18+
Походы Бенедикта Спинозы. Можай

Бесплатный фрагмент - Походы Бенедикта Спинозы. Можай

Книга вторая

Объем: 364 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

«Выхода нет»

Из предупреждающих надписей Темных веков

Пролог

— Три хвоста кабранга мне в глотку… — пробормотал Юрри Урбант, светя ручным фонарем в очередной дверной проем. — И тут тоже пусто…

— Дело дрянь, — мрачно выдохнул у него за спиной Слав Боровей.

— Может, хоть что-то завалялось? — с надеждой подала голос его жена Инира. — Неужели в таких хоромах, и ничегошеньки?..

— Сейчас посмотрим, — буркнул Урбант и, опасливо покосившись на потолок, шагнул вперед.

Они, действуя так, как давно уже было отработано, разбрелись по довольно обширному помещению, рассекая подземный мрак лучами фонарей и прощупывая нагрудными сканерами пол, стены и потолок в поисках скрытых полостей. За время, прошедшее после землетрясения, сюда уже успел проникнуть воздух, и дышалось здесь пусть и не как на морском побережье, но более-менее нормально. К тому же эти трое знали, куда идут, и приняли оксигенопрепарат, так что чувствовали себя вполне комфортно — физически. Но не морально. Потому что древнее пепелище пока не принесло ни одной ценной находки.

Каждый из этой троицы был специалистом своего дела — не первый год они такой компанией копались в недрах разных планет Межзвездного Союза. И целью их были отнюдь не природные богатства. Со времен Темных веков любителей подобных занятий называли «черными археологами», и такая деятельность считалась противозаконной. Урбант и чета Боровей действовали не наугад — в группу «охотников за сокровищами» входили и те, кто отслеживал все события в мире археологии и определял наиболее перспективные для поисков места, опережая официальные экспедиции. Пока ученые-археологи решали вопросы с организацией и финансированием, их соперники, не стесненные в средствах, уже снимали сливки. И сбывали эти самые сливки частным коллекционерам. А те, разумеется, не кричали на всех углах, каким образом попал в их коллекцию тот или иной раритет. Вот и сейчас «черные» сработали оперативно. Им хватило сообщения в массмедиа о том, что в результате землетрясения на одном из континентов планеты Мхитар открылись какие-то развалины, неизвестно чьи и неизвестно какой давности. Порывшись в специализированных источниках, предназначенных для археологов, сообщники Урбанта выяснили, что, во-первых, речь идет о совсем уж дремучей старине (развалины были обнаружены местными жителями на дне разлома чуть ли не полукилометровой глубины), а во-вторых, изучать их будут, в лучшем случае, в следующем году. Своих археологов на малолюдном Мхитаре не имелось, у региональной археологической службы не хватало ни сил, ни средств для такого мероприятия, а в союзной структуре все работы были расписаны до конца года. Поэтому дело ограничилось видеосъемкой с опущенного в разлом зонда (да и то этим занималась местная полиция, а не ученые) и десятком водруженных столбов с предупреждением о недопустимости пребывания кого бы то ни было на данной территории. Если только этот «кто-то» не является официальным археологом с официальным же разрешением производить исследования. Ну, и за счет местного бюджета (с обещанием вернуть средства) наняли пяток охранников из числа аборигенов-севанов — смуглых носатых курчавых коротышек, которых любой «черный археолог» не то что вокруг пальца обведет, но и использует в качестве дешевой рабочей силы.

Однако Юрри Урбант прибегать к такому не стал — не было необходимости. Технически его группа была оснащена превосходно (благодаря тому, что добытые в разных мирах раритеты Урбант с компаньонами продавал за очень хорошие деньги), копать тут было не надо — улучи момент, когда сторожа спят (а спали они часто и с охотой), спускайся в образовавшийся разлом и броди по руинам, выискивая ценности. Километрах в трех от разлома находился поселок пандигиев, эти были гораздо смышленее севанов и вполне могли и сами порыться в древностях. Но их поселок пострадал от катаклизма, который свершился неожиданно для планетологической службы (ее специалисты в один голос утверждали, что никаких предвестий землетрясения не отмечалось), и теперь у пандигиев забот хватало. Некогда им было копаться в разломе.

Группа Урбанта прибыла на Мхитар под видом туристов, на собственной космической яхте. «Черные археологи» загрузили нанятый мобиль и переместились из космопорта на север континента. Расположились они в лесу, километрах в двадцати от интересующего их места, дабы не привлекать внимания, и несколько дней вовсю изображали бездельников. Купались, ловили рыбу, гуляли по лугам и пели песни у костра. Вероятность того, что за ними будут наблюдать, была ничтожно мала, но опытный Юрри Урбант предпочитал все делать осторожно, со страховкой. Наверное, именно поэтому его группа и продолжала до сих пор успешно орудовать на разных планетах. Собственно, дело тут было не столько в возможности получать большие деньги (хотя и это играло немаловажную роль) — просто троице очень нравилось такое занятие. Можно сказать, это было их призванием.

Оставив на поляне палатку и горящий костер, они совершили ночной марш-бросок. И с первыми лучами Арэва уже спускались в разлом на тросах, ничем не потревожив сон сторожей-севанов. Прочность древнего строения приводила в изумление — перекрытия не только не рассыпались за много веков, но и продолжали выдерживать невообразимо тяжелый груз позднейших наслоений. Как показал осмотр, это было обширное трехэтажное здание с множеством помещений, да вот незадача — все они оказались пустыми. Создавалось впечатление, что хозяева выселились отсюда, забрав мебель и все пожитки до самых мелочей. Или же содержимое помещений с течением времени обратилось в прах. Почему жильцы покинули дом? Эвакуировались при наступлении врагов? Бежали от эпидемии? Или не эвакуировались, а были убиты захватчиками, которые и разграбили тут все до нитки?

Впрочем, причины троицу не очень интересовали. Главное — экспедиция грозила оказаться бесприбыльной. И это не могло не удручать…

— Пять хвостов кабранга… — голос Юрри Урбанта, замершего у дальней стены, был напряженным. — Что-то есть! — Он смотрел на экран своего сканера и скреб жесткую, черную с проседью бороду.

— А ну-ка!.. — подскочил к нему коренастый и такой же бородатый Слав Боровей.

Миниатюрная крепенькая Инира подбежала с другой стороны.

— Вот, — Урбант постучал согнутым пальцем по экрану. — Полость. И в ней что-то есть…

— Скрытый сейф! — воскликнул Слав, направив фонарь на стену.

— Не обязательно сейф, — охладил его пыл Урбант. — Может, всего лишь бар с местным плодово-ягодным…

— Или оружейный шкафчик, — добавила Инира.

Урбант достал из наплечной сумки резак — световые дорожки фонарей супругов Боровей сошлись в нужном месте на стене — и принялся за дело.

Перед таким инструментом не устоял бы и космосинт, идущий на обшивку дальнолетов. Однако прошло немало времени, прежде чем стихло монотонное шипение резака. Вырезанный прямоугольник извлекли из стены и уложили на пол — и глазам «черных археологов» открылась небольшая и неглубокая ниша с двумя полками. Ее содержимое тускло засветилось, отражая лучи фонарей.

— Семь хвостов кабранга! — воскликнул Урбант. — Кажется, будет-таки на нашей улице праздник! И с плодово-ягодным я тоже вроде не промахнулся…

На полках стояли четыре плоских, похожих на фляжки сосуда, цвет которых наводил на мысль о том, что без золота тут не обошлось. Столь же радовали глаз три вещицы, похожие на браслеты. А также какая-то массивная на вид коробочка — шкатулка? — нечто, смахивающее на витой подсвечник, и надетое на один из его отростков кольцо. Оставалось только гадать, почему хозяева не забрали все это с собой, покидая свое жилище. Или жильцам пришлось уходить, когда владелец отсутствовал (был убит?), а другие не знали о тайнике?

Гадать об этом искатели кладов тоже не стали. Нужно было ковать, так сказать, железо… Точнее, какой-то сплав, придуманный древними мастерами.

Находки одна за другой исчезали в сумке Юрри Урбанта. Прежде чем отправить туда же и кольцо, он покрутил его в пальцах, чувствуя приятную тяжесть украшения и стараясь разобрать вьющиеся по золоту черные узоры, похожие на какие-то символы. Супруги Боровей восторженно дышали рядом.

— Я уже знаю, кому предложить эту цацку, — задумчиво сказал предводитель «черных археологов». — И мы наконец-то сможем позволить себе купить маслица к хлебушку на завтрак.

— И на обед останется, — заулыбался сквозь бороду Слав Боровей.

— А ужин все равно отдавать врагу, — хихикнув, добавила его жена.

Их голоса растворялись в тишине, воцарившейся здесь с тех времен, когда не было в Галактике никакого Межзвездного Союза. Да и Земля-прародительница не знала еще, кто такие Адам и Ева — ее населяли иные творения…

Глава 1. Знакомые всё лица!

Мы приземлимся за столом,

Поговорим о том о сем…
Из песни Темных веков

Боги Космоса тридцать лет благоволили капитану Линсу Макнери, и, кажется, им это приелось.

Но капитан пока не подозревал о том, что отношение богов изменилось. Не имелось у него оснований. Он пребывал в самом что ни на есть благодушном настроении — рейс через двадцать восемь миров Северо-Западного шарового сектора Галактики подходил к концу. Дальнолет Космофлота «Нэн Короткая Рубашка» (он же «Пузатик») славной серии «Кюндай» только что стартовал с планеты Селеби в системе Пикачу, и всего один переход через подпространственный тоннель отделял его от родной Лабеи. А там — заслуженный отдых до нового рейса, и можно будет вместе с женой (или лучше без жены) хоть каждый день ходить на море, ведь лето в разгаре… Купаться… Загорать… Сидеть в прибрежных кабаках, попивая что-нибудь умеренно крепкое, никуда не спеша… Смотреть футбол… Или взять катер да отправиться вдоль побережья… А еще лучше — махнуть на озера и вволю порыбачить!

Все шло просто замечательно — только вчера капитан вместе с частью экипажа неплохо отдохнул в таверне «Богема» космопорта «Динтин» на Селеби. А до этого, столь же неплохо, — в таверне «Золотые яблоки Афродиты» порта «Ньютон» на Яблочке… И в таверне «Столовая №2» порта «Центральный» на Бурдужанге… И… В общем, было что вспомнить, причем воспоминания в голове теснились только приятные. Хотя солидным объемом они не отличались — большие дозы алкоголя, как известно, имеют привычку отшибать память.

А как неудачно начинался предыдущий рейс! До сих пор у космического волка мурашки пробегали по всему телу и даже по рыжей бороде, когда в голове нет-нет да и всплывали события десятимесячной давности. Тогда, после нырка в первую же Дыру, с лайнера совершенно невероятным образом исчезли два пассажира. Шуму эта история наделала много, отнюдь не способствуя повышению авторитета Космофлота и играя на руку конкурентам — Звездофлоту. Прибывшая полиция прошерстила весь «Пузатик», но безуспешно. Судьба Макнери висела на волоске, дело шло к тому, чтобы прекратить межзвездные рейсы, и рыжая борода капитана все больше седела. Правда, потом начала восстанавливать свой цвет. Во-первых, руководство Космофлота не увидело в случившемся вины капитана. А во-вторых, вскоре на борт дальнолета пожаловала целая компания*, в которой Линс Макнери с неописуемой радостью увидел пропавших между системами Беланды и Пикачу высоченного сапиенса Уира Обера и молодую красавицу Эннабел Дикинсон, дочь лабейского предпринимателя. Оба они были в целости и сохранности, и волосок, на котором висела судьба капитана, тут же превратился в прочный канат.

* События, предшествовавшие появлению этой компании на борту дальнолета «Нэн Короткая Рубашка», описаны в романе «Прорыв». (Здесь и далее — примечания автора.)

Разумеется, Линсу Макнери не терпелось узнать, как ухитрились исчезнуть с дальнолета Уир Обер и Эннабел Дикинсон, и откуда эта компания заявилась на «Пузатик». К величайшему огорчению капитана, ответов на эти вопросы он так и не получил. Следователь Шерлок Тумберг пояснил ему, что все подробности происшествия являются государственной тайной, не подлежащей разглашению, да и зачем ему, Макнери, ветерану Космофлота, эти подробности? Чтобы не спать по ночам от осознания того, что он владеет государственной тайной? Нужно ли ему такое бремя? И капитан согласился: не нужно.

Да, слава богам Космоса, все тогда закончилось благополучно — дальнолет прибыл в родной туратренский космопорт «Прибрежный», и весь сменный экипаж «Пузатика» на три с лишним месяца распрощался с космическими безднами. В следующий рейс лайнер должна была повести другая команда во главе с Зуро Инталько — еще довольно молодым, но опытным капитаном.

И вот — новый рейс. Весенней порой лайнер покинул старт-финишную платформу «Прибрежного» и через тридевять космических земель вновь устремился к конечному пункту — планете Джаджедже. На этот раз все шло хорошо — дальнолет пулей проскакивал сквозь подпространственные тоннели, и никто из пассажиров никуда не исчезал. Все вели себя вполне прогнозируемо, веселясь в барах и ресторанах, и Серость, таящаяся в тоннелях, уже не казалась капитану зловещей. Точно по расписанию прибыли на Джаджедже — и, отметившись в местной таверне, отправились в обратный путь. Отремонтированная печень капитана без труда справлялась с коньяком из любимого шкафа, все шло штатно, экипаж работал слаженно. А на Цинтии появился повод для дополнительной радости — там из-за проблем с двигателями застрял «Новый быстроход» Звездофлота, не доставив пассажиров и грузы по назначению, и на репутации конкурентов появилось большое некрасивое пятно.

Ничто не омрачало обратный путь — пассажиры сходили с борта и поднимались на борт, погрузка-разгрузка шла четко, без заминок, одна за другой оставались за кормой Дыры, и в коридорах, кажется, уже витали запахи матушки-Лабеи. Разве что короткое пребывание на Шавьерии несколько смазало общую прелестную картину рейса. Видимо, знаменитая «олдёвка» владелицы таверны «Три хорька» Бронни Гро нехорошо подействовала на расслаблявшихся там местных портовиков, и они принялись цепляться к мирно поглощавшим сей изумительный напиток людям с «Пузатика». Слово за слово — и в ход пошли стулья, метеороидами полетели тарелки, стаканы и бутылки, и сверхновые засверкали в головах у тех, кто пропускал удары. Дело могло закончиться весьма плачевно как для заведения, так и для участников потасовки, если бы не смекалка чернявого паренька Джамшута из команды «Пузатика». Он опорожнил на пол внушительную емкость с тафосским маслом, все начали скользить и падать, а тут вмешалась и сама хозяйка, успокаивая наиболее рьяных портовиков массивным половником. Это у нее получалось так хорошо, что «пузатики» смогли с достоинством покинуть поле боя.

Были, конечно, во время рейса и другие шероховатости, но все они держались, так сказать, в пределах нормы, и их никак нельзя было считать чем-то из ряда вон выходящим. То какой-нибудь прибор барахлил, то случались накладки с заданиями подразделениям экипажа, то пассажиры забивали канализацию, кидая в унитазы такое, что нельзя было понять, как им это в голову могло прийти… Несмотря на постоянные предупреждения! А чрезмерный расход воды уже был вроде правила — пассажиры каждый раз принимали душ так долго, словно делали это впервые в жизни. Может, таким образом пытались хоть чуть-чуть восстановиться после зависания в барах и ресторанах? Как и чуть ли не в каждом рейсе, не обошлось без того, что кое-кому стало плохо после выхода из очередной Дыры — и в семидесяти процентах случаев это было связано со злоупотреблением спиртными напитками. Хотя капитану Макнери коньяк, напротив, помогал нормально чувствовать себя при бросках через подпространство.

Но все это были мелочи, на которые не стоило тратить нервы. Потому что избавиться от такого рода грязных пятнышек на прекрасной картине не удавалось ни в одном рейсе. И вряд ли когда-либо удастся. А если и удастся, говорил себе капитан, то в каком-то другом Универсуме, населенном иными существами.

Вот так и мчался лайнер по звездным дорогам, оставляя позади одну планету за другой.

Когда «Пузатик» прибыл на Селеби, в космопорт города Динтин, и на борт взошли новые пассажиры, капитан Макнери увидел среди них знакомых из прежней компании, посетившей дальнолет десять месяцев назад. Это были старикан Хорригор и парочка Обер — Маркасса. Хорригор сменил свою желтую тунику на пепельную, а сандалии — на более приличные серые ходунцы, и выглядел уже не так провинциально. Гигант Уир Обер (он был на голову выше двухметрового капитана!) так и не расстался с длиннополым плащом под цвет туники Хорригора. Маркасса тоже не изменила любимому, видимо, цвету — черному. Правда, майка и джинсы явно были не теми, в которых она когда-то предстала перед Макнери между пакгаузами порта «Ньютон» на Яблочке, и светлым ходунцам она теперь предпочла пурпурные, на такой же толстой подошве. И дополнила свой наряд короткой черной курткой с серебристыми вкраплениями.

Капитан дальнолета перед стартом не может позволить себе тратить время на длительное общение с пассажирами. Поэтому дело ограничилось короткими приветствиями и предложением посетить капитанскую каюту, — но не ранее чем через пять часов после взлета с Селеби. На это у Макнери были свои причины. Точнее — причина. И называлась эта причина так: «космические бабочки». Именно их ветеран Космофлота намеревался принять на борт, когда грузопассажирник ляжет на курс к Дыре. Этим деликатным делом занимался первый помощник капитана Элвис Коста. Воспрепятствовать прибытию космических бабочек на борт лайнера могло, в данном случае, только одно обстоятельство: бдительность космополиции. У «трясунов», как их называли в народе, всегда найдется повод для того, чтобы «тормознуть» одинокую яхту, и оставалось надеяться лишь на то, что у них сейчас время обеда… Или же хозяин бабочек сумел найти общий язык с работниками этого подразделения органов охраны правопорядка. Бабочки в количестве двух экземпляров оказывали услуги согласно своему профилю пассажирам — сколько успеют и за деньги, и членам экипажа, включая капитана, — бесплатно. Но не более трех человек в каждом рейсе в одну сторону. Капитан мог уступить свое право любому своему подчиненному — например, в порядке поощрения. Собственно, он так и собирался сделать в этот раз, поскольку до остановки на Селеби его изрядно потрепала барменша одного из питейных заведений «Пузатика», круглолицая голубоглазая пышечка Пинни Гро (не путать с Бронни Гро с Шавьерии!) Причем не в первый раз… Бабочки должны были работать до посадки на Лабее, а потом их ждал другой лайнер Космофлота. «Специалистки» время от времени менялись, и капитан с удовольствием «общался» с новенькими в своей каюте.

Процесс прибытия бабочек на борт дальнолета Линс Макнери всегда контролировал лично. Вот и теперь, получив доклад о приближении космической яхты к «Пузатику», он покинул капитанское кресло в рубке управления и в сопровождении бритоголового поджарого смугляка Арафа (тот аж вспотел в предвкушении) направился к служебной шлюзовой камере, расположенной под первой палубой лайнера.

Выпорхнувшая из шлюзового люка в коридор белокурая красотка в строгом брючном костюме цвета утреннего неба и с объемистой сумкой на плече была ему хорошо знакома — Макнери уже не раз проводил с ней время в пути. А вот вторая жрица любви, появившаяся вслед за Клео, впервые ступила на борт «Пузатика». Во всяком случае, капитан ее не знал. И мысленно пожурил ненасытную Пинни Гро, лишившую его возможности поразвлечься с новым объектом. Впрочем, до финиша было еще далеко, и Макнери надеялся, что успеет восстановиться — просто должен успеть! — и все-таки воспользуется своим капитанским правом.

Новенькая была выше Клео и выглядела весьма загадочно: всю ее фигуру скрывала разноцветная, с блестками, накидка, а голова была обмотана столь же разноцветным платком, так что виднелись только черные глаза. Эта девушка явно не хотела являть свои прелести каждому встречному-поперечному, и разглядеть их мог только клиент. Макнери оценил такой ход. Судя по тому, как громко причмокнул Араф, тот мыслил в таком же ключе.

Клео, покачивая бедрами, подошла к ним.

— Привет, мальчики! Все летаете? Крылышки не устали?

— Привет, Клео! — весело блеснул зубами Араф. — Вы же не устаете!

— У нас работа, — не менее весело блеснула глазами блондинка.

— И у нас работа! — еще раз просиял Араф.

Капитан громко кашлянул в кулак, одернул синий полетный китель и расправил плечи.

