно трудиться, весело отдыхать и абсолютно не задумываться о собственной безопасности. Она была им полностью обеспечена. Ведь кот Василий был настолько огромен и могуч, что мог заменить собой целое войско и дать отпор любому противнику, уж столько в нём было силы и мощи.

Однако такая мощь требовала постоянной подпитки, и мыши не без гордости предоставляли ему таковую. Ехали к Василию в его царство и отвозили ему свежий провиант. И более того, это у них считалось особой, почётной обязанностью, и даже доблестью, ведь дорога туда была далека и трудна. А потому для такого путешествия выбирали самых достойных и смелых мышат.

Но было и ещё одно условие, перед окончательной отправкой все обозы с провиантом сначала собирались на ярмарке в столице. Там снедь перебирали, сортировали, и готовили к отправке. И в этом тоже не было ничего необычного. Ведь часть из привезённого провианта забирали себе столичные вельможные мыши, включая, конечно же, и самого короля.

— Нам тоже надо кушать,… а иначе как же мы голодные будем королевством управлять… — говорили вельможи и, выбрав из обозов себе самые приятные вкусности, набивали ими свои подвалы и закрома.

Мышиный народ смотрел на это привычно и никаких возражений не высказывал. Мол, так заведено ещё нашими предками и не нам это нарушать. Да и вообще трудовой народ терпеливый и на такое безобразие смотрел снисходительно. Так всё дальше и продолжалось.

Вот и на этот раз едва обоз с уловом из деревни Андриса прибыл в столицу, как к нему сразу же потянулись слуги короля, чтобы выбрать рыбки повкусней. Андрис как обычно, а он уже не первый раз сопровождал обоз, и порядок знал, открыл им бочонки с уловом и предложил опробовать. Слуги неспешно выбрав из них лучший бочонок, тут же погрузили его на свою телегу и повезли в замок короля. А Андрис довольный, что так быстро отделался от казённых обирал, немедля отправился прогуляться по ярмарке. Ему хотелось повидать своих прежних знакомых попутчиков из других обозов. Поговорить с ними, о том о сём, поделиться впечатлениями, а заодно и побродить по старым улочкам столицы, посмотреть, что в ней переменилось с прошлого раза и чего появилось нового.

3

Старых знакомых Андрис нашёл почти сразу. Они со своими обозами стояли недалеко, прямо у стен городской ратуши. Друзья тепло поздоровались, обмолвились пару фраз об урожае, поговорили о последних новостях в их деревнях, да наскоро обсудили, какие средства от заморозков им будет лучше использовать грядущей зимой.

Впрочем, до зимы ещё было далеко, и их разговор надолго не затянулся. Дальше Андрис пошёл бродить уже в одиночестве, ему так больше нравилось. Идёт он, по сторонам головой крутит да удивлённо присвистывает.

— Вона как у них тут всё изменилось,… этого балкончика раньше не было,… а тут цветов не росло,… новые посадили… — поражается он, — ух, как богато стали жить мыши в столице. И откуда они это только берут,… да это ж сколько денег на всё надо,… целую прорву, наверное! Эх,… мне простому рыбаку на такое никогда не заработать,… ни в жизнь у меня такой роскоши не будет,… хотя зачем она мне нужна,… мне лишь бы море рядом было… — неспешно ступая, рассуждал он, да и сам того не заметил, как вдруг оказался у замка короля.

А надо сказать, что мышиный король в отличие от других королей, свой замок выстроил большей частью внизу под землей, нежели чем вверху на поверхности. А потому нет ничего удивительного в том, что королевский замок был приземист, невысок и Андрис чуть ли не прошёл мимо него, так и не приметив. Однако регалии, флаги и штандарты королевской власти, вывешенные на стенах замка, заставили Андриса обратить на него внимание и задрать голову повыше.

— Да уж,… красиво у них тут,… вон какие роскошные вымпела и флаги вывесили,… мне бы такие вместо моих парусов на лодку,… хе-хе…, вот уж я б тогда себя почувствовал в море, как в королевском замке… — звонко усмехнувшись, пошутил Андрис и окинул замок изучающим взглядом. И надо же такому быть, его взгляд вдруг задержался на одном небольшом оконце в угловой части замка, как раз там, где располагалась половина принцессы. Да и в окне Андрис увидел именно её.

Принцесса сидела на широком подоконнике, и тихонько вздыхая, безучастно взирала на праздно шатающегося юного мышонка разодетого как приезжий. Разумеется, этим мышонком был Андрис. Он к тому моменту как раз подошёл вплотную к её окну и, глядя снизу вверх, приветливо махнул ей лапкой.

— Ну вот ещё,… мало того что ходит тут под окнами, слоняется без дела,… так теперь ещё уставился на меня и лапой машет,… экий любопытный простофиля. Наверняка приехал на ярмарку из какой-нибудь рыбацкой деревни,… вон и одет-то как рыбак,… в матроске и простой шляпе. Видела я таких селян на картинках в книжках у своего отца,… ух, как глазами зыркает… — сердито подумала принцесса и скорчила Андрису страшную, как ей показалось, гримасу. От чего тот только усмехнулся.

— Ха,… ну надо же,… в замке у короля живёт весёлая фрейлина! А я-то грешным делом думал, что у вас там водятся только тучные особы да разнаряженные вельможи! — не подозревая, что перед ним сама принцесса, разулыбавшись сьёрничал Андрис.

— Ну, скажешь тоже, фрейлина,… какая я тебе фрейлина?! Не видишь что ли, перед тобой принцесса Элзе,… дочь самого короля! И вовсе я не весёлая,… тоскливо мне,… и хватит тут под окнами улыбаться! — вдруг нахмурившись, строго прикрикнула на него принцесса.

— О, как! Ну, надо же принцесса,… а я моряк Андрис,… — удивлённо окнул Андрис, — и как же такое может быть, чтобы дочь самого короля и тосковала, да ещё и так сердилась из-за этого! Ну, неужели тебя никто не веселит?… ведь стоит тебе только приказать да ножкой топнуть, как тут же исполнится любое твоё желание,… и всё, скуки уже нет, развеялась тоска… — осторожно вглядываясь в милую мордочку принцессы, добавил он.

— Эх, если бы всё было так просто,… в том-то и дело, что все мои желания и прихоти сразу исполняются,… и это становится уже буднично и неинтересно,… надоело всё! Нет, чтобы какое-нибудь событие нежданно-негаданно случилось,… вот это было бы весело,… а так сплошь скукота,… всё известно заранее, всё расписано, всё предсказуемо,… одним словом тоска! Никаких тебе приключений,… никакого захватывающего происшествия,… так и сижу у окна да развлекаю себя на прохожих глядючи… — как-то грустно вздохнув, пожаловалась ему принцесса.

— Хм, так вот оно в чём дело,… ну это ты зря принцесса вздыхаешь,… тут нет повода для печали,… всё в твоих прелестных лапках,… весь мир перед тобой,… стоит тебе только выбраться из этой своей каменной скорлупки, и он сразу же откроется тебе с другой стороны! Не сиди на месте, и будет тебе веселье,… будут и нежданные, негаданные приключения! Да вот взять хотя бы меня,… я простой рыбак, а ведь живу весело и привольно,… на всю катушку! И это потому, что я хожу в открытое море,… встречаюсь с бурями и штормами,… гуляю по бескрайним просторам,… любуюсь кипучими бурунами волн,… вдыхаю морскую свежесть! У меня от всего этого дух захватывает, сердце колотится словно бешенное,… и тогда скучать мне уже некогда,… я пою от радости и счастья! Эх, вот бы и тебе со мной в море отправиться,… уж там бы твоя тоска враз улетучилась! — в запале предложил Андрис, видя как у принцессы от его рассказа, заблестели глаза.

— Да как же я отправлюсь,… мне из замка никак не вырваться,… кругом стража,… меня оберегают, охраняют,… шагу без надзора ступить не дают,… вот только окном и спасаюсь,… сижу, развлекаюсь,… хотя я бы с удовольствием согласилась выйти вместе с тобой в море! Ты вон парень, судя по всему смелый, и толк в приключеньях знаешь… — неожиданно лестно откликнулась на его предложение принцесса и посмотрела на Андриса уже совершенно другим взглядом. В нём не было прежней отчуждённости и пренебрежения, даже наоборот, возникла какая-то приязнь и восхищение.

— Вот и договорились принцесса! Я с радостью предоставлю тебе свою лодку,… теперь лишь осталось условиться о дате выхода в море,… давай предлагай, когда нам отправляться?… а я уж тебя поддержу… — ответив на согласие принцессы, тут же спросил Андрис.

