Поиски на Пхукете
1. Рассвет
Ночным рейсом молодая парочка искателей приключений прибыла в аэропорт самого большого тайского острова Пхукет, являющегося самым дорогим курортом в Таиланде и магнитом для туристов со всего мира.
Лизавета встала у транспортерной ленты в ожидании багажа, а Виталий отправился в киоск купить воды. Вернулся он с русским парнем.
— Мы договорились скинуться и взять такси, он тоже с женой, — поставил ее в известность Виталий.
— Мы все с багажом в одну машину не влезем! — ответила Лиза, ей не понравилась эта идея.
— Влезем! Еще и на гармошке играть будем! — пошутил молодой человек.
— Лиза, тут такси очень дорогое, и ехать не близко, — на другой конец острова, а так доедем за полцены, — не уступал Виталий.
— Ну вот, еще приехать не успели, а уже экономим! — буркнула Лиза и пошла вылавливать свой чемодан, заприметив его издалека.
Получив багаж, обе пары вышли на улицу. Два часа ночи, духота, мрачноватое искусственное освещение, грязный газон ярко-зеленого цвета и толпы туристов из разных стран.
— Добро пожаловать в рай! — с сарказмом сказала Лиза.
— Здесь таксисты берут вдвое больше. Давай оставим девчонок с вещами и сходим вон туда, за угол, там стоят нелегальные таксисты, у них цена меньше, — объяснил парень, отдыхавший здесь уже не раз.
После десяти минут ожидания за девушками подъехал старенький автомобиль с приветливым тайцем за рулем.
— Наконец можно расслабиться! — подумала Лизавета, усевшись поудобнее на заднем сиденье. Она уже начала представлять, как минут через десять окажется в хорошем чистом номере, где сможет принять душ, а после уснет на белоснежной, хрустящей от чистоты простыне, а проснувшись с первыми лучами солнца, побежит купаться на пляж из картинки.
Но не тут-то было! Водитель-островитянин очень плохо ориентировался и не знал, где находится отель их попутчиков. Он крутился, приезжал не туда, разворачивался и снова приезжал не туда. На одном из разворотов, не рассчитав угол поворота, вписался в бордюр задним бампером.
— Вы где его откопали? Остров не знает, ездить не умеет! — хихикнула Лиза.
— Лиза, да они все тут такие. Остров очень большой, и отелей огромное количество, все не запомнишь, — объяснил молодой человек.
— Странно! В Паттайе любому таксисту говоришь отель, и он везет тебя куда надо! — удивилась Лиза.
— Да, но Паттайя куда меньше. Отдых там не очень, море грязное! — ответил парень.
— А вы там были? — поинтересовался Виталий.
— Нет, не были, мы только сюда отдыхать приезжаем, и все время на Сурин, — ответила его жена.
— А мы были, и не раз! Отдых там отличный, очень много экскурсий, недорогое жилье, развитый сервис. Да, море не всегда чистое, но там большой выбор райских островов: Самет, Ко Чанг, Ко Куд, мы от них в восторге, — рассказал Виталий.
— По-моему, еще немного — и он высадит нас прямо посреди дороги со всем нашими сумками! — со злобой сказала Лиза, чем всех дико насмешила.
Ну вот наконец «методом тыка» они все-таки нашли нужный отель на Сурине. Пара заплатила половину стоимости за такси и, попрощавшись с Лизой и Виталием, потащила чемоданы в свою гостиницу.
— Теперь наша очередь плутать! — задорно сказала Лизавета, морально она уже была готова к трехчасовой поездке. Но чудо! Минут через десять они подъехали к нужному месту.
Это была мини-гостиница на вершине живописного холма в районе Каты.
Хозяин отеля, молодой немец, несмотря на столь поздний час, встретил их лично, помог донести багаж до номера, не торопясь все показал и забрал паспорта, сказав, что утром оформит и вернет обратно.
Номер оказался не большим, но очень чистым, с персональным входом и мини-террасой, с которой открывался потрясающий вид на океан.
Преимущество расположения отеля на вершине горы в том, что здесь нет ни духоты, ни насекомых, очень свежий и чистый воздух, тишина и потрясающий панорамный вид.
— А я раньше не понимала, зачем люди в такую даль на гору лезут, а вон, оказывается, в чем дело — в экологии и микроклимате! Мне все очень нравится! — восторженно сказала Лиза.
— Но, если честно, я снял номер всего на двое суток, — признался Виталий, и Лизавета нахмурилась.
— Надо еще пляж сходить посмотреть. Вдруг не понравится! — аргументировал он.
— Я уже не только спать хочу, я еще и есть хочу! — сказала она.
— Пойду заварю лапшу, которую мы купили в Гонконге, — Виталий зашел на кухонную зону. Он знал, что его девушку лучше не трогать, когда она голодная или не выспалась, а тут все и сразу.
Лизавета открыла чемодан и, достав чистые вещи, отправилась в душ, а когда вышла из него, чистая и приободренная, стол был уже накрыт.
— Та-дам! — Виталий указал руками на столик, где стояли заваренная лапша из Гонконга и две рюмки текилы из Мексики.
— Глютен с алкоголем — гремучая смесь! Но так хочется есть, что уже все равно, — сказала она.