— Представь-ка напарницу, Клео, а то она что-то скромничает.

— Ах, да… Это Стани, дебютантка. Из наших, динтинских. С высшим образованием, между прочим.

— Образование — это, конечно, хорошо, — с сомнением сказал Макнери, разглядывая потупившуюся новенькую. — Без образования сейчас никак. Но если она так же работает, как говорит…

— Меньше слов, больше дела, мальчики, — улыбнулась Клео. — Говорит она не хуже, чем работает, отвечаю. И поет просто замечательно, заслушаться можно. Просто мы вчера отмечали ее контракт, и она допелась до того, что голос сорвала. Поэтому разговаривать пока может только тихонько. Скажи им, Стани!

— Да, немножко перестаралась, — из-под платка хрипловатым шепотом подтвердила черноглазая. — Но ведь голос не главное, правда? Мы же вроде не петь сюда прибыли. Или как?

— Совершенно верно, — кивнул Макнери. — Это Звездофлот своих пассажиров песнями вживую потчует, так у них же из-за этого и стоимость проезда о-го-го! Занебесная! У нас тут, конечно, поскромнее будет, не спорю, знаменитости разные на скрипках и пианинах не играют и в барабаны не колотят. Но у кого объем перевозок больше, а? Как вы думаете? У нас больше! — он постучал себя кулаком по широкой груди, словно опровергая собственные слова о барабанах. — У нас, а не у этих выдумщиков!

— И намного больше, — подтвердил Араф.

— Вот именно! — Капитан обвел победоносным взглядом молча слушающих камелий и махнул рукой. — Ладно, время, сами знаете, — деньги. Араф, веди специалисток. Удачно потрудиться, красотки!

— И вам не сплоховать, господин Макнери, — игриво стрельнула в него глазами блондинка.

Жрицы любви, сопровождаемые разве что не облизывающимся Арафом, направились в двухместную каюту — капитанский резерв! — чтобы переодеться и прихорошиться перед трудовой сменой, а Макнери еще немного постоял, глядя им вслед. И с Клео ему хотелось побыть, и со Стани познакомиться поближе… но ведь надо было экономить силы, чтобы до пенсии дотянуть… Противоречивые мысли вели борьбу в его голове, топтались, сопели, вязали друг друга, старались провести захват и подсечку, и трудно было сказать, сколько это может продолжаться. Капитан вцепился рукой в рыжую бороду, словно надеясь именно оттуда извлечь решение проблемы, и даже закряхтел в попытке определить собственную позицию. Тут мог бы помочь коньяк, но фляжку Макнери с собой не взял, а значит, нужно было направляться в свою каюту.

И уже в лифте он принял решение: пусть лайнер пройдет Дыру, а там видно будет. Хотя ему уже сейчас было видно, что он готов распробовать новенькую. А Клео… а Клео — в следующий раз. Тут он вспомнил, что предстоит еще прием Хорригора, Обера и Маркассы, и постарался на время забыть о космических бабочках. А вот о том, что неплохо бы подкрепиться коньячком, не забыл. И подкрепился, как только пришел в свои апартаменты.

До входа в Дыру оставалась еще уйма времени, и Макнери радостно подумал, что намечавшуюся беседу с обильными угощениями и возлияниями можно будет продолжать до упада. Экипаж свое дело знал и вполне мог обойтись без вмешательства капитана. Да и кто такой капитан на судне? Он — как бог в монотеизме. Когда все идет хорошо, о нем не вспоминают, а вот когда плохо — взывают к нему, и именно за ним остается решающее слово. Которое, правда, может ничего уже и не решать… Но за все время пребывания Линса Макнери в должности сменного капитана дальнолета «Нэн Короткая Рубашка» ему не приходилось произносить этого решающего слова. И он очень надеялся, что и не придется…

* * *

— Вижу, что со снабжением у вас по-прежнему нет проблем, — заметила Маркасса, сев за стол, который был уставлен чем только можно для ублажения желудка.

К тем яствам, которыми Макнери потчевал ее во время довольно давнего завтрака наедине — керумийской запеканке, квапкам, булькам в собственном соку, щилвицам, бундикам, трандарею, — добавились благоухающие на весь Космос далнийские пицули, столь памятные сыну Маркассы Тангейзеру Диони, и много-много прочего. Не менее приятного если не на вид, то на вкус.

— Проблемы пусть будут у Звездофлота, — усмехнулся капитан, щедро наливая ей в бокал саронское белое.

Для Обера и Хорригора он выставил на стол коньяк «Арарат». Ну, и для себя тоже, естественно.

— А лучше пусть ни у кого проблем не будет, — прогудел Обер, тряхнув спадающими на плечи волнистыми желтоватыми волосами, разделенными пополам пробором.

Плащ он, по своему обыкновению, не снял. Изящно держа вилку тонкими пальцами, пандигий осторожно прокалывал бундики на своей тарелке, выпуская из них сок. Кожа на тыльной стороне его ладоней была матовой и гладкой, контрастируя с изобилующим морщинами и складками лицом. Макнери в очередной раз подумал, что Обер очень напоминает архангела с картин Темных веков… Только этот архангел изрядно потрепал ему нервы своим исчезновением.

Хорригор уже придвинул к себе тарелку с пицулями и с вожделением косился на коньяк. Он изрядно хлебнул этого чудесного напитка в прошлый полет на «Пузатике», и видно было, что ему не терпится припасть к рюмке. Линс Макнери его нетерпение прекрасно понимал, поэтому не стал тянуть. Хотя сам уже влил в себя немало в ожидании гостей.

— Ну, что, господа, — держа рюмку перед собой, сказал он. — Рад вновь видеть вас на борту нашего труженика звездных дорог, который даст сто очков вперед всем корытам Звездофлота вместе взятым… Рад видеть вас в моей каюте, где прошла значительная часть моей жизни. Еще больше рад, что никто из вас, кажется, не собирается исчезать, — он покосился на Обера, — и надеюсь, мы славно проведем время в дороге, да будет она легкой и завершится благополучно. Хотите — верьте, хотите — нет, но если бы мне по прибытии на Лабею предложили перейти капитаном на новый корабль, я бы отказался. Самым решительным образом, даже если бы меня умоляли! Я говорю без капли лукавства, мне незачем кривить душой перед вами. Этот без малого шестнадцатилетний дальник я не променяю ни на какой другой, пусть даже самый совершенный и самый быстрый. И если бы меня спросили: «Линс, где ты хочешь закончить свой жизненный путь?» — я бы ответил: «Только здесь!» Ибо «Пузатик» для меня гораздо больше, чем просто корабль. Он — часть меня самого, он мне роднее жены и детей. И будь моя воля, я, выйдя на пенсию, поставил бы его у себя на даче и смог бы сказать себе: «Линс, вот теперь ты абсолютно счастлив!»

Выпитый коньяк будоражил мозги, и Макнери мог продолжать в таком же духе до самого входа в Дыру, а то и дольше. Но, перехватив взгляд Хорригора, понял, что тот едва сдерживает себя.

— А поэтому давайте выпьем, — быстренько закруглился капитан и добавил еще одну рюмку к тому озерцу, что уже образовалось у него в желудке.

Все выпили, закусили, выпили еще… и еще… и вновь закусили — и потекла за столом неторопливая беседа, столь приятная, когда знаешь, что никуда не надо спешить. Макнери живописал далекие миры, которые посетил «Пузатик», — точнее, подробно перечислил выпитое и съеденное им и его командой в разных портовых тавернах. А гости поведали о том, что поделывали за время, прошедшее с их предыдущего пребывания на борту лайнера.

Маркасса занялась в Дангобере общественной деятельностью, включившись в движение противников рытья канала в окрестностях Редкина Клина. Канал мог нанести непоправимый урон местной экосистеме. Так же активно она действовала и в группе контроля за сохранностью лесных богатств края, которые руководство местного деревообрабатывающего комбината почему-то начало считать своей собственностью. А еще она не забыла о том, что говорила капитану Макнери, и действительно взялась за создание Комитета помощи осужденным военнослужащим, от имени которого уже собирала деньги на «Пузатике» (точнее, собирали подчиненные капитана) для отправки лакомств на планету Пятая Точка. Пусть ее сын уже и вышел на свободу, но сколько подобных ему военных продолжали отбывать наказание в разных местах Межзвездного Союза…

Уир Обер тоже успел отметиться хорошими делами. Он взялся за выявление всех своих сородичей, проживающих на территории Союза, и установил связи с общиной пандигиев на Мхитаре. Вспомнив трудное детство на Азеведии, перечислил немалую сумму на освоение тамошней горной системы Крантратрокс, где с давних времен имелось несколько селений пандигиев. Вместе с Маркассой побывал у ее родственников на Яблочке — это было первое посещение Маркассой родного дома с тех пор, как она, беременная, покинула его и отправилась в другие края искать работу. Как их там приняли, Обер не рассказывал, Маркасса тоже промолчала, из чего можно было сделать вывод: не очень тепло… Кроме того, Обер произвел солидное финансовое вливание в университет имени Химаила Монолоса на Лабее, в Квамосе, где училась Эннабел Дикинсон. Кстати, успешно сдавшая очередную сессию. Ее отец тоже не остался в стороне, как и родичи Хорригора Тронколена, и в результате столичный университет приобрел научно-исследовательский космоход, предназначенный, в первую очередь, для нужд кафедры цикломатрики. Космоход получил имя «Занди» — в честь жены Троллора Дикинсона Изандорры Тронколен (родной сестры Хорригора), много лет назад пропавшей в космовороте на окраине планетной системы Беланды.

Откровенно говоря, Уир Обер был очень заинтересован в том, чтобы поиски Занди увенчались успехом — Троллор вновь обретет жену и не будет иметь виды на Маркассу; он был героем ее давнего короткого курортного романа, а результатом этого романа явился Тангейзер Диони… Хотя Троллор никаких видов на Маркассу, кажется, и не имел, да и пандигийка, судя по всему, теперь «имела его в виду», однако Обер хотел подстраховаться. Да и почему бы не помочь с исследованиями по цикломатрике племяннице своего друга Хорригора, желающей вернуть мать? Тем более что добыть деньги для Обера не было проблемой: благодаря своему специфическому умению, вместе с генетической памятью доставшемуся по наследству от предков-пандигиев, он успешно играл в казино, и это давало ему средства к безбедному существованию. Вот и сыграл в очередной раз — на Актории, подальше от дома… Ну, и университет добавил какую-то сумму из своих накоплений — и космоход «Занди» получил прописку в космопорте Туратрена — ближайшем к столице. Теперь Обер вместе с Маркассой вновь летели в гости к Троллору Дикинсону, чтобы отметить это событие. Руководство университета хотело устроить целое торжественное мероприятие и публично, с привлечением массмедиа, выразить благодарность меценатам, но Обер отказался. Ему совсем не хотелось привлекать внимание к своей персоне, а особенно к своему методу добывания денег. Хватало и того, что об этом знал служащий полиции Шерлок Тумберг. Вообще, Обер сблизился с Троллором во время совместного полета на «Пузатике» и предыдущего пребывания в гостях у главы «Сокоманской Империи», и поэтому с удовольствием принял его приглашение.

Хорригор, кроме организации сбора средств у проживающей на Дредейне родни, поведал Эннабел такие тонкости цикломатрики, которые не преподавали в университете, потому что не знали о них. А Хорригор знал, с тех давних времен, когда возглавлял иргариев, боровшихся за власть в Галактике с пандигиями. Ушли в небытие разбитая сила Ирг, а потом и победившая сила Пан, но ни иргарии, ни пандигии, как оказалось, не исчезли из мироздания. Осколки двух этих сил до сих пор были разбросаны по разным мирам…

Разумеется, никто не посвящал капитана Макнери в историю бывшего «темного властелина» Хорригора Гиррохора Роданзирры Тронколена. Поэтому у него могли бы вызвать удивление некоторые застольные высказывания этого морщинистого сапиенса с вытянутым кверху черепом, поросшим редкими блекло-рыжими завитками, и квадратной бородкой — жалким подобием бороды самого космического волка. Могли бы вызвать, но не вызвали. Во-первых, мало ли что там болтает этот старец, с азартом налегающий на коньяк, а во-вторых, тот же коньяк помогал капитану воспринимать все без удивления, как само собой разумеющееся. Ну, например, упорно называет Хорригор Дрединой планету Дредейн в системе Корбиера, откуда он, Хорригор, родом — и что из того? Наверное, так ему привычней. Называет же кое-кто Лабею Лабушкой. Говорит о каких-то древних битвах на разных планетах? Так, видать, фильмов всяких фантастических насмотрелся, запали они ему в душу… А может, увлекается палеоисторией. Вон, заявляет, что намерен побывать на всех ста сорока с лишним планетах Межзвездного Союза… Видать, засиделся на своей Дредине… то есть Дредейне…

По словам не перестающего дозаправляться коньяком Хорригора, он успел побывать уже в тридцати семи мирах, попутно надиктовывая мемуары. («И что за мемуары могут быть у того, кто всю жизнь просидел в своем захолустье? — подумал Макнери. — Или старикан не прочь пофантазировать? Или он не только сиднем сидел в родовом гнезде, а успел побродить по свету?») Теперь Хорригор собирался на Нибею — вторую населенную планету системы Беланды, а по пути намеревался заскочить к племяннице, Эннабел Дикинсон, и посмотреть, как далеко она продвинулась в физико-математическом моделировании космоворотов. Для прибытия на Лабею он вполне мог воспользоваться селебийским межсистемником, но специально поджидал лайнер Макнери, чтобы иметь возможность вновь отведать великолепный коньяк капитана. (Ни на одном из тех кораблей, на которых он уже успел полетать, такого коньяка, по его словам, не нашлось.) Хорригор очень обрадовался, встретив в космопорте «Динтин» Обера и Маркассу. Они прилетели с Клончера и намеревались сделать пересадку на «Пузатик».

Вот так и получилось, что великая выдумщица Жизнь вновь свела тех, кто не так давно уже был вместе. Как подчеркнул Линс Макнери, провозглашая очередной тост, бытие бывает гораздо более непредсказуемым, чем его описывают в книгах, ибо сюжеты книг придумывают писатели, которые сами являются элементами бытия, а бытие придумывает само себя, и поэтому… Тут капитан потерял мысль — точнее, она сама где-то потерялась, — махнул левой рукой, а правой выплеснул в рот содержимое очередной рюмки. Его тост в очередной раз доказывал, что Космос сделал Линса Макнери философом.

Беседа текла и текла вместе с коньяком и белым вином, которое пила Маркасса. Впрочем, она уже не пила — ей вполне хватило двух бокалов, чтобы слегка опьянеть, а к большему пандигийка не стремилась, это было не в ее правилах. Мужчины же, проявляя заслуживающую уважение стойкость, заканчивать с поглощением «Арарата» не спешили. И умудрялись общаться так внятно, что Маркасса разбирала почти все их слова. Разговор, сделав виток, вернулся к теме космоворотов — этих не поддающихся предсказанию грандиозных феноменов, что возникали на окраинах планетных систем, — и Хорригор заявил, что теперешние космовороты мелковаты по сравнению с прежними. И добавил, осушив рюмку:

— Я знаю случаи, когда в таких завихрениях бесследно исчезали целые планеты!

— Что вы говорите, профессор! — иронично усмехнулся Макнери. Во время долгих рейсов он иногда смотрел унивизор и даже читал элки*, и в голове его хранилось множество самых разнообразных сведений на любые темы. Хорригор опять фантазировал, но в этот раз капитан решил его немного осадить, дабы дредейнец не считал, что все вокруг такие уж простофили. — И когда же и где же такое происходило?

* Элка — электронная книга.

— В разных местах, — уклончиво ответил Хорригор и потянулся к блюду с остатками симбошек. — Это было давно, Линс, очень давно, и нынешние ученые об этом понятия не имеют.

— Ну да, ну да, — покивал Макнери. — А вы, значит, имеете.

— Представьте себе! — вскинулся иргарий. — Я имею понятие о таком, что… что… силы первичные! — он махнул рукой и вновь выпил.

Макнери только скептически хмыкнул и подлил себе коньяка. А Хорригор вернулся к той же теме:

— Не берусь утверждать, что это правда, но я еще в детстве слышал легенду о планете, которая угодила в космоворот, но сумела уцелеть. Ее выбросило на другом конце Галактики, вдали от звезд, и там она подхватила какую-то болезнь. А на Дредине мои родственники рассказали мне о пандемии, когда-то выкосившей почти все обитаемые планеты… Ну, насколько это им известно… — Он повернулся к Оберу: — Помнишь, Спиноза говорил о «Татауинском свитке»?

Пандигий сдвинул брови, стараясь сообразить, о чем идет речь, и признался:

— Нет, что-то не припоминаю.

— А я помню, Уир! — размашисто качнул головой Хорригор. — В свитке было написано, что после победы силы Бан над силой Ырх пришла иная сила и растворила Бан. Я тогда подумал, что имеются в виду некие агрессоры, но теперь думаю иначе. Иная сила — это пандемия! Родичи сказали, что ее называли Ролу Гон, то есть Северный Ветер. Он прогулялся по Галактике, и она почти опустела.

— А почему же он не коснулся Дредины? — спросил Обер.

— Не знаю… Может, и коснулся, но род Тронколен как-то выжил. Тут я ничего утверждать не берусь, нет у меня никаких фактов. И какой природы эта пандемия, тоже не знаю. Да и никто не знает.

— Веерный Север… — пробормотал Макнери, озабоченно присматриваясь к очередной опустевшей бутылке. — Если верить каждой легенде, то…

Он многозначительно пошевелил пальцами, с усилием воздвигся из кресла и, чуть покачиваясь, направился к шкафу за добавкой. Воспользовавшись этим, Маркасса подалась к Оберу и шепнула:

— Может, пора закругляться? Все-таки капитан на работе…

Пока пандигий уяснял смысл сказанного и подбирал слова для ответа, Макнери вернулся и откупорил новую бутылку.

— Я тоже знаю немало легенд, — сказал он, стараясь не пролить коньяк мимо рюмок. — Так вот, насчет космоворотов… Летела тут однажды целая компания ученых… на какую-то конферен… астероид мне в дюзу! — последние слова вырвались у капитана, когда он все-таки промахнулся, оросив коньяком недоеденный розовый брикетик щилвицы. Что было ему несвойственно. — Летели, значит, летели, выпивали, само собой… И вот после пятой или шестой, уже не помню, один и заявляет, бородатый такой, важный, что космовороты — это как бы пылесосы… Втягивают все, что попадется, отсюда и выбрасывают в другую Вселенную. Причем не просто втягивают, а выворачивают наизнанку. Другая Вселенная — это как бы противовес нашей, что-то в этом роде… Он там столько разных терминов понаворачивал, что и не упомнить. Они же всегда стремятся позаковыристее, чтобы сразу видно было: уче-оный!

Хорригор вообразил свою сестру вывернутой наизнанку, содрогнулся и поспешно влил в себя коньяк. Вновь содрогнулся, теперь уже от крепости напитка, наставил палец на капитана и почти внятно произнес:

— Ерунду он говорит, этот ваш уче-оный. По одному когтю тормака судит обо всем тормаке! Что за душой у этих ваших ученых? Жалкие полсотни случаев, если не меньше? Не маловато ли для обобщений? Вот если бы он проанализировал сто тысяч случаев, да по всей Галактике, то, возможно, взял бы в толк…

Он осекся, потому что Обер пнул его под столом ногой. Не стоило демонстрировать свои знания на каждом углу. Об этом Хорригора настоятельно просили представители союзных спецслужб, с которыми он имел встречу в Лисавете — столице Межзвездного Союза. Его препроводили туда с Лабеи, где он гостил у Троллора Дикинсона в ожидании карточки личности, и бывший глава иргариев показал «лисам» кое-какие свои знания и умения. А всеми остальными талантами пообещал поделиться только после того, как посетит родню на Дредейне и побывает на всех планетах Союза.

Впрочем, Хорригор замолчал не потому что вспомнил о предостережении «лис», а потому что не понял, какая сила вызвала внезапные болезненные ощущения в его не защищенной штанами голени. Иргарию даже подумалось о метеорном теле, пронзившем «Пузатик», и он, резко отодвинувшись вместе с креслом от стола, нагнулся и устремил затуманенный коньяком взор на пострадавшую ногу.

Макнери истолковал эти порывистые движения по-своему.

— Ничего, ничего, Хор, облегчайтесь, — добродушно махнул он рукой. — Приберем. С пассажирами это случается.