— Да я-то готова хоть прямо сейчас! Вот только прихвачу с собой шляпку да булавки на случай сильного ветра,… не хочу, чтоб с меня её сдуло! — чуть ли не хлопая в ладоши от предвкушения приключений, воскликнула принцесса.

— Да ты что!… какие булавки,… какая шляпка!? Мы же не на прогулку собрались, а в море! Тут вообще иначе надо одеваться,… да ты на себя посмотри,… сидишь в лёгком платьице, в кружавчиках, палантинчиком прикрылась,… ты ж там сразу замёрзнешь! Нет, тут надо основательно подготовиться! И потом,… прямо сейчас я не могу,… мне сегодня совершенно в другую сторону надо ехать,… вечером мы с друзьями ведём обозы в кошачье царство,… везём нашему защитнику и покровителю коту Василию провиант,… так что сегодня не получиться… — слегка сконфуженно ответил Андрис.

— Ну, вот я так и знала,… болтун ты, а не моряк Андрис! Только я согласилась, как ты сразу на попятную,… и зачем только я тебя слушала! Ну, идёшь ты себе мимо, так и проходи, не задерживайся,… но нет же, встал и лапкой машет,… да ещё и наобещал всякого! — моментально обидевшись на его ответ, возмутилась принцесса и тут же отвернулась в сторону. А надо сказать, что Элзе, впрочем, так же как и все принцессы, была изрядная капризулька и терпеть не могла, когда ей отказывают.

— Да погоди ты не кипятись,… я же тебе говорю, отсрочить надо наше путешествие,… всего лишь отложить на время, а не запретить совсем,… ну не обижайся ты! Просто сейчас для меня главное доставить обозы с провиантом по назначению,… нельзя подводить друзей, ведь я же им слово дал,… а я слово своё держу! Сама же знаешь, уговор дороже денег! Да я и тебе слово дам,… клянусь, как только из поездки вернусь, так сразу к тебе явлюсь,… и уж тогда мы с тобой обязательно в море отправимся! Ну как, договорились?… — быстро всё прояснив, вновь спросил Андрис. Но только на этот раз он сделал это как можно приветливей и нежней, ведь перед ним была всё-таки принцесса.

— Ну, ты меня опять удивил! Я-то уж было подумала, что ты простой хвастливый обещалкин и верить тебе нельзя,… а оказывается, это ты так своё слово перед товарищами держишь! Молодец,… и раз уж ты предпочёл ехать с ними, а не со мной, с принцессой,… то ты настоящий друг и слово твоё крепкое! А коли так, то договорились,… и я готова подождать, когда ты вернёшься! Но всё же сначала скажи мне, как же следует одеваться для нашего будущего путешествия?… ведь для меня это важно,… и если уж тебе не нравится моё кружевное платьице, то, что же тогда подойдёт? — обрадовавшись пояснению Андриса, тут же переспросила его принцесса.

— Ах, эти ваши девчоночьи причуды,… вечно вы о своих нарядах печётесь,… — лукаво усмехнулся Андрис, — ну ты же видишь, как я одет,… вот примерно так же и ты должна быть одета… — совсем разулыбавшись, шутливо показывая на свой наряд, ответил он.

— Фи!… какой кошмар!… мне в обыкновенной матроске и рыбачьих сапогах! Да ни за что на свете,… нет, уж лучше я сама найду, в чём мне поехать,… а твоя забота быстрей вернутся… — в тон Андрису также шутливо скапризничала принцесса, и уже было собралась ещё что-то добавить, как вдруг какой-то сильный писклявый голос окликнул её.

— Принцесса Элзе, вы здесь!? Вы готовы!? Вас ждёт отец! — донеслось из глубины покоев. То кричала гувернантка. Она звала принцессу на королевский приём, который был устроен по случаю приезда к ним в замок одного важного посла из далёкой заокеанской страны.

А надо отметить, что страна та была не какая-нибудь простая, обычная держава, а большая крысиная империя. Да и посол из неё тоже был непрост. Им являлся напыщенный и надутый мистер крыс по прозвищу Ронни-тёртый хвост. Это так его там, у себя дома, за его способность безнаказанно жулить и обманывать другие крысы меж собой называли. Однако здесь, в мышином королевстве, он звался красивым именем Рональд, имел достойную репутацию и вёл себя прилично. А в связи с этим требовалось соблюдать этикет, принимать от него верительные грамоты, и чествовать как самого достойного гостя.

Принцессе также надлежало быть на приёме. А поэтому её знакомство с Андрисом пришлось срочно свернуть. Она быстро шепнула ему слова прощанья, послал воздушный поцелуй и, затворив за собой окно, последовала за гувернанткой на приём. Андрис же вдохновлённый и окрылённый столь необычной встречей поспешил к своим друзьям попутчикам. Настало время отправляться в дорогу.

4

Так уж вышло, что визит крысиного посла Рональда совпал с отправлением обозов в кошачье царство. А потому тема этого отправления невольно, а может быть и намеренно, всплыла в его разговоре с королём.

Когда обозы вышли в путь, то они, вереницей обогнув ратушу, начали проезжать мимо окон той части королевского замка, где как раз в это время шёл приём. И, разумеется, они наделали много шума.

Король с послом неспешно поднялись со своих мест, и, подойдя к одному из широких окон с небольшим балкончиком, стали наблюдать за шествием переполненных телег.

— Хм,… это ж надо, сколько добра вы отправляете коту за его покровительство,… думаю, на такое количество провианта вы могли бы содержать свою собственную армию. Зачем вам кормить какого-то там кота,… да ещё и с такими потешным именем — Василий,… что это за имя вообще,… ха-ха… — мерзко щерясь, в издевательской манере прокомментировал увиденное посол Рональд, и в его голове моментально созрел коварный план.

Да уж, Ронни-тёртый хвост был той ещё крысой. По хитрости и вероломству равных ему среди всего крысиного племени не было. А ведь среди крыс встречаются разные особи. Есть злые и наглые, есть умные и глупые, хотя есть и белые с пушистым характером. Однако отвратительней и подлей Ронни, крысиное племя ещё не рождало. А уж, какие пакостные мысли роились в его голове, и говорить не приходится. Ведь единственным и самым сокровенным его желанием было обогатиться во что бы то ни стало. Тут он был беспринципен, его абсолютно не интересовали дела и чаяния других, он думал только о своей выгоде и прибыли.

Вот и в поездке в доброе мышиное королевство тружеников он усматривал лишь только свою корысть. И, разумеется, увидев столь длинную вереницу обозов с провизией, он сразу же решил обратить её в свою пользу. Да у него просто слюнки потекли от такого изобилия еды. И он немедленно задумал рассорить мышей с котом, всячески принизив его значение.

А потому он тут же повёл тонкую, хитрую, и нечистую на руку крысиную игру. И начал он её издалека, небрежно намекнув королю на то, что, мол, тому лучше будет обзавестись собственной армией мышей, нежели чем содержать какого-то кота. На что король, совершенно не подозревая о подвохе и злобном намерение посла, наивно ответил.

— Да ну что вы милейший Рональд,… какая там ещё армия! Мы мыши народ мирный и воевать не умеем,… мы только и можем, что дружить и служить другим. Да вы посмотрите на моих подданных,… хвосты маленькие, лапки тонкие, зубки мелкие,… ну какие из них воины,… а вот кот Василий — это да. Это сила и мощь,… и он может запросто избавить нас от любой напасти. Тем более он к нам так добр и мы его знаем уже очень давно,… он наш сосед с незапамятных времён и никогда ничего плохого нам не делал… — скромно потупясь ответил король и сентиментально помахал платочкам приезжающим обозам.

— Ну, если он к вам так добр и приветлив… — не унимался посол, — то я надеюсь, он не станет возражать, если вы ему вдруг откажите в провианте или попросите об отсрочке,… ведь он, как вы говорите, может и сам о себе позаботится,… то есть вреда ему от этого не будет. Вот тогда-то мы и посмотрим, как он на это прореагирует,… будет ли он по-прежнему с вами мил и дружелюбен,… или же напустится с упрёками и бранью. Дружбу, знаете ли, надо проверять… — заговорчески прошептал Рональд и, подступив к королю ещё на полшага, продолжил.