— Ну тогда за хороший отдых! — торжественно сказал Виталий.
Вдруг в комнате посветлело.
— Это что, уже утро? — недоумевала Лиза.
Виталий открыл занавески, и вся комната наполнилась ярким солнечным светом.
— Ну что, идем купаться? — спросил он.
Лиза вышла на террасу.
— Красота-то какая! Но идти до моря — как в поход! Тут нужна канатная трасса. Нет, пойду-ка я лучше немного посплю, а ты, если хочешь, сходи на разведку, осмотрись, только поесть купи что-нибудь посъедобнее, — сказала она.
Лиза зашла в номер, легла в кровать и сказав: «Пусть мне приснится белый слон», — уснула, словно младенец.
2. Ужасный Ката Яй
Лиза проснулась от шипения яиц на раскаленной сковородке.
— Заяц, просыпайся, сейчас будем завтракать, — сказал Виталий, посыпая специями яичницу.
— Наверное, обедать! Мы уже завтракали лапшой, — иронично ответила Лиза и потянулась.
— Я тут такой классный магазин нашел, целый рюкзак еды купил, — начал весело рассказывать Виталий.
— Зачем? Чтобы во время завтрашнего переезда тащить еще больше? — удивилась Лиза.
— Что-то об этом я не подумал! Это все с голодухи! Тем более там скидки были, — объяснил Виталий.
Встав с кровати, Лизавета вышла на террасу.
— Красота-то какая! Ляпота! — потягиваясь, сказала она. — Жаль, что терраса маленькая, я бы тут йогой позанималась. Но для медитации вполне достаточно.
— Иди завтракать, а то все остынет! — Виталий поставил тарелки с яичницей на стол.
— А йогурты или манго? — с надеждой в голосе спросила она.
Виталий удалился в кухонную зону и вернулся с тарелкой, в которой лежал нарезанный фрукт ярко-желтого цвета.
— Виталя, ты волшебник! — захлопала в ладошки Лизавета. — В Таиланде манго — лакомство номер один. По легенде, этот фрукт на Земле искали даже боги, желая получить скрытую в нем целебную силу, — девушка начала уплетать сочные дольки.
— Оказывается, в манго не меньше ферментов, регулирующих пищеварение, чем в папайе, но хитрые тайцы об этом умышленно умалчивают, чтобы туристы разбирали невкусную папайю, — жуя фрукт, сказала Лиза.
— Я тут немного прогулялся, пока ты спала. Район утопает в зелени, но ни кафе, ни массажных салонов нет, магазин еле нашел — деревня, в общем. Правда, до моря я так и не дошел, так что сейчас позавтракаем и вместе пойдем, — лакомясь манго, сказал Виталий.
После завтрака, взяв с собой бутылку минералки, плавки и полотенце, они вышли из дому. Солнце было уже высоко, и началось сильное пекло.
— Я предлагаю по дороге к морю поспрашивать цены на аренду домов, — сказала Лизавета, и они начали спускаться с горы.
И вот неожиданность: все дома на их пути либо уже были заняты, либо не сдавались на такой длительный срок, поскольку были сданы на более короткие сроки.
— Высокий сезон, — объяснил Виталий. — Ну ничего, надо еще пляж посмотреть, может, поедем жить в другую бухту, — как в воду глядел Виталий.
Парочка спустилась с холма и вышла на дорогу, отделяющую их зеленую и экологически чистую деревеньку от пыльной и шумной деревенской «цивилизации» напротив с шумными барами и кафе, в которых круглыми сутками сидели дедушки, потягивая пиво из больших кружек.
— Ну началось! А еще говорили, райское место для семейного отдыха, — сказала Лиза.
Тут их внимание привлек плакат — реклама тренажерного зала, и молодые люди, заинтересовавшись, пошли по стрелочке, но зал оказался закрыт.
— Еще рано, видимо, к вечеру откроют, — предположил Виталий.
На доме, расположенном напротив, они увидели надпись: «Рум фо рент» и решили поинтересоваться стоимостью этого жилья.
Поднявшись на крыльцо, они постучали. Двери открыл пожилой американец в одних трусах, он был либо уже не трезв, либо еще не трезв, но несмотря на свое состояние, очень радушно встретил непрошеных гостей, пригласил зайти и начал показывать свои апартаменты — большую комнату с красивой резной деревянной мебелью в старинном стиле, но очень запыленную, с кучей хлама и радиоэлектроники.
— Хозяин предложил паре выпить местного рома, но те вежливо отказались. Виталий еще немного поговорил с ним на английском, и молодые люди, любезно попрощавшись, поспешили удалиться.
— Это даже не хозяин! Он сам снимает здесь жилье, а сдается комната этажом выше, — начал рассказывать Виталий Лизавете, ведь она плохо знала английский.
— Да ну такого соседа! Тем более там такой свинарник, и дворовая территория вся пыльная без зелени, да и музыка, поди, по ночам так басит! Я как в фильме ужасов побывала! — сказала Лиза, и они пошли дальше.
Но самое страшное было еще впереди. Когда молодые люди почти дошли до моря, то оказалось, что проход к пляжу проложен вдоль канализации, воды из которой стекали в эту же бухту. Проход был не широким, вдоль бетонной стены, а бетонные плиты под ногами уже наклонились в сторону канализационной реки и, казалось, вот-вот туда обрушатся.