Осознав, что его заподозрили в желании блевануть, Хорригор мгновенно выпрямился и покосился на спокойную Маркассу.

— Даже бушворки не позволили бы себе такого, а я все-таки сатраприний! — заявил он и вновь придвинулся к столу, уже забыв от возмущения и о ноге, и о метеороиде. Тем более что никакого метеороида он под столом не обнаружил.

Хороший глоток коньяку притушил негодование иргария, и он смог сконцентрироваться на словах Макнери. Который этого негодования и не заметил.

— Да, легенды иногда подтверждаются, — вещал капитан, наконец-то поставив рюмку и откинувшись на спинку кресла. Это он уже отвечал на замечание Обера о том, что не всегда неправдоподобные истории являются вымыслом. — Вернее, кое-что в легендах. Подземное поселение хакхов на Тремулине нашли именно благодаря местной легенде о Золотом Городе. Да взять мавзолей того же нетленного Илча на Симбири…

— Или легенду о дочери Заказара, — вставила Маркасса.

— Совершенно верно! — кивнул Макнери, хотя никогда не слышал ни о Заказаре, ни о его дочери. — Да и Атлантиду древнюю все-таки обнаружили на Земле. Пускай она оказалась совсем не такой, как говорили, никаких чудес и всяких там научно-технических штучек, но все-таки… Дым не без огня… Согласен. Однако и вы должны согласиться, что все это лишь единичные случаи, а основная масса таких историй — выдумки чистейшего коньяка! — он подался было за рюмкой, но вспомнил, что предстоит еще выпить перед входом в Дыру, и сдержал себя, сцепив руки на животе. — И если наши… э-э… мудролюбы будут при построении своих теорий руководствоваться легендами, то я бы таких деятелей лишал зарплаты. И вообще загонял за Можай! — Капитан встрепенулся: — Кстати, Можай! Вот вам и еще одна легенда.

— А что за легенда? — полюбопытствовал Обер.

— Легенда неизвестно чья, но бродит по свету давно, — ответил Макнери. — Во всяком случае, я ее слышал еще в колледже, мы там друг другу после отбоя много всяких баек рассказывали. Эх, было времечко… — он мечтательно поднял глаза к потолку. — Танцульки… Драки с местными… Я в Абесском космолетном учился, а что такое Абесса? Это отдельная песня. Море Понтийское… Рынок огромнейший… Оперный театр… Кабаков разных не счесть… Пиво замечательное, и рыба… Рыба и пиво… м-м!.. А как там говорят — заслушаешься! И поют… «Ах, Абесса, жемчужина у моря!» А футбол! «Понтоморец» — куда там до него кальмийскому «Гимли»! А девушки! Какие девушки! О-о… Всем девушкам девушки!

— Вы начали о Можае, — напомнил Обер, возвращая Макнери из города его молодости в капитанскую каюту дальнолета «Пузатик».

— О каком еще Можае? — всем телом повернулся к нему труженик звездных дорог, стараясь сфокусировать взгляд. — Ах, да, о Можае! — Он взял свою рюмку, заглянул в нее, потом подул и, поколебавшись, все-таки поставил на место. Вернее, в собственную тарелку, прямо в остатки фаршированного кусанского плоскохвоста. — Легенда, говорю, такая. Типа как о планете Эльдорадо, которую все искали, да никто не нашел… Или об этой — как ее? — Шандале. Или Шанбале? Откуда взялись такие слухи — никто не знает. Есть, мол, такая планета Можай, на самом краю Галактики, а за ней ничего. Полетишь дальше — угодишь в такую пер… пертурбацию, что вынесет тебя на другой край, и собственным зеркальным отражением… И все у тебя поменяется, но не как в космовороте, а в духовном плане: был смельчаком — станешь трусом, был добрым — станешь злым, любил женщин… — Макнери запнулся, немного посидел молча и хлопнул ладонями по коленям. — В общем, такая вот загогулина…

— Интересно… — сказал Хорригор, поставив локти на стол и подпирая руками голову, которой явно хотелось упасть в тарелку. — Не приходилось слышать… Хотя на краю Галактики мне доводилось бывать.

Капитан расплылся в благосклонной улыбке.

— Все шутите, Хор? Только не говорите, что работали в Службе дальней разведки — она туда еще не добиралась. И вряд ли доберется в обозримом будущем — нечего там делать. Территорий свободных у нас немерено, средства на такое никто выделять не будет, а свои кровные эти мудролюбы вряд ли выложат. Да и нет там никаких чудес, и никакого Можая тоже нет. Это все так… — он поднял руку и пошевелил короткими крепкими пальцами. — Болтовня… Пустота там одна, на краю Галактики, лишь ветры космические летают… Пустота, вот и все…

Некоторое время сотрапезники молчали, рисуя в своем воображении край Галактики. Потом подала голос Маркасса:

— Это когда я еще в боксе у Бенедикта сидела, и мальчики не знали, что я вместе с ними еду, он мне стихи читал, развлекал. И одно сейчас как раз кстати будет, я его запомнила, у меня память хорошая… Алькор сочинил… Вот, послушайте:

Сквозь космический холод к загадочной цели стремились —

Огоньки индикаторов, пение пультов, экранов мерцанье,

Мельтешение чисел, таблиц,

генераторов гул приглушенный —

С каждым часом всё ближе…

И миг долгожданный настал!

Не поверив глазам своим, замерли…

Поняли всё… Разозлились!

Столько напрасных трудов, столько лет…

Столько лет ожиданья!

Столько стремления к россыпям звезд отрешенных!

А наяву лишь одно:

Пустота.

Пустота…

Пустота…

— Вот именно, — расслабленно кивнул Линс Макнери. — Он что, из Дальней разведки, этот Алькор? И имя звездное…

Маркасса медленно помотала головой.

— Он еще до Экспансии жил, в Темные века.

— Ну, молодец. — Капитан сосредоточился, как тяжелоатлет перед штангой, и решительно взял рюмку. — За такое не грех и выпить!

— За пустоту? — с иронией спросил Хорригор.

— За стремление! — ни секунды не промедлил с ответом Макнери и тут же выпил.

Обер и Хорригор последовали его примеру, и даже пандигийка сделала глоточек вина. Впрочем, в саронском белом градусов было немного. Хотя сами саронцы временами ухитрялись напиваться им так, что начинали вопить о своей исключительности и выходе из Межзвездного Союза.

Неизвестно, какое направление приняла бы далее застольная беседа, но тут за спиной капитана тренькнул сигнал внутренней связи. Макнери с еще большим трудом, чем в прошлый раз, выбрался из кресла и, шагнув к экрану, повернул его от стола.

— Что стряслось, Ноник? — строго спросил он появившегося на экране оператора дальсвязи, и теперь по его дикции никто бы не заподозрил, что космический волчара от души испил коньяка.

— К нам идут гости, — сообщил оператор. — Глиссер бежевых.

— Бежевые гости идут в гости… — озадаченно пробормотал Макнери и крепко ухватил себя за бороду.

Глава 2. Куда Макар телят не гонял

Но все-таки слышим нередко

Сейчас, как тогда:

«Ты бы пошел с ним в разведку?

Нет или да?»

Из песни Темных веков

— Вот они, голубчики, — блеклым голосом сказал Дарий Силва, когда танк въехал в высоченные распахнутые ворота заброшенного заводского корпуса.

— Игра началась, — добавил Тангейзер Диони, тоже глядя на экран.

— А игроки все те же, — уныло произнес танк.

Да, тут собрались все те же. Их хорошо было видно в лучах вечернего солнца, беспрепятственно проникающих в оконные проемы, — сотни полторы фанатов местного «Лурга» и примерно столько же приезжих, два часа назад, на стадионе, неистово болевших за свой «Тикабал». На трибунах им особенно развернуться не дали, и фанаты, как всегда, решили пообщаться после матча. На этот раз выбрав территорию старого завода на окраине Фортицы. Футбольный чемпионат был в полном разгаре, столицу Флоризеи посещали болельщики разных команд, и столичная полиция прилагала немало сил, чтобы город не особо страдал от таких набегов. Обычно стражи порядка худо-бедно справлялись с этой задачей, но когда дело касалось фанатов «Тикабала», приходилось прибегать к помощи армии. На главных магистралях появлялись танки. Полиция и армейцы брали в тройное кольцо оцепления территорию вокруг двухсоттысячника, а те, кто был равнодушен к футболу, старались в такие вечера не выходить из дому. Противостояние, а если называть вещи своими именами — ненависть фанатов соперничающих клубов постоянно подогревалась средствами массовой информации, принадлежащими представителям разных лагерей, и обстановка в столице в дни матчей была далека от идиллии. Положение дел в этом секторе жизни общества ничуть не улучшалось с Темных веков, и даже самые заядлые оптимисты не верили в то, что ситуацию можно изменить.

Стычки молодых, в большинстве своем, фанатов на стадионе и на улицах Фортицы удавалось предотвращать. Но тот, кто стремится на футбол с целью, в основном, пооскорблять и подраться, всегда найдут место для выяснения отношений. На окраинах столицы таких мест хватало, и бои там разгорались нешуточные. Если только вовремя не вмешивались силовые структуры.

В данном случае, боевая единица танковых войск Флоризеи — оперативный танк серии «Мамонт», снабженный квазиинтеллектуальной системой и именующий себя Бенедиктом Спинозой, успел к началу побоища — противостоящие стороны только-только начали сходиться. Знаменитый философ Темных веков и представить себе, наверное, не мог, что под его именем будет действовать боевая машина, созданная на планете Уралия, — там, в городе Челябе, находился крупнейший танковый завод Межзвездного Союза. Спинозу сработали с применением архамассы, которую добывали в недрах планеты Пятая Точка, и, может быть, поэтому, бронеход любил поговорить. Причем довольно часто изъяснялся не прозой, а стихами… точнее, стишками. Вот и сейчас, въехав в огромный цех и остановившись по приказу Дария Силвы неподалеку от ворот, он спросил сочным баритоном:

— Надеюсь, командир, стрелять не будем и по-другому головы остудим?

— Разумеется, — ответил Дарий. — Заодно и помоются ребята, причем бесплатно, и тепленькой водичкой. Так что, получается, не остудим, а согреем.

Фанаты, собравшиеся в давно оставленном без оборудования цехе, не обратили внимания на застывшую в отдалении громадную боевую машину обманчиво нежного розового цвета. Каждая группировка — красная и сине-белая — следила только за своими противниками. И зря. Фанаты не успели еще пустить в ход кулаки, как из танка по ним ударили струи воды. И не летний дождичек это был, и даже не ливень — от такого напора никто не устоял на ногах, и обе когорты понесло к стене цеха. Несостоявшиеся драчуны извивались на полу, даже не помышляя о сражении и беспокоясь лишь о том, чтобы не захлебнуться в теплой, но очень жесткой воде. Вода была не простой, а с доброй примесью успокоительного. Оно успешно и надолго смягчало самый буйный нрав — и стремление почесать кулаки быстро сменялось у фанатов желанием полюбоваться природой и подумать о своем месте в этом мире.

— Хватит, Бенедикт, — сказал Дарий и вызвал на связь уже знакомого экипажу постсержанта полиции. — Миртак, подъезжайте, можно забирать.

— Кстати, а как «Лург» сыграл-то с «Тикабалом»? — спросил Тангейзер.

Силва пожал плечами.

— Никогда не интересовался «Лургом». Я за своих болею, за вертскую «Гаволу». А столичным клубом пусть столичные и интересуются.

— Ничья, два — два, — сообщил танк. — На восемьдесят второй минуте «Тикабал» не забил пенальти. На форуме фортичане в один голос заявляют, что пенальти дали ни за что.

— Обычная история, — кивнул Дарий. — Пенальти в ворота хозяев поля всегда дают ни за что.

Танк задним ходом выбрался из ворот, развернулся и двинулся навстречу полицейским фургонам. Те уже пылили по усеянному каким-то хламом заводскому двору. Сейчас красных и полосатых рассортируют, и фанатов «Тикабала» увезут на вокзал — пусть едут себе в свой приморский город. А местные и сами до дому доберутся. Желания маршировать по улицам, выкрикивая речевки, у них после успокоительной водички не появится. А если все-таки появится — у особо стойких, — то переночуют в отделении полиции за нарушение общественного порядка, а потом две недели будут безвозмездно вкладывать свой труд в благоустройство и озеленение родного города.

— Еще один очень плодотворно проведенный день, — с какой-то тусклой интонацией произнес танк, оставив позади заводскую территорию и направляясь к окружной дороге, в сторону воинской части. — Великий подвиг — с соплячьем воевать. Надоело…

Тангейзер тихонько вздохнул и бросил взгляд на сидящего в соседнем кресле Дария. Тот молча прищурился и стиснул зубы.

Возражать не приходилось — служба в танковых войсках Флоризеи, куда перебрались с планеты Пятая Точка Дарий и Тангейзер, проходила бесцветно. И если бы не периодическое участие в обуздании футбольных фанатов, то и вспомнить было бы нечего. Нет, проводились в батальоне и учения, и какие-то там занятия. И увольнение можно было провести не в поселковом кабаке, как раньше, а в разнообразных питейных заведениях столицы… Ну, и в театр сходить, если захочется, и в музеи — батальон, где служили получившие новые звания подкапитан Силва и постлейтенант Диони дислоцировался в ближайших окрестностях Фортицы. Правда, город никак не тянул на звание мегаполиса, но был, конечно же, покрупнее Поселка-7 на Пятой Точке. Однако служба все-таки казалась обоим бывшим пограничникам пресноватой. Не было в ней риска, как во время дежурств у Пузыря, а ведь только риск делает особенно прелестной обычную жизнь. И уж никак нельзя было сравнить батальонное существование с походом по просторам Пузыря, закончившимся в подпространстве — Авалоне. И танк тоже был не в восторге от такой службы, и гораздо реже, чем раньше, говорил стихами. Да и вообще все больше молчал. Единственный «мамонт» среди «трицератопсов», он тяготился серостью теперешнего бытия и мечтал об исследовательском поприще.

Через некоторое время после возвращения танкистов из Пузыря прибыла на Пятую Точку целая комиссия: военные чины из самого Лисавета, ученые — творцы серии «Мамонт», представители челябского завода-изготовителя. Они подвергли уникальный танк тщательнейшей проверке, вели с ним многочасовые беседы — и наконец отбыли, так и не огласив своих выводов. Однако новые бронеходы этой серии в войска пока не поступали. Возможно, машина показалась членам комиссии чересчур умной, и с внедрением ее решили не спешить. А вдруг супертанк попытаются использовать разные сепаратисты? Во всяком случае, многие на погранзаставе считали, что опасения у комиссии были именно такие. А Спиноза тихо радовался тому, что его не пустили на переплавку. Впрочем, слишком дорого он стоил, чтобы закончить свое существование столь бесславно.

Покинув Пятую Точку, Дарий и Тангейзер побывали на Лабее, в гостях у Троллора и Эннабел, и встретили там Обера с Маркассой и Хорригора. Все получилось очень здорово, и рекой текли не только напитки «Сокоманской Империи», но и гораздо более крепкие. Помня об увлеченности красавицы-студентки цикломатрикой, Дарий еще до визита на Лабею потихоньку начал вникать в ее азы и запомнил кое-какие термины. Что очень поспособствовало его сближению с девушкой. Кстати, именно тогда Силва и узнал, почему наука о космоворотах называется именно так. Оказывается, творцом цикломатрики был берсиец Циклориендас Матрикандиленди…

Тангейзер, потерявший всякие виды на Эннабел, которая оказалась его сестрой по отцу, был несколько удручен. Однако вновь воспрянул духом, когда девушка познакомила его со своей однокурсницей Улей Люмой. Стройная шатенка с короткой стрижкой была не такой эффектной, как ее подруга, но очень даже ничего. Вполне во вкусе Тангейзера. И рост у нее был подходящий для отнюдь не гиганта танкиста — ее макушка едва доставала ему до носа, а это весьма немаловажный фактор благоприятного развития отношений. Специалист по танкам взахлеб рассказывал Уле о ТТХ боевых машин, их ремонте, обслуживании и эксплуатации, а старшекурсница с неменьшим упоением расписывала новому знакомому тонкости цикломатрики. И как ни странно, они вполне понимали друг друга.

Дарий вернулся на Флоризею, в свой опустевший после гибели родителей дом, а Тангейзер побывал в Дангобере и посмотрел, как устроила свою жизнь его мать. А потом отпуск у танкистов кончился, и они приступили к службе в отдельном танковом батальоне флоризейских вооруженных сил.

И окунулись в рутину…

…Подъезжая к КПП, танкисты увидели командира батальона Милицу. Он расхаживал поперек дороги, залитой светом прожекторов. Руки грузноватый постмайор сцепил за спиной, голову для противовеса наклонил вперед и вышагивал себе, дыша вечерним воздухом. Особенно полезным по причине подступавшего к самой дороге с обеих сторон хвойного леса, куда танкисты частенько наведывались за грибами. Судя по характеру маятникообразного перемещения по дорожному полотну, комбат Милица не только побывал на футболе, но и порадовал собственный организм вкусными спиртосодержащими напитками. Дежурный стоял у ворот навытяжку и, на всякий случай, дышал через раз. Хотя постмайор не отличался суровым нравом и был если уж не отцом подчиненным, то и не злым дядькой.

Спиноза деликатно сбавил ход до минимума. Завидев приближающуюся громаду «Мамонта», комбат остановился, повернувшись к бронеходу, и выставил скрещенные руки перед собой. А когда танк замер в десятке метров от него, поманил пальцем.

— Вылезаем, — скомандовал Силва. — Миле пообщаться приспичило.

— Очень мило, — скучным голосом сказал Тангейзер и встал с кресла.

— Мама мыла мылом Милю… — изрек танк. Снаружи его слов слышно не было.

Дарий и Тангейзер один за другим выбрались из бокового люка на дорогу и встали по стойке «смирно». Комбат неторопливо приближался к ним. Силва открыл было рот, собираясь отрапортовать по-уставному, но Милица мягко повел рукой, изобразив в вечернем воздухе нечто волнистое, и столь же мягко спросил плывущим голосом:

— Ну, что, бойцы, утихомирили подрастающее, значит, поколение?

— Так точно, господин постмайор! — тут же гаркнул Силва.

Комбат остановился перед танкистами, обвел их кротким, таким же плывущим, как и голос, взглядом и упер руки в бока.

— Небось, сами такими же были лет, значит, десять назад?

Десять лет назад Силва был совсем не таким, но не стал развеивать иллюзии командира.

— Так точно, господин постмайор!

— Знаю, знаю, — улыбнулся Милица и показал рукой, что подчиненные могут встать в свободную позу, как по команде «вольно». — Сам грешил по малолетству. «Давно уж знают все вокруг, что чемпионом станет „Лург“! Та! Та! Та-та-та!» Да, махались знатно… — он осторожно потрогал подбородок, и взгляд его стал задумчивым и теплым.

Видно, воспоминания были хорошие. И настроение у постмайора было хорошим, и ему просто хотелось поговорить.

Ни Дарий, ни Тангейзер никаких вкусных алкогольных напитков сегодня не пили. И еще, в отличие от комбата, уже, несомненно, плотно поужинавшего, они из-за футбола ужин пропустили. И теперь им предстояло довольствоваться тем остывшим, что завалялось на кухне. Если завалялось. Закрома Спинозы были давно пусты, от деликатесов Маркассы там не сохранилось даже запаха. Однако танкистам не оставалось ничего другого, кроме как слушать неторопливую речь своего напившегося и наевшегося командира.

— Да, махались знатно… — с удовольствием повторил постмайор, зажмурившись и чуть ли не облизываясь, и столь же осторожно погладил левой рукой костяшки пальцев правой. — И не всегда, значит, честно… — Он встрепенулся: — Но пенальти сегодня ни за что дали! Убивают нас, просто убивают… Какой-то судейский заговор… — Милица горестно покачал головой. — Что, не так, скажете?

— Так точно, господин постмайор! — с готовностью подтвердил Силва, буквально физически ощущая, как печалится желудок.

— Убива-ают… — грустно повторил командир батальона. — С нами, фанатами, тоже, значит, раньше не церемонились, не то что сейчас. Не душ устраивали, а дубинками. А украдкой — и коленом по яйцам… И правильно делали, я вам скажу… — Комбат почесал там, куда его в юности били коленом, обвел проникновенным взглядом темное небо с сытыми звездами и всмотрелся в округлый, тоже сытый, как сейчас казалось голодному экипажу, бок танка. — Почему грязь? Где это вас носило, бойцы?