— А вот если он возмутиться, охладеет и утратит к вам интерес,… то я со своей стороны могу обещать вам своё покровительство. И раз уж у вас нет своих воинов, то я могу предоставить вам своих,… и притом за гораздо меньшую плату. Кстати, мы крысы отчаянные бойцы и обеспечим вам ничуть не меньшую защиту, чем этот кот с его-то потешным именем! Да и питаться нам надо в два раза меньше,… зачем вам гнать такие обозы туда, когда проще будет отдавать нам половину тут! Да, и ещё,… мы обязуемся построить здесь у вас небольшой, но достаточно весёлый балаган, где устроим для жителей королевства всяческие развлечения и зрелища. Ведь вы же знаете, Ваше Величество, как необходимы народу зрелища,… иначе у них возникают ненужные мысли о протестах и недовольствах. Пусть побольше работают и развлекаются,… иными словами мы дадим им, хлеба и зрелищ,… ну так как, Ваше Величество?… — широко улыбаясь деланной улыбкой, настойчиво вопросил коварный Ронни.

— А что,… неплохая идея,… вы знаете милейший друг, а я её, пожалуй, обдумаю на досуге! И то верно, чего это мы так долго кормим этого кота,… пора бы его и проверить на пригодность,… и вполне возможно пришло время его поменять. А то он, небось, уже совсем заелся и ни на что не годен. Похоже, нам нужен будет новый покровитель,… и я думаю, вы нам подойдёте! — бесповоротно попав под влияние хитрого посла и совершенно не осознавая опасность, грозящую его королевству, вдруг радостно, согласился король.

Конечно, зря он согласился, и не то чтобы он был совсем уж наивный и покладистый, нет, это не так. Однако кружка доброго сидра выпитая перед этим и льстивая речь посла сыграли свою роль, сделав добряка короля безрассудно сговорчивым.

— Вот и чудненько, Ваше Величество,… так, когда же подпишем договор?… — в нетерпении потирая лапы, вкрадчивым голосом запросил Рональд, и уже было потянулся за спрятанным у него запазухой пергаментом, как внезапно в их разговор вмешалась принцесса Элзе.

— Папенька, это ещё что за спешка?… как можно решать такое не посоветовавшись с самим котом Василием,… ведь ещё неизвестно как он отреагирует,… не делай столь скоропалительных выводов… — вежливо остерегла она отца от необдуманных поступков.

Принцесса хоть и была капризулькой, но капризулькой разумной и глупостей не терпела, пусть даже и от своего отца. Она сразу смекнула, что дело тут не чистое и крысиный посол больше беспокоится о собственной корысти нежели, о безопасности мышиного народа. Однако и посол был не промах, он тут же умерил свой пыл и залебезил перед Элзой.

— Ах, принцесса, ну как же вы правы,… да, разумеется, надо поставить в известность кота,… пусть он подумает и даст нам свой ответ! А пока он будет думать, я предлагаю воспользоваться паузой и узнать все преимущества нашего будущего сотрудничества. Я прямо сегодня же велю капитану моего корабля отправиться домой в империю, и уже через неделю вы увидите, сколько разных забавных товаров с весёлыми развлечениями привезут наши купцы из-за океана,… это будет просто праздник какой-то! О, я вас уверяю таких забав вы ещё нигде и никогда не видели! А для вас принцесса я закажу особенный подарок-сюрприз,… и я думаю вот с него-то и начнётся наша дружба… — слащаво улыбаясь, и чрезмерно низко кланяясь, обратился к Элзе посол.

— Послушайте уважаемый Рональд, но зачем же нам так много этих всяких глупых забав и развлечений,… когда же тогда трудиться!? Думаю, это лишнее и будет нам только мешать… — усомнившись в искренности посла, возразила принцесса, на что тут же получила ответ.

— Ах, что вы принцесса, забавы никогда не бывают глупыми и лишними,… и потом, даже если они и глупые, так что в этом плохого?… они же вовсе не вредны,… а наоборот очень даже полезны для процветания королевства! Уверяю вас, всё так и должно быть,… ведь чем глупее развлечения, тем безропотней и смиренней народ их смотрящий,… пусть глядят, дивятся да работают,… кто ж им мешает! Да и коту, если он, конечно, захочет, мы тоже можем забавы отослать… — всё также слащаво ответил хитрый Ронни и украдкой одним глазом посмотрел на короля.

— Ну, вот видишь моя милая, всё просто замечательно,… для нас от всего этого будет только польза,… и заметь, никто не собирается обижать кота Василия,… мы обязательно его предупредим,… и даже прямо сейчас! Эй, слуги позвать ко мне гонца! — вдруг крикнул король, — я немедленно напишу ему уведомление, а гонец вместе с обозами доставит его,… и тогда всё решиться само собой. Мы же тем временем дождёмся наших гостей из-за океана с подарками,… и пусть они покажут нам, на что они способны! Ну что милая, теперь-то твоя душенька довольна?… — нежно погладив Элзу по лапке, ласково спросил её отец.

— Ну ладно раз так,… делай что хочешь,… но только уж потом не пожалей об этом,… а я пойду пожалуй,… что-то мне нездоровиться, видать от окна надуло… — видя что отца ей никак не переубедить, вздохнула принцесса и тут же распрощавшись удалилась к себе в покои, чему посол Ронни был несказанно рад. Ведь теперь ему вообще никто не мешал охмурять короля.

Вскоре прибежал гонец, король быстро написал депешу, дал распоряжение, улыбнулся, успокоился, и в тот же миг забыл о неприятном инциденте с принцессой. Дальше все гости, включая посла с королём, быстро расселись за накрытые столы, и приём продолжился как не в чём и не бывало.

5

А меж тем принцесса, вернувшись к себе в покои, окончательно загоревала. Она неспешно подошла к окну и печально вздохнув, выглянула на улицу.

— Ах, ещё совсем недавно здесь стоял такой милый и обаятельный юноша,… такой честный, такой открытый,… смелый и откровенный,… не то, что этот крысиный посол,… весь какой-то склизкий, поддельный,… сразу видно лжец и ловкач,… ах, бедный отец, он так ему верит. Скорей бы уж время прошло и Андрис вернулся,… мне с ним надо о многом поговорить,… рассказать ему об этом склизком крысе и о его нечистых помыслах. Что-то он мне на это скажет,… что ответит. Похоже, теперь у меня друга ближе, чем Андрис, и не осталось… — вновь вздохнула принцесса, прикрыла окно, уже начинало холодать, и предалась воспоминаниям о сегодняшней встрече.

Элзе сама ещё не понимала, почему вот так, в одночасье, какой-то совершенно незнакомый простой моряк из рыбацкой деревушки, вдруг стал для неё дороже отца с матерью, да и всех придворных в придачу. Хотя быть может и догадывалась, ведь сердце ей подсказывало, что встреча та была неслучайной, словно её само проведение уготовило.

С каждой минутой, с каждым мгновением принцессе всё больше и больше думалось об Андрисе, он не выходил у неё из головы, все мысли теперь были связаны только с ним. Она вспоминала его задорную улыбку, его честные, откровенные глаза, его уверенные жесты, и как он независимо, гордо держал себя с ней. Элзе вдруг отчётливо поняла, насколько же ей было просто и хорошо с ним общаться.

— Эх, а я-то ему ещё грубила,… капризничала,… ну какая же я глупая,… — сожалела она, — ах, если бы он сейчас опять был здесь, рядом,… уж я бы тогда вела себя с ним совершенно по-другому,… уж я бы тогда сказала ему какой он замечательный и как мне его не хватает. Ой, да что же это такое делается-то,… мне кажется, я начинаю по нему скучать! — внезапно осознав, насколько Андрис ей нужен и важен, мысленно воскликнула принцесса и даже кончики её ушек покрылись пунцовым цветом, уж настолько она засмущалась своего откровенья.

И вот с такими приятными и будоражащими душу мыслями Элзе потихоньку-полегоньку успокоилась и отправилась спать, ведь уже стемнело, и ночь вступила в свои права.

А надо сказать, что в эту ночь не одна она скучала. Андрис тоже, едва обозы покинули столицу, погрузился в воспоминания о сегодняшнем дне и тоже думал лишь об их встрече. Принцесса Элзе пригрезилась ему в мыслях, и также как днём, словно они и не расставались, сидела у окна на подоконнике и с высоты глядела на него.

Но только теперь Андрис не стоял отвлечённо в стороне, а внимательно всматривался в её глаза, в её милую улыбку, в её прелестную фигурку. Сейчас он бережно слушал каждое её слово, улавливал каждый жест, каждое движение. И вдруг в какой-то момент он заметил насколько изменился её взгляд, когда она неожиданно заговорила об их следующей встрече. Андрис явственно понял, что в тот миг в глазах принцессы появилась какая-то едва уловимая нотка грусти и нежности.