— Вот это райское место! — с негодованием сказала Лиза.
— Да, здесь ужасно! Как выйдете на пляж, отходите купаться подальше, чтобы инфекцию не подхватить! — посоветовала пробегающая мимо них девушка.
Ну вот наконец долгожданное море: красивая вода ярко-голубого цвета, толпы отдыхающих, громко играющая музыка и всеобщее веселье. Вдоль пляжа располагались несколько ресторанов и кафе, также здесь предлагалась масса развлечений для туристов: катера, гидро-скутеры, банан, парашют, водные лыжи, парус и даже дайвинг.
Виталий и Лиза скинули шлепанцы и пошли по горячему песку подальше от всей этой шумной толпы и водного сброса. Отойдя как можно дальше, они кинули шлепанцы на песок и уселись на них сверху.
Здесь картинка была получше — напротив них в море виднелся остров с шапкой пышной зелени, рядом с которым были красочные вытянутые лодочки в тайском стиле.
— Я вот одного не пойму: кто мог написать, что это лучший пляж на Пхукете? — недоумевал Виталий.
— Смотри, это остров Бу, что в переводе с тайского означает «краб», — попыталась разрядить обстановку Лиза.
— Что-то мне даже купаться не хочется! Страшно представить, какой тогда пляж худший! — Виталий открыл банку пока еще холодного пива.
— Я так упарилась, что все-таки пойду окунусь, — Лиза скинула с себя рубашку и шорты и отправилась в воду. Поплескавшись и намочив голову, она вышла на берег.
— Ну как ощущение? — спросил Виталий.
— Иди окунись! Усталость как рукой снимет, ты просто в море подальше зайди, — посоветовала она.
Виталий, скинув одежду, отправился в воду, но не прошло и двух минут, как, громко ругаясь матом, он вернулся обратно.
— Это же надо было в такую помойку приехать! И еще за такие деньжища! Это в Паттайе -то море грязное! — горлопанил он.
— Да не ори ты, просто мы начали знакомство с островом с не лучшей его стороны, — попыталась его успокоить Лиза.
— В канализации я еще ни разу не купался! Пошли домой, в душ! — злобно сказал он, натягивая шорты.
— Да что ты визжишь как свинья! Вон все купаются, никто не орет! — возмутилась Лиза.
— Свиньи те, кто море загрязняет! А мы в другую бухту поедем! — не унимался парень.
— Ладно! Давай только без матов! Матерщина — признак социального неудачника и родная речь алкоголиков и маргиналов! Давай не будем им уподобляться! — строго ответила девушка.
Вернувшись в номер и хорошенечко отмывшись в душе, молодые люди зашли на сайт «Букинг» в поисках нового жилья. Теперь их выбор пал на соседнюю бухту Карон, куда они отправяться уже на следующий день и где море гораздо чище.
3. Поющий Карон
Такси приехало вовремя. Погрузив сумки с вещами и пакеты с купленными продуктами, пара искателей приключений отправилась на новое место, жилье в котором они также сняли на несколько дней. В номер их заселили не сразу, пришлось немного подождать, пока проведут уборку после отъезда очередных отдыхающих.
— Неужели на эту гостиницу такой большой спрос? Ведь цена на нее не соответствует качеству, — удивилась Лизавета.
— Бюджетный вариант, расположенный в двух шагах от моря. Просто после того как курс бата вырос в два раза, нам на столь длительный срок по карману только среднее жилье, ехали бы на неделю или на две, брали бы люкс, — объяснил Виталий.
— Ай, ладно! Мы все равно здесь ненадолго! Осмотримся да дальше поедем! Главное — чтобы было чисто, — ответила Лиза.
В номере оказалось весьма неплохо: чисто, уютно, ванная комната в кафеле и с новой сантехникой. Осматривая номер, Лиза раздвинула плотные шторы и прямо напротив окон увидела протянутые охапки проводов.
— Мда! Пожалуй, лучше это закрыть! И зачем их столько? — удивилась она и задернула шторы.
— Часть проводов не действующая! Ведь тайцы при поломке не заморачиваются с поиском провода, а просто тянут новый. Под землей проводить не хотят из-за грунтовых вод, наличия грызунов и высокой стоимости подземного проведения. Да, выглядит ужасно! Даже король задумывался над этой проблемой, ведь провода в большом количестве пересекают улицы, сильно портят их внешний вид, но не найдя выход, он приказал выкрасить машины такси в яркие цвета, чтобы тем самым украсить улицы! — рассказал Виталий.
— А еще говорят, что у женщин странная логика! — с выражением сказала Лиза.
— Ну что? Отведаем еды в местном кафе? Нам еще купоны дали на бесплатные приветственные коктейли, — задорно сказал Виталий.
— Согласна. Дико хочу кокос и том ям, а потом на пляж, купаться, купаться и еще раз купаться! — с сияющими глазами ответила Лиза.
Приняв душ и переодевшись, молодые люди спустились в местное кафе при отеле, которое, мягко говоря, чистотой не сияло. Выбрав стол с наиболее чистой скатертью, Лизавета позвала официанта, и пара сделала заказ. За соседний столик подсели русские дамы и принялись обсуждать, как же здесь все ужасно. Молодые люди переглянулись.
