Посвящается любимой внучке Веронике
Семья
31 декабря девочка Верона проснулась, когда за окном большого дома едва забрезжил бледный свет зимнего солнца. Она открыла глаза и мгновенно ощутила себя в сказке.
Спальня, как и весь дом, была так красиво украшена к Новому году, что представить это было совсем не сложно. Прямо над кроватью мерцал балдахин в виде прозрачного, с серебряными вставками, панциря, а стекла на окнах были расписаны узорами так, что могла позавидовать матушка-природа. Куклы в нарядных платьях уже сидели за детским столиком, празднично сервированном кукольным сервизом.
На стенах висели панно с новогодними пейзажам, а с потолка оранжевыми ежиками спускались цитрусы с палочками гвоздики.
В ушастом английском кресле, покрытом королевской мантией возлежала кошка Монро, породы Невская Маскарадная. Кличку свою Монро получила за черную мушку на белобрысой мордочке и капризно-звездный характер. Она — точная копия своей мамы, которая прожила в этой семье двадцать два счастливых года.
Верона подошла к окну и взглянула на трех снеговиков, которых вчера лепила вместе с мамой и папой. Они были украшены гирляндой и ее огоньки, в виде бриллиантовой россыпи, начинали мигать с наступлением сумерек.
Зима в этом году выдалась снежной. Деревья в саду по самую макушку были укутаны в белые, пушистые шубы. Вдалеке за окном блестело замерзшее озеро. Гладь его была столь чиста и прозрачна, словно большое волшебное зеркало вставили в землю меж вековых елей.
Верона знала, что сегодня, в канун Нового Года, в любой момент могут начаться чудеса, и к ним надо быть готовой.
— Монро, просыпайся! Проспишь все на свете.
Кошка потянулась и нехотя спустилась с кресла.
— Какой у нас план? — промяукала она.
— Сегодня — канун Нового Года, а это значит, что в любой момент нас может посетить Чудо. Ты помнишь, как в прошлом году ты продрыхла, пропустив половину представления, которое я приготовила для Деда Мороза и Снегурочки?
— Помню, — промурчала кошка, совсем не расстроенная этим фактом. Лениться — было главным занятием Монро.
Верона включила музыку и крикнула кошке:
— Умываться, одеваться и спускаться в гостиную!
Умыв личико и почистив зубки, Верона открыла белый резной шкаф работы прапрадедушки. Там висело красивое платье цвета айвори, расшитое итальянским кружевом и жемчужными бусинами.
Верона надела платье, заколола старинным гребешком длинные, кудрявые волосы и покружилась перед зеркалом.
— Очаровательно! — воскликнула Монро.
— Благодарю. Мы с мамой и тебе приготовили праздничную манишку, — сказала Верона, достав кружево.
Кошка примерила обновку.
— О, мерси, Хозяйка. Мне очень нравится.
Верона застелила покрывалом постель и, взглянув на изображение Бычка на маленькой диванной подушке, задумалась.
— Монро, а из чего мы сегодня будем делать новогодний символ?
— Ммм-муррр… Я предлагаю мою шерсть.
— Ты предлагаешь его свалять из шерсти?
— Совершенно верно, тогда и я смогу внести свой вклад.
Верона взяла гребень Монро и начесала немного кошачьей шерсти.
— Готово, — сказала девочка, — вечером сделаем Шерстяного Бычка. А сейчас пойдем, посмотрим, что там у нас в гостиной.
А из гостиной, расположенной на первом этаже, уже доносились волшебные запахи и звуки. На столе, покрытом скатертью в красно-зеленую клетку, уже расставлены тарелки из старинного фарфорового сервиза и разложены серебряные приборы. В середине, благоухая, расположился пышный пирог. На большой, расписной тарелке, в окружении цукатов и грецких орехов, он источал неповторимые запахи печеных яблок, терпкой корицы и сладкой ванили.
