Посвящается моей любимой жене.
Глава 1
Был последний день октября. Осень безжалостно оставляла официантку Мэри Бирхэм, ослабленную и истощенную работой, в безденежье. Каждодневные приемы лекарств, выписанные ей местным доктором, казалось еще с большей силой раскачивали ее и без того слабое здоровье. Вечер мягко укрывал густыми сумерками улочки маленького города. Мэри рассчитала последнего гостя и уже представляла, как она придет в свою маленькую квартирку, примет горячий душ и ляжет в мягкую постель. Она подняла взгляд на большие настенные часы с посеребренными стрелками. До закрытия кафе оставалось всего двадцать пять минут, но тут стеклянная дверь распахнулась, и медленным шагом вошел еще один, последний за сегодня посетитель. Его темная фигура приблизилась к столику у окна и он медленно опустился на стул.
Мэри направилась к нему, чтобы сообщить о закрытии кафе, но Стивен скрючившийся старик и, по совместительству, хозяин кафе остановил ее пронзительным взглядом.
— Даже не думай спугнуть его. — Еле слышно прошипел он, обдав Мэри гнилостным запахом изо рта.
— Но ведь уже пора закрываться. — Попыталась возразить Мэри, но Стивен пронзил ее таким разъяренным взглядом, что она побоялась продолжать. Все — таки эта работа ей была очень нужна. Ей нужно было платить за свою маленькую квартирку под самым чердаком, которую она арендовала у одной пожилой дамы, кажется благородного происхождения.
— Добрый вечер! Что будете заказывать? — Сказала Мэри, и тяжело вздохнула, все еще думая о возвращении домой.
Господин не проронил ни слова, он просто смотрел на нее, словно старался разобрать, что именно она ему сказала. Мэри начала его рассматривать его в ответ. Кажется, этот мужчина был совсем молод, на вид ему было около тридцати лет. Он был одет в черное длинное пальто, на голове была черная шляпа, глаза закрывали темные очки. Мэри его вид показался весьма странным.
— Мэри, ведь так вас зовут? Принесите мне чашку горячего какао с корицей. — Он слегка улыбнулся, заметив некоторое замешательство Мэри.
— Всего лишь какао, Стивен! Не много ты с него возьмешь.- Сказала Мэри, проходя мимо старика с головой зарывшегося в свои бумаги. Он лишь фыркнул в ответ, даже не глядя на нее.
Спустя пару минут Мэри поставила перед господином в черном чашку с дымящимся какао. Теплый аромат медленно заполнял воздух в небольшом уютном помещении.
Он поднял глаза, очки он уже снял, и Мэри увила его теплый сияющий взгляд. Взгляд был добрый и проникающий в самое сердце. Он был очень симпатичный. Его черная шляпа лежала на соседнем стуле, а на лбу покоилась тонкая прядь темных волос. Он достал небольшую книгу, на обложке не было никаких надписей. Ни заголовка, ни имени автора, ровным счетом ничего. Она даже не особенно была похожа на книгу.
— Я благодарю вас, Мэри.
Она кивнула и собиралась пойти протирать столы, но, вдруг, до ее руки дотронулись — сзади стоял посетитель.
— Принести вам что-нибудь еще?
— Ничего не нужно. Мэри, как давно вы здесь работаете?
Девушка подумала, что сделала что-то не так или какао не понравился.
— Три месяца. Я уже многое умею. — Она глубоко вздохнула.- Мистер, что-то не так? — Сердце так и забилось в ее груди.
— Нет, все хорошо. Простите мое любопытство. Вы мне напоминаете моего давнего друга, которого я не видел вот уже целую вечность. — Он нежно улыбнулся, расплатился и спешно покинул кафе.
Мэри вернулась в свою холодную квартиру, которая слегка напоминала мышиную норку на какой-нибудь ферме. Выпила свои таблетки и легла в кровать, укрывшись с головой одеялом.
Все выходные этот господин в черном не покидал ее мысли. Она думала, кто он и от куда взялся? Вспоминала его глаза, теплую улыбку и небывалую щедрость. Выпив всего чашку какао, он оставил втрое больше чаевых, чем оставляет компания из пяти человек.