— Это они еще на Кате не были! — сказала Лиза, и парочка захихикала.
Горячий кисло-острый суп том ям изрядно переперчили, пришлось есть вприкуску с рисом и запивать кокосом.
— Ладно, пошли осматривать новый пляж, — оплатив счет, сказал Виталий.
И здесь их ждало два приятных сюрприза: во-первых, море было действительно в двух шагах от отеля, а во-вторых, оно было очень чистое и красивое.
Карон — второй по величине и третий по популярности пляж с пятикилометровой бухтой в форме полумесяца. Белый песок, чистая вода лазурного цвета, ухоженная и благоустроенная набережная. Атмосфера здесь была более спокойной, чем на Кате, несмотря на большое количество в основном русских туристов.
— Ну наконец-то! — с восторгом сказал Виталий и начал стягивать с себя шорты.
Он с детским восторгом забежал в соленую воду и начал плавать, словно дельфин. Лизавета, наблюдая за ним, сидела с вещами на берегу, не желая прерывать столь счастливые минуты Виталия.
— Заяц, бросай вещи и иди сюда! Здесь так хорошо! — крикнул он.
Сняв вещи, Лиза зашла в воду. Пару раз в ней окунувшись, она вернулась на берег, легла на сухое полотенца и принялась любоваться морским пейзажем, ведь это пассивное занятие сильно успокаивало ей нервы.
Мокрый Виталий вылез вслед за ней и принялся брызгаться морскими каплями, оставшимися у него на руках.
— Ну! — запротестовала девушка.
— Вот это, я понимаю, пляж! — вытираясь полотенцем, радовался Виталий.
— А заметил, как песок хрустит? Словно снег на морозе! Это из-за большого содержания в его составе кварца. Местные называют Карон поющим пляжем, — поведала любознательная Лизавета.
Через пару часов уже начало вечереть, и наша парочка, прикупив по дороге фруктов и вина, вернулась в номер. Приняв душ и отмывшись от песка, они отправились в местный массажный салон.
— Как же я всё-таки люблю Таиланд! — восторженно сказала Лизавета, когда тайская массажистка начала мять ей стопы.
— А ты знаешь, что массаж стоп активизирует работу всех внутренних органов? Каждая точка на стопе рефлекторными путями связана с определенным органом, и массируя ее, мы воздействуем на тот или иной орган, что может вылечить его или уменьшить боль, — рассказала Лиза.
Когда они вышли из салона, на улице уже началась бурная ночная жизнь — музыка, рекламные огни, толпы туристов в яркой одежде и, конечно же, уличная торговля разнообразной едой с манящими ароматами.
— Ммм! Пойдем найдем жаровщика, я так хочу копченых ребрышек или куриных крылышек, приготовленных на огне. Это, конечно, очень вредная и трудноперевариваемая пища, но после купаний в морской воде и массажа аппетит разгулялся не на шутку, — облизнулась Лизавета.
Немного побродив, они нашли нужного уличного торговца. Еда тут готовилась на мангале и продавалась в рядом стоящей палатке. Чего здесь только не было: жаренные на мангале окуни, караси, кальмары, осьминоги, куриные крылышки, мясо, желудочки и сердечки — от выбора разбегались глаза и текли слюнки.
Купив копченые куриные крылышки, они отправились в номер, где с удовольствием съели их под красное вино и, утомленные солнцем, морем и чередой происшедших за день событий, уснули сладким сном.
4. Безумная ночь
Выйдя из душа, Лиза увидела, что Виталий уже проснулся и сидит, внимательно изучая что-то в ноутбуке.
— Жилье подбираешь? — сразу смекнула она.
— Да, выбираю варианты. На Патонге гостиница пять звезд на пару ночей с пятидесятипроцентной скидкой, — озвучил Виталий.
— Так и будем из бухты в бухту переезжать, не разбирая чемоданы, — засмеялась Лиза. — А по поводу Патонга — однозначно нет. Ты что, это же самое тусовочное место на острове, квартал с дурной репутацией, где находится всемирно известная улица разврата и вакханалии Бангла роуд.
— Есть еще вариант снять хороший кондик в районе Пхукет Таун и арендовать машину и самим объездить весь остров, — предложил он.
— Одобряю! А теперь идем на пляж, — сказала она, натягивая длинную майку.
По пути на море Лизавета не могла пройти мимо тайской аптеки, ведь здесь, кроме качественных лекарств, продавалась натуральная косметика, в том числе кокосовое масло для загара, отбеливающая зубная паста в небольшой розовой коробочке и зеленая, целебная мазь с резким запахом. Набрав всякой всячины, молодые люди вышли на улицу, но тут Лизавета увидела лавку с мороженым. Готовилось оно весьма необычным способом: жидкий молочный коктейль выливался на железную охлаждаемую поверхность, и по мере замерзания продукт взбивался-резался двумя шпателями. Далее, когда смесь, окончательно замерзая, превращалась в блин-мороженое, его соскребали шпателем, заворачивая при этом в трубочку, складывали в стаканчик, поливали фруктовым сиропом и с улыбкой протягивали счастливому покупателю.