У окна, напротив камина, распустив пушистые ветви, красовалась наряженная Ель. Вся в старинных игрушках и бусах, с блестящей короной на макушке вместо обычной звезды. Игрушечные зайчики на еловых ветках словно перекидывали друг другу снежки, а райские птички сидели каждая в своей золоченой клетке. Мышь по имени Точильда со злыми глазками и острыми зубками, притаилась в глубине, меж еловыми ветками. Деревянный Щелкунчик из одноименной сказки Гофмана, один из долгожителей Ели, строго поглядывал по сторонам. Огоньки на ели были выключены в ожидании своего часа.
Под Елью расположились игрушечный дед Мороз и Снегурка, которым в этом году исполнилось пятьдесят пять лет. Оба — музыкальные, заводные. При нажатии кнопочки они протягивали друг другу руки и начинали кружить в танце.
Игрушки на Ели можно было рассматривать бесконечно. Стеклянные, деревянные, из папье-маше, они делали новогоднюю красавицу настоящей коронованной особой. И она стояла, гордо расправив ветви, ожидая, как под бой курантов на ней появятся символы Нового года. А после праздников, она снимет свои украшения и отправится назад, в питомник.
Дело в том, что в этой семье все были категорически против вырубки деревьев. А потому Ель ежегодно покупали в питомнике, в большом, глубоком горшке. Она радовала собой все праздники, а потом ее отдавали обратно специалистам, которые по весне пересаживали дерево в лес, где оно продолжало свою долгую жизнь.
Верона присела на последнюю ступеньку лестницы, заслушавшись мелодией, которая лилась из встроенных в стену динамиков.
Из кухни в гостиную вышла бабушка Петра в длинном платье изумрудного цвета и белоснежном фартуке. В руках она держала фарфоровый горшочек с овсяной кашей. Следом шел немецкий дедушка Вероны — Роберт. В одной руке он держал сырную тарелку, в другой — кофейник, а под подмышкой — планшет.
Они накрывали стол к завтраку.
— Доброе утро, бабушка и дедушка, — хором произнесли Верона и Монро.
Взрослые, конечно, не поняли кошачьего приветствия и от Монро услышали только «Мяу».
— Доброе утро, внученька, — прозвучал дружный ответ.
— Какие вы обе нарядные, — сказал дедушка Роберт, отложив в сторону планшет.
— Спасибо, мы очень старались. — Произнесла Верона.
— И у вас это очень хорошо получилось, — казала бабушка Петра. — А теперь садитесь за стол, скоро будем завтракать.
— А где все остальные? — Спросила Верона.
В этот момент дверь гостевой комнаты открылась, и на ее пороге появились бабушка Элис и дедушка Альберт, которые прилетели из Лондона ночью, когда Верона уже спала.
Как вы уже поняли, друзья, у нашей девочки Вероны — многонациональная семья.
Мама Мария — русская. По профессии и призванию, она талантливый художник–иллюстратор. Обе бабушки: Петра и Элис — тоже русские. Правда, бабушка Элис — оперная певица — так давно живет в Англии, что русский язык ей пришлось изучать заново.
Чтобы в семье было полное языковое понимание, каждый выучил три языка: русский, английский и немецкий и, встречаясь, все общались на языке той страны, на территории которой происходила встреча. В этот раз — на русском.
Дедушка Роберт, муж бабушки Петры — немецкий ученый-генетик с мировым именем. Муж бабушки Элис — дедушка Альберт — англичанин. Он профессор-историк.
Их старший сын, Уильям — папа Вероны, англичанин по своему папе и русский по маме. Он известный архитектор.
У него есть брат, Бенедикт — крестный Вероны. Он популярный актер, который прославился благодаря своему таланту и участию в многосерийном фильме о детективах.
Все, кроме Бена, который в последний день уходящего года был сильно занят на съемках фильма, приехали в Россию, чтобы встретить праздник в большом, семейном кругу.
Но Бен клятвенно обещал успеть к встрече Нового Года и даже, возможно — к проводам старого, когда вся семья сядет за стол, чтобы по традиции сделать новогодние символы.