— В сто первом микрорайоне, господин постмайор, — пояснил Дарий. — На старой площадке вагонзавода. Там скоро не только грязь — монстры какие-нибудь разведутся.

— Да, недорабатывает мэрия, не дорабатывает, — осуждающе сдвинул брови комбат. — Но это не снимает с вас ответственности за внешний, значит, вид боевой машины. Стыдно, бойцы!

— Разрешите отправиться на мойку? — тут же выпалил Дарий.

Постмайор не успел никак отреагировать, а из бока Спинозы уже вылез манипулятор. Сделал несколько движений — и бок засиял чуть ли не ярче прожекторов у КПП.

— Вот это, я понимаю, машина! — восхитился Милица, но тут же назидательно поднял палец. — Однако устранять недочеты, изъяны и погрешности внешнего вида надлежит не после замечания командира, а до, значит, этого замечания.

Дарий подумал, что если устранять «до», то и замечаний не будет, но, разумеется, ничего не сказал.

— Ваше указание исполнено, господин постмайор! — четко и звучно доложил Спиноза.

— Правильно и своевременно отреагировал, боец, — одобрительно сказал комбат и окинул танк пристальным взглядом. Словно только сейчас что-то понял для себя.

Дарий услышал, как забурчало в животе у тоскующего рядом Тангейзера. Дежурный у ворот по-прежнему стоял, вытянувшись в струнку, хотя Милица на него не смотрел. Из глубины воинской части доносились чьи-то веселые сытые голоса. Теплый весенний вечер неумолимо перетекал в ночь, и обитатели хвойного леса, неторопливо и плотно поужинав кто чем, устраивались на ночлег.

— И вот такая машина, считай, простаивает, — задумчиво произнес постмайор. — Задач серьезных нет и, к сожалению, не предвидится… То есть простаивает, значит, уникальная машина, ухода требует, место занимает, и коэффициент, значит, ее полезности ниже уровня отрицательного нуля… Или даже двух нулей… Мда-а… — Милица осуждающе покачал головой и шумно вздохнул, подавив своим выхлопом все ароматы хвойного леса.

А Дарий осознал, что клубок тоскливых мыслей о еде растолкала иная мысль — решительная, даже дерзкая, и мускулистая.

— Возможности у этой машины потрясающие, господин постмайор, — проникновенным голосом начал он, для убедительности прижав руки к груди. — Мы с ней многое прошли, это же чудо, а не танк! Спиноза больше чем танк, он может столько пользы принести, именно пользы, господин постмайор! Да он в одиночку в Дальней разведке может такие задачи решать, сколько и экспедиция в сотню человек не решит. И простаивать не будет, и прибыль нашей части принесет, причем самую что ни на есть материальную! Да, я понимаю, что…

— Стоп, стоп! Что за прибыль? — насторожился комбат.

— Отдать его вместе с экипажем, то есть со мной и Тан… постлейтенантом Диони, в аренду Службе дальней разведке! Они на оплату не поскупятся, им же выгоднее нас двоих послать вместо сотни, которую и кормить надо в пятьдесят раз больше, чем нас, и платить каждому, причем немало… А нам платить не надо, мы жалованье и так получаем. Ну, разве что какие-нибудь премиальные…

— Вот так, значит… — Милица, слегка покачиваясь, обхватил ладонью подбородок.

— И вас, господин постмайор, поощрят за инициативу, — подал голос Тангейзер, и голос этот был вкрадчивым. — Такое далеко не каждому может прийти в голову. Далеко не каждому!

Туманная пелена исчезла из глаз комбата, словно унесенная ветром.

— А мне, значит, пришло… — пробормотал он и замолчал.

Видно было, что Милица рассматривает эту мысль со всех сторон, и она, кажется, ему нравится. А Дарий вспомнил, как уговаривал лейтенанта Тамерлана Бебешко отправить Спинозу в поход по пространствам Пузыря. Ситуация была весьма похожей… Да и Милица чем-то напоминал взводного Бебешко.

— Князю прибыль, белке честь, — непонятно сказал танк.

Вернее, это Дарий его не понял. А комбат, кажется, понял прекрасно. Потому что вновь выдохнул алкогольные пары и внес поправку:

— Князю прибыль, князю же и честь. А ты, боец Спиноза, как? Не прочь поработать на благо Дальразведки?

— Только об этом и мечтаю! — без запинки ответил танк.

— Та-ак… — Милица заложил руки за спину, ссутулился и вновь принялся выхаживать туда-сюда между обочинами, поросшими пыльной травой.

Тангейзер легонько толкнул Дария в бок, и когда тот повернул голову, показал поднятый большой палец. Силва, сдвинув выгоревшие брови, молча приложил указательный палец к губам. А танк вдохновенным голосом продекламировал:

«Шерманы», «тридцатьчетвертки» и прочие предки

Даже мечтать не могли о работе в Дальней разведке.

Память о каждом из них я в душе навсегда сберегу,

В грязь не ударю броней и сделаю все, что смогу!

— Да ты у нас поэт, братец, — остановившись, уважительно сказал комбат, доселе не знавший об этой особенности Спинозы. — И про грязь это ты хорошо… «В грязь не ударю броней»… Стихи, значит, сочиняешь… И о чем-нибудь другом сочинить можешь?

— Могу о чем угодно, господин постмайор! — не стал скромничать бронеход.

Милица еще немного походил по дороге, теперь уже кругами, все больше замедляя шаг. Наконец он остановился и повернулся к поедающим его глазами (за неимением другой пищи) танкистамю

— В общем, так, бойцы. Возражений не имею, и завтра же, значит, доложу по инстанции. Но с одним условием. На той неделе жена нашего окружного штабиста день рождения празднует, я в числе приглашенных. Нужно ей поздравление сочинить. Справишься, боец Спиноза?

— Так точно, господин постмайор! А как имя жены?

— Лонечка… э-э… то есть Алонтальна.

— О, роскошное имя! — воскликнул танк. — Легко рифмуется с самыми разными и очень подходящими к случаю словами. Например: она феноменальна… Высокоинтеллектуальна… Все может разобрать детально… Она красива, как медаль на… Прелестна в общем и локально… И просто суперсексуальна…

— Э-э! — замахал на него руками комбат. — А вот об этом не надо!

— Может, лучше: «Она в любви маниакальна?» — предложил Спиноза.

— Нет-нет! Никаких намеков! Ты соображаешь, что несешь, боец?

— Виноват, господин постмайор!

— Виноват он… — пробурчал Милица. — Никаких сексуальных, анальных, оральных и ненормальных! Такие дела не афишируют, неужели непонятно? В общем, если будет достойная поэзия, будет вам всем и Дальняя разведка!


* * *

Вероятно, зернышко упало на подготовленную почву, потому что не прошло и месяца с этого разговора у ворот воинской части, как военный транспортник принял на борт Дария, Тангейзера и Спинозу. Танкисты разместились в жилом отсеке, а танк — в трюме, и транспортник отправился с Флоризеи на Землю, столичную планету Межзвездного Союза. Речь не шла об увольнении танкистов из армии — экипаж «Мамонта» вместе с самим бронеходом был, как и предлагал Силва, сдан в аренду Службе дальней разведки.

Транспортник совершил посадку на военном космодроме «Вознесенск» к западу от столицы Межзвездного Союза Лисавета — мегаполиса, широкой полосой протянувшегося по степям до самого моря. Тут экипажу и бронеходу пришлось разлучиться. Спиноза обосновался в ангаре — с ним должны были поработать специалисты СДР, проверяя его способности и накачивая нужной информацией, а оба танкиста, пересев на военный мобиль, отправились на северо-восток, в город Тверь. Там находилась штаб-квартира Службы дальней разведки, а близ города располагался учебно-тренировочный центр СДР.

Ни Дарию, ни Тангейзеру не приходилось раньше бывать на Земле, и они с любопытством разглядывали открывающиеся с борта мобиля виды планеты, которая положила начало Межзвездному Союзу. Именно отсюда когда-то взяла старт Экспансия, и именно здесь располагалась вся союзная администрация. Чуть ли не половина суши Земли являлась если не заповедником, то историческим памятником. Населенность планеты находилась под строгим контролем, крупные промышленные и аграрные зоны были давно ликвидированы, и теперь основательница галактического объединения во многом зависела от иных миров. А основные свои доходы получала от индустрии социально-культурного сервиса и туризма.

В этих широтах подходило к концу лето — луга и леса еще радовали глаз зеленью, но она была основательно дополнена желтыми и багряными красками. С высоты поверхность планеты выглядела безлюдной, и только редкие скопления зданий, прорезанные полосками улиц, да мелькавшие вдали мобили, что летели встречным курсом, к столице, показывали, что Земля обитаема. Впрочем, в Межзвездном Союзе не было густонаселенных миров.

И вот что удивительно: хотя и Дарий, и Тангейзер родились очень далеко отсюда — один на Флоризее, а другой на Яблочке, и в роду у Тангейзера были пандигии, не имевшие к Земле вообще никакого отношения, — они оба ощущали собственную связь с этой планетой. Странную связь, не поддающуюся какому-либо научному объяснению. И это было волнующе и приятно, и заставляло думать о том, что есть в мире некие незримые нити…

Тверь, раскинувшаяся на берегах трех рек, была явно обширней Фортицы. Над покрытыми густой пока листвой верхушками деревьев золотились купола храмов, по воде сновали мелкие суда, и сверху была хорошо видна четкая планировка центральной части города — расходящиеся от площадей лучи улиц, помнивших далекие Темные века. На одной из таких площадей и стояло, возносясь к небесам двумя десятками этажей, строгое серое здание Службы дальней разведки — прямоугольный параллелепипед с рядами окон. Там танкистам предстояло узнать, как именно их намерены использовать арендаторы.

СДР крайне редко упоминалась в средствах массовой информации. Она была довольно закрытой организацией, которая занималась делами, не очень-то интересовавшими рядовых граждан Межзвездного Союза. По слухам, эти дела у нее шли далеко не блестяще. Впрочем, к такому выводу любой обладатель мозгов мог прийти и без всяких слухов. Зачем вести разведку дальних миров, когда, как справедливо отмечал капитан Макнери, свободных территорий в Союзе и так в избытке? Ну, разве что для того, чтобы выявить потенциальных агрессоров или найти планеты, до предела напичканные очень полезными ископаемыми. Но сырья хватало, а обитатели новых миров ничем не угрожали благополучию галактического сообщества. Хотя точно сказать, что происходит в Дальразведке, и есть ли у нее успехи, непосвященные, к каковым пока относились Силва и Диони, не могли. Возможно, дальразведчики знали много всякого о таких мирах, названий которых никто и не слыхивал. Возможно, вели какую-то работу в этих мирах, наблюдали, изучали, занимались дипломатическими играми… Дарий и Тангейзер об этом понятия не имели, и могли сказать с определенностью только одно: за последние годы массмедиа ни разу не упомянули о том, что стараниями Службы дальней разведки обнаружена какая-либо новая планета.

В просторном кабинете на одиннадцатом этаже, откуда открывался вид на реку, танкистов встретил сухощавый дальразведчик, одетый под цвет серых комбинезонов Дария и Тангейзера. Только его одежда была штатской. Лер Добробако — так он отрекомендовался, — видимо, изучил все обстоятельства перемещения танкистов по подпузырным пространствам на планете Пятая Точка. Усадив их в кресла и сев за стол, он цитировал целые куски из отчета Силвы и задавал множество вопросов. Складывалось впечатление, что дальразведчик хочет уяснить для себя все подробности действий экипажа «Мамонта» в той или иной ситуации, и это было понятно: посылать-то их собирались явно не в ближайший магазин за пивом…

(Попутно следует сказать, что ни Дарий, ни Тангейзер, ни Спиноза ни разу ни единым словом не упомянули о том, что в походе к Авалону участвовала и бойкая мамочка Тангейзера, благодаря которой удалось выбраться из древней ловушки иргариев. Об этой ловушке они тоже не говорили. И о появлении пандигийки на борту «Пузатика» в составе компании, возвращавшейся из Авалона, спецслужбы не знали, — а это могло бы очень усложнить ей жизнь.)

Вытянув из танкистов все, что только можно, Добробако наконец перешел к заданию, которое предстояло выполнять Дарию и Тангейзеру с помощью танка. Или танку с помощью Дария и Тангейзера. И то, что они услышали, повергло их в изумление.

— Вы отправитесь в экспедицию на Можай, — сообщил Добробако, налегая грудью на стол.

— В смысле? — захлопал глазами Дарий.

— Что — «в смысле»? — спросил дальразведчик.

— Ну, как это — «на Можай»? Это ведь все равно что на Кудыкину гору или… — Дарий наморщил лоб, припоминая. — Или в Караганду.

— Или куда Макар телят не гонял? — улыбнулся Добробако, тоже показав знание поговорок Темных веков. — Между прочим, Караганда на самом деле упоминается в исторических документах. Существовал такой город. И Можай тоже существует. Это планета в системе звезды Можай, вторая от светила. А всего там пять планет.

— Значит, такая планета действительно есть… — пробормотал Тангейзер.

— Действительно есть, — вновь улыбнулся дальразведчик. — Но это не тот Можай из поговорки, за который «загоняют», и за которым якобы проходит граница нашей Галактики. Однако и звезда, и планета названы именно в честь этого мифического Можая. И система, куда вы полетите, на самом деле находится очень далеко отсюда, на краю Галактики.

— И чем же она так привлекла Службу дальней разведки? — поинтересовался Дарий.

— Сейчас узнаете, господа танкисты, — кажется, у Добробако не было лимита на улыбки. — Но учтите: я расскажу вам только то, что вам положено знать. А что вам положено знать, определял не я, и вообще не наша Служба. Так что ваши уточняющие вопросы, если они возникнут, останутся без ответа. Как говорится, не обессудьте.

— Не будем, — сказал Дарий. — В армии, знаете ли, не принято проявлять излишнюю пытливость. Командир говорит только то, что считает нужным сказать. А ты приказ получил — приказ выполнил. Или не выполнил, и так бывает.

Он покосился на Тангейзера — тот в свое время был приговорен военным судом к пяти годам бесплатной службы на Пятой Точке за то, что отказался выполнять приказ командира прыгать в учебных целях через ров с горящим напалмом.

— Надеюсь, последнего не случится, — уже без улыбки произнес дальразведчик. — Средства на экспедицию, сами понимаете, на деревьях не растут. А средства немалые. Так что настройтесь, господа танкисты, проникнитесь, так сказать, прочувствуйте и не ударьте в грязь лицом.

— И броней, — пробормотал Силва, вспомнив стишок Спинозы.

А Тангейзер негромко процитировал пару строчек удивительного супертанка:

Ты хоть лопни, хоть взорвись ты —

Не сдают назад танкисты!

— Это, может быть, правильно в бою, — заметил Добробако, — но вы не в бой идете, господа танкисты, а в разведку. Поэтому никаких лобовых атак! Тут и себя сохранить надо, и сведения добыть. И желательно обойтись без стрельбы и прочего членовредительства. Тем более, ребята там серьезные, и с ними лучше по-хорошему. Нам контакт нужен и нормальные отношения, понимаете?

— Это мы тоже умеем, — сказал Дарий.

— Вот на это и расчет, господин подкапитан. Чтобы никому никаких телесных повреждений средней тяжести… — Добробако многозначительно посмотрел на Дария.

«Знает, за что мне срок впаяли», — подумал Силва.

— Хотелось бы получить необходимую информацию, — сухо произнес он.

— Вот сейчас именно этим и займемся, — опять расцвел в улыбке дальразведчик.

Он встал из-за стола и принялся, роняя слова, расхаживать по кабинету мимо оставшихся сидеть в креслах танкистов. И после первых же его фраз Дарий вспомнил придуманную Спинозой историю о «Татауинском свитке», в котором излагались события древних времен, когда в Галактике обитали иные разумные существа.

Выходило, что в своих фантазиях танк был не так уж далек от истины. Оказывается, кто-то когда-то где-то (от уточнений Добробако воздерживался) действительно раскопал какой-то старинный документ на неизвестном языке. И все-таки некие аналогии с неким современным языком удалось найти, и стало более-менее понятно, о чем там повествуется. А повествовалось там о том, что в далекие времена Галактику охватил мор, превращавший в грандиозные могилы целые планеты. Дабы избежать печальной участи, какая-то группа, поспешно собрав вещички, решила переселиться на галактическую окраину. Оставила прощальное письмо (этот самый документ) и подалась в далекие края. Из туманных слов дальразведчика было непонятно, как вычислили, что эти сапиенсы перебрались именно на Можай, но добиваться уточнений танкисты не стали, памятуя о предупреждении Добробако.

Появились у них и другие вопросы. Например, почему в верхах решили, что переселенцы благополучно добрались до Можая; что и там их не достала пандемия; что до сих пор их потомки живут там? Хотя, скорее всего, для тех, кто принимал решение об отправке экспедиции, главное было не в том, живут или не живут потомки, а в другом: сохранились ли на Можае те ценности, которые древние сапиенсы взяли с собой? Надо полагать, речь шла не о каких-то изделиях из драгметаллов, и уж тем более не о банкнотах, а о чем-то «научно-техническом». Возможно, о таком, чего еще не придумали ученые Межзвездного Союза. А насчет того, добрались сапиенсы до Можая или нет — так, собственно, в том и состоит задача Службы дальней разведки, чтобы давать ответы на подобные вопросы. С этой целью и намерены были послать туда танкистов вместе с танком.

И не только танкистов. Корабль СДР должен был доставить в систему звезды Можай целую бригаду специалистов. Правда, их высадка на одноименной планете не планировалась. Им предстояло, перейдя на спущенную с борта транспортника космоплатформу, заняться преобразованием места единичного прокола подпространства в Дыру, отвечающую всем принятым в Межзвездном Союзе нормам. Пока они будут этим заниматься, экипажу корабля надлежало доставить на вторую планету системы танкистов, Спинозу и пару грузчиков. В задачу грузчиков входила выгрузка продовольствия, медикаментов и разного оборудования, предназначенного для технической поддержки экспедиции — всяких запчастей и прочего, а также дополнительного боекомплекта. Грузчики должны были оставаться на складе, держать связь с танкистами и ждать их возвращения из разведывательного похода. А транспортник уйдет с планеты к месту «оформления» Дыры и, забрав бригаду, вернется на Землю. И вновь отправится в путь к Можаю только после сообщения Дария о том, что задание выполнено (или о том, что никого и ничего на планете обнаружить не удалось). Устраивать простой корабля Службы дальней разведки на Можае было нецелесообразно — ведь пришлось бы платить немалые полетные экипажу, плюс надбавку за сложность задания, плюс что-то там еще… В общем, проще было держать транспортник на земном космодроме «Вознесенск», который обслуживал и корабли Дальразведки, тесно связанной с военными.

Разумеется, разработчики экспедиции учитывали возможность того, что с ходу можно и не обнаружить на Можае признаков присутствия сапиенсов. Да, при подходе к планете транспортник запустит в орбитальный полет несколько спутников-наблюдателей. Но сумеют ли они разглядеть что-либо интересное, и когда это случится? Принятие решений о маршруте возлагалось на самих танкистов, которым предстояло сориентироваться на месте. И в этом им должна была помочь недельная подготовка в учебно-тренировочном центре Службы дальней разведки.

— Отправитесь туда завтра, — сказал Лер Добробако. — А сейчас располагайтесь в гостинице, номера вам заказаны. Гостиница «Рюмка»… то есть «Тверская», два квартала отсюда, за углом. Когда от нас выйдете, увидите сразу — на юго-востоке, торчит над крышами, она одна такая. И до утра свободны, а утром я вам позвоню. Да, если будете общаться с родными и близкими, и всякими знакомыми, о задании ни гу-гу! Мол, продолжаете службу в своем батальоне, служба идет нормально — и всё. Как там у вас говорится: «Порядок в танковых войсках»?

— Точно, — кивнул Силва. — Друзьям на радость, врагам на страх… Это как бы и так понятно.

— Чай не школьники, — добавил Диони.

— Не сомневаюсь, но я обязан напомнить. И еще одно… — Добробако обвел танкистов строгим взглядом. — Уже не приказ, не рекомендация, а просто большая просьба: не злоупотребляйте.

— Чем? — деланно удивился Дарий. — Свободой?

— Именно, — с иронией произнес дальразведчик. — У вас же в части кабаков нет?

— Кабаков нет, — подтвердил Силва. — Но часть-то у нас специфическая, танковая.