— Кажется, в ту минуту она пожалела, что мы расстаёмся!… ну неужели я ей так понравился, что она не хотела со мной расставаться?… да ну, не может быть! Вот так, прямо с первой встречи и понравился… — удивлялся он, — хотя почему бы и нет,… ведь мне-то она тоже понравилась! И это не смотря на то, что она такая взбалмошная и капризная,… нет, всё же в ней определённо есть что-то притягательное и завораживающие,… вон как она обрадовалась нашему путешествию,… эх, и хорошая же она девушка… — устроившись поудобней на телеге, покачиваясь на кочках, задумчиво рассуждал Андрис.

Но вскоре дневная усталость взяла над ним верх, и он приятно заулыбавшись, счастливо задремал. Благо ночное небо, сплошь усеянное романтичными звёздами, способствовало этому.

Однако долго дремать ему пришлось. Проснулся он от лёгкого шлепка по плечу.

— Эй, парень,… у тебя здесь притулиться можно?… а то я от самой столицы пешком всё иду и иду,… устал уже, а прислониться негде,… все подводы заняты,… а тут гляжу, вроде у тебя местечко имеется… — пробасил усталый голос из потёмок.

— А ты кто же такой будешь?… что-то тебя не видать,… покажись… — тут же затребовал Андрис.

— Да я королевский гонец,… отправлен с вашим обозом отвезти послание коту Василию,… да отправлен-то впопыхах, оттого местечка мне и не нашлось… — выйдя на лунный свет, чтоб его было лучше видно, ответил гонец.

А это был именно он. Король послать-то его послал, да второпях толком не объяснил, на чём доехать. Вот и плёлся гонец за обозом пока окончательно не выдохся. А тут случайно приметил, что на одной из телег есть крохотный уголок, ну и обратился к Андрису, а тот ему и не отказал.

— Ну, коли так, садись рядом,… дальше вместе поедем. Вот только мне интересно, с каким это ты донесением к коту был отправлен,… просвети-ка меня, расскажи, сделай милость… — опять затребовал Андрис. Уж больно ему стало любопытно, что же это за депеша такая, кою так спешно отослали.

— Эх, парень, сказал бы я тебе, да сам не знаю что там написано,… не велено мне в депешу заглядывать,… приказано только, чтоб я по прибытии вручил её коту, да немедля испросил у него ответа,… вот и всё… — запрыгнув на телегу, быстро ответил гонец, и вмиг поджав хвост, свернулся калачиком.

— Ну что ж, тогда ладно,… узнаем, когда приедем, а сейчас давай-ка устраивайся поудобней,… впереди нас ждёт долгая дорога… — согласился с гонцом Андрис, прикрыл его для тепла куском соломенной дерюжки, да и сам пристроился поуютней. Телега продолжила свой монотонный и неспешный ход.

Андрис был прав, дорога ожидалась дальней, и ехать им предстояло немало. Да они так и поехали, медленно и верно продвигаясь вперёд. А уж когда сильно уставали или становилось невмоготу, то делали привал и отдыхали. Но недолго, а только, чтобы спокойно перекусить да водицы испить, а потом вновь со свежими силами отправлялись в путь.

6

Так в дороге прошёл день, затем второй, и вот наконец-то к обеду на третий они потихоньку, полегоньку прибыли во владения кота Василия. За эти дни Андрис и гонец изрядно сдружились, стали неразлучны, а потому к встрече с котом готовились вместе. Однако по-разному, гонец в отличие от Андриса сильно переживал за ответ Василия на послание короля. На что Андрис ему мягко отвечал.

— Зря ты так беспокоишься,… увидишь, какой он замечательный и добрый,… хотя и огромный как дом. Я давно уже с ним знаком и за всё это время мы никогда не ссорились, всегда находили общий язык, и все разногласия разрешали миром. Думаю и сейчас, каким бы ни было содержание твоей депеши, он отнесётся к ней по-доброму… — видя, как волнуется гонец на подъезде к усадьбе кота, успокаивал его Андрис. И надо заметить, он говорил чистую правду.

Кот и Андрис давно знали друг друга и были в тёплых отношениях, если не сказать больше. Редко когда какая мышь и кот могли похвастаться столь дружескими отношениями. Однако в этом случае всё было именно так.

Кот Василий уже заранее предвкушая прибытие обозов, с радостью готовился к их встрече. Он старательно прибрал двор, накрыл столы, натопил баньку, вскипятил самовар. И всё это для долгожданных гостей, Андриса и его попутчиков.

Василий жил один на самой границе мышиного королевства, здесь у него был большой просторный дом, лабазы под провизию, и скромный аккуратный огородик, где он выращивал разные пряные приправы к чаю. Уж очень он любил распивать чаи, а особенно с душистым мёдом. Но это только в свободное от службы время, главным же образом он регулярно обходил дозором границы королевства не давая всякой нечисти проникнуть на его просторы. И вот как раз сейчас у него выдалось такое свободное время.

Василий ещё издали заслышал приближение обозов. Уж больно они громко шумели. Он навострил ушки и, выйдя на дорогу, стал ждать их появления. В ту же секунду из-за поворота показалась первая телега. А на ней аккурат Андрис с гонцом едут.

Оттого что у гонца была срочная депеша, их телегу пропустили первой. И едва Андрис заметил сидящего на дороге кота, как тут же прибавил хода. А уже через пару каких-то мгновений он и сам очутился в его пушистых объятиях.

— Привет, дружище! Как ты тут старина!? Не скучаешь ли в одиночестве!? — радостно приветствовал он Василия.

— Привет-привет, приятель! Да я-то ничего, у меня всё как обычно,… несу службу,… мир от врагов стерегу,… скучать не приходится! А вот как вы там?… как у вас дела?… чего нового?… говорят, на море нынче неспокойно?… — вмиг расплывшись в добродушной улыбке, спросил Василий.

— Ха! Да это кто же тебе такое сказал?… не верь никому,… море ныне тихое,… сам недавно выходил,… рыбы много, уловы большие,… и даже чайкам на поклёв хватает! Да и у нас, у мышей, тоже всё прекрасно,… всего много, живём, не тужим! — весело откликнулся Андрис, и, указав на обозы, добавил.

— Вон смотри, сколько провианта тебе привезли!… так что за нас не беспокойся, у нас всего в достатке! — заверил он.

— Да это всё чайки-балаболки меня с толку сбили,… они тут недавно мимо пролетали,… перебирались на другую часть побережья,… да нелёгкая их сюда занесла! Вот и сказали они мне,… мол, из-за океана несметная туча кораблей идёт,… дескать, видели они их на горизонте,… а те, мол, всю рыбу распугали! Ну, я у тебя и спросил, как там дела на море,… а раз ты говоришь, что всё чудесно, значит, так оно и есть! — ещё шире разулыбавшись ответил Василий.

— Ну, ты же знаешь этих чаек!… небось, увидели какой-нибудь одинокий кораблик, а им уже и целая армада мерещится!… да ерунда всё это!… просто к нам намедни в столицу заокеанский посол пожаловал,… вот его-то кораблик они наверняка и видели! И кстати, вот тебе ещё один привет из столицы,… с нами гонец едет,… а у него для тебя депеша имеется, аж от самого короля! — подтолкнув вперёд гонца, задорно усмехнулся Андрис.

— Ну-ну,… давай-ка сюда свою депешу… — тут же оживился Василий и протянул к гонцу свою огромную лапу. Гонец, молча, отдал ему свиток и быстро отступил в сторонку.

— Так тут это,… мелко написано, мне не прочесть,… может, ты мне сам прочтёшь!? — развернув свиток, потупился кот и отдал его обратно гонцу.

— Отчего же не прочесть,… мы этому как раз и обучены… — чуть заикаясь от волнения, ответил гонец.

— Ну, так и читай, не стесняйся,… а мы тебя послушаем… — подбодрил его Василий и опять улыбнулся своей обворожительно-доброй улыбкой. Гонец сразу повеселел и, тут же расправив свиток, взялся оглашать его содержимое.

— Мы мышиный король сим письмом уведомляем тебя кот Василий, что с сего дня в твоих услугах не нуждаемся! А этот конвой с провиантом для тебя, последний! Прими его от нас как подарок, в знак нашей давней дружбы, и более не тревожь нас! Король! — быстро прочитал написанное гонец, и аж опешил от такого содержания. Зато кот сразу нашёлся что сказать.

— Ого! Вот это депеша! Ни тебе здрасьте, ни тебе прощай,… просто не нуждаемся и всё! Да уж поистине королевское письмо,… хотя такая краткость на славного мышиного короля не похожа,… словно его рукой кто-то другой водил,… или под диктовку писал. Ну да ладно, чего уж теперь рассуждать,… отправили меня в отставку, значит так надо… — спокойно и даже как-то флегматично отреагировал Василий.