Следующий день начался совершенно обычно, и Мэри даже не подозревала, что ждет ее на работе. Солнечные лучи теплого осеннего дня осветили лицо того самого господина, он быстро оглядел зал и заметив, что его прошлое место занято, он некоторое время еще стоял, будто недоумевая как могли занять его место. В конце концов, он сел за столик у самого выхода, сняв шляпу и очки, он достал ту самую книжку и погрузился в чтение.
Столик обычно обслуживала Клэр, и в этот раз она поправила фартук и с легкой улыбкой направилась к господину в черном. Спустя несколько минут, она с совершенно потерянным видом вернулась назад и кинула меню на стол хозяина.
— Что такое?
— Тот, в черном. Просит, чтобы его обслужила Мэри. — Сквозь зубы процедила Клэр.
— Почему? Что ты натворила? — Хозяин оскалился, показав свои желтые зубы.
— В том то и дело, что я и слово не успела сказать. Он сразу потребовал Мэри.
— Что смотришь? Иди к тому господину.
Мэри молча подчинилась.
Как только он увидел приближающую Мэри, огоньки в его глазах заблестели. Он был вежлив и учтив, как в прошлый вечер. Он заказал стейк и долго смаковал его, рассматривая все вокруг. Затем он поблагодарил Мэри, расплатился и ушел.
Так продолжалось около трех недель. Мэри была рада видеть этого господина, она мило улыбалась ему, а иногда он заводил разговор о чем-то интересном. Когда он уходил, какая-то серая тоска ложилась на плечи девушки. Но однажды произошло то, что поразило Мэри.
Стоял теплый октябрьский день, практически не было ветра, а солнце легко освещало всё вокруг, окруженное лишь несколькими облачками. Господин в черном вошел и сел за тот самый столик у окна. Казалось, что этот столик уже принадлежит ему. Все было как обычно. Он съел стейк, салат, рассчитался и спешно ушел, а когда Мэри подошла, чтобы убрать со стола, то она увидела забытую им книгу. Ту самую, которую он всегда здесь читал. Мэри попыталась догнать его, чтобы отдать книгу, но он будто исчез.
Она выдохнула, положила книгу к себе, и хотела вернуть ее завтра, когда этот господин снова придет, закажет стейк и салат. Прошел день, но господин не появлялся. Еще несколько дней минули, а его не было. Он не пришел ни на этой неделе, ни на следующей. Мэри не знала, что это значит. Ее сердце щемило при воспоминании о нем.
За окном уже который день нещадно лил дождь. Мэри сидела в своей маленькой серой каморке под чердаком и думала о господине в черном. Что-то необъяснимой силой подтолкнуло Мэри полистать ту саму книгу, забытую на столике у окна. Она распахнула книгу, нехитрый кожаный переплет легко ей поддался. Волнующее сплетение букв заманило Мэри в ловушку, из которой почти невозможно было вырываться. Как только она прочла первое предложение, ее кинуло в необъяснимую дрожь. «Представь, что на улице идет дождь. Ты сидишь в кресле и смотришь в окно». Это было начало книги. Она никогда в своей жизни не испытывала ничего подобного. Ведь на улице и правда, прямо сейчас шел дождь. Она сделала глубокий вдох и продолжила читать.
«Капли медленным темпом стучат по подоконнику, где-то рядом, торопливо, проходят люди. Темнеет. Вдали проходит одинокий прохожий. Все стихло, и уже не слышен шум города, машин. Мир будто останавливается, и ты слышишь лишь ласковые переливы дождя за окном. Мелкие капельки бьются о лужи и листья деревьев.
Стемнело, ты включаешь лампу, ее мягкий свет наполняет комнату. Ты продолжаешь слушать звуки дождя за окном, читая книгу. Строчка за строчкой, буквы друг за другом собираются в слова.
Ты слышишь, как кто-то наливает тебе чай, накрывает тебя пледом. Звуки дождя постепенно смолкают, и теперь ты наслаждаешься тишиной и шуршанием страниц, которые ты очень медленно перелистываешь, стараясь не нарушать чарующую атмосферу тишины.