— Ммм! Вкуснятина! — сказала Лизавета, попробовав кусочек.
Но тут, повернув голову, она увидела на витрине красивый купальник.
— Подержи-ка это! — всучив Виталию свое мороженое, она с серьезными намерениями направилась в магазин, а через несколько минут уже вышла довольная, с понравившимся купальником в руках.
— А ну отдавай мое мороженое! — строго сказала она.
Так, с небольшими остановками, они наконец-то добрались до пляжа, который был в пяти минутах ходьбы.
Лизавета скинула с себя одежду и с возгласом: «Обожаю Таиланд!» — побежала в воду.
День на пляже пролетел незаметно, и вот снова пора возвращаться домой. По пути они купили фруктов и местного сома, приготовленного на огне.
После легкого ужина и пары бокалов вина Виталий уснул, а вот Лизавете что-то совсем не спалось, к тому же ночная жизнь под окнами их гостиницы начала только разгораться, о чем говорила громко играющая музыка местных баров.
— Да уж! На Кате дом отличный, тихо, свежо, но далеко от моря и бухта плохая, здесь море хорошее, недалеко от моря, но спать не дают. Где же все-таки этот рай, надеюсь, нам удастся его найти, — про себя думала она. — Вот только еще завтрашнюю ночь пережить, и все! — так она ворочалась с боку на бок. Потом ей это надоело, она встала и посмотрела на часы, те показывали первый час ночи.
— Да явно они все сейчас спать не пойдут, — вздохнула девушка и посмотрела на Виталия, который спал сном младенца.
— Хорошо, что хоть тебе хорошо! — сказала Лиза, и вдруг ее осенило: какой смысл ждать, пока все это закончится? Если не можешь уснуть, так уж лучше сходить в массажный салон, расположенный прямо возле их отеля! Так она и сделала.
Сначала девушка заказала массаж стоп, и теперь она не лежала и мучилась от бессонницы и шумящей музыки, а лежала и наслаждалась релаксирующим массажем, расслабляющим ее мышцы.
Когда же массаж закончился, а девушка убедилась, что музыка все еще бьет басами, то заказала общий массаж тела, и опять удовольствие на целый час.
— О! А мне еще педикюр надо сделать! — заявила Лиза после массажа, ведь она любила делать все, что можно, сразу.
— Мастер педикюра уже спать пошла! Приходите завтра, — с улыбкой ответила хозяйка салона.
— Нет, мне сегодня надо! Разбудите! Как я завтра с такими ногами на пляж пойду? — настырно сказала Лизавета.
И тайке ничего не оставалось, как разбудить свою работницу, которая, кстати, спала прямо в салоне, и та в пижаме, но с улыбкой на лице сделала Лизавете отличный педикюр.
Часы уже показывали три часа ночи, а на улице стало тихо и безлюдно. Лизавета поднялась в номер, где все это время спал Виталий. Она приняла душ и уснула еще более сладким сном.
5. Пхукет Таун
— Делай что хочешь, но чтобы завтра мы уже съехали из этого дурдома! — открыв глаза, сказала Лизавета.
— Почему? — удивился Виталий.
— В позапрошлую ночь мы дрыхли оба и не слышали, а в прошлую ночь спал только ты! Тут музыка так по ночам орет! Мне очень жалко людей, которые сюда с детьми приехали, ведь это район для любителей ночной жизни, — объяснила Лиза.
— И чем же ты полночи занималась? Телик смотрела? — поинтересовался Виталий.
— Нет! Я придумала кое-что поинтереснее! Я пошла на массаж, — с гордостью за свою изобретательность ответила Лиза.
— Ты пошла на массаж! Одна!! А что меня не разбудила? — возмутился он.
— Зачем? Ты так сладко спал! К тому же я сделала массаж и за тебя, и за себя, сначала массаж стоп, а затем общий, — с выражением сказала она.
— Ты многое успела, пока я дрых! — ответил Виталий.
— Да еще и педикюр. Правда, пришлось разбудить маникюршу, — хихикнула Лиза и вытащила ногу из-под одеяла, чтобы продемонстрировать красивые ногти на ногах.
— Во дает! — удивился Виталий.
— А что время терять? Надо ловить момент и пользоваться случаем! — сказала Лизавета и первая побежала в душ, воспользовавшись замешательством своего парня.
А когда она вышла из него, бодрая и проснувшаяся, Виталий развернул в ее сторону ноутбук и сказал: «Тут закладки, посмотри и выбери, куда поедем, а я пока ополоснусь».
— Легко! — ответила Лиза и принялась изучать предложенную информацию.
И конечно, ее выбор пал на дорогой кондоминиум с хорошим ремонтом, бассейном, тренажерным залом и охраняемой парковкой.
— Вот этот дом хочу! — закричала она Виталию, когда тот вышел из душа.
Виталий забронировал выбранный вариант и позвонил по указанному на сайте телефону, чтобы договориться о встрече и посмотреть жилье.
— Так, заяц, одевайся, берем такси и едем, — скомандовал Виталий, и Лизавета начала лазить в чемодане в поисках чистых вещей.
Уже через полчаса они были на улице, но взять здесь такси не просто даже до пляжа, а в центр острова — вообще целая проблема.