В этой семье, где царит любовь и взаимопонимание, издавна сложилась замечательная традиция — 31 декабря собираться вместе и своими руками изготавливать символы Нового года. К ним писались желания, упаковывались вместе с игрушкой в красивые мешочки и когда куранты начинали свой праздничный отсчет, их надо было быстро повесить на Ель. И через двенадцать месяцев, провожая Старый Год, вся семья садилась за стол, вскрывая прошлогодние мешочки и обсуждая, у кого, что сбылось.
— Ура! — воскликнула Верона, увидев бабушку и дедушку. — Приехали!
Она запрыгнула на руки к деду Альберту, а бабушка Элис расцеловала внучку в обе щечки и произнесла:
— Как же мы могли не приехать к нашей Вероне в такой день, когда в любой момент жди чудес.
Через минуту из спальни верхнего этажа спустились мама и папа. У обоих был очень загадочный вид, а мамины глаза были переполнены какой-то особенной нежностью.
— Всем — доброе утро! Чем это у нас так восхитительно пахнет? — спросила мама Мария.
— Это моя Петра с раннего утра колдует у плиты, — с любовью взглянув на жену, ответил дедушка Роберт.
Бабушка Петра — писательница и неисправимая кулинарка. В свободное от создания книг время, она ездит со съемочной группой по разным странам, изучая тонкости приготовления национальных блюд.
— Все — за стол, — пригласила бабушка Петра.
Когда завтрак близился к концу, мама с папой хитро переглянулись. И вскоре за окном раздались странные звуки: толи ржанье лошадок, толи зазвенели колокольчики на упряжке, а возможно и то, и другое.
— Верона, как ты думаешь, что это такое? — спросил папа.
— Может быть, к нам едут гости? — с улыбкой подсказала мама.
Верона подбежала к огромному витражному окну и от удивления громко воскликнула:
— Ах! Это же — Дедушка Мороз и Снегурка!
Во дворе, запряженные парой гнедых лошадей, стояли серебряные сани, в которых сидели Дед Мороз и Снегурочка.
В этот момент Верона поняла — чудеса начинаются.
Она сделала глубокий вдох, пытаясь выровнять дыхание, как учила мама, и приготовилась к встрече.
Раздался троекратный, громкий стук, папа открыл большие распашные двери и, неся с собой свежесть морозного воздуха, в гостиную вошли Дед Мороз и Снегурочка. Дед, облаченный в красную бархатную шубу, громко произнес:
— Здесь ли живет девочка по имени Верона и ее верная кошка Монро?
— Да, здесь! — воскликнула Верона, а Монро тихо мяукнула «здесь». Она немножко испугалась огромного деда с длинной белой бородой.
Снегурка перекинула русую косу за спину и широко улыбнулась.
— Ну, показывай нам, Верона, где в доме новогодняя Елочка, — сказала она.
— Пожалуйста, проходите, — гостеприимно произнесла Верона.
Гости прошли к Ели, внимательно рассмотрели игрушки и одобрили ее наряд.
Дед Мороз присел в предложенное кресло и, ударив о пол посохом, приказал:
— Ну-ка, Елочка, зажгись!
Зазвучала мелодия из оперы «Щелкунчик», которую Верона с мамой и папой в католическое Рождество слушали в Большом театре. Ночные шторы медленно сомкнулись, свет погас, и новогодняя красавица вспыхнула, засверкала, замигала десятками огоньков.
Верона сложила ручки и воскликнула:
— Ах, волшебство!
Дед Мороз развязал свой большой мешок с подарками.
— Верона, ты, наверное, что-то нам приготовила?
— Да. Я спою песню, расскажу стихотворение и вместе с Монро мы покажем фокус, — ответила девочка взволнованно.
— А мы с удовольствием послушаем и посмотрим, — сказала Снегурка.
Верона встала рядом с Елью и исполнила песню, а бабушка Элис аккомпанировала ей за белым роялем.
Потом Верона рассказала стихотворение и показала фокус, в котором участвовала Монро. Получилось так забавно, что восторженные аплодисменты звучали очень долго, а Верона и Монро довольно кланялись, посылая в импровизированный зал воздушные поцелуи. Правда, поцелуй кошки был больше похож на умывание лапкой. Тем не менее, она очень старалась и тоже получила щедрую порцию восхищения.