— А танки набиты аппаратурой, — подхватил Тангейзер. — За которой следует ухаживать. В частности, протирать… Спиртом…

— Понятно, — сказал Добробако. — У нас та же история с аппаратурой. Очень много на нее спирта расходуется. Почему-то…

— Еще бы! — усмехнулся Дарий. — Извечная проблема. Не беспокойтесь, господин Добробако, злоупотреблять мы не будем. У нас с Таном другие интересы. Мы все больше по театрам да по пинакотекам… Еще музыку любим, симфоническую… Разве что пивка отведаем, с вашего позволения. Под симфоническую музыку. У вас тут есть хорошее?

— Ну, это кому какое нравится, — уклончиво ответил дальразведчик. — Лично я предпочитаю «Афанасий». Но тут дело, наверное, не столько во вкусовых качествах, а в этакой корпоративности: Афанасий Никитин* был известным землепроходцем, так что он где-то наш коллега.

* Афанасий Никитин — путешественник XV века, тверской купец, автор путевых записей «Хожение за три моря».

— Значит, попробуем «Афанасия», — сказал Дарий. — И вопросик все-таки можно, не совсем по теме?

— Это смотря какой вопросик…

— Как часто вы такие экспедиции направляете?

— Согласно плану работы, — сделав каменное лицо, отчеканил Добробако.

— Ага… — Дарий вдумчиво потер щеку. — Спасибо за исчерпывающий ответ. А нигде там, случайно, не обнаружили виновников сирмаргийской резни?

Дальразведчик взглянул на него с пониманием. Он явно знал, за что Силва так крепко врезал тому перепившему капитану.

— Не обнаружили, — лаконично ответил он.

— А у меня тоже вопрос, — решил не отставать от товарища Тангейзер. — Если эти можайские пошлют нас подальше, нам идти или…

— Идти! — отрубил дальразведчик.

— Понял, — развел руками Тангейзер.

Танкисты направились к двери, но их остановил голос Добробако:

— Если будете уверены, что сможете дать им за такое по губам, то не идите, куда послали. Оставайтесь.

Дарий с Тангейзером обернулись и уставились на дальразведчика.

— Но я вам этого не говорил, — добавил он.

…Было несложно догадаться, почему Добробако назвал гостиницу «рюмкой» — она походила на громадный фужер на сравнительно тонкой ножке, метров на сто возвышаясь над землей. Делать там было нечего, спать ложиться рано — на город только начал спускаться вечер, — и танкисты, приняв душ в своих номерах, отправились прогуляться по Твери. Нужно было пользоваться свободным временем, пока оно было.

— Хитрый тип, — сказал Тангейзер, когда они вышли на высокую набережную над спокойной рекой. Откос за узорной оградой утопал в густой траве, усеянной мелкими желтыми цветами, похожими на звездочки. — Если что, он такой команды не давал, и крайними будем мы.

— Ничего… — рассеянно протянул Дарий, глядя на плывущие по реке небольшие суда. — Главное, чтобы живыми остались, а из крайних можно и вперед переместиться. С Бенедиктом не пропадем. А насчет экспедиций я не просто так спрашивал. Не хочется мне, Тан, и дальше жизнь проводить в нашей части. Тоска…

— Давай назад на Пятку попросимся, — предложил Тангейзер.

— А там что, интересней? — покосился на него Силва. — Простыни пропали, отбиваться не от кого… Некому показывать, где руньки ночуют…

— Это верно, — вздохнул Диони. — Может, в спасатели переквалифицируемся? Или в обустройщики?

— Так нечего обустраивать, Тан! Где они, новые миры? Нет новых миров… А насчет спасателей… Надо подумать. Может быть, это вариант… Только я что-то не слышал, чтобы они были завалены работой.

— Мда-а… Чтобы в армии было весело, армия должна воевать. А вдруг и придется повоевать, на этом Можае?

— Посмотрим… — пробормотал Дарий и вдруг встрепенулся: — О, вон пиво пьют! Пошли, зальем баки.

— А потом в лупанарий, — предложил Тангейзер.

— Принимается! Не в театр же, в самом деле…

Танкисты прошли по набережной и свернули к уставленной столиками и легкими креслами площадке в окружении клумб. Незнакомые цветы пахли едва-едва и почему-то вызвали у Дария воспоминания о детстве… Когда живы были еще отец и мать… Над распахнутыми дверями кабака за площадкой текла-переливалась надпись: «Сатурн». Кажется, так называлась одна из планет здешней системы. Системы Солнца.

Пиво «Афанасий» оказалось очень даже ничего, и танкисты почти не заметили, как влили в себя по литру. Теперь надлежало с часок побродить, отметиться в туалете, дабы облегчить мочевой пузырь, — и брать курс к ближайшему лупанарию. Чтобы к утру уже быть готовыми к учебно-тренировочному процессу.

Танкисты поднялись из-за столика и отяжелевшей походкой покинули площадку. Вышли на аллею, которая огибала кабак, и у второго его входа увидели памятник. Он стоял на низком постаменте под старым раскидистым деревом со стволом в три обхвата — каменный длинноволосый парень лет двадцати, ростом не выше отнюдь не великана Дария, в джинсах и расстегнутой куртке, надетой на свитер. Взор его был устремлен в бесконечность — что-то он там, кажется, видел, в этой бесконечности, — пальцы левой руки сжимали какой-то свиток, а правая рука держала каменную же пивную кружку. Под ногами парня дугой золотилась надпись: «В „Сатурне“ свою молодость провел — и это было меньшее из зол… Алькор».

— Карабарас! — тихо воскликнул Тангейзер. — Это же, наверное, тот самый писатель-поэт Темных веков, о котором Беня нам все уши прожужжал!

— Может быть… — кивнул Дарий и заглянул в каменную кружку. — Видно, неплохо проводил здесь время, стрелять-попадать…*

* Справедливости ради следует отметить, что исторический Алькор не так часто посещал кафе «Сатурн» в городском саду. Во-первых, пиво туда завозили гораздо реже, чем хотелось бы, а во-вторых, были у него и совсем другие интересы в жизни.

— Но, как говорится, любим мы его не за это, — изрек Тангейзер в стиле Бенедикта Спинозы. Не того, который философ, а того, который танк.

— Надо бы почитать на досуге его сочинения, — сказал Дарий.

Они постояли немного возле памятника и праздной походкой направились дальше по малолюдной аллее. Издалека, из-за деревьев и кустов, раздался жизнерадостный голос автомата-зазывалы. Зазывала приглашал всех на аттракцион «На далекой планете».

— Того, кто преодолеет все препятствия и доберется до замка короля Бубабура, ждет великолепный приз! — разносилось над парком. — Спешите принять участие в трудном, но увлекательном путешествии по планете Трумбрум! Прямо сейчас!

— Приз — это хорошо, — произнес Дарий.

— Увлекательное — это тоже хорошо, а вот что трудное — гораздо хуже, — добавил Тангейзер.

— Будем надеяться, что у нас получится увлекательное и легкое.

— Или хотя бы просто легкое.

Над городом сгущались сумерки, в желудках у танкистов колыхалось пиво, и земной вечер дышал покоем и негой…

Глава 3. Служба дни и ночи…

По проспекту идет Люба,

А на ней такая шуба,

Сзади ее фраер догоняет.

Говорит: «Послушай, Люба,

На тебе такая шуба!»

Раз — и шубу сняли.

Из песни Темных веков

Шерлок Тумберг сидел в своем кабинете на четвертом этаже динтинского окружного управления полиции. Он пил кофе, и одной половиной собственной личности разговаривал по комму с Мирилинтой, а другой продумывал детали отчета о проделанной работе — его до конца рабочего дня нужно было представить начальнику сектора полковнику Вентору Манжули.

Симпатичная блондинка, которую следователь с чеканным профилем никак не решался взять в жены, говорила, как всегда, много. Однако временами смысл этих слов ускользал от понимания даже такого интеллектуала, каким по праву мог называть себя Тумберг-младший. Теперь уже майор — очередное звание сыщик получил за успешное расследование дела об исчезновении пассажиров с дальнолета «Нэн Короткая Рубашка». Буквально час назад он выяснил последние детали махинаций в сети супермаркетов «Большая корзина» и испытывал чувство глубокого удовлетворения от качественно проделанной работы. Но вот эта болтовня Мири…

— …и он считает, что именно мои новые духи привели к снижению яйценоскости! — зеленые глаза девушки были переполнены возмущением. — Представляешь, Шерик?

Мирилинта три раза в неделю работала в одном пригородном хозяйстве — забирала яйца из-под пульпулек. Эти здоровенные когтистые и клювастые птицы подпускали к себе только блондинок, да и то не всех, и Мири считалась ценным работником.

— Представляю, — рассеянно сказал Шерлок и принялся набирать отчет на вирт-клавиатуре, подыскивая наиболее точные слова.

— Так мне их что, выбросить?! — личико девушки порозовело от негодования.

— Выброси, — не думая о последствиях, произнес Тумберг.

— Вот та-ак?.. — зловеще протянула Мирилинта. — Значит, если не ты подарил, а я сама себе купила, на свои заработанные, то можно и выбросить? А если бы я твой подарок выбросила? Или ты не от души мне подарки даришь, а просто так, чтобы отделаться?

— Ты о чем, Мири? — Шерлок взглянул на экран комма, одновременно вспоминая, как правильно называется должность того типа, который пытался обвести его вокруг пальца, но был загнан в угол и раздавлен железной логикой тезки самого знаменитого следователя всех времен и народов. И не только тезки, но и достойного продолжателя дела великого сыщика с Бейкер-стрит. — Если твоему хозяину не нравятся твои духи, стоит ли вступать в конфликт? Пользуйся другими — в чем проблема-то?

Блондинка чуть не задохнулась от возмущения, а от комма явно повеяло жаром.

— Ты меня вообще хоть когда-нибудь слушаешь? — ее голос чуть не сорвался на крик. — При чем тут хозяин?! Дело в яйценоскости!

— Замечательно! — сказал Тумберг.

Он вспомнил название должности пронырливого берсийца, лоб которого был вогнут даже больше, чем у его сородичей. Ох и хитрый же попался экземплярчик, едва не выскользнул из ловушки!

— И что же тут замечательного? — тяжело дыша, осведомилась Мирилинта. — Я должна выбросить духи, которые купила себе на свои заработанные деньги?

— Не выбрасывай, — сказал Шерлок. — Просто поменяй. У тебя же есть другие?

— Да, есть! — выдохнула блондинка, и комм, кажется, начал плавиться. — Но они же пахнут по-другому, неужели тебе это так сложно понять?! Или тебе все равно, как от меня пахнет?

— Ну почему, — сказал Тумберг, закончив первый абзац отчета. — От тебя всегда хорошо пахнет, милая… Даже не пахнет, а благоухает.

Мирилинта гневно фыркнула:

— Милая! А по-моему, тебе это глубоко безразлично! Ведь ты даже не заметил, что я стала пользоваться другими духами!

Шерлок вздохнул, осторожно подергал себя за аккуратные усики и подключил к разговору с девушкой и вторую свою половину.

— Мири, — проникновенно начал он, — мне отнюдь не глубоко и совсем не безразлично. Поверь, я улавливаю все оттенки твоих духов.

Тумберг старался во всем следовать человеку, в честь которого назвал его отец, Тор Тумберг, продолжающий успешно работать в этом же полицейском управлении. Шерлок Холмс мог с первого взгляда определять образцы различных почв. Шерлок Тумберг с первого нюха определял наименование духов и дезодорантов.

— Да? — не поверила блондинка. — И какими же духами от меня сейчас пахнет?

Этот вопрос заставил майора призадуматься.

— Не знаю, — наконец честно признался он. — Видишь ли, Мири… возможно, для тебя это будет новостью… но комм не передает запахи. Только звуки и изображение. Такая вот недоработка…

— Вот! — торжествующе воскликнула Мирилинта. — Не знаешь! Тебе наплевать, какими духами я пользуюсь, и… и на меня тебе тоже наплевать! Я так и знала!

— Но, Мири!.. — дернувшись, взвыл Шерлок и опрокинул чашку с недопитым кофе. — Вот зараза!

Напиток веселой струйкой побежал по столу.

Мирилинта обомлела и пришла в себя секунд через пять. Тумберг все это время лихорадочно соображал, чем бы вытереть стол — рукавом собственной форменной бежевой куртки или все-таки поискать салфетку.

— Я зараза? — теперь экран комма, казалось, покрылся ледяной коркой. — Вы назвали меня заразой, господин Тумберг?!

— Да не тебя, Мири! — простонал следователь.

— А кого? У тебя там кто-то есть? Кто?

— О-о… — Шерлок закатил глаза и потряс головой.

И в этот момент ожил динамик внутренней связи.

— Шерлок, быстро ко мне! — прозвучал из него голос Вентора Манжули.

— Всё, Мири, меня вызывают. — Тумберг торопливо и с облегчением выключил комм, заставив погаснуть убийственно холодные глаза Мирилинты. — Иду, господин полковник!

Оставив кофейный ручеек подсыхать на столе, следователь выскочил в коридор и бегом спустился на третий этаж. Интонация начальника сектора ясно дала понять: что-то стряслось, и об отчете пока можно забыть. А уж о разговоре с Мирилинтой и подавно.

Грубоватое лицо полковника Манжули было озабоченным, но не хмурым. Значит, случилось не убийство или ограбление века, а что-то рангом пониже.

— Мне позвонил Никл Цукан, — сказал начальник сектора, кивком пригласив подчиненного сесть. — Его только что гоп-стопнули у собственного дома. Всем дорожным и стояночным уже сообщили, я распорядился, но с приметами слабовато. Видел он грабителя только мельком, так что на мнему надежды мало. По камерам наблюдения попробуют отследить — может, что-то и обнаружится. Дуй туда, Парковая, двадцать семь, пострадавший возле дома стоит. Эксперты выехали. Посмотри там своим глазом, поуточняй… ну, тебя учить не надо. Дополнительные штрихи нужны. Не возьмем по свежим следам — шансов будет маловато, сам знаешь. Хватай, как говорится, куртара за ноздри!

— Парковая, двадцать семь, — повторил Тумберг. — Пятый городской участок…

— Городские уже там, Цукан им сразу сообщил, — нетерпеливо сказал Манжули. — Понятно, к чему ты клонишь: мол, не наши проблемы. Но он мне позвонил, понимаешь? Ты знаешь, кто он такой?

— Знаю, — сказал Шерлок. — Коллекционер раритетов. Я к нему года три назад обращался, как к специалисту.

— Ну вот, — кивнул полковник. — И я его тоже знаю. И он, между прочим, подсказал, у кого можно приобрести за разумную цену кинжальчик в подарок министру. На юбилей. Министр был очень доволен. Так что, давай, покажи городским, как надо работать.

— А гоп-стопнули — это как? — спросил Тумберг. — Раздели? Перстень сняли?

— Почти в точку. Только не перстень — кольцо. Которое, правда, было под перстнем. Кольцо коллекционное, Цукан его специально надел, направляясь на встречу с потенциальным покупателем. — Манжули с силой провел рукой по бритой голове, словно намереваясь содрать с себя скальп. — Объяснять надо?

Шерлок повел плечом.

— И так понятно. Грабитель назначил встречу, а сам караулил коллекционера у дома. Сообразил, где у того находится колечко, сдернул с пальца вместе с перстнем и удалился, не прощаясь.

— Именно. Ты уж постарайся, Шерлок, повышай наш рейтинг и свой тоже. Хотя он у тебя и так высок. А не то продадут это кольцо в чью-то частную коллекцию, к которой посторонних не подпускают — и всё. Цукан-то свои вещицы все-таки иногда выставляет, любой может посмотреть. За деньги, конечно.

— Вот кто-то и посмотрел. И присмотрел…

— Вполне возможно. В бой, Шерлок, дежурка уже у подъезда. Не подведи!

— И у нашего юбилей не за горами, — заметил Тумберг, показав пальцем на потолок.

— Правильно мыслишь, майор! — едва заметно усмехнулся начальник сектора.

Дежурное бежевое авто рассчитало оптимальный маршрут с учетом интенсивности движения на городских улицах и, только дважды включив сирену, за десять минут доставило следователя на улицу Парковую. Это был тихий район, застроенный, в основном, двух- и трехэтажными особняками, стоящими в окружении фруктовых деревьев. Возле дома номер двадцать семь было довольно оживленно. Среди людей в бежевой полицейской форме выделялся невысокий лысоватый мужчина в синем костюме. Концы его обмотанного вокруг шеи белого шарфа свисали ниже пояса, брюки были заправлены в желтые сапожки на толстой подошве, и все это вкупе с большими накладными карманами пиджака — темно-красными, с золотыми прожилками — просто кричало о том, что это не какой-нибудь там дистрибьютор или менеджер среднего звена, а некто совсем иной. Мужчина стоял возле красного авто, и выражение его лица отнюдь не соответствовало его наряду. Шерлок сразу узнал Никла Цукана и, выбравшись из полицейской дежурки, направился к нему. Поздоровался с коллекционером и коллегами и приступил к выяснению обстоятельств ограбления. И чем дольше слушал, одновременно осматривая окрестности, тем больше его лицо становилось похожим на лицо потерпевшего — по уровню кислости. Прохожие замедляли шаг и останавливались, стараясь понять, что тут стряслось, но полицейские задерживаться им не давали. Проезжали мимо редкие авто, и вскоре, несомненно, должны были нагрянуть медиары. Легкий ветерок гонял в воздухе пушинки, сдувая их с обрамляющих дорогу деревьев, и у бордюров лежали белые валики, которые так любят поджигать мальчишки.

Картина нарисовалась такая. Некто назначил коллекционеру встречу в ресторане «Весна» с целью осмотреть имеющееся у Цукана старинное кольцо (на всеобщее обозрение оно, вопреки предположению Тумберга, никогда не выставлялось) и обговорить условия его приобретения. Речь шла об обмене с возможной доплатой — у неизвестного, по его утверждению, имелись кое-какие интересные вещицы. Разговор велся по комму, но экран звонившего был выключен. (Номер, разумеется, уже выяснили, он оказался, как и ожидалось, разовым, и установить его обладателя не представлялось возможным.) Коллекционера не насторожила такая таинственность — в их среде подобное было довольно обычным явлением. В Межзвездном Союзе вращалось множество несертифицированных раритетов, чье происхождение оставалось тайной за семью печатями. И все прекрасно понимали, что добыты они не в археологических экспедициях, а стараниями «черных археологов», борьба с которыми велась извечно, но особого эффекта не давала. Никл Цукан дал согласие на встречу и поступил так, как делал уже не раз с подобными раритетами из своей коллекции: надел кольцо на палец и прикрыл широким перстнем. И за полчаса до назначенной встречи вышел из дому, намереваясь ехать к ресторану «Весна» — там к услугам посетителей были отдельные кабинки, где ничто не мешало общению. Неизвестный сказал, что встретит коллекционера у входа.

И встретил. Только не у дверей ресторана, а гораздо ближе. Никл не успел дойти до оставленного у тротуара авто (с утра он ездил на рынок, а после обеда собирался навестить живущую в пригороде племянницу), когда услышал сзади чьи-то приближающиеся шаги (прохожих на улице почти не было, и он, направляясь к авто, не смотрел по сторонам). Кто-то за спиной негромко сказал: «Эй!» Коллекционер обернулся и увидел субъекта в низко надвинутой на глаза кепке наподобие бейсболки, но с более длинным козырьком, закрывающим чуть ли не пол-лица. Впрочем, и вторую половину лица Никл толком не рассмотрел, потому что из выставленной руки незнакомца ударила коллекционеру в глаза белая струя — это был какой-то газ. Цукан непроизвольно зажмурился, прижав ладони к лицу, и тут же почувствовал, что его схватили за правую кисть и сорвали с безымянного пальца перстень вместе с кольцом. Коллекционер дернулся, получил удар в солнечное сплетение и согнулся, пытаясь сделать вдох. Что-то зазвенело, упав на тротуар, шаги стали быстро удаляться. Открыв глаза, Никл увидел, что грабитель перебежал через дорогу и, не оглядываясь, исчез в кустах парка, протянувшегося на весь квартал. Гнаться за ним не было смысла — Цукан и в молодости не отличался спринтерскими данными, а уж теперь… И он принял единственно правильное в данной ситуации решение: позвонил в полицию — сначала в городское управление, дежурному, а потом, для верности, в областное, полковнику Манжули.