Ты полностью погружаешься в книгу. Ты полностью в ней, читая ее, ты на столько вживаешься в роль главного героя, что на утро, не можешь понять это был сон или реальность. С каждой страницей ты погружаешься в прекрасное путешествие. Путешествия по необыкновенным странам в поисках разгадок тайн, секретов, которые хранили люди. Людей, которые жили очень давно. Никто не представляет, насколько они приблизились к разгадке смысла и чудес жизни.
И вот ты уже в Южной Америке, в Перу. Ведешь небольшую экспедицию. С тобой в команде мужчина, который занимается охотой на зверей. Он здесь, чтобы защитить тебя от диких животных, которые водятся в этих местах. Второй спутник — твоя лучшая подруга, друг детства, ты всегда берешь ее с собой. Хоть, она говорит, что все это не для нее. Но она, все равно с тобой, на каждой экспедиции. Здесь еще несколько человек, они тебе не нравятся. Это кладоискатели, проще говоря, мародеры, которые пошли с тобой только потому, что мечтают найти огромные сундуки с сокровищами. Без сомнения они готовы украсть их, а потом получить за это огромные деньги. Ты согласилась взять их с собой только потому, что у них есть нужное тебе оборудование. Они идут не с пустыми руками, у них есть оружие, на случай неприятностей.
Вы пробираетесь по джунглям уже несколько дней. Комары, жара и еще множество неудобств, которые встречаются на вашем пути.
Все началось с того, что ты откопала остатки древней карты, которую сразу показала своей подруге. Ее имя Джиллиан. Она преподаватель истории и картоведения в колледже, она сразу поняла, что карта ведет к той самой постройке, которую ты давно ищешь. По легенде, именно там находится эликсир вечной молодости. Еще испанские инквизиторы с конкистадорами, которые захватывали эти земли, пытались найти этот источник. Великобритания отправляла огромное количество солдат, моряков на поиски этого источника. Империи боролись за то, чтобы найти его первыми. Испанская Инквизиция хотела его уничтожить, так как считала, что никому нельзя обрести бессмертие.
— Ох, уж, эти католики! — Вечно возмущалась Джиллиан.
Англичане же хотели попросту использовать эликсир для себя, для короля, для того, чтобы продолжать захватывать земли и колонизировать их. Чтобы их король правил вечность. Естественно, солдаты и офицеры думали только о себе. Несметные богатства сокровища манили их открывать все новые и новые континенты. То, что они искали, должно было обогатить их. А вдобавок, сделать бессмертными — неплохо, правда?
В джунглях кипит жизнь, крики птиц в небе, переполох насекомых под ногами. Шелест листьев совсем не кажется безопасным. Вы пробиваетесь сквозь заросли плотного леса, вдоль ям и оврагов, выходите к реке. Здесь вы решаете остановиться на привал.
Ты садишься на берегу реки, всматриваясь в прозрачную воду. Затем откидываешься на спину и твой взгляд упирается в небо. Делаешь глубокий вдох с мыслью: «Сколько еще идти?» — Ты устала, но не подаешь виду.
Немного передохнув, ты достаешь карту, которую бережно хранишь в своей настоящей походной кожаной сумке, чуть привстав, на корточках, всматриваешься в затейливый узор карты.
Слышишь хлопок, у тебя темнеет в глазах, и ты падаешь на песок без сознания».
Глава 2
Взволнованно Мэри смотрела на последнюю строчку главы. А за окном все еще лил дождь.
Медленно в ее голове проплывали мысли:
— «Что же будет теперь? Как же там главная героиня? Что с ней произошло?»
Трясущимися пальцами она перевернула страницу и продолжила читать, с жадностью поглощая все новые и новые слова.
«Ты приходишь в сознание, твои руки связаны, вы с Джиллиан сидите спиной к спине. Ваши с ней руки связаны за спиной, и привязаны друг к другу. Ты чувствуешь, что она тоже пришла в сознание. Окидываешь медленным взглядом все вокруг и понимаешь, что вы у огромного храма. Охотник и те двое, которые тебе сразу не понравились, уже пытаются открыть огромные ворота, которые ведут в неизведанное царство древних поселений. Они кричат друг на друга, много обсуждают и машут руками. Спустя мгновение ты замечаешь динамитную шашку в руках одного из них.