— Просит дорого, но обещает провезти через интересные места старого города Пхукет Таун, — переговорив с одним из водителей, сказал Виталий, и пара отправилась в самую атмосферную часть острова со старинными улицами и строениями в китайско-португальском стиле.
Условно Пхукет Таун делится на старый и новый, но четкого разграничения нет: здесь старый квартал с узкими яркими улочками соседствует с современными зданиями.
На перекрестке улиц Сатун и Дибук таец-водитель обратил внимание пары на старинный красивый особняк, построенный еще в 1911 году для магната оловянных рудников Амнарта Нарарака.
— Сейчас его наследники занимают только первый этаж особняка, второй не эксплуатируется, — поведал он.
Остальные здания в основном представляли из себя шоп-хаусы — узкие двухэтажные дома, первые этажи которых были отведены под бизнес — кафе, лавки и мастерские.
— Раньше здесь размер налога зависел от размера фасада дома, поэтому так строили, — объяснил он.
Стоящие плотными рядами разноцветные дома были декорированы колоннами и лепниной, а на окнах красовались резные деревянные ставни.
На стене старинного, белого здания, расположенного на перекрестке улиц Яоварат и Дибук, красовалось графити изображающее короля Раму 9.
— Король был очень любим и популярен, ведь он так много сделал для людей. Народом Тайланда ему дан титул Великого, что в переводе на тайский значает — махараджа — поведал водитель.
На переулке, соединяющем улицы Дибук и Таланг, располагалась живописная улочка Сои Романи, украшенная китайскими красными фонарями. Когда-то она носила именно это название, ведь приказом губернатора сюда были отселены все портовые проститутки.
Проезжая по улице Таланг, напротив здания старой почты Виталий и Лиза увидели скульптуру позолоченного дракона, являющуюся символом острова и установленную в память о том, какой след в истории города оставили иммигранты из поднебесной, внесшие огромный вклад в развитие города и принесшие сюда свои традиции и культуру, а также повлиявшие на неповторимую архитектуру старого города.
— Приезжающие сюда китайцы, покупая шахты, быстро богатели и строили себе виллы и особняки, завозили на остров предметы роскоши, открывали китайские школы, возводили храмы. Они вступали в браки с местным населением и стали преобладающей нацией, которая занималась добычей олова. Заняв центр острова, они оттеснили на север морских цыган, исторически населяющих эти места, — рассказывал таец.
Далее он предложил завезти молодых людей в самый старый в городе магазин специй и трав, который около ста лет назад открыл приехавший сюда китайский доктор, но молодые люди отказались.
Так, проезжая по старинным улицам с домами, потрепанными стариной, они выехали на современную застройку и наконец добрались до места расположения кондоминиумов «Ди Кондо», впечатляющих новизной своих зданий и необычностью конструкций. Рядом с центральным входом их ждал менеджер. Он провел пару в квартиру, расположенную на пятом этаже. Она оказалась небольших размеров, но мебель и белоснежный ремонт в стиле хай-тек делали ее весьма привлекательной, к тому же здесь были созданы все необходимые зоны: гостиная с кожаным диваном, столом и плазмой на стене отгорожена стеклянной перегородкой с двигающейся дверью, большая двуспальная кровать с латексным матрасом, кухонная зона в отдельной комнате, даже имелся небольшой балкон.
— Мне все очень нравится — и территория ухоженная, и холл идеальный. Не у всех офис такой есть, какой здесь подъезд! — прокомментировала Лиза.
— Здесь стены с шумоизоляцией и охраняемая парковка, закрытая территория, бассейн и тренажерный зал, — добавил таец.
— Тогда мы завтра в это же время приезжаем с вещами, заселяемся и рассчитываемся за весь период, — сказал Виталий, и таец положительно покачал головой.
Обратно в свой отель молодые люди поехали другой дорогой, которая сильно петляла и вела в гору, но на спуске их взору открылся потрясающий вид на три голубые бухты в форме полумесяца, разделенные скалистыми образованиями.
— Какая красота! — восхитилась Лизавета.
— Это Ката Ной, Ката Яй и Карон! — прокомментировал Виталий.
А на следующий день молодые люди приехали с вещами и заселились в этот комфортный для проживания кондоминиум, вот, правда, заселили их временно, на сутки, в соседний номер по причине отсутствия уборки в забронированном номере.
6. Най Тхон бич
Лиза вышла из душа и увидела, что Виталий колдует со сковородкой, пытаясь пожарить в ней яйца, при этом брызги масла уже украшали белые кухонные стены.
— Ты что делаешь? — в негодовании закричала она.
Виталий быстро закрыл сковородку крышкой.
— Я просто хотел, чтобы яйца не запекались и получилась глазунья, — попытался оправдаться он.
Лиза взяла тряпку и попыталась оттереть со стены одно из пятен. Бесполезно!
— Попробуй с фейри, пятна же жирные, — подсказал Виталий.
Лиза налила на тряпку немного фейри и принялась тереть. Пятно понемногу начало сходить, а Виталий стал помогать Лизе.
— Главное, чтобы стены от фейри не позеленели или не стереть краску до дыр, — подметила она.