— Вот уж точно на него это не похоже,… наш король добряк и балагур, каких свет не видывал,… и уж если бы он сам писал, то пояснил бы всё гораздо точней и подробней,… а тут всё сухо, сжато и даже как-то грубо! Эх, надо бы в этом разобраться,… неспроста это! И кстати,… гонец, ты же был там, в замке, когда король эту депешу писал,… не заметил ли ты чего подозрительного?… может, видел что-то необычное?… — быстро сориентировавшись, обратился к гонцу Андрис.

— Да как же не видеть,… конечно, видел,… но только я тогда этому особого значения не предал. Когда король депешу писал, то над ним в этот момент крысиный посол Рональд склонился,… и всё что-то ему нашёптывал да похихикивал. Ну, я-то подумал, всё так и должно быть,… вот и промолчал, да и тебе ничего не сказал… — мигом, ответил Андрису гонец.

— Ага, так вот оно в чём дело,… теперь понятно, кто воду в королевстве мутит! Ну а что же принцесса?… ведь она-то тоже была там,… неужто она молча на всё это смотрела?… она же вроде бойкая, уж дала бы отпор этому крысу! — услыхав такое, с досадой воскликнул Андрис.

— Да в том-то всё и дело,… её уже тогда не было! Мне одна знакомая горничная, потом, когда я уже уходил, на ухо шепнула,… мол, у них там с отцом какая-то размолвка сучилась,… дескать, принцесса от этого заболела и к себе удалилась,… вот как оно было… — окончательно вспомнив всё, добавил гонец.

— Как же так,… как заболела!? Я ж её перед поездкой видел,… здоровая, весёлая она была, а тут на тебе,… да мы с ней даже уговорились встретиться по моему возвращению! Нет, что там не то,… что-то в замке недоброе делается,… что-то этот крысиный посол затевает,… надо срочно возвращаться, как бы беды большой не случилось… — сделал вывод Андрис и вопросительно посмотрел на кота.

— Подожди,… а как же отдохнуть, перекусить,… да я и столы уже накрыл, баньку истопил!… Эхе-хех, хотя какая уж теперь банька когда такое твориться! Ну да ладно,… чего без толку стоять-то,… давайте уж тогда разгружаться что ли… — поддержав Андриса, предложил Василий.

— Первой мою телегу надо разгрузить, а остальные можно и не торопиться,… потом займётесь,… я же быстрей обратно отправлюсь! Мне требуется срочно встретиться с принцессой,… повидать её, выспросить, что у них там, в замке происходит! Ты же гонец со мной поедешь,… поможешь к принцессе на половину попасть! А ты Василий уж не обессудь, что долго у тебя не погощу,… сам видишь, как всё обернулось,… некогда отдыхать, ехать надо!… Но и ты тут тоже особо не расслабляйся,… чай пока не на пенсии, и об отставке не думай,… может вскоре и твоя помощь понадобится! Если что случиться, то я к тебе гонца с весточкой пришлю,… так что сиди, будь на страже, и жди! — в одно мгновение, составив план действий и взяв инициативу в свои руки, распорядился Андрис.

Уж такой волевой он был и не мог поступить иначе. Ну а другим оставалось только послушаться его. И ведь послушались, и даже кот Василий сделал всё именно так, как и говорил Андрис. Немедленно освободил ему телегу от поклажи, собрал кой-чего поесть в дорогу и, пообещав быть начеку, высказал гонцу последние слова напутствия для короля.

— Ты вот что,… передай его величеству мою большую благодарность за провиант,… скажи, мол, спасибо,… дескать, я всё понимаю, ничуть на него не сержусь и желаю ему долгих лет благоденствия,… пусть здравствует… — немножко скомкано, но исключительно искренне высказался он.

И это было действительно так. Василий на самом деле желал королю только добра. Он и вправду всё понимал и не мог, ни сердиться, ни обижаться на старика, ведь во всём явственно чувствовалась рука крыса. Да и вообще, Василий никогда и ни на кого не обижался, это было не в его натуре. Он был достаточно сильным и мудрым котом, чтобы заниматься подобной чепухой, такие как он просто выше всего этого. Вот и сейчас он скромно пожелал королю всех благ.

Гонец же увидев столь сдержанную реакцию кота, лишь кивнул ему в ответ головой, мол, всё передам, и уже в следующую секунду друзья, долго не рассусоливая, пожали друг другу лапки, распрощались и в тот же миг, взобравшись на телегу, торопливо отправились обратно в столицу.

И ведь не зря поторопились, нет, не зря, потому как в это время в столице события развивались с такой стремительной скоростью, что за ними было просто трудно угнаться. А всё это из-за той необыкновенно бурной деятельности, которую развил посол Рональд.

7

Ох, и хитер же был этот коварный крыс Ронни. Ловок до интриг, скор и быстр до лжи и жульства. Обманул он короля, слукавил негодяй, говоря, что собирается отправить своего капитана за кораблями с подарками, не случилось этого. На самом же деле все корабли давно уже были на рейде в водах мышиного королевства и ждали только сигнала для входа в гавань. А вскоре он поступил.

И корабли со всевозможными забавами, подарками, развлечениями и прочей мишурой тут же устремились в столицу и никакой недели оговариваемой хитрецом Ронни на их прибытие не понадобилось. Уже на следующий день все корабли разгружались в столичном порту. Всё получилось так, как и задумывал ловкач Ронни. А уж какие товары с подарками были в трюмах тех кораблей, он знал наизусть. Ведь он их сам туда загружал, ещё там у себя в крысиной империи. Да и подбирал он их тоже сам лично.

Тут было много чего; и незамысловатые настольные игры, и небольшие уличные аттракционы, и огромный красочный балаган с занавесом, и всякие пёстрые вымпелочки с флажками украшенные рисунками, и даже разные вкусности со сладостями, включай хрустящие печеньки и мятные конфетки, на которые, как известно так падки дети. И всё это было такое весёлое, озорное, забавное и на первый взгляд вроде безобидное. Хотя нечто настораживающее, нечто общее, тёмное, во всём этом изобилие подарков было.

Всех их объединяла, тема рисунков изображённых на боках и крышках коробочек с печеньем, вымпелков, флажков и прочей мишуры. Все эти рисунки были посвящены сценкам из жизни котов и кошечек. И даже на занавесе балагана красовались тоже они. И везде коты изображались в невыгодном свете. Тут и там они выглядели мрачными, страшными врагами мышей. Эдакими ущербными монстрами, которых непременно следовало бояться и уничтожать.

Например, если это были качели, то они обязательно напоминали зажатого в тиски кота и качались так, что казалось, они вот-вот раздавят ему хвост. Или же пряные печеньки с конфетками драже, все они как одна были похожи на головы котов и, кусая их, маленькие мышата невольно сгрызали им ушки и носы, что со стороны смотрелось очень неприглядно и жестоко.

Однако и это ещё не всё, самым главным аттракционом кошачьего уничижения был, конечно же, балаган. Там разыгрывалось драматическое действо, в коем все коты представлялись вероломными злодеями, беспощадно нападавшими на бедных мышей. А якобы смелые и отважные крысы вступались за обездоленных мышат и спасали их от ненавистных котов. После чего, разумеется, мышата были безгранично благодарны своим избавителям.

Вот такими играми, аттракционами, товарами и подарками хитрый крысиный посол в одночасье наводнил всю мышиную столицу. Да что там столицу, более того, наследующие утро все эти забавы, товары и развлечения стали распространятся дальше по всему королевству, тем самым нарочито навязывая его жителям резкую неприязнь и ненависть к котам.

Но и на этом не успокоился лукавый крыс и в тот же день собрался обольстить прекрасную принцессу Элзе. Несколько помпезно обставив свой визит к ней в замок, он преподнёс ей там обещанный им дорогой и особенный подарок-сюрприз. Таким образом, хитрец рассчитывал немедленно заполучить расположение и любовь непреклонной Элзе, но он недооценил её высокую благонравность. Она не повелась на его подарок, хотя тот и вправду был чересчур впечатляющ.

Обычно в таких случаях дарят какую-нибудь диковинную безделицу, навроде брильянтового колье вкупе с серебряной диадемой. А здесь ловкач Ронни уж расстарался, так расстарался, и преподнёс принцессе роскошную мантию из золотой ткани со всех сторон отделанную драгоценными каменьями. Имелись тут и рубины с алмазами, и изумруды с янтарем, и даже яшма с аметистом присутствовала. От столь яркого изобилия шика и роскоши рябило в глазах и бросало в пот. А блеск от каменьев стоял такой, что вся придворная челядь присутствующая при этом аж зажмурилась и вообразила, что начался пожар. Однако вовремя опомнились и принялись дивиться убранству мантии.