Дед Мороз открыл большой мешок из красного бархата и достал синюю коробочку, перетянутую золотой лентой. Сердце Вероны забилось часто-часто.
«Неужели там то, что я загадала! Но как этот подарок можно уместить в такой маленькой коробочке? Надеюсь, что дед Мороз получил мое письмо», — взволнованно размышляла девочка.
— Я получил твое письмо, — словно услышав ее мысли, произнес Дед Мороз, — и исполнил твое желание. Но с помощью твоих родителей.
Он подозвал маму с папой, предложил им встать рядом и только потом протянул Вероне подарок. Она осторожно развязала ленту, сняла шуршащую оберточную бумагу и увидела шкатулку. В ней лежал конверт небесного цвета. Вдруг снова заиграла волшебная музыка. Верона открыла конверт и увидела… фотографию.
Это была необычная, черно-белая фотография. Верона вгляделась в изображение и поняла, что на ней человечек. Где-то она уже видела такое фото…
— Ой, вспомнила! — воскликнула Верона. — У нас уже есть такая. На ней — я!
Она снова взглянула на фото.
— Так это… — мой братик?
Мама нежно обняла Верону и ответила:
— Совершенно верно, доченька.
А папа посадил Верону к себе на колени и добавил:
— Пока он еще в животике у мамы и мы можем сделать только такое фото. Но уже в этом году ты сможешь увидеть его реально.
В этот момент Вероне показалось, что грянул оркестр — как в Большом театре на представлении. Это соединились воедино возгласы бабушек и дедушек. Для них это также стало новостью. Огромной и счастливой. Все принялись обниматься и целоваться, а Верона в очередной раз убедилась, что в дом пришло Волшебство.
Когда Деда Мороза со Снегуркой проводили, Верона взяла фото братика и вместе с Монро поднялась к себе в спаленку, чтобы немного отдохнуть.
Столько эмоций, а впереди — еще новогодняя ночь. И сейчас надо немного отдохнуть, иначе не хватит сил. Верона сняла платье и улеглась в кроватку. Монро свернулась пушистым клубочком рядом, в кресле.
— Хозяйка, ты была великолепна, — прошептала ей Монро. — Ты так душевно пела, а уж фокус вместе со мной получился просто фееричным.
— Спасибо, Моня. Ты тоже очень хорошо справилась, — улыбнулась Верона.
— Хозяйка, только я не поняла, о каком братике шла речь?
— Взгляни, — Верона показала кошке фотографию, — вот это его ручки, ножки, а здесь находится его сердечко, которое уже бьется.
— Невероятно, — промяукала Моня, засыпая, так и не поверив до конца в то, что это человечек.
Канун Нового года
Пока Верона и Монро отдыхали, обе бабушки и мама приготовили все для новогоднего ужина. Потом вся семья дружно отправилась в Москву, на центральный каток. Они гуляли по празднично украшенному городу, обедали в красивом кафе и вернулись домой уже к вечеру, когда во дворе на трех снеговиках снова зажглись нарядные огоньки.
В доме продолжали витать волшебные новогодние запахи.
Стол в гостиной теперь покрывала белоснежная скатерть ручной работы прапрабабушки Вероны — Елены, редкой мастерицы.
Оставалось всего несколько часов до Нового года. Самое время для проводов Старого. После ужина мама торжественно открыла коробку, где хранились мешочки с прошлогодними символами и записками с желаниями. И все принялись долго обсуждать, у кого, что сбылось, а потом своими руками делать символы Нового года.
Каждый выбирал сам, из чего делать главную новогоднюю игрушку. За десятки лет в доме собралась целая коллекция символов.
Сейчас приближался год Быка. Верона в этот раз, по совету Монро, сваляла Бычка из ее шерсти и назвала Шерстяным.
Мама Мария вылепила своего Бычка из специальной, светящейся глины, которая быстро застыла, и он приобрел твердую форму.
Папа лепил своего символа из гипса. У него получился белоснежный, крупный Бычок. Мама дала папе кусочек светящейся глины, и он сделал своему Бычку яркие рожки.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.