— «Скорее всего, они попытаются взорвать вход». — Думаешь ты.
Веревка завязана очень сложным узлом, ты понимаешь, что самой тебе ее не развязать. Но и разрезать ее нечем. При ощупывании земли, ты находишь маленький острый камень и начинаешь резать веревку. Ничего не выходит, и лишь спустя пару минут она поддается. Джиллиан понимает, что ты делаешь, и натягивает веревку со своей стороны. Время идет. Минута за минутой. Джиллиан шепотом спрашивает тебя: «Что они делают?»
Ты не успеваешь ответить, как веревка рвется, и вы спешно освобождаетесь.
— Что теперь? — шепчет Джиллиан.
— У этих построек ведь всегда был черный выход, правильно?
— Я думаю можно его найти с западной стороны. Обычно они располагались именно там.
Солнце медленно клонилось к горизонту, поэтому не сложно было найти запад. Вы быстро бежали, времени было катастрофически мало, негодяи уже могли заметить вашу пропажу. Единственным спасением было найти второй вход, о котором никто из бандитов и не догадывался. Там можно было спрятаться и переждать ночь.
Тяжелая тьма плотным одеялом окутала все вокруг. Джиллиан начинала паниковать. Ты осторожно погладила ее по руке, давая понять, что все идет по плану. Ты знала, что это ваш единственный шанс выжить — найти второй вход.
Вам предстояло пробраться сквозь густые заросли.
Медленно, вымотанные и уставшие, вы пробрались через огромную равнину и холмы.
Луна, словно зажженная лампочка высоко в небе, заботливо освещала вам путь.
Храм древних поселений остался позади. Ты понимала, что так близко никто бы не сделал тайный вход.
Вы поспешили на другую сторону холма, где начинались темные, пронизывающие до самых костей своей неизвестностью, джунгли. Вы невыносимо устали, страх и сомнения старались запутать вас, но вы продолжали путь несмотря ни на что.
Следующей проблемой было найти вход в такой темноте, света луны будет явно недостаточно.
Дыхание сбивалось. Джиллиан, которую ты держала за руку, еле успевала за тобой. Она говорила, что больше не может идти, что ее силы на исходе, но все же продолжала путь.
Вы уже были почти на месте, как вдруг поднялся ветер, деревья начали шелестеть, звук диких джунглей с каждой секундой наводил на вас ужас.
Не сбавляя темп, вы вошли в джунгли, ты услышала тихое журчание воды, ужасно сильно хотелось пить, поэтому, не раздумывая, вы пошли на этот звук.
Вдруг, твоя нога начала проваливаться, послышался жуткий треск. И вот, вы вместе с Джиллиан летите вниз. В неизвестность. Все ваши попытки ухватиться за что-то, удержаться за корни деревьев или выступы камней, не работают.
Вы падаете на какие-то деревяшки, видимо, которые и провалились под вашими ногами. Ты решаешь перевести дух, облокачиваешься на что-то каменное, глубоко вздыхаешь, раздается громкий звук. Звук. Но это был не только звук.
— Что-то движется! — Закричала Джиллиан.
Джиллиан зажгла свою зажигалку, тусклый свет скудно осветил пространство. Вы были у входа в какой-то туннель. Тяжело, с шумом и скрипом, перед вами, сама собой, начала открываться огромная каменная дверь, больше походившая на огромную глыбу. Двигалась она очень медленно, со скрипом. Помимо этого вас смутили звуки, будто что-то ломается. Вы подняли глаза вверх и поняли, что потолок явно пошел по швам. Когда дверь уже полностью отворилась, вашему взору предстал очень длинный проход, конца которого было не видно. Все вокруг было сделано из камня, на стенах висели факела, они были связаны какой-то веревкой, ты поняла, что нужно поджечь лишь один, чтобы осветить весь туннель и попыталась зажечь один из факелов, но он не поддавался. Скорее всего, топливо засохло спустя многие годы. Тогда ты аккуратно вынула факел и потрясла его, а пока ты это делала, дверь начала закрываться.
Ты не замечала ничего. Джиллиан прошла немного вперед. Ты трясла факел, подносила зажигалку, но ничего не происходило. Тебя трясло, нервы были уже на пределе.