Возможно, свидетели этого ограбления и были, но никто из них до приезда полиции не задержался, да и вряд ли они могли увидеть больше того, что увидел Никл Цукан. А он успел разглядеть не очень много, и снятая с него мнемограмма не отличалась обилием деталей. И отпечатков пальцев не осталось — грабитель действовал в перчатках. И след затерялся на тропинках парка, где уже успели побывать полицейские, вооруженные поисковыми приборами. Выходило, что преступник поджидал коллекционера, спрятавшись за толстым стволом дерева, — одного из тех, что росли на тротуаре вдоль дороги. Окликнул он Цукана специально — чтобы тот повернулся и подставил лицо под струю из газового баллончика. Экспресс-анализ, проведенный экспертами-окружниками в лаборатории полицейского авто, показал, что это усыпляющий газ «Сладкий сон», приобретение которого не требовало каких-то сверхусилий. Перстень, брошенный грабителем, Цукан нашел сам, еще до приезда полиции. Судя и по словам коллекционера, и по его мнеме, преступник был примерно одного с Никлом роста, обычной комплекции, без особых примет типа окладистой бороды, шрама через всю щеку, раздвоенного носа или второй головы. Вероятно, это был мужчина (во всяком случае, голос, по утверждению пострадавшего, походил на мужской), не пожилой, достаточно сильный и ловкий — судя по тому, как быстро и безошибочно он провернул всю операцию. К которой, наверное, тщательно готовился. Кепку Цукан более-менее рассмотрел, а вот все остальное смог описать буквально двумя словами: «Что-то серое». То же самое показывала и мнемограмма — фигуру грабителя облегало нечто вроде трико, без каких-либо деталей, и такими же серыми были ступни. Это не значило, что преступник был именно в трико — просто мозг ошеломленного коллекционера не сумел зафиксировать подробности.

Впрочем, нечто, похожее на зацепку, нашлось — не зря Тумберг всю свою сознательную жизнь старался равняться на великого сыщика Темных веков. Хоть и не смог пострадавший разобрать лицо грабителя, но кое-что все-таки заметил. На подбородке, ниже уголков рта, располагались две симметричные синие точки, по одной с каждой стороны. Городским полицейским и экспертам-окружникам эти точки ничего не говорили и были оставлены без внимания. А вот эрудит Шерлок Тумберг-младший сразу вспомнил, что такие отметины характерны для горного народца груйков с планеты Макатрония. Младенцам мужского пола, родившимся в зимнее время, вставляли под кожу подбородка стерженек-оберег, и вынимался этот оберег только после достижения сапиенсом совершеннолетия (по местным меркам). А значит, грабитель был груйком, именно мужского пола, и как минимум пятнадцати стандартных лет отроду. Если, конечно, Шерлок правильно истолковал причину этих отметин.

Да, зацепка была слабенькая. Даже если в Динтине когда-нибудь и обнаружится груйк такого роста и телосложения, поди докажи, что именно он ограбил Никла Цукана! А вероятность того, что преступника удастся отыскать по горячим следам, представлялась Тумбергу совсем крохотной. Судя по тому, что след потерялся в парке, грабитель припрятал где-то там другую обувь и одежду. В это время в парке малолюдно, и он мог без помех быстренько переодеться и переобуться, выйти с другой стороны и преспокойненько отправиться… куда? Если он местный — к себе домой, а если нет — прочь из города. Вряд ли он нападал на Цукана ради того, чтобы держать колечко у себя на кухне и любоваться древним раритетом. Коллекционеры не действуют столь нагло — во всяком случае, Тумберг не мог припомнить такого. Значит, либо этого груйка нанял какой-то другой коллекционер, либо парень, проведав о колечке Цукана (кстати, каким образом проведав?), решил им завладеть, чтобы потом выгодно продать.

С описанием кольца проблем не было — в комме Цукана хранились изображения этой древней вещички, сделанные с разных точек, а в ответ на вопрос Тумберга об обстоятельствах приобретения раритета последовала обычная история о блошином рынке (в этот раз — на Троглонии). О продавце коллекционер, как и ожидалось, не мог ничего сказать. Следователь не стал углубляться в расспросы о том, каким образом Цукан установил ценность этого украшения, на какой планете, в какую эпоху и какой народ изготавливал такие кольца — это сейчас было не главное. Главное было — найти кольцо.

Но как его найти? Шерлок слабо верил в то, что анализ записей камер видеонаблюдения на улицах, стоянках, вокзалах и в прочих местах Динтина поможет выйти на преступника. Преступник, возможно, сейчас уже спокойно потягивал пиво у себя дома и с улыбкой смаковал все детали своей удачной операции. Тут явно попахивало «глухарем»…

Но!

Этот груйк не знал, что за дело взялся майор Шерлок Тумберг-младший.

Сообщив оперативному дежурному дополнительные данные насчет внешности преступника, Шерлок обратился к Никлу Цукану:

— У вас что, иммунитет к усыпляющему газу «Сладкий сон»?

Коллекционер пожал плечами.

— Не знаю… Против меня никогда не применяли газы. Никакие. — Он все время говорил как-то гнусаво, словно грабитель залепил ему кулаком не под дых, а в нос. Нос у коллекционера был крупным и сам так и просился в коллекцию. — Но голова немного кружится, как после пары рюмок вермута, и вздремнуть все-таки тянет. Хотя вряд ли я смогу уснуть после такого… Подкараулили, как мальчишку…

— Странно, — сказал стоящий неподалеку эксперт из окружного управления. — Газ нормальный, ошибка исключена.

Шерлок, опустив голову, задумчиво потеребил усики и вновь поднял взгляд на коллекционера.

— А насморка у вас нет?

— Насморка нет, — ответил Цукан. — Зато есть аллергия на эту дрянь, — он мотнул подбородком на продолжающий порхать с деревьев пух. — Третий день носоглотку орошаю пертивинсом, там уже одеревенело все.

— Ага! — эксперт подошел поближе. — Он у вас с собой?

— Да, — коллекционер вынул из накладного кармана пиджака сине-желтый баллончик.

— Сейчас проверим. — Забрав спрей, эксперт из окружного управления направился к передвижной лаборатории.

Тумберг вновь принялся теребить усики, отстраненно глядя ему вслед.

Газ «Сладкий сон» вырубал человека часа на три, а то и больше. Почему грабитель решил воспользоваться именно этим газом? Взял то, что оказалось под рукой или что удалось достать? Не-ет, он скрупулезно готовился к операции и применил именно то средство, которое и планировал применить. Значит, собирался отправить Никла Цукана в царство грез минимум на три часа. Но пертивинс он предусмотреть никак не мог… Так зачем ему отключать коллекционера на такой долгий срок? Чтобы переодеться и покинуть парк, хватило бы и десяти минут.

Шерлок оставил в покое усики и вцепился пальцами в свой орлиный нос. Цукан молча топтался рядом, с надеждой глядя на него.

Грабитель рассчитывал, что коллекционер сможет поднять на ноги полицию только через три часа после ограбления. За это время из города можно и пешком уйти. Уехать… Уплыть… Улететь… Выходит, он намерен покинуть Динтин? Тогда вся надежда на записи камер видеонаблюдения. И на зоркость глаз полицейских — если грабитель еще не успел выбраться из города… Но можно ведь и не разглядеть едва заметные синие точки на подбородке…

Дело казалось все более безнадежным.

Покинуть город… Или не только город, но и планету?

Тумберг достал из кармана комм. Вошел в справочный раздел, чтобы посмотреть, можно ли в ближайшее время улететь из космопорта «Динтин». И оказалось, что там готовится к старту хорошо знакомый Шерлоку грузопассажирник «Нэн Короткая Рубашка»!

— «Пузатик»… — пробормотал Тумберг.

— «Пузатик»? — встрепенулся коллекционер. — Вы имеете в виду дальнолет? Да-да, сегодня же пятнадцатое… Вы считаете, что этот тип может удрать на «Пузатике»?

— Не исключено…

А почему нет? Для того и понадобились грабителю эти три часа. Он мог заранее купить билет на дальнолет и, сделав свое дело, отправиться в космопорт.

Шерлок взглянул на часы. Судя по времени, посадка еще не началась, и значит, есть возможность присмотреться в накопителе к каждому, кто собирался подняться на борт лайнера.

Но все-таки он не питал особых надежд насчет этого варианта — вряд ли преступник будет сам себя загонять в ловушку. С дальнолета не убежишь… если ты не пандигий и не иргарий…

Тем не менее такое предположение не следовало сбрасывать со счетов.

— Господин майор, газ действительно нейтрализуется этим спреем, — доложил вернувшийся эксперт. — Какая-то его часть все-таки проникла в легкие, отсюда и сонливость, и головокружение.

— Понятно, — сказал Тумберг и перевел взгляд на коллекционера. — Господин Цукан, вы можете идти домой. Полежите и придете в себя. Теперь уже от вас ничего не зависит… ну, разве что вы припомните какую-нибудь очень важную деталь…

— Увы… — коллекционер со вздохом развел руками. — Если бы знал заранее, пригляделся бы…

— Если бы знали заранее, и ограбления бы не случилось, — усмехнулся Шерлок. — Кстати, кольцо застраховано? — он не исключал и возможность инсценировки разбойного нападения, хотя это казалось маловероятным.

— Нет…

— А вообще коллекция?

Цукан замялся, переступил с ноги на ногу.

— Кое-что застраховано, кое-что — нет… Понимаете, тут есть нюансы…

— Понимаю, — вновь усмехнулся следователь, но уже с холодком. Он и раньше считал коллекционеров не совсем чистоплотными людьми, и Никл Цукан только подтверждал это мнение. — Идите домой, а мы будем изучать записи средств видеонаблюдения. Если все-таки что-то вспомните — звоните, вот мой номер.

На обратном пути в окружное управление Шерлок связался с начальником сектора и кратко обрисовал ситуацию.

— То есть мы глубоко в прямой кишке, — прокомментировал Вентор Манжули. — Сейчас соберу всех бездельников, садитесь и включайте глаза. Вот гадство, всю статистику нам портит этот собиратель старья!

…Обед Тумбергу пришлось заменить все тем же кофе. Он вместе с другими привлеченными окружниками засел в малом зале на втором этаже и просматривал записи камер видеонаблюдения, стараясь определить преступника. Глаза чуть ли не слезились от напряжения, а результата все не было. Несколько раз приходил вызов от Мирилинты, но майор не отвечал. Только общения с ней ему сейчас и не хватало для полного счастья! Нет, Шерлок продолжал любить эту миловидную блондинку, но боялся даже представить будущую совместную жизнь с ней.

«Пузатик» уже покинул планету и ушел в космос, направляясь к конечному пункту маршрута — Лабее, и ни в одном пассажире, взошедшем на его борт в космопорте «Динтин», полицейские не опознали похитителя кольца. Оказался в накопителе и один груйк с синими точками на подбородке. Но этот макатронец был преклонных лет, совсем низеньким и с солидным животом, и никак не тянул на преступника, напавшего на Никла Цукана. Тем не менее, ему вежливо предложили пройти в спецкомнату, обыскали с головы до ног, перетряхнули все вещи и проверили сканером. И такой же проверке подвергли все, что груйк уже сдал в багаж. Никаких колец у макатронца не нашли. Пришлось извиняться…

Дело шло к вечеру, глаза уставали все больше, а во рту было горько от кофе. Да, надежда на успех угасала… точнее, угасала у тех, кто не был Шерлоком Тумбергом-младшим. Шерлок же не унывал. Прошлогодний случай с исчезновением двух пассажиров «Пузатика» тоже выглядел провальным, но ведь не стал таким! И вообще, Тумберг был из тех, кто не останавливается на полпути. Из тех, у кого есть и ум, и хватка.

И, видимо, еще кое-что, поскольку лишь умом и хваткой не объяснить, почему именно Шерлоку досталась для просмотра эта запись со стоянки частных мобилей. Именно ему, а не кому-либо из десятка окружников, привлеченных к этой работе. Случайность? Но что такое случайность? Случайности благоволят тому, кто из кожи вон лезет и жилы рвет, стараясь раскрыть преступление, а не уподобляется описанному древним фантастом сыщику, что просто сидел и ждал, когда преступник сам придет к нему. Так что вполне закономерна эта случайность, пришедшая на помощь Шерлоку Тумбергу. Ну, и он не сплоховал, сумел ухватить зорким своим глазом некое несоответствие, которое другой бы, возможно, и не принял во внимание.

Вот что показала запись. К синему мобилю, запаркованному на стоянке неподалеку от пивного зала «Бурный поток», направлялись мужчина и две женщины. Мужчина не подходил под описание грабителя — он был высок, грузен и шагал вперевалку. Женщины тем более не имели ничего общего с мнемой Цукана. Блондинка лет двадцати пяти, в брючном костюме лазурного цвета, шла рядом с женщиной повыше, одетой гораздо более пестро, да еще и обмотавшей голову платком, который скрывал две трети лица. Такая манера носить платок была присуща обитательницам полупустынь и адептам некоторых религий и выдавала иноземку. Мужчина забрался в покачнувшийся от его тяжести мобиль, блондинка последовала за ним, а иноземка чуть задержалась. Камера показывала ее анфас, и Тумберг отчетливо увидел, какое движение правой рукой она сделала перед тем, как тоже сесть в мобиль. Такое движение присуще только мужчинам, поправляющим свои стесненные трусами причиндалы, они же «хозяйство», они же «достояние», они же «сокровище». Женщина так делать не будет никогда, ей нечего устраивать в трусиках поудобнее. Шерлок прокрутил запись назад и теперь уже сосредоточил внимание на походке иноземки. И обнаружил, что походка похожа на мужскую. Затаив дыхание, чтобы не спугнуть удачу, он вновь просмотрел запись и мысленно попросил сердце стучать потише.

Выяснить путь следования мобиля не составило особого труда, и вскоре Тумберг уже разглядывал изображение, сделанное видеокамерами одной из стоянок космопорта «Динтин». Тот же синий мобиль опустился на свободную площадку, и та же троица выбралась из него. Судя по числам в верхнем правом углу, все это происходило еще до старта «Пузатика». Но мужчина и женщины, покинув стоянку, направились не налево, к терминалам космопорта, а направо — явно к служебному входу.

Окинув взглядом продолжающих трудиться в поте лица коллег, Шерлок отыскал номер тамошнего дежурного и послал вызов. И когда на большом экране стационарного комма появилась круглая, словно опухшая физиономия с подернутыми щетиной подбородком и щеками, представился и показал на соседний экран, где застыло увеличенное изображение вышедшей из мобиля троицы.

— Этих господ вы пропустили на территорию порта, — Тумберг не спрашивал, а утверждал, причем делал это напористо и металлическим тоном. — Время вы сами видите, — он постучал пальцем по уголку экрана-демонстратора. — Вопрос… вернее, два: на каком основании вы их пропустили и с какой целью они туда направились? Если не помните, загляните в журнал учета.

Мутноватые глазки дежурного забегали, но ответил он почти сразу и без особого испуга:

— Так это… Господин Чаргон на яхте своей прокатиться решил. С допуском у него все в ажуре… — дежурный быстро шевелил пальцами, вызывая на свой экран информацию. — За техосмотр уплачено… За стоянку вообще до конца года… Вот, талон на эксплуатацию номер…

— Кто такой этот Чаргон? — перебил Шерлок дежурного.

— Так это… Местный, динтинский… Какой-то бизнес у него. Ага… есть, он заполнял. Проживает по Сикерийской, восемьдесят девять, в графе «род занятий» — предприятие «Нега».

— Аббревиатура? — спросил майор.

— Что? — не понял дежурный.

— «Нега» — большими буквами, без кавычек? Типа МС?

— А что такое «эмэс»?.. А, нет, в кавычках. «Эн» большое, остальные маленькие.

— «Нега»… — повторил следователь. — А кто с ним понежиться отправился?

— Так это… Известно кто… Знакомые какие-нибудь. У того, кто при деньгах, всегда много знакомых, верно ведь?

— Верно…

Шерлок уже нашел в информатории зарегистрированное в Динтине предприятие «Нега». Дата регистрации… Юридический адрес… Владелец — Ольшан Чаргон. Сфера деятельности — оказание бытовых услуг на дому и по месту работы… Уход… Присмотр… Помощь…

«Помощь — это хорошо, — мысленно усмехнулся он. — Особенно на дому. Прямо в постели…»

Мирилинта что-то такое упоминала, когда искала работу. Только название было другое. Видать, не одно такое предприятие существует в портовом Динтине.

— И часто он такие покатушки устраивает? — спросил Тумберг.

— Так это… когда как…

— И пассажирки у него все время разные? — не ослаблял хватку следователь.

— И разные бывают, и те же самые… И так, и этак… — На лбу у дежурного выступили капельки пота.

— Значит, говорите, часто устраивает? — повторил Шерлок.

— Так это… Можно по журналу посмотреть, — промямлил дежурный, явно обеспокоенный такой настойчивостью следователя.

— Что ж, коль можно — давайте посмотрим.

Тумберг уже открыл в уголке экрана расписание движения дальнолетов по космопорту «Динтин». В своих действиях майор руководствовался таким не алгоритмируемым понятием, как «нутром чуять», и это нутро сейчас определенно чуяло, что он на верном пути.

Сравнив записи в журнале дежурного с расписанием, Тумберг без труда обнаружил закономерность, мимо которой не прошел бы и школьник: даты выхода в космос яхты Ольшана Чаргона совпадали с датами отправления из порта «Динтин» некоторых грузопассажирников Космофлота. В том числе покинувшего сегодня Селеби «Пузатика». Конечно, в жизни бывают и не такие совпадения, совершенно случайные, но на них как минимум стоит обращать внимание.

Задачка была из тех, где просто нужно сложить два и два, а Тумбергу приходилось за годы службы в полиции и корни кубические извлекать, и брать интегралы, и выполнять гораздо более сложные действия…

— А с этих прогулок господин Чаргон возвращался вместе со своими спутницами или в одиночку? — задал майор очередной вопрос.

— Э-э… э-э… — Лоб дежурного уже лоснился от пота. — Так это… вместе, конечно же, а как же? Вот же, в журнале же записано… Сколько стартовало, столько и финишировало. А как же? Не в космосе же их оставлять? — Из-за этих бесконечных «же» его речь напоминала жужжание. — Там же, говорят, дышать же нечем…

— Не всегда то, что говорят, бывает правдой, — многозначительно произнес Шерлок, ввинтившись в лицо портовика пронзительным взглядом.

Сослуживцы оторвались от изучения записей камер видеонаблюдения и с интересом прислушивались к этому разговору, все больше смахивающему на допрос. Они знали о хватке Тумберга-младшего и его успехах в раскрытии многих сложных дел. Во многом благодаря майору, Динтинское окружное управление полиции было на хорошем счету в министерстве.

— А что, есть там чем дышать? — вяло удивился дежурный и вытер пот рукавом. Вид у него был очень встревоженный.

— Бывает, что кое-кому и на земле воздух перекрывают, — зловеще произнес следователь. — Если кое-кто не желает говорить правду.

Дежурный гулко сглотнул, но промолчал. Все присутствующие в малом зале затаили дыхание в ожидании неизбежного финала.

— Вот интересно, — задумчиво протянул Шерлок, — если я сравню сейчас даты стартов и финишей господина Чаргона, совпадут ли они со временем ваших дежурств? Кстати, вы не представились.

Дежурный молча пялился на него.

— Я спрашиваю, как ваше имя? — повысил голос Тумберг.

— Так это… Лодин… Лодин Ретеха, — просипел портовик.

— Ну что ж, господин Ретеха, будем сравнивать?

— Ч-чего сравнивать?

— Покажите даты вылетов Чаргона и расписание ваших дежурств, — потребовал Шерлок.

Дежурный повиновался и вновь вытер пот.

— Ну вот, — удовлетворенно сказал майор. — Почему-то Чаргон очень любит отправляться на прогулки и возвращаться с них именно тогда, когда тут дежурите вы. Вы, случаем, не родственники?

— Н-нет… Просто так получается… Чисто случайно…

Тумберг прищурился.

— И Чаргон, как вы утверждаете, всегда возвращается с теми, с кем отправлялся на прогулку?

— Д-да…

Следователь откинулся на спинку кресла и положил руки на стол перед собой.

— Может, все-таки хорошенько подумаете, господин Ретеха? Может, вы заносите в журнал одно, а на деле-то выходит совсем другое? Может, туда Чаргон отправляется с подружками, а оттуда возвращается один? Вы в затруднении? А ведь подтверждения моих слов ждать не так уж долго — Чаргон приземлится и пройдет через вашу вертушку. Один. И в этот раз вам не удастся сделать в журнале ложную запись, мы уж об этом позаботимся.