Но что ещё удивительно, мантия та была расшита искусными вензелями, означающими регалии королевской власти. Иначе говоря, сия накидка предназначалась лишь королю или королеве, но никак не принцессе. Ведь принцесса была рангом ниже и таких вензелей не носила. Вот какой невероятной роскошью поразил всех хитрый Рональд, вручая милой Элзе свой изысканный подарок.

— Принцесса, примите от меня этот воистину королевский символ власти,… поверьте, он по праву принадлежит вам… — заискивающе произнёс он, стараясь сразу же накинуть мантию на плечи принцессе. На что та мгновенно ответила отказом.

— Вы что это себе позволяете милейший посол!… на меня и королевский наряд надевать,… ни в коем случае,… не положено мне этого!… — резко одёрнула она его, — у нас в государстве уже есть король, мой отец! А пока он жив и во здравии, никто кроме него не смеет носить властные вензеля,… так что увольте, не предлагайте мне этого!… — благочестиво отстранив подарок, мягко огрызнулась Элзе.

— О, что вы принцесса!… я и подумать ничего плохого не мог про вашего батюшку,… долгие ему лета,… просто хотелось сделать вам приятное! Но, однако, всё же когда-нибудь придёт такая пора, и вы взойдёте на престол,… тогда-то вам и пригодится эта королевская мантия! Вот я и подумал, а почему бы вам уже сейчас её ни примерить,… ведь в этом же нет ничего порочного… — быстро пытаясь исправить скандальное положение, вновь залебезил лукавый крыс.

— Так-то оно так,… да не следует при живом-то короле властные регалии примерять! Вот если бы на мантии не было этих вензелей, то я бы может и примерила её! Ну а так, увы, не по чину… — оставаясь при своём мнении, окончательно отвергла подарок Элзе, и уже было хотела удалиться в свои покои, как посол вдруг бухнулся на колени, и из последних сил протягивая ей мантию, взмолился.

— Ах, принцесса,… не губите!… всё моё сердце пылает от любви к вам!… а ваш отказ только ещё больше заставляет его биться!… вот-вот разорвётся на куски!… сделайте милость, пощадите,… примите от меня этот подарок! Не желаете его носить,… не надо!… просто примите и всё!… только тогда я успокоюсь и встану с колен!… — отчаянно стараясь всучить мантию, слёзно воззвал он к принцессе.

А принцесса, совершенно не ожидая от него столь внезапного порыва, сначала было растерялась, но в следующую же секунду здраво рассудив, согласилась.

— Ну, хорошо посол,… пусть на этот раз будет по вашему,… не стоять же вам здесь так, на коленях, до скончания века! Приму я ваш подарок,… но только уж и вы мне обещайте, что немедленно оставите меня в покое и больше с этим досаждать мне не будете!… — снисходительно усмехнувшись, воскликнула Элзе. Тут же, не дожидаясь ответа, забрала у посла мантию и быстро удалилась на свою половину.

На том визит хитреца Рональда был закончен. Он мгновенно собрался и торопливо покинул замок. Всю обратную дорогу к себе на корабль, где у него пока была устроена резиденция, Ронни похихикивал да похохатывал, с наслаждением вспоминая состоявшийся разговор.

— Ох, принцесса,… ну и крепкий орешек,… ха-ха, вон как она не хотела брать мою мантию-сюрприз!… ну ничего я всё равно перехитрил её,… всучил-таки подарочек!… глупая Элзе, вздумала мне отказать,… ха-ха, я и не таких уламывал! И как же хорошо, что ещё не примчался её батюшка, этот болван король!… ха-ха,… благо он в это время просиживал в балагане и смотрел наше весёлое представление,… хи-хи,… а то бы ещё и он там мешался да кочевряжился!… Ха-ха,… а так всё прошло гладко, теперь можно и за дело взяться,… вбить клин между ними!… хи-хи-хи,… рассорить их в пух и прах, да заставить короля отдать мне принцессу в жёны! А там глядишь и королевство к рукам прибрать,… тем более скоро наши солдаты на кораблях прибудут,… поспеют голубчики,… вот и придёт ко мне подспорье,… ха-ха-ха!… — потирая от удовольствия свои когтистые лапы, грубо ехидничал Ронни.

Впрочем, с его стороны это было вовсе не ехидство, а чётко продуманный план. Вручив принцессе Элзе мантию с королевскими вензелями и регалиями, ловкач Рональд тем самым вознамерился внести в её тёплые отношения с отцом холодный разлад. А уж что-что, а вносить разлады он умел. И использовал для этого всякие вёрткие ухищрения, включая коварство, лесть, и интриги.

Вот и в этом случае, он, заранее насоветовав королю, отправится в балаган на якобы новую выдающуюся постановку, примчался к принцессе и вероломной лестью попытался заставить её делать то, что ему выгодно. И хотя сразу у него этого не получилось, но зато со второй попытки зацепка для раздора была найдена. Принцесса забрала мантию, а значит, можно было начинать действовать.

Теперь оставалось только нашептать королю, что его дочь с нетерпением примеряет монаршью мантию с символами королевской власти и немедленно желает свергнуть его. Отчего, разумеется, в голове у короля тотчас бы поселились тёмные мысли и сомнения. Ну а дальше хитрецу Рональду ничего не стоило убедить короля в том, что принцессу надо срочно выдавать замуж и лучшего жениха, чем он ему не найти. А от мысли о женитьбе у плута Ронни поднималось настроение.

И вот в таком приподнятом расположении духа он возвращался к себе на корабль. А там его ждала ещё одна приятная новость. Те корабли с солдатами, о которых он только что вспоминал, вошли в воды королевства и уже вот-вот должны были бросить якорь в порту.

— Ха-ха!… ну, это же великолепно!… да просто замечательно! Завтра же с утра навсегда рассорю этих двух заносчивых мышей,… эту кривляку принцессу с её глупцом отцом,… хотя и она-то тоже не очень умна,… ха!… поверила, что я влюбился в неё! Ха-ха!… да на что она мне нужна,… вся эта комедия с женитьбой только для того, чтоб заполучить в союзники её папашу короля! А потом лестью и уговорами я запру её на её же половине! Ха-ха,… и пусть себе сидит там хоть до скончания века да верит, что я её люблю! А в это время я со своими солдатиками захвачу всё их мышиное королевство! Эх, ну где же они, мои верные вояки,… скорей бы уже причалили! Ведь сегодня вечером в замке будет бал,… и я намериваюсь явиться туда уже со своей новой стражей!… — нетерпеливо вглядываясь в горизонт, мечась по палубе, нервно рассуждал Ронни, ожидая пополнения.

А вскоре показались и сами корабли. Но только теперь это были уже не те прежние маленькие, скромные, торговые судёнышки с подарками, а огромные военные барки полные солдат-крыс вооружённых острыми зубами и когтями. Коварный план жуликоватого посла по бескровному вторжению в тихое мышиное королевство воплощался в жизнь прямо на глазах.

8

Тем же вечером Рональд, облачившись в военный мундир, как и намеривался, явился в королевский замок на бал в сопровождении новой стражи, сплошь состоящей из отборных, только что сошедших на берег солдат-крыс. О, это были настоящие боевые крысы, они в корне отличались от тех первых пушистых, улыбчивых крыс-купцов доставивших сюда аттракционы и развлечения. Эти были уже вышколенные, холодные, невозмутимые крысы-воины готовые в любой момент начать рвать и метать. Их выправка, стать и габариты внушали местным жителям благоговейный страх и ужас.

Но вот что удивительно, все столичные мыши, как одна, невзирая на это принимали крысиных солдат, словно те были их старинные друзья, будто к ним в гости пожаловали дальние родственники из-за океана, правда, которых они никогда не видели. Так же поражало ещё и то обстоятельство, с какой скоростью была забыта долгая дружба мышей с котом Василием. И даже более того, теперь все мыши только и делали, что говорили о Василии гадости и вспоминали его, как какого-то своего злейшего и заклятого врага.

— Да он нас всё время притеснял! Да что доброго-то мы от него видели! Пользовался нами как хотел! Хорошо хоть приехал посол Рональд и открыл нам глаза на его бесчинства! Мы никогда не простим этого бессовестного Василия! — перекликивались меж собой местные торговцы на ярмарке, единодушно осуждая кота. Вот так, всего за каких-нибудь пару дней, мнение обитателей столицы кардинально поменялось.

Ну а после сегодняшнего бала всё обещало быть ещё только хуже. Посол Рональд до такой степени запудрил мозги королю, что тот безропотно поддался на его уговоры и тут же согласился ввести в столице постоянные патрули и караулы из крысиных солдат.