Вдруг подул ветер, и пламя зажигалки потухло, теперь вы оказались в полной темноте.
Холод пронесся по спине, руки затряслись и зажигалка, выпала.
— «Только зажигалку не хватало потерять, для полного комплекта». — Со злостью на саму себя, подумала ты, не выпуская факела из рук, ты начала искать зажигалку. Джи, молчала. Паника пыталась охватить тебя полностью.
— «Джи просто решила, что что-то говорить в этой ситуации не уместно». — Утешала ты себя.
Нашлась зажигалка, чиркнув, со всей силы, ты зажгла ее маленький огонек снова. Джи исчезла. Ты не отвлекаясь, поднесла зажигалку к факелу. Есть! Ты его зажгла и поднесла к веревке. Пламя быстро побежало к следующим факелам, и свет озарил туннель, но Джи так и не было видно.
— Джилл, ты где? — Почти шепотом, почему-то хриплым голосом произнесла ты.
Глава 3
Дверь была закрыта. Еще раз окликнув Джи, ты попыталась ее открыть, ничего не вышло. Ты толкала ее, пока не выбилась из сил, но толку не было. Слезы горячим потоком хлынули из твоих глаз. Страх сковал твое тело, и ты с трудом могла шевелиться. Вдруг с Джи случилось что-то страшное, вдруг ее уже нет в живых. Эти страшные мысли затмили потребности в еде и отдыхе.
Ты во всем винила себя, ведь это ты заманила Джиллиан в эту поездку. Ты уже хотела разрыдаться снова, но что-то внутри тебя щелкнуло, и гнев занял место отчаяния.
— Я не могу больше здесь рассиживаться! Я должна найти Джил!
Ты пошла быстрым шагом по туннелю, пыхтя и спотыкаясь о каменистую дорогу. Страшные мысли вереницей пронеслись в твоей голове. Ты решила, что этот туннель идет прямо под тем холмом, который вы недавно прошли и, по такой логике должен вести к выходу. Факелы тускнели, скорее всего, у них заканчивалось топливо, либо, если из туннеля выход закрыт, то в нем заканчивается воздух.
На стенах были изображены разные рисунки, ты всматривалась в их искаженные лица. Они будто смотрели тебе прямо в душу. Особенно заинтересовали изображения диких животных и каких-то зверях внеземного происхождения, которые могли принимать человеческое обличье, кажется, это и были Боги тех, кому принадлежал этот храм или, возможно, даже город. Чем дальше ты шла, тем меньше становилось факелов. Ты сняла один из них и продолжила идти. Стены и потолок сглаживались с каждым пройденным метром, будто их полировали. Огонь факела в твоей руке стал совсем тусклым, а ты безумно устала, и каждый шаг давался тебе с трудом.
Тут ты услышала ее голос. Дыхание участилось, и ты едва не потеряла сознание.
— Мама? Что она здесь делает? — Ты побежала на голос и увидела маму. Ты не поверила своим глазам, но это была она.
— Боже! Что? Что ты тут делаешь, мама? — Закричала ты.
— Ты забыла свою любимую игрушку в садике, я подумала, что ты будешь переживать за нее, и принесла ее тебе. — Сказала она, протягивая тебе белоснежную овечку, которую ты так любила в детстве.
Глава 4
Не думая ни о чем, ты побежала в объятия матери. Но, за пару шагов до нее, ты остановилась.
— Что она здесь делает, какая игрушка? — Подумала ты и резко остановилась, будто твои ступни ног превратились в корни и вросли в землю.
Тут ты вспоминаешь, что Джонни, твой близкий друг говорил об этом. Когда человек близок к тому, чтобы задохнуться и в его легкие поступает совсем мало кислорода, то он начинает видеть галлюцинации. Это все объясняет. Вот почему факелы гасли. Это значит. Значит, что туннель закрыт. Ты можешь умереть от нехватки кислорода. Галлюцинации начали усиливаться и пугать до дрожи в коленях. Рисунки на стенах стали превращаться в мрачные картины. Стены будто забрызгали кровью, которая медленно стекала вниз по холодному мертвому камню.