— Не, ну что за глупость — покрасить кухню белой краской! Это же кухня, она для того, чтобы готовить! — начал возмущаться Виталий.
— Вот потому-то здесь плитки и не было, а стояла микроволновка. Предполагалось, что приедут нормальные люди и будут покупать еду в ресторане, а здесь просто разогревать, а мы с тобой вечно ведем себя, как китайцы! — Лиза рассмеялась, а потом продолжила: — Помнишь, в Паттайе в номере отеля ты крабов в поттере варил? Вчера передачу смотрела, так делают все китайцы, а самое главное, что поттер или чайник, в котором это проделали, приходит в негодность и пахнет тиной и уже ничем не отмывается, — молодые люди громко рассмеялись.
— Так, ну вроде хватит тереть, пусть подсохнет, авось еще незаметнее будет, — сказал Виталий и бросил губку в раковину.
И тут в коридоре они услышали какой-то гам, а когда выглянули из квартиры, увидели тележку с постельным бельем, моющими средствами и шампунями.
— Это пришли убирать наш номер, сегодня переедем, — потирая ручки, сказал Виталий.
— Ага, переедем! Иди, блин, стены на кухне крась! — шутя, гаркнула Лиза.
Но сегодня молодой паре предстояла более важная задача: необходимо было добраться до аэропорта и забрать машину, забронированную через сайт «Букинг». Вызвав такси «По-русски», пара отправилась на север острова.
По дороге Лиза открыла карту острова, на которой были обозначены пляжи.
— Я считаю, поскольку мы едем к аэропорту и машину заберем там, то надо сразу осмотреть местные пляжи, это будет рационально! — сказала она.
— Так ты для этого взяла с собой пляжную сумку! — догадался Виталий.
По дороге в аэропорт пришлось постоять немного в пробке — шла реконструкция дороги. Тайцы, работающие здесь, в пыли, на пекле и в окружении вечной очереди машин, сохраняли абсолютное спокойствие, их лица были безмятежными и умиротворенными.
— Как же меня удивляет это азиатское спокойствие и неприхотливость, умение принять ситуацию такой, какая она есть! Когда я смотрю на эти лица, мне невольно кажется, что им сейчас лучше, чем мне, несмотря на то что я сижу в машине с кондиционером, — с восторгом сказала Лиза.
— Этому их учат в монастырях, где они познают буддизм, занимаются медитацией, молятся, ведут скромный образ жизни, не едят после 12 часов дня. Все это делает их более спокойными и осознанными. Каждый таец один год должен побыть монахом или послушником. Эту миссию они выполняют, чтобы отдать дань родителям, поскольку верят, что это поможет тем попасть в рай, — рассказал Виталий.
На входе в аэропорт пару ждало еще одно препятствие: охранники требовали показать авиабилеты. Виталий с большим трудом объяснил, что они никуда не летят, а просто направляются в офис аренды авто, расположенный прямо в аэропорту, и их пропустили.
Агентство по аренде с ярко-желтой вывеской называлось «Гец». Оформление было весьма непростым: нужно было оплатить весь период аренды, стоимость полной страховки и еще внести депозит, но именно с кредитной карты.
— Так странно! Зачем берут депозит, если мы оплачиваем страховку? Ведь депозит — это на тот случай, если ты что-то испортишь! — удивилась Лиза.
«Хонда-Джаз» («Фит») последней модели была похожа на маленький космический корабль, изумительно вела себя на дороге, быстро ехала и при этом очень экономно расходовала топливо — в общем, ездить на ней было одно удовольствие.
Довольные машиной, молодые люди поехали куда глаза глядят, и с помощью указателей они выехали на дорогу, ведущую к одному из лучших пляжей острова Най Тхон бич с расположенным на мысе фешенебельным отелем «Пульман».
Извиваясь, дорога пошла вниз. Проезжая один из участков, пара увидела объявление о продаже земли.
— Стоит, наверно, немерено, ведь здесь открывается потрясающий вид на море. Место на возвышенности, но в то же время самый лучший пляж в пяти шагах, — дала свою оценку Лизавета.
— Да дело даже не в этом. Иностранцы, ну кроме американцев, конечно, не могут здесь купить землю, они могут ее только взять в аренду, русские в обход закона заключают договор с тайцем на сто лет, — поделился знаниями Виталий.
— Ну это не выход: во-первых, тем самым дети русского лишаются права наследовать эту землю; во-вторых, если умрет таец, с которым заключена сделка, то его дети могут захотеть распорядиться иначе данной собственностью. В договоре, конечно, можно прописать пункт о правопреемстве, но это другая страна, любой суд здесь будет на стороне тайца, особенно если речь идет об их земле, — добавила Лиза.
Проехав шикарный отель под названием «Пульман», возвышающийся здесь, словно неприступная крепость, молодые люди выехали на дорогу, идущую прямо вдоль пляжа, отделенную от него полосой казуариновых деревьев, создающих тень на парковке, после которой следовала очаровательная километровая береговая полоса с мелким белым песком и прозрачной водой.
На пляже было тихо и безлюдно, создавалось ощущение оторванности от цивилизации, которая при этом находилась неподалеку, за перегородкой из деревьев и размашистых пальм.
Пейзаж выглядел так, словно молодые люди оказались где-то в Малибу.