— Ладно, милейший мой друг Ронни,… раз уж вы говорите, что для абсолютной безопасности и порядка в королевстве, необходимы караулы из ваших воинов,… то я, даю вам на это своё разрешение! Хватит с нас этого кота,… долой его,… мы рады вашему крысиному войску,… а для его дислокации выбирайте себе любое удобное место,… занимайте всё, что вам заблагорассудится… — приняв опять изрядную порцию сидра и моментально раскиснув, распорядился король. Ах, бедняга, он даже и представить себе не мог, на что он дал своё согласие. Да уж, пьянящие напитки до добра не доводят.

— О, Ваше Величество вы самый наимудрейший из всех королей,… вы сделали правильный выбор, заменив кота, нашими крысами,… уверяю вас, вы не разочаруетесь! И кстати, у меня к вам есть ещё одна маленькая, ну просто-таки малюсенькая просьбочка,… в знак нашего прочного союза не могли бы вы отдать мне в жёны вашу дочь?… а то ведь вы сами видите какой строптивой она становиться! Ну, просто не управляемой,… вот даже и сейчас, когда ей надо быть на балу она сидит у себя и не желает выходить! Ну, да это ладно,… а тут вот что ещё про неё говорят,… дескать, она на ваше место метит,… к трону приглядывается и уже мантию с властной символикой примеряет,… и, мол, есть тому доказательства,… вот, какие дела! Как бы чего глупого не натворила,… тут за ней глаз да глаз нужен,… сами понимаете, возраст такой,… мысли разные в голову лезут,… с правильного пути могут сбить,… а я-то тут как тут, и направлю её, куда следует… — нагло обманывая и клевеща на принцессу, вкрадчиво надавил на короля хитрец Рональд. Однако король от его натиска нисколько не смутился и тут же ответил.

— Ха, да вы правы дружище, с этой молодёжью нужно держать ухо востро,… хотя, честно говоря, я был бы не прочь, чтобы принцесса заменила меня на троне,… а пусть станет королевой!… почему бы и нет! Я ведь за трон не держусь,… мне бы теперь только кружку крепкого сидра да тёплую подушку под бок! А вот ей всё остальное,… и ей точно пора замуж,… это вы верно подметили,… так что я не против!… валяйте, женитесь… — уже не на шутку разойдясь, махнул рукой король и лихо присоединившись к вальсирующим парочкам пустился в пляс.

Бедняга старик сейчас настолько захмелел и сделался таким безрассудным, что был готов немедля отдать свою дочь за первого попавшегося крыса. Ну а крысиному послу только того и надо было, ведь всё само плыло к нему в руки. Король отдавал корону и власть принцессе, а ему оставалось только прибрать к рукам саму принцессу, и чем быстрее, тем лучше. Ронни аж затрясся от нетерпенья.

И в ту же секунду по замку разнеслась весть, что король дал своё согласие на брак принцессы и крысиного посла, что теперь посол является официальным женихом принцессы, и что возможно уже в самом ближайшем будущем состоится их свадьба. А вскоре эта новость выплеснулась на улицы столицы и тут же стремительной волной понеслась по всему королевству, по всем его уголкам и весям, вызывая повсюду пересуды и сплетни.

И лишь одна принцесса, пока ещё ни сном не духом ничего не зная о случившемся, мирно прибывала в неведенье и безмятежно отдыхала у себя в покоях. Элзе добилась своего, противный, как она его называла, посол, отстал от неё, и она теперь довольная своим одиночеством наслаждалась воспоминаниями об их знакомстве с Андрисом.

— Ах, где-то он сейчас,… как он там,… ах, как же всё было просто, тогда, при нашей встрече! Эх, надо было поехать с ним,… он так мне теперь нужен,… жаль, что я осталась,… насколько же мне было спокойней, когда он был рядом,… скорей бы уж приезжал обратно… — стоя у открытого окна, тяжело вздыхала она, и с тихой грустью вглядывалась в тёмное ночное небо полное мерцающих звёзд. А спустя ещё пару минут, усталость и томление взяли над ней верх, и она, удобно расположившись в своей уютной постельке, нежно заснула. На том этот долгий день полный разных смятений и событий закончился. А на следующее утро в столице началось что-то несусветное.

9

Прямо спозаранку, едва рассвело, на улицах и площадях города появились сотни патрулей и караулов из крысиных солдат. Они небольшими группками по три четыре крысы шныряли то здесь, то там, при этом подозрительно обнюхивали и вглядывались во всех прохожих. Складывалось такое впечатление, что они кого-то ищут, хотя на самом деле это было их обычное поведение. Так уж они были вышколены, в каждом чужаке, проходящем мимо, предвидеть врага.

Однако простодушные мыши старались особо не обращать внимания на косые крысиные взгляды, и терпеливо семеня по улочкам, продолжали жить своей новой жизнью. Шли в лавчонки за продуктами, бежали на ярмарку, торопились в балаган на новое представление, где в очередной раз высмеивались коты, катались на аттракционах, и всё также весело грызли печеньки с мордашками котят.

Но вот что любопытно, все мыши в столице почему-то вдруг резко перестали работать, побросали свои хозяйства и ремесло. Им внезапно сделалось не до этого, им теперь неожиданно захотелось только развлекаться и кутить. И так продолжалось ни день, ни два, а целых пять дней подряд, да ещё и один день в придачу.

Однако за всё это время на присутствие крыс стало просто трудно не обращать внимания. Всю столицу, да что там столицу, всё королевство наводнили полчища крыс. Вскоре их стало так много, что для них пришлось начать строить отдельные громадные дома, притом на самых лакомых территориях. Как раз там, где многие века жили и отдыхали местные мыши. Сейчас же этих мышей попросту сгоняли с насиженных мест и отсылали куда подальше. И кто бы мог подумать, что такие разительные перемены могут произойти всего лишь за неделю.

И всё бы ничего и быть может крысам это притеснение мышей так и сошло с рук, но вот только пришло время вернуться в столицу Андрису. И, разумеется, не одному, а с гонцом. Друзья ещё на подъезде к городу почувствовали, насколько сильно всё изменилось вокруг за столь короткий срок. Едва они пересекли границу окраины, как их тут же остановил крысиный патруль и в грубой форме потребовал слезть с телеги.

Конечно же, ни Андрис, ни гонец не стали возражать против такого требования, повели себя разумно, и дабы не привлекать неприятностей быстро спешились. Тем более они толком ещё не знали, что же всё-таки на самом деле происходит в городе, хотя кой о чём уже догадывались. Ведь они тут же заметили, с каким пренебрежением на них смотрят проходящие мимо столичные мыши. А от таких взглядов друзьям сделалось не по себе, и потому они, беспрекословно выполнив приказ крысиного патруля, оставили телегу на заставе и дальше пошли пешком.

— Сейчас лучше не перечить,… телега тут не главное,… смотри, что вокруг делается,… всё словно подменили,… будто мы уже не в мышином королевстве, а в крысином царстве. Нам бы теперь быстрей добраться до замка, да проникнуть к принцессе,… надеюсь, дружище, ты точно знаешь, как попасть на её половину?… — отойдя чуть подальше от крысиного дозора, спросил Андрис.

— Да конечно знаю,… ведь я потомственный гонец и все ходы в замок мне известны ещё с детства,… впрочем, я тебе уже говорил об этом, так что давай-ка поторопимся, а то смотри, как все на нас пялятся,… хоть бы склоку не затеяли. И я с тобою согласен,… такое впечатление, что мы попали в крысиное царство, сколько же их тут… — поддержав Андриса, заметил гонец, и они прибавили ходу.

Однако это не помогло им избавиться от пристальных взглядов прохожих. А через пару секунд, на них вообще накинулись с упрёками и стали кричать вслед.

— Смотрите-ка,… вон кошачьи дружки идут! Это они ему провиант возили! Вон рыбак Андрис, он всегда рыбу коту доставлял! Ишь пришли сюда! Да никому вы здесь не нужны! — покрикивали на них прохожие, хотя и сами того не понимали зачем они это делают, ведь особой злобы на ребят у них не было. Однако друзьям всё же пришлось потуже натянуть шляпы на глаза и ускорить шаг.

И это возымело действие, вскоре прохожие отстали, а ребята благополучно добрались до замка. Но и здесь их ждало глубокое разочарование. Вся местность вокруг была окружена крысиными патрулями и караулами.