Лодин Ретеха понурился и засопел. А Шерлок подался к экрану и произнес одну из своих любимых фраз, услышанную в старинных фильмах:

— Ну, так как: будем продолжать играть в молчанку или вы честно все расскажете и тем смягчите свою участь?

— Может, в этот раз он и один вернется, я ж не спорю, — не поднимая головы, угрюмо изрек дежурный. — Откуда ж я знаю, что он там с ними сделает? Если, как вы говорите, там дышать можно, то…

— Хватит, Ретеха! — хлопнул по столу ладонью Шерлок. — Значит, не хотите помочь следствию? Что ж, дело ваше. Замечу, что речь идет о разбойном нападении, произведенном средь бела дня. Знаете, что такое разбойное нападение? Могу вас просветить. Это нападение с целью хищения чужого имущества, сопряженное с насилием, опасным для здоровья и жизни потерпевшего. Подчеркиваю: и жизни! Вот во что вы вляпались, Ретеха! Чаргон причастен к этому преступлению, а вы его покрываете.

— Ничего я его не покрываю, — пробурчал дежурный. — Откуда мне знать, один он вернется или еще десяток с собой притащит? И ни про какие разбойные нападения понятия не имею. Он мне об этом не говорил. Мое дело — пропустить, если положено, или не пропустить, если не положено. А если кто-то кого-то здоровья лишил… или жизни, при чем тут я? Мое дело — дежурить…

Следователь поставил локти на стол и с силой потер ладонями щеки. Разговор все больше напоминал ему общение с Мирилинтой. Впрочем, и так было ясно, куда отправился Ольшан Чаргон со своими «подружками». К «Пузатику». Грабитель думает, что он самый умный и всех перехитрил. Ну-ну… Вскоре он поймет, что это далеко не так.

— Сообщу вам еще кое-что из области юриспруденции, — сказал Шерлок. — Чистосердечное признание обвиняемого учитывается судом и значительно смягчает меру наказания.

— Это когда же я успел стать обвиняемым?! — вскинулся Ретеха, демонстрируя, что он не совсем уж профан в правовых вопросах. — И в чем вы меня обвиняете? А как насчет адвоката, господин хороший?

— Ладно, — устало махнул рукой Тумберг. — Не буду тратить на вас время. Мне пора преступника брать. А вас обвинят в подлоге служебных документов. Советую почитать уголовный кодекс и прикинуть, во что вам это выльется. С учетом отказа от чистосердечного признания и сотрудничества с органами правопорядка. И еще имейте в виду, что есть такая штука как «сверло». Наверное, слышали? Так что нужную и правдивую информацию из ваших мозгов добудут и без вашего участия, но вам это в плюс уже не пойдет. — Он сделал паузу, продолжая пристально смотреть на подавленного Ретеху. — Ну что, будем считать, что вы, как добропорядочный гражданин, сами обратились к нам и рассказали, что господин Ольшан Чаргон занимается незаконной поставкой проституток на грузопассажирские космические корабли? И что он угрозами вынудил вас заносить в журнал регистрации ложные сведения? И что он в данное время повез двух так называемых космических бабочек на дальнолет «Нэн Короткая Рубашка»? Или будем молчать и ждать адвоката?

В малом зале повисла звенящая тишина. И Лодин Ретеха сдался.

— Да!.. — выдохнул он. — Чаргон пошлепал к «Пузатику»…

— Приятно иметь дело со здравомыслящими людьми, — прокомментировал Тумберг это заявление и повернулся к одному из оживившихся окружников: — Оформляй как положено, а мне пора.

Он встал и, внутренне торжествуя и ловя на себе восхищенные взгляды коллег, прошествовал к выходу из зала. Шерлок Тумберг не считал себя слишком уж тщеславным, но те чувства, которые он сейчас испытывал, были ему очень приятны.

Теперь можно было особенно не спешить — грабитель никуда с «Пузатика» не денется. Доложить Вентору Манжули. Плотно пообедать. И отправляться в путь, чтобы поставить финальную точку.

Вернувшись в свой кабинет, Тумберг первым делом отчистил стол от пролитого кофе, а вторым — связался с начальником сектора.

— Я верил в тебя, Шерлок, — проникновенно сказал полковник, выслушав подчиненного. — Спасибо, что не подвел! Мы все гордимся тобой! Скажу тебе честно: я и твой отец в молодые годы, в Зеленом Заозерье, не только печенку тренировали, но и очень сложные дела раскручивали — однако ты нас превзошел. Вот что значит хорошая наследственность и правильное воспитание! Бери кого-то в подмогу и догоняй пузатого. А для городских я семинар проведу, чтобы знали, как нужно работать. И пусть разбираются с бизнесом этого Чаргона… Хотя нет — разбираться будем мы, а не городские.

Уложив все необходимое в сумку, Шерлок позвонил в третью дежурную бригаду, постсержанту Дунго Коваржеку. Услышав, что речь идет о визите на «Пузатик», командир бригады вызвался лично сопровождать Тумберга и помогать ему в поимке грабителя. Коваржеку хорошо запомнилось общение с капитаном Макнери, и он с удовольствием вновь хлебнул бы замечательного коньяка «Арарат». Шерлок не имел ничего против такого напарника и, договорившись с Коваржеком о времени отправления в космопорт, где парковался полицейский глиссер, с легкой душой пошагал в столовую.

Коллекционер Никл Цукан мог вздохнуть с облегчением.

Глава 4. Вор должен сидеть в тюрьме!

Быть может, старая тюрьма центральная

Меня, парнишечку, по новой ждет…
Из песни Темных веков

Скандре Велкин был преуспевающим коммерсантом и примерным семьянином. Но и самый примерный семьянин не всегда может устоять перед соблазнами. А соблазнов в жизни Скандре было немало. Они буквально набрасывались на него, стоило только коммерсанту выйти за порог собственного дома и отправиться по делам. Однако Скандре обладал сильной волей, и ему удавалось отбиваться от этих нахалов, пытавшихся совратить его с праведного пути. Но это касалось только пребывания в родном Ковхаре — городе, раскинувшемся в зеленой долине на самом большом континенте планеты Кадамура в системе Сурутусы. Как уже не раз замечал Велкин, его сила воли уменьшалась прямо пропорционально расстоянию, отделявшему коммерсанта от дома. И если речь шла о расстояниях межзвездных, то эту силу он уже обнаружить в себе не мог. Вот так и получалось, что, пребывая вдали от жены, Скандре всегда находил возможность посетить лупанарий. Разумеется, он вовсе не считал эти посещения супружеской изменой. Ведь что такое лупанарии? Заведения, предназначенные для удовлетворения определенной потребности. Заплатил — удовлетворил. Никому же не приходит в голову считать супружеской изменой посещение ресторана, где клиент удовлетворяет свою потребность в еде блюдами, приготовленными не его, клиента, женой, а кем-то другим.

Такие рассуждения благотворно влияли на состояние совести Скандре Велкина, и она помалкивала, даже не пытаясь что-то сказать. Именно поэтому, совершая деловые визиты в другие планетные системы, Велкин старался наиболее эффективно использовать возможность тесно пообщаться с представительницами древнейшей профессии. И не только в лупанариях, но и в пути, на борту дальнолетов. Услуги этого подвида камелий стоили недешево (поскольку заниматься таким специфическим предпринимательством на борту космического транспорта было запрещено), не на каждый дальнолет они попадали, и неофициальный заказ следовало делать очень заблаговременно. Особенно это касалось «Пузатика». Но в этом-то и состояла вся прелесть! Там пассажиров обслуживали особенные камелии, которых бесперебойно поставлял Ольшан Чаргон — не в том смысле, что у них там все как-то иначе было устроено, а в том, что они умели доставлять клиентам блаженство поистине невероятное. Прямо-таки запредельное. По слухам, девицы предприятия «Нега» были обучены тайным ласкам древних циналиев с Брунагамии. И успешный коммерсант Скандре Велкин мог иногда позволить себе такое удовольствие. Оплачивая его, естественно, из тех средств, о которых его супруга и ведать не ведала. Да, деньги были немалые, но удовольствие того стоило!

Сев на дальнолет на Кадамуре, Велкин с нетерпением ждал, когда же его заказ будет исполнен. Ему сообщили, что это случится (если все пойдет хорошо) только через несколько часов после отправления «Пузатика» с Селеби. В ожидании божественных утех сорокапятилетний кадамурец баловал себя коктейлями в барах да просмотром всякой эротики по унивизору — дабы поддерживать соответствующую настроенность. Ну, любил он это дело, что тут попишешь, и жены ему было мало. Хотя никаких претензий по данной части он к ней не имел. Так уж устроены многие половозрелые сапиенсы, и нет в этом их вины…

И вот он настал, желанный миг! На комм Скандре поступило условное сообщение, и он выключил унивизор и полез в шкаф и холодильник, где ждало своего часа купленное в баре угощение. Расставил на откидном столике вино и сладости, снял блокировку с двери своей каюты, выключил верхний свет и принял позу нетерпеливого ожидания.

Она вошла… вся в длинном и разноцветном… с прикрытым платком, несомненно, прекрасным лицом. Села напротив. Велкин налил вино в бокалы и уставился на космическую бабочку, гадая, с чего же она начнет. А камелия высвободила рот из-под платка, залпом осушила фужер дорогущего манданского вина урожая восемьдесят шестого года, которое нужно медленно смаковать, и сказала негромким, но явно мужским голосом, да еще и слегка шепелявя:

— Тут такое дело, господин клиент: замена получилась, ты уж извини. Понимаешь, мне нужно было по-быстрому из Динтина слинять, а других вариантов не нарисовалось.

Велкин изображал изваяние с открытым ртом и фужером в руке, а тот, кого он принимал за жрицу нездешней любви, продолжал, хлебнув еще вина прямо из длинного горлышка изящной бутылки:

— В принципе, ты и со мной можешь… Я уж как-нибудь перетерплю… Мне деваться-то некуда… Но если тебя такой вариант не устраивает, могу предложить кое-что другое.

Хоть Скандре и был шокирован, ошеломлен, ввергнут в ступор и состояние соляного столпа, коммерческая его жилка продолжала исправно функционировать.

— И что именно? — сумел выдавить он из себя.

— О, сразу видно делового человека! — удовлетворенно кивнул тот, кто прикидывался космической бабочкой.

Впрочем, уже не прикидывался — обеими руками оттянул платок от щек, откинул его на затылок, и взору Велкина предстала блинообразная, смуглая (похоже, от загара) физиономия с коротким мясистым носом, крупными губами и округлым подбородком. Нижняя губа мужчины лет тридцати пяти — сорока была оттопырена, что придавало его лицу какое-то высокомерно-презрительное выражение. А когда он улыбнулся, показав мелкие ровные зубы, Скандре стало понятно, что перед ним опасный хищник, которому лучше не перечить, если не хочешь нажить серьезных неприятностей. Волосы у хищника были черные, курчавые и жесткие на вид, они закрывали уши и полукольцами обрамляли лоб, гармонируя с широкими бровями.

— Я у тебя тут перекантуюсь до Лабеи, — заявил мужчина, в упор глядя на Велкина темными, не менее жесткими, чем волосы, глазами. — Ты меня за сколько заказывал?

— За три сотни, — тут же ответил Велкин, и взгляд его был честным-пречестным, как у невинного младенца.

— Неужели цены так поднялись? — деланно удивился тот, кто выдавал себя за камелию. — Насколько мне известно, неделю назад было двести.

— Может, и было, — пожал плечами ничуть не смутившийся кадамурец, почуяв выгодную сделку. — Но я заплатил триста.

Взгляд курчавого сделался еще более жестким, и Велкин ощутил неприятный холодок в животе. Но глаз не отвел и признаваться в своем, мягко говоря, преувеличении не стал. Такое поведение вкупе с другими ингредиентами и позволяло Скандре Велкину быть успешным коммерсантом.

Мужчина, кажется, понял, что эту скалу ему не сокрушить, и кивнул, одновременно легонько хлопнув ладонью по откидному столику.

— Ладно, триста — значит, триста. Я тебе их возвращаю и добавляю столько же — за моральный ущерб и квартировку.

— То есть шестьсот межиков? — без труда подсчитал Велкин.

— Как одна копеечка! — весело подтвердил курчавый и опять сделал затяжной глоток из бутылки… и еще…

Скандре посмотрел, как исчезает драгоценное манданское, поскреб в затылке и сказал:

— Плюс стоимость вина.

Курчавый чуть не поперхнулся, поставил бутылку на стол и укоризненно покачал головой.

— Ай-яй-яй… Ты че такой мелочный, дядя?

— А вы посмотрите, что это за вино, — надулся Велкин. — Между прочим, четвертак за него отдал.

— Ладно, половина с меня, — согласился курчавый, рассматривая этикетку. — Допьем-то вместе. Хотя, по-моему, этот кисляк таких денег не стоит.

— То-то вы и присосались… — буркнул Скандре.

— Да это я волнуюсь, приятель, — пояснил курчавый и подался к коммерсанту. — Меня же разыскивают, понимаешь?

Велкину вновь стало неуютно, словно сквозь щель в обшивке в каюту проник космический холод — а за бортом было чуть ли не триста градусов ниже нуля.

— И за что? — спросил он, стараясь, чтобы голос его не дрогнул.

Кажется, собеседник понял его тревогу, потому что ободряюще улыбнулся и похлопал Велкина по колену.

— Да ты не бойся, приятель, я не убийца. Как тебя звать-то?

— Скандре…

— А я Станис. — У него, при его шепелявости, вышло: «Штаниш», и курчавый пояснил: — Не Штаниш, а Штаниш. Первая и последняя не «ш», а «ш»: ну… — он пошарил взглядом по каюте, — как «штол» или «шалфетка»… Или Шкандре…

— Станис, — сказал Велкин.

— Вот-вот, — кивнул курчавый. — Штаниш. Ты думаешь, если я под бабочку закосил и с планеты когти рву, значит, обязательно преступник?

Коммерсант промолчал. Судя по некоторым речевым оборотам Станиса, с уголовным миром этому типу явно приходилось иметь дело.

— Не преступник я, Скандре! — для убедительности курчавый прижал руки к груди. Так и казалось, что он сейчас добавит: «Век воли не видать!» — Просто один нехороший человек выдурил у меня очень и очень ценную вещицу. Страшно древнюю, я ее за очень большие бабки приобрел. Развел меня, ноги в руки и на дно. Я его три года по всему Союзу вычислял и таки вычислил! Три года!

— А в полицию зая… — начал было Велкин и осекся.

— Ага, сам сообразил, — констатировал Станис. — Ничего же не докажешь, свидетелей не было, да и себе же дороже будет. Так что я уж самостоятельно. Выманил его из норы, сонкой в хлебальник, кулаком в поддыхало — забрал свое кровное и сделал ноги. Здоровье ему не повредил, лепила не потребуется… Заранее договорился с тамошним бандером — и сюда. Так что не волнуйся, Скандре, до Лабеи вместе доберемся, и получишь свое…

Последние слова показались Велкину какими-то зловещими, но встрепенуться его заставили не они, а предыдущие.

— Только на Лабее получу? А почему не сейчас?

— На Лабее, приятель, на Лабее, когда сойдем на берег, и не раньше. В Туратрене, в порту. Я же твоих моральных качеств не знаю, а потому без подстраховки никак. Ну посуди сам: отстегну я тебе прямо сейчас, и ты решишь, что я тебя на финише по голове приголублю, чтобы свое вернуть. А потому еще в полете постараешься меня сдать, чтобы при бабках остаться. Логично?

Велкин аж задохнулся от такого гнусного предположения, порочащего его честь, а Станис вновь хлопнул его по колену.

— Логично, Скандре, даже не пытайся возражать. А теперь оцени достоинства моего предложения. В полете мы с тобой дружно попиваем винишко, и ты не дергаешься, потому что рассчитываешь получить от меня бабки. В порту я с тобой рассчитываюсь чин чинарем, и мы расходимся. А если я тебя кину, то ты сразу же кипиш поднимешь, там же бежевых полно… И заметут меня. Правда, при этом ты в пролете останешься, но это дело такое… Главное — повяжут меня бежевые. Вот и прикинь, выгодно ли мне тебя накалывать?

Он с победным видом откинулся к переборке, а Велкин погрузился в раздумья.

Конечно, ему, как обладателю сравнительно высоких моральных качеств, правильней всего было бы, улучив момент, сдать с потрохами этого подозрительного попутчика. А там уж пусть разбираются с ним. Мало ли что он тут наплел — почему нужно верить типу, речь которого пересыпана тюремным жаргоном? Видать, уже сидел, и, может, не раз. И не за то, что в баре за пиво не расплатился. Кто его знает, что он там, на Селеби, натворил… «Кулаком в поддыхало»… А может, ножичком по горлу?

С другой стороны…

— Ну вот, — удовлетворенно сказал Станис, наблюдавший за сменой выражений на лице коммерсанта, и в третий раз шлепнул его по коленке. — С логикой у тебя все в порядке, приятель. Так что будем вместе срок до Лабеи тянуть… В смысле, путь коротать. В итоге и я не особо внакладе, и ты с наваром. Я, приятель, никого без нужды не кидаю, не те у меня понятия.

«Без нужды!»

Велкин вновь встрепенулся, но Станис тут же понял его состояние и добавил:

— А тебя мне кидать смысла нет, себе дороже будет. Я уже аргументы приводил. И насчет моей платежеспособности можешь не беспокоиться, банка у меня в полном ажуре. — Он полез под накидку, покопался там и извлек банковскую карточку. — Вот, сейчас весь расклад покажу. Всем бы такой иметь.

У Скандре потеплело на душе, и он, глядя на манипуляции Станиса, уже склонялся к тому, чтобы принять его условия… Но тут дверь каюты стремительно отъехала в сторону и воздух словно взорвался от грозного крика:

— Всем на пол! Лицом вниз! Руки за голову!

Даже если бы Велкин и захотел, он не успел бы выполнить эти команды. Потому что в следующее мгновение был просто сметен с откидного сиденья и припечатан к полу. На него навалился Станис, который тоже, по всей видимости, испытал воздействие неожиданно объявившейся неведомой силы. А еще через миг на запястьях коммерсанта защелкнулись наручники. Последовавшие новые щелчки возвестили о том, что таким же образом поступили и со Станисом. Почти немедленно курчавого рывком поставили на ноги, а затем в вертикальном положении оказался и Велкин.

— Готово, господин майор! — прогудел бритоголовый гигант в бежевом комбинезоне полицейского, который в одиночку и произвел весь комплекс действий.

— Отлично, господин постсержант, — сказал возвышающийся в дверном проеме худощавый мужчина с тонкими усиками, одетый в брюки и короткую куртку, тоже бежевые, и с небольшой такого же цвета сумкой на плече. — Надеюсь, кости у них остались целы.

За его спиной, в коридоре, маячила более мощная и высокая фигура в синем кителе, в которой Велкин без труда узнал капитана дальнолета «Нэн Короткая Рубашка». Фигура слегка покачивалась, словно старалась устоять под порывами ветра.

— Если с кальцием нет проблем, то целы, — пророкотал постсержант. — Лично я треска не слышал. И я же без перчаток, — он имел в виду перчатки-усилители, которые лежали в футляре, прикрепленном к поясу его комбинезона.

— Снимите с него браслеты, Коваржек, — кивнул на Велкина майор, очень похожий на Шерлока Холмса из кинофильмов. И перевел взгляд на нахохлившегося Станиса: — А вас, господин в женском наряде, прошу следовать за мной.

— Это с чего вдруг? — вскинулся курчавый. — Что за дела? Сидим, понимаешь, с корешем, никого не трогаем, об искусстве базарим, а тут какие-то…

— Я следователь окружного управления полиции Динтина, — перебил его майор и показал жетон. — Шерлок Тумберг. Сейчас мы пройдем в свободную каюту, и вы мне расскажете о том, чем не очень давно занимались в Динтине, на улице Парковой, возле дома номер двадцать семь.

— С чего это я буду рассказывать? — ощерился Станис. — Я на интервью вроде согласия не да… ох!

Он чуть не взвился к потолку, потому что постсержант Коваржек почти неуловимым движением врезал ему по правой почке. Освобожденный от наручников Велкин испуганно шарахнулся к переборке.

— А я у тебя и не собираюсь брать интервью, — невозмутимо сказал Тумберг. — Я тебя собираюсь допросить. Есть, понимаешь ли, у меня комфортная уверенность в том, что это именно ты очень нехорошо обошелся с господином Цуканом.

Потирающий отбитое место Станис дернулся было, но, метнув опасливый взгляд на постсержанта Коваржека, предпочел прекратить резкие движения. Велкин отошел от него подальше и буквально вжался спиной в переборку, стараясь сделаться как можно более незаметным.