— Ну вот он! Наконец-то мы нашли маленький рай! — восторженно сказала Лиза.
7. Переезд
Когда молодые люди вернулись с пляжа домой, агент по недвижимости уже ждал их в соседнем номере. Началось бурное сгребание вещей со шкафов, полок и тумб и перетаскивание их в соседний номер. К счастью молодой пары, пятна на кухонной стене после приготовления утренней яичницы остались незамеченными. Таец еще раз их поблагодарил и удалился, а парочка принялась наводить порядок, расставляя все по своим местам.
— Ну вот, все обошлось! А ты боялась! — с гордостью заявил Виталий.
— Что? Это я-то боялась? Да это тебе надо было бояться! — начала возмущаться Лиза, и Виталий захихикал.
— Теперь главное — здесь ничего не испортить! — задумавшись, сказал он. — Предлагаю завесить стены в кухне шторками для ванны.
— Да ну! Что за уродство! — снова возмутилась Лиза. — Нужно найти большую коробку и поставить скороварку в коробку, тогда брызги будут на ее стенках, а не на стенах идеально белой кухни, — предложила она, а потом, подумав, добавила: — Хотя есть еще вариант — готовить в холодильнике!
— Ага! Засунь плиту в холодильник и посмотри, кто кого! — продолжил мысль Виталий.
— А помнишь, мы в Паттайе в кондике оставили лангуста в холодильнике, и я случайно его выключила, после чего мы на неделю уехали в Камбоджу? — снова захихикала Лиза.
— Ну конечно, помню, как мы его потом отмывали и все проветривали! Как еще двери никто за это время не взломал, посчитав, что в квартире кто-то умер, — засмеялся Виталий.
Ну вот вещи снова разложены по шкафам и тумбочкам.
— Предлагаю пойти на массаж стоп, — задорно объявила Лизавета.
— А ты знаешь, где он тут? — удивился Виталий.
— Да найдем, думаю. В Паттайе они на каждом шагу, — невозмутимо ответила Лизавета.
Когда пара вышла из дому, уже вечерело. Они выбрали направление и пошли на поиски массажного салона, но, к их большому удивлению, на пути попадались только салоны-парикмахерские.
— Что-то я не пойму, здесь что, так часто стригутся? — удивился Виталий.
— Видимо, да, солнце и витамины плюс морская вода — вот волосы и растут как на дрожжах, — объяснила Лиза.
— Нонсенс, мы уже прошли четыре парикмахерские, три аптеки, два «Фемели марта» и даже один ночной рынок, а массажного салона что-то так и не видать! — начал возмущаться Виталий.
— Да быть этого не может! Мы же в Таиланде! По-любому должен быть массажный салон, — уверенно сказала Лиза и была права: пройдя еще немного, они его обнаружили.
Увидев туристов, которые в данном районе не гуляют толпами, как на Кароне, тайки- массажистки приветливо открыли двери.
— Массаж! — хором сказали они.
— Да, массаж стоп хау мач? — поинтересовалась Лиза, и тайка набрала на калькуляторе 200.
— Ок! — сказала Лизавета, и молодых людей отвели в отдельную комнату с двумя кроватями и вентилятором. Свет здесь был приглушен, воздух прохладным и свежим, а по радио играла успокаивающая тайская музыка.
Тайский массаж стоп, пожалуй, самая приятная часть отдыха: в меру сильное и нежное разминание ног, от которого можно просто уснуть, а проснувшись по завершении, почувствовать такую бодрость и прилив сил, словно ты заново родился.
После массажа молодым людям предложили выпить горячий зеленый чай, а пока они его пили, внимание Лизаветы привлек висящий на стене портрет буддийского монаха.
— Кто это? — заинтересованно спросила она у тайской массажистки.
— Луанг Пхо Чем — монах, травник и костоправ. В 1876 году на Пхукете китайские рабочие, тяжело трудившиеся на шахтах, но при этом прозябающие в нищете, подняли восстание. Луанг не бежал, чтобы укрыться в джунглях, как многие, а остался и оказывал медицинскую помощь раненым тайцам, он предложил местным жителям сплотиться и нанести контрудар по китайским повстанцам, когда те занимались мародерством, рассредоточившись по городу. После победы тайцев Луанг был объявлен настоятелем храма Ват Чалонг, — рассказала массажистка.
Поблагодарив за массаж, чай и интересный рассказ, пара оставила на столе деньги с учетом чаевых вышла на улицу. Было уже совсем темно, повсюду горели рекламные огоньки, из кафешек доносилась веселая музыка и пахло пряными мясными барбекю.
— Какая я голодная, а этот запах так манит! Давай купим куриных крылышек, приготовленных на огне, — предложила Лизавета.
— И еще местного рома и лаймы, — поддержал Виталий.
— Ладно! Но только в последний раз! С завтрашнего дня начинаем здоровый отдых без мяса и алкоголя, ведь эти два продукта сильно нагружают организм. Употребляя только овощи и фрукты, купаясь в морской воде и принимая умеренные солнечные ванны, организм начинает обновляться и омолаживается, — сказала Лиза.
— Хорошо! Сегодня обжираемся, а завтра начинаем новую жизнь! — согласился Виталий.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.