— Да от них нет никакого спасения,… гляди, сколько их тут,… ну, прямо кишат! Что же нам теперь делать?… как попасть вовнутрь?… а я отсюда даже не могу разглядеть, что происходит за окном Элзы,… как подать ей весточку?… — подобравшись как можно ближе к стенам замка, и отчаянно всматриваясь в окно принцессы, раздосадовано сокрушался Андрис. Однако долго так продолжаться не могло, на них уже стали обращать внимание крысы.

— Это точно, тут мы не пройдём,… ну ничего,… нельзя здесь, пойдём другим путём,… у меня на этот счёт есть своя идея,… давай-ка, следуй за мной… — откликнулся гонец, и уже было потянул Андриса за собой, как вдруг в окошке кто-то или что-то мелькнуло.

— Стой!… смотри, это она!… видишь, хотела выглянуть, а ей не дали!… скорей к ней, она в беде! — воскликнул Андрис и резко рванулся к окошку.

— Да погоди ты!… — вмиг одёрнул его гонец, — это всего лишь сквозняк шторы колышет,… а принцессы там нет! Да если бы даже она и подошла к окну, то всё равно не увидела бы тебя,… мы слишком далеко от неё,… пошли, тебе говорят,… я знаю другой путь!… А то вон видишь, тот лупоглазенький крысёныш что-то заподозрил и к нам подбирается… — предупредил Андриса гонец и уже силой потянул его за собой.

— Ну, хорошо-хорошо!… а куда мы идём?… там точно принцесса есть?… а может нам лучше здесь подождать, пока она выглянет,… я ведь без неё не могу,… — всё ещё не желая уходить, грустным голосом запросил Андрис.

— Ах ты, влюблённая твоя голова!… да куда надо, туда и пойдём!… ну разве-шь ты не знаешь, что дорога напрямки не всегда верная,… иной раз лучше идти в обход, или же под землёй… — хитро усмехнувшись, ответил гонец.

— Как ты сказал?… под землёй!?… ты это что же, знаешь, как пройти в покои принцессы под землёй?… — услышав такое, вдруг оживился Андрис.

— Вот именно, знаю!… есть у меня не примете один подземный ход! Раньше, ещё до рождения процессы, под её покоями располагалась горницкая,… туда мой дед хорошо дорожку знал,… он там к бабушке на свидание бегал. Это уже потом горницкую переделали в гардеробную для принцессы,… а подземный ход, о котором знал мой дед и мне показал, так и остался,… вот им-то мы сейчас и воспользуемся… — вмиг успокоил Андриса гонец.

— Ну, так это же замечательно!… давай скорей показывай, где он! — откликнулся Андрис, и друзья побежали ещё быстрей.

А уже через пару мгновений они оказались на городском пустыре у заброшенного колодца, откуда собственно и начинался потайной лаз. В ту же секунду гонец, повелев Андрису следовать за ним, спрыгнул в колодец. Андрис тут же повиновался, и тоже спрыгнул в проём лаза.

Подземелье вмиг поглотило друзей. И хоть оно было местами заросшим, а кое-где и осыпавшимся, но всё же вполне пригодным для продвижения. Минуло всего каких-то несколько минут, и друзья, ловко орудуя лапками, быстро расчистили себе проход в покои принцессы.

Второй выход из лаза, как и ожидалось, находился в гардеробной принцессы, как раз под её спальней. Тут было темно и полным полно всяких платьев, кружев, юбок, париков. Плюс ко всему этому, здесь же хранилась и та самая драгоценная мантия-сюрприз, подарок от посла Рональда. Вот прямо в неё-то и угодили наши друзья, едва вылезли из подземного хода.

— Тьфу ты!… это ещё что за ерунда,… а тяжёлая-то какая,… просто ужас,… будто мешок с золотом, а не одежда! — с размаха налетев на неё, чуток ругнулся Андрис.

— Ну, надо же, вот так чудеса,… да это же королевская мантия, символ власти и величия,… а она-то, как сюда попала, ведь её носят только короли… — разглядев в полумраке мантию, усмехнулся гонец.

— Ха,… да мне-то всё равно, что это,… хоть ночной колпак, лишь бы не такой увесистый! Иначе в таком в море не выйдешь, сразу камнем на дно пойдёшь… — тоже усмехнувшись, пошутил Андрис, но вмиг посерьезнев, добавил, — ладно, хватит лясы точить, веди меня к принцессе! — отрезал он, на что гонец тут же ответил.

— А что здесь идти-то,… покои принцессы над нами,… вон и лесенка туда ведёт,… поднимайся и всё, мы на месте… — заявил он и тут же поспешил наверх. Буквально секунда, другая и друзья оказались в спальне Элзе. А уже из неё осторожно, стараясь не шуметь, перешли в соседнюю гостиную, где сразу же обнаружили принцессу. Она, молча, сидела у своего окна и, склонив голову, тихонько плакала.

— Принцесса!… милая!… что с вами!? кто посмел вас обидеть!? — резко кинувшись к ней, воскликнул Андрис.

— Ах, кто здесь!? — вскочив от неожиданности, ахнула Элзе, но в ту же секунду, признав Андриса, бросилась ему навстречу.

— Так, это ты!… но как же так,… откуда?!… ах, Андрис, я тебя так ждала, а ты всё не шёл,… но вот наконец-то ты здесь! Ах, просто не вериться,… ты и рядом со мной… — кутаясь в его объятиях, ласково залепетала она. И всё сразу стало ясно, ведь столь нежно и трепетно лепетать может только влюблённая мышка.

10

Оказывается, что с того самого дня, как Элзе вроде бы уже навсегда отделалась от назойливого посла Рональда, она так ни на минуту и не покидала стены замка. Притом не по своей воле, а по настоянию всё того же посла. В последнее время он совсем обнаглел и жёстко выполнил свою угрозу. Заключил-таки принцессу на её же собственной половине. А доступ к ней разрешил только её служанке, горничной, королю, ну и, разумеется, самому себе.

В результате бедняжка Элзе все последующие дни только и делала, что сидела у себя гостиной, думала об Андрисе, терпеливо его ждала, и стоически отвергала настоятельные требования посла выйти за него замуж.

И вот сейчас, когда вдруг неожиданно появился сам Андрис, она дала волю своим чувствам и полностью раскрылась. Теперь ей было уже не до этикета, жеманства и прочей чепухи. Без лишних церемоний перейдя на «ты» она тут же обнаружила свою любовь. Но и Андрис не остался в долгу, он тоже не стал скрывать своих чувств и признался ей в любви.

— Ах, принцесса,… а уж я-то как ждал нашей встречи,… ах, если бы ты знала, как же я тебя люблю,… я всю дорогу сюда думал только о тебе! Но вот всё кончилось, и я здесь, рядом с тобой,… правда для этого пришлось лезть через подземный ход,… через дверь, к сожалению, не получилось,… и даже к твоему окну не приблизится,… уж больно много стражи у замка,… благо мой друг гонец выручил, и провёл меня к тебе. Кстати познакомьтесь, вот и он… — указав на гонца, представил его Андрис, и пока ребята приветствовали друг друга, продолжил.

— Это что же такое в королевстве твориться?… откуда вдруг столько крыс развелось,… и почему все столичные жители на нас так косо смотрят,… отчего упрекают за дружбу с котом?… что вдруг случилось, пока нас тут не было?! — быстро перейдя к делу, спросил он.

— Эх, много чего случилось,… пока вы доставляли последний обоз коту Василию, крысиный посол Рональд обманом втёрся в доверие к моему отцу. Понавёз из-за океана разных глупых развлечений и забав для оболванивания мышиного народа,… внушил всем, что якобы коты им враги! Заполонил всё королевство своими крысами-солдатами, порядки везде свои насадил,… а теперь ещё вдобавок, для того чтобы на законных основаниях власть себе присвоить, свадьбу со мной готовит! Разумеется, все эти дни я ему отказывала, сопротивлялась, как могла,… да и отца пыталась образумить, чтоб он меня за него не выдавал,… но всё напрасно, отец полностью попал под его влияние, и уже не может ему противостоять. Меня же посол запугал,… сказал, мол, если я ещё раз откажу ему, то он разделается с отцом! Запер меня здесь негодяй, и не даёт никуда выйти,… вот что у нас твориться… — тяжело вздохнув, ответила принцесса.

— Да уж, совсем плохи дела,… ну а что же другие мыши,… что наши простые труженики, которые всегда были верны королю,… они-то, что же!? Тоже что ли попали под влияние крыса!? Да неужели они не видят, что их обманывают!… ну, не уж-то не понимают что крысиный посол прохвост, каких свет не видывал, и его со всем его крысиным племенем гнать надо!… да что же это со всеми мышами делается-то? — немного вспылив, возмутился Андрис.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.