— Можешь молчать и требовать адвоката, — продолжал Тумберг. — Но в твоих же интересах рассказать все быстро, подробно и без вранья. Суд это обязательно учтет.

— Ну, это беспредел какой-то… — пробормотал кучерявый. — Я вообще в непонятке, чего это вы ко мне прицепились, господин начальник.

— Ах, в непонятке? — недобро прищурился Тумберг. — Хорошо, будет тебе сейчас понятка.

Станис затравленно посмотрел на Коваржека, но тот стоял неподвижно, видимо, не собираясь пока наносить дополнительного ущерба чужому организму. Пока.

Тумберг обернулся.

— Господин капитан, зайдите, пожалуйста, в каюту. Будете понятым при обыске задержанного. — Он перевел взгляд на затаившего дыхание коммерсанта: — И вы тоже будете понятым.

— А ордер? — упавшим голосом промямлил Станис.

— Будет тебе и ордер, и кофе в шконку, — пообещал следователь. — Господин Коваржек, обыщите его.

— Я не дамся! — взвизгнул Станис. — Не имеете права!

— Еще как дашься! — прогремел Коваржек, нависая над ним готовым рухнуть небоскребом. — А то к шепелявости твоей и заикание прибавится! Если вообще не онемеешь…

Ткнув Станиса под ребро и заставив согнуться, постсержант содрал с него накидку. Под ней оказалась вполне мужская серая рубашка и синие джинсы. Коваржек бесцеремонно обшарил карманы псевдобабочки и извлек из нагрудного коричневый футляр. Удовлетворенно крякнув, постсержант широким движением руки отодвинул посуду и вытряхнул на стол содержимое футляра — карточки, газовый баллончик, пилку для ногтей, жвачку, еще какую-то мелочь. Тумберг быстро шагнул туда, порылся в вещах и с довольным видом поднял над головой золотистое кольцо с черными узорами.

— Есть! Понятые, зафиксировали?

Велкин поспешно кивнул, а капитан «Пузатика» изрек, устремив на украшение туманный взгляд:

— Из-за таких вот побрякушек и ломаются судьбы людские…

Да, Космос, несомненно, сделал капитана философом.

— И откуда у тебя эта штучка? — спросил Тумберг. Он, по-прежнему сжимая кольцо большим и указательным пальцами, показал его поникшему Станису.

— Известно, откуда, начальник, — вяло усмехнулся тот. — На улице нашел.

— На Парковой, возле дома двадцать семь? — иронично подсказал Тумберг.

— Не знаю я названия, я там просто шел, смотрю — лежит…

— Понятно, — проронил Шерлок и положил кольцо в кармашек своей сумки. — Что ж, пошли разбираться, кто ты, что ты, что там делал и где именно нашел. А пока идем, подумай хорошенько, стоит ли отпираться. И учти, потерпевший внешность твою запомнил, не подействовал на него твой газ. И свидетелей мы уже нашли, ты ж не в пустыне ночью грабежом занимался, а днем, посреди города. Молчанка тебе не поможет. Давай, вперед!

На самом деле, никаких свидетелей найти не удалось, но об этом задержанному совсем не нужно было знать.

Коваржек ткнул Станиса кулаком в спину, и тот понуро побрел к выходу из каюты. Тумберг последовал за ним и, обернувшись, посмотрел на Велкина и капитана Макнери.

— Протокол я вам потом дам на подпись, господа.

Когда полицейские увели Станиса, коммерсант ухватил за рукав Линса Макнери, тоже собравшегося покинуть каюту.

— А как же деньги, капитан?

— Какие деньги? — непонимающе воззрился на него космический волк, распространяя вокруг себя такой густой запах коньяка, что Велкин едва не пошатнулся.

— Ну… за услугу… неоказанную…

— Почему же неоказанную? — удивился Макнери. — Вам же постсержант оказал. Доставил удовольствие. Или этого мало?

Скандре запыхтел и начал наливаться багрянцем, а капитан торжественно потряс вскинутым указательным пальцем.

— Вы должны гордиться! Вам удалось поучаствовать в полицейской операции! Будет, о чем рассказать дома… Хотя я не думаю, что вы будете об этом рассказывать дома.

Коммерсант продолжал багроветь и молча хватать ртом воздух.

— Между прочим, как вы, наверное, догадываетесь, меня ждут очень большие неприятности, — заметил Макнери. — Но я же, как видите, не рыдаю и не собираюсь выбрасываться за борт.

На самом деле, капитан надеялся, что сумеет как-то утрясти с Тумбергом вопрос о незаконной, весьма специфической предпринимательской деятельности, которую он, Линс Макнери, допускал на вверенном ему корабле. А еще он сообразил, что не стоит терять клиента, который уже не раз приносил ему солидный довесок к жалованью. Поэтому добавил успокаивающе:

— Ну, раз уж так получилось… точнее, не получилось, то вернем ваши денежки.

И, бросив взгляд на бутылку манданского, удалился. Нужно было для порядка наведаться в рубку, а потом ждать, когда Шерлок Тумберг закончит разбираться с этим переодетым грабителем.

А Скандре Велкин остался наедине со своими переживаниями и принялся сглаживать их вином.

Некоторое время назад, услышав от оператора дальсвязи о том, что к «Пузатику» идет полицейский глиссер, Макнери свернул пиршество в своей каюте. Обер, Маркасса и Хорригор отправились отдыхать, а капитан, дабы освежиться, выпил литра два минеральной воды. И стал ждать прибытия полицейских и ломать голову над тем, что им понадобилось на дальнолете. Хотя вариантов было немного: скорее всего, кто-то избрал «Пузатик» как средство убежать от правосудия. Насчет космических бабочек он не волновался — полицейские знать о них не могли.

Но оказалось — знали. И это было плохо. Но прибыли не кто-нибудь, а Шерлок Тумберг, которого капитан мог уже считать чуть ли не своим приятелем, и Дунго Коваржек, который тоже зуба на Линса Макнери иметь никак не мог. И это было хорошо. А еще лучше было то, что визит на «Пузатик» они нанесли все-таки не из-за космических бабочек, а с целью поимки преступника. В каковой поимке капитан Макнери и оказал им всяческое содействие.

Поэтому сейчас, шагая к рубке, он не видел оснований для того, чтобы серьезно волноваться. Бывали ситуации и похуже.

…Расположившись в выделенной капитаном каюте, Шерлок Тумберг продолжил работу с задержанным. Тот с грустным видом сидел на откидной койке, положив скованные наручниками руки на колени. Следователь устроился за столом, расставив там свою извлеченную из сумки технику. Дунго Коваржек, прислонившись спиной к переборке, полулежал на второй койке двухместной каюты и мечтал о коньяке капитана Макнери.

Шерлок уже изучил личную карточку сидящего перед ним сапиенса, сделал необходимые запросы, получил ответы и знал, с каким фруктом имеет дело. Станис Дасаль, тридцатишестилетний уроженец Макатронии, имел две судимости за кражи и был известен в определенных кругах под кличкой «Умелец». Тырил он не мелочь по карманам, а специализировался на хищениях предметов антиквариата. И не для собственной коллекции, каковой не имел, а для продажи состоятельным покупателям. Видимо, эта деятельность приносила Умельцу неплохой доход, потому что никаким другим трудом он не занимался. Во второй раз на свободу из мест заключения Дасаль вышел полгода назад, но от вредной своей привычки не отказался. Уяснив с помощью Тумберга и пары ударов Коваржека, что запирательство вряд ли принесет ему какие-либо дивиденды, он еще немного повыкобенивался для приличия и признал себя виновным. Да, операцию он спланировал тщательно и Ольшану Чаргону заранее заплатил за организацию бегства с Селеби, но никак не мог предполагать, что «клиент» страдает аллергией, и усыпляющий газ окажется неэффективным. И тем более не ведал он о том, что за дело возьмется не кто-нибудь, а Шерлок Тумберг! Вот эти две прорухи его и сгубили. Хотя ни расположение звезд, ни прочие проверенные приметы не предвещали неудачи. И это заставило Станиса Дасаля в очередной раз подкорректировать свое мировоззрение, уже дважды его подводившее.

О приобретении Никла Цукана Умелец узнал от источника, который водился у него в среде коллекционеров и получал неплохие деньги за информацию. Время от времени ценители раритетов собирались в разных местах Межзвездного Союза, чтобы похвастаться своими приобретениями, обсудить дела и обменяться этими самыми раритетами. Такие встречи не афишировались, у коллекционеров был свой мирок, закрытый для посторонних. Но в любое, даже самое закрытое сообщество можно проникнуть — при желании и умении. На одной из таких встреч зоркий глаз информатора и подметил, что свое древнее колечко Никл Цукан скрывает под перстнем — тоже дорогим, но отнюдь не раритетным. Вот Умелец и разработал план… и в итоге сидел теперь в наручниках перед Шерлоком Тумбергом. Видно, был не таким уж и умельцем…

— И что же в нем такого ценного? — осведомился Тумберг, достав кольцо из сумки и крутя его перед глазами.

— Оно само ценное, — уныло пояснил Дасаль. — Не в смысле состава, хотя и это тоже, а в смысле древности. А подробности вам лучше у самого Цукана узнать, господин начальник. Я ж не специалист.

— И где его откопали?

— Как мне говорили, на Мхитаре. Там следы какой-то вымершей цивилизации обнаружили. Лежало в тайнике, в древнем доме.

— «Черные археологи», — не спросил, а констатировал майор.

Умелец вяло пожал плечами.

— Вот уже чего не знаю, того не знаю, господин начальник. Мне как-то без разницы.

— Вот и плохо, — осуждающе посмотрел на него Тумберг. — А надо бы знать, что все ценности, извлеченные из недр, должны принадлежать Межзвездному Союзу, а не частным лицам.

Дасаль выразительно посмотрел на него, скривился, но промолчал.

— Ладно, — сказал Шерлок, убирая кольцо в сумку. — У тебя будет время об этом хорошенько подумать. Лет этак пять.

— А как насчет оформления явки с повинной? — вкрадчиво спросил грабитель.

Тумберг вскинул брови от такой наглости, а Коваржек приоткрыл один глаз.

— Есть хороший вариант, — продолжал Умелец, не успел еще майор ничего сказать. — Я ж по прибытии на Лабею и собирался первым делом в участок идти. Прямо в порту.

— Ага… — Тумберг просто любовался этим уникальным типом. — То есть ограбил только для того, чтобы сдаться?

— Ну, да, — не моргнув и глазом, кивнул Дасаль. — Сами же говорите, что все ценности должны принадлежать Союзу… а не этому Цукану и прочим. Только решил напоследок на «Пузатике» прокатиться… Ну, люблю я это дело…

— Не пройдет номер, — помотал головой Тумберг. — Украденное изъяли у тебя в присутствии понятых.

— Так и понятых можно заинтересовать, — быстро сказал Дасаль. — Так же, как и вас. А у меня есть чем…

Шерлок медленно выпрямился и обернулся к постсержанту. Тот уже не полулежал, а сидел на койке, и лицо его было отнюдь небезучастным. Но, поймав взгляд Тумберга, Коваржек моментально нахмурился и прорычал, адресуясь к грабителю:

— Ты что, парень, совсем оборзел? Собираешься подкупить стражей правопорядка? А по почкам еще разок? Я правильно говорю, господин майор?

— Да я же вовсе не то имел в виду! — испуганно сдал назад Умелец. — Речь не о подкупе, а о плате за небольшую услугу. По-моему, вполне нормальная ситуация: вы — мне, я — вам…

— И об этом у тебя тоже будет время подумать. — Шерлок встал и принялся собирать свою технику в сумку. — Кому и что можно предлагать. С моралью у тебя проблемы, Дасаль. — Тумберг повесил сумку на плечо. — Вряд ли ты изменишься, но хоть на некоторое время общество от тебя избавится. Пока будешь сидеть тут, в каюте, а потом милости просим назад, на Селеби.

Умелец длинно вздохнул и опустил голову.

Шерлок запер каюту с задержанным и в сопровождении воспрянувшего духом командира третьей дежурной бригады отправился к капитану Макнери. Конечно, можно было прямо сейчас грузить Умельца в глиссер и отчаливать (разве что взять подписи у понятых), но, по словам капитана, на лайнере летели Обер, Маркасса и Хорригор. Покинуть борт, не повидавшись с ними, было бы как-то невежливо — ведь Макнери наверняка сообщит им, что он, Тумберг, довольно долго тут находился. Да и нужда в спешке теперь отпала — грабитель схвачен, похищенное изъято. Вот и пусть посидит напоследок в приличной каюте — потом места его пребывания будут не столь комфортабельными.

Кроме того, надо было что-то решать с незаконной деятельностью из сферы услуг на борту «Пузатика». То бишь с появлением на дальнолете космических бабочек. Каковое появление, разумеется, происходило с ведома капитана. Во всяком случае, при его попустительстве. Подставлять Линса Макнери Шерлоку не хотелось, и долг в его душе боролся с… ну, с чем там обычно борется долг?

С этого он и начал разговор с капитаном с глазу на глаз, в каюте Макнери, предложив Коваржеку немного посидеть в баре и попить пивка. (Постсержант с радостью согласился с таким предложением, рассудив, что пиво будет очень хорошим фундаментом для коньяка, на который он не переставал надеяться.) Шерлок пояснил капитану, что пройти мимо этого не получится. Да, вряд ли удастся доказать, что Ольшан Чаргон регулярно поставлял космических бабочек на дальнолеты, но в данном конкретном случае с «Пузатиком» дело совсем иное: есть признание дежурного космопорта «Динтин», и это признание слышал не только Тумберг, но и его коллеги. И именно на борту грузопассажирника «Нэн Короткая Рубашка» был задержан грабитель Станис Дасаль, прикинувшийся камелией. Такое замять не получится.

— Единственное, что я могу для вас сделать, капитан, — сказал Тумберг пригорюнившемуся Макнери, — это расписать в отчете, что вы лично схватили преступника, проявив недюжинную смекалку, самообладание и даже геройство. Суд это обязательно учтет. Думаю, отделаетесь штрафом, а при хорошем адвокате можно надеяться и на более благоприятный для вас исход.

— Не думаю, что мой героизм растрогает моих хозяев. — Капитан удрученно подергал себя за бороду. — Это же пятно на их репутации, и они, не задумываясь, спишут меня на берег, даже если адвокат и отмажет.

— Но вы могли и не знать о том, что кто-то из ваших подчиненных пускает на борт этих девиц, — осторожно сказал Тумберг.

Макнери остро, насколько это было возможно при его затуманенных коньяком глазах, взглянул на него.

— Предлагаете кого-то подставить? Даже если и подставлю, это не поможет: отвечает за порядок на судне капитан, и я просто буду вынужден написать заявление по собственному желанию… Или там по состоянию здоровья… В таком случае, может, и не вышвырнут меня из Космофлота, но капитаном мне точно не быть…

Шерлок молчал и теребил усики, не зная, что тут еще можно придумать. А Макнери задумчиво глотнул из фляги, забыв предложить собеседнику, и еще пуще принялся терзать бороду. И кто знает — то ли эти действия, то ли порция чудесного напитка всколыхнули его мозг, сотворивший просто замечательные и очень нужные мысли. Линс Макнери действительно показал, что он не только формально является сапиенсом!

Он медленно поднял голову и уставил на следователя крепкий палец.

— А кто сказал, что этот Чаргон шел именно к нам? Портовый дежурный сказал? А может, Чаргон намеревался подбросить этого грабителя прямо до Лабеи! Но в пути у него сдох движок, и он обратился за помощью к ближайшему судну. И я, четко соблюдая кодекс космоплавания, в этой помощи ему не отказал и принял яхту на борт. И мои люди подрихтовали там что надо. Само собой, никто и понятия не имел, что на яхте — бабочка и грабитель. Это мы уже потом узнали, когда на борт прибыл следователь Тумберг!

Шерлок наклонил голову сначала в одну сторону, потом в другую, обдумывая слова Макнери.

— Что ж, — сказал он наконец, — это может прокатить. Чаргон не заинтересован в том, чтобы говорить правду… Дежурный голословен… Остальное подправить нетрудно… при умении… Во всяком случае, вариант обнадеживающий… для вас…

— Пока дышу — надеюсь! — воскликнул повеселевший Макнери, искренне считая, что именно он и придумал только что это выражение. — Это дело надо обмыть! Сейчас достучусь до Обера с Маркассой и Хорригора, а вы, Шерлок, зовите своего постсержанта. И вообще, как вы смотрите на то, чтобы здесь задержаться? Дело вы сделали, так почему не отметить? Вот пройдем Дыру — тогда и отправитесь в обратный путь… Дети же дома не плачут?

— Дети не плачут, — помолчав, подтвердил Тумберг.

Ему представились отнюдь не дети, которых у него не было, а Мирилинта, которая у него была, и которая наверняка жаждет продолжить прерванный им разговор. А вот он не жаждал. Преступник под замком… Колечко Цукана в сумке… Поработать без перерыва пришлось гораздо дольше, чем предусмотрено трудовым законодательством… А закрепленное конституцией право на отдых никто не отменял… Доложить Манжули об успешном завершении дела, намекнуть, что встретил знакомых… А что касается Дыры…

— Попробую отпроситься у начальства, — сказал он. — И мой вам совет, Линс: прекращайте химичить с бабочками, иначе когда-нибудь влипнете. Понимаю, дополнительные деньги, удовольствие и все такое, но… Есть у меня подозрение, что такие бабочки к вам не только с Селеби прилетают, а и с других планет, которые посещает ваш корабль. Завязывайте с этим. Зачем вам проблемы перед пенсией?

— Постараюсь, — пряча глаза, кивнул капитан.

Он пока не готов был сказать что-то иное. Требовалось хорошенько все обдумать, прикинуть, взвесить… и так далее.

Вторая бабочка между тем продолжала трудиться в одной из кают. Капитан понимал, что следователь об этом догадывается, но раз ничего по этому поводу не говорит, то как бы и не возражает. Понимает, что деньги заплачены… и не прерывать же процесс!

— Да уж постарайтесь, — сказал Тумберг. — Думаю, я смогу сделать все как надо, так что не беспокойтесь.

— Спасибо, Шерлок! — с чувством произнес Макнери. — Если что, для вас у меня всегда найдется свободная каюта, причем бесплатно. И вообще, чем могу — помогу!

— Буду иметь в виду, — улыбнулся Тумберг. — А чтобы не откладывать в долгий ящик, сразу выскажу просьбу. Тем более что как раз такой случай представляется.

— Всегда готов! — вскинулся капитан. — Что за просьба?

— Когда войдете в Дыру, выпустите меня за борт, — сказал Шерлок с таким видом, будто речь шла о совершенно обычном деле. — Конечно, в скафандре и с фалом. Хочу полюбоваться на Серость не на экране, а собственными глазами.

Макнери вытаращился на следователя, словно тот заговорил на каком-то древнем языке.

— Но зачем вам это, Шерлок? Вы же там ничего не увидите, Серость и есть Серость!

Капитан ничего не знал об Авалоне и о том, что обычным глазом в подпространстве можно разглядеть гораздо больше, чем демонстрируют приборы. А они демонстрировали только серую пустоту. Не знал он также, что Тумберг уже выпрыгивал в Серость, но ничего там не видел, пока не вынырнул из озера — потому что прыгал, зажмурившись.

— Считайте, что это моя розовая мечта — искупаться в Серости. Это ведь нетрудно устроить?

Капитан в замешательстве сделал ныряющее движение головой.

— Ну… чисто технически-то нетрудно… Но не думаю, что готов взять на себя такую ответственность. Вы уж извините, Шерлок. Я лучше вам порулить дам… Или… или выступление ваше перед пассажирами организовать! Ну, спеть можете или сплясать. Вы любите петь, Шерлок? Аудиторию обеспечу, да еще и деньги за это возьмем!

— Да нет, я именно в Серость заглянуть хочу, — стоял на своем Тумберг. — А пою я только в ванной, когда вода шумит… Хорошо, если вы меня наружу выпускать опасаетесь, давайте сделаем так: я надеваю скафандр и выхожу в шлюзовую камеру, а вы внешний люк чуть приоткрываете. И я смотрю в щелку. Годится?

Макнери с сомнением огладил бороду, видимо, прикидывая степень риска, и неуверенно кивнул.

— Н-ну… согласен. Хотя уверяю вас, Шерлок, ничегошеньки вы там не увидите.

— Зато сбудется мечта, — улыбнулся Тумберг.

На том и порешили.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.