Глава 1
Роджер Хьюз стоял у окна второго этажа, когда к дверям гостиницы уверенно подошла женщина лет тридцати пяти.
— Меня даже здесь нашли, — сказал Роджер своему другу Баку Девису, сидящему в кресле. Бак лениво попивал горячий черный чай, от которого завораживающе исходили клубы пара.
Баку было чуть больше двадцати шести. Он был низкого роста, но при этом очень крепок и широкоплеч. В шутку Роджер называл его боевым гномом. Из-за низкого роста Бака, мышцы не производили должного впечатления. Они скорее вызывали смешки и порой весьма обидные шутки, нежели заставляли людей бояться.
— С чего ты взял, что это к тебе? — спросил Бак, наморщив свой огромный гладкий лоб.
— Женщина совсем налегке, — пояснил Роджер, — у нее нет ни сумки, ни чемодана.
— Так может у нее есть родственники тут?
— Бак, я уже двадцать лет как детектив, и прекрасно могу по походке человека и по его виду понять, идет он ко мне или нет.
Стоило Роджеру умолкнуть, как раздался стук в дверь номера.
— Я же сказал, — произнес Роджер, ставя жирную точку в споре. — Иди, открой этой женщине двери.
Бак что-то недовольно пробубнил себе под нос и неохотно пошел выполнять поручения друга.
Роджер не прогадал: за дверью оказалась та самая женщина.
Детектив указал пальцем женщине на пуфик, стоящий у выхода, а сам сел в мягкое кресло у окна. За такой прием Роджер получил осуждающий взгляд в ответ.
— Вас зовут Роджер Хьюз? — спросила женщина.
Она производила впечатление воспитанной сдержанной дамы. Посетительница была собрана, она не делала резких и лишних движений, что говорило о ее воспитанности. Ее блондинистые волосы были собраны в большой великолепный пучок, который подчеркивал ее притягательность.
— Вы попали по адресу, — сказал Роджер.
— Это хорошо, но будет еще лучше, если этот человек уйдет, — гостья перевела взор на Бака, который стоял у окна рядом с детективом.
— В этом нет необходимости. Можете ему смело доверять. Он мой друг. Его зовут Бак Девис.
— Меня зовут Розанна Гилмор, — сказала женщина.
— Красивое имя, — подметил Роджер.
Не ожидая комплимента, Розанна покраснела.
— Я слышала, что вы будете у нас проездом, поэтому не могла упустить возможности обратиться к вам по очень тревожащему меня вопросу.
— В чем заключается вас вопрос? — вступил в беседу Бак.
— Он тоже будет задавать вопросы?
— Если сочтет нужным, — ответил детектив.
— Так в чем ваш вопрос? — повторил Бак.
— Все началось со смерти моего мужа — Хэролда Гилмера. Он попал под поезд, когда был смертельно пьян. Да, знаю, глупо, но жизнь она такая. Ей плевать глупо или нет. Сердце у меня некрепкое с рождения, а смерть Хэролда только усугубила ситуацию. Мой мотор настолько хилый, что один неловкий чих, и он развалиться на куски. И мне кажется, что кто-то пытается этого добиться. Уже третью ночь подряд я не могу спокойно спать из-за стуков в двери. В первую ночь, услышав стук в дверь, я подумала, что мне показалось, но потом стук повторился. Я встала, посмотрела в глазок, но никого за дверью не было. Я настолько испугалась, что у меня не хватило смелости открыть двери.
— И правильно сделали, — вставил Роджер, воспользовавшись паузой в рассказе Розанны.
— Я вернулась в кровать, но уснуть не смогла. Меня поглотили страх. Сердце колотилось так, что я уже было, решила, что коньки отброшу. Всю ночь мне казалось, что на стене маячит чья-то тень. Днем я забылась и не вспоминала про этот случай, но на следующую ночь мне опять постучали. Стук разбудил меня, и я больше была зла, чем напугана. Я открыла дверь, но никого не увидела. Я легла обратно в кровать, и старалась уснуть, не обращая внимания, на стук, который повторялся примерно с равной периодичностью. Дверь была заперта и это меня успокаивало. Но когда кто-то постучал в окно, расположенное над моей кроватью, меня парализовало. Мне кажется, я всю оставшуюся ночь пролежала, не дыша и не шевелясь. То же самое произошло и на следующую ночь. И вот я подумала, что вы можете мне помочь.
— Что именно вы от меня хотите? — спросил Роджер.
— Чтобы вы поймали этого негодяя.
— Вы могли обратиться в полицию, зачем вам я?
— Зная ваши заслуги, я вам доверяю больше.
— Неужели нельзя просто поставить камеру и заснять все? — раздраженно говорил детектив, чувствуя, что теряет время впустую.
— Розанна, вы случайно никакие таблетки не принимаете? — Бак попробовал разрядить обстановку.
— Что вы имеете ввиду? Хотите сказать, что это галлюцинации? — возмущенно бросила гостья. — Я знаю, вы думаете, что я пришла сюда только для того чтобы встретится с Роджером Хьюзом и все такое, но знайте, если со мной что-то произойдёт, то это будет на вашей совести.
Розанна хотела было уйти, но одно резкое слово детектива придавило женщину на место, будто тяжелый груз.
— У вас есть предположения, кто это может быть? — задал вопрос Роджер, словно забивая гвоздь.
Розанна пожала плечами.
— Вы врете, — сказал детектив, ловя в глазах посетительницы смуту.
— Я, правда, не знаю, знала бы, рассказала, поверьте.
— В какое приблизительно время к вам стучат? — Бак достал листочек бумаги и приготовился записывать.
— Приблизительно в два часа, — ответила Розанна. — Стучат около часа, потом все утихает.
— Вы замечали на утро около дома что-нибудь? Следы, например. Примятые цветы, что угодно.
— Помятые цветы — да, особенно под окнами.
— Следы обуви были?
— Нет.
— Соседи видели что-нибудь?
— Да что они видеть могли? Все спят в такое время.
— Вы даже не спрашивали у них?
— Нет, — процедила Розанна. Она хотела соврать, но поняла, что ей это не удастся.
Бак коротко записал ответы на свои вопросы. Пока он карябал бумагу ручкой, Роджер замял паузу:
— Сегодня обязательно поспрашивайте соседей. Думаю, они вам что-нибудь да скажут.
— Это все распоряжения?
— Выпейте снотворное на ночь, будет не лишним, — прибавил детектив.
Розанна кивнула, и направилась к выходу.
— Больше всего я не люблю таких посетителей, — пробурчал Роджер, когда Розанна закрыла за собой дверь.
— А по-моему это очень интересный случай, — сказал Бак, перечитывая свои записи в блокноте.
— Чем же он интересный?
— История как в фильмах ужасов.
— Только ничего ужасного здесь нет. Кто-то посмеивается над ней, а она сделать ничего не может. Обратилась бы в полицию, зачем идти к частному детективу по таким мелочам? В конце концов, взяла бы и подкараулила неизвестного. Дел-то! У меня и без нее проблем по горло.
— Ну, вы хотя бы для приличия позадавали ей вопросы, побольше у нее узнали.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.