— Это все не по-настоящему, это лишь иллюзия! — Думаешь ты и бежишь дальше, в надежде дойти до входа в храм.
Но через пару мгновений, ты понимаешь, что бежать некуда. Ты уперлась в тупик.
— «Конец» — Эхом проносится в твоей голове.
Ты медленно, дрожа всем телом, опустилась перед огромной каменной стеной. Факел давно потух, и темнота радушно открыла для тебя свои объятия. Ты зажгла зажигалку, ее пламя шелохнулось, огонек немного шевелился, будто есть маленький ветерок.
— «Это дует из второго выхода, — осенило тебя, — но как его найти?»
Почти все силы покинули твое тело, ты едва могла двигаться, но нужно было встать и идти. Очень медленно ты поднялась, держась за ровную каменную стену. Ты пыталась понять, откуда дует ветер, начала следить за огнем зажигалки, поднося ее к неровностям. Нашла и попыталась надавить на это место в стене. Ничего не вышло. Ты начала толкать чуть сильнее. Ничего не происходило, а в густой темноте начали двигаться тени.
— Должен быть ключ, который открывает этот проход!
Ты начала судорожно ощупывать стену, давить на все камни, сердце бешено стучало в твоей груди, выбивая совсем незнакомый ритм, дыхание участилось, и страх уже обнимал тебя своими костлявыми пальцами.
Тени были в виде безобразных аборигенов, злых собак, которые рычали на тебя, но не подходили близко. Ты уже знала, что это всего лишь галлюцинации, и если ты сейчас прекратишь искать выход, то не сможешь спастись. С каждой секундой кислорода становилось все меньше и меньше. — Вот он! — Произнесла ты, вслух, победные слова. И камень тяжело двинулся внутрь стены. Еще пара мгновений, и глаза вдруг сомкнулись.
Ты просыпаешься от того, что тебе в глаза светит солнце. Ты дышишь — это уже радует. Медленно приподнимаясь, ты чувствуешь, что голова нещадно болит. Чувствуется, что ты сильно ударилась головой, когда потеряла сознание. Может еще и из-за нехватки кислорода.
Все вокруг кружится, и ты падаешь. Обращаешь внимание на место, где ты сейчас находишься и на свет, которым солнце заливает все вокруг. Ты, все-таки, успела отыскать вход. На четвереньках ты подползла ближе, чтобы рассмотреть то, что было скрыто стенами.
Огромные колоны, высокие потолки, рисунки на стенах, потрясающие своими размерами и красотой. Все поросло деревьями, потолок в некоторых местах был насквозь пронизан ветками и стволами деревьев. Через дырки в потолке и просачивался солнечный свет.
— Природа всегда берет свое — Проскользнула мимолетная мысль.
Теперь осмотревшись, придя немного в себя, ты поняла, что зверски голодна.
Ты вспомнила ту шоколадку, которую съела вчера. Сейчас ты была бы рада любой еде.
Тут ты услышала тонкий голос Джиллиан.
— Снова галлюцинации? — Подумала ты, — нет, я же не в туннеле!
— Джиллиан! Где ты? — Закричала ты во весь голос, но в ответ ничего не последовало.
— Джиллиан! — Повторила ты.
— Я здесь.- Тихим эхом пронеслось по залу.
— Джиллиан, где ты? — Крикнула ты.
— У большого дерева. — Голос доносился из-за спины.
Ты повернулась, затем прошла чуть к центру и увидела ее.
— Ты не ранена? Все в порядке? Где ты была? — Ты начала засыпать Джиллиан вопросами.
Глава 5
История Джиллиан
Мы в туннеле. В огромном, темном туннеле. Мы чудом сбежали от этих головорезов. Я до сих пор не могу отдышаться от этой пробежки с Роузи. Она всегда меня вытаскивала из всех передряг, в которые бы мы не попали, если бы не она. И вот в очередной раз мне приходится испытывать судьбу со своей лучшей подругой, в диких краях Южной Америки. Мы хоть и открыли дверь этого туннеля. Но совершенно ничего о нем не знаем. Что это за туннель и куда ведет? Хорошо, что у меня хорошее сумрачное зрение, пока горит зажигалка, я смогу осмотреться.
Здесь мы вполне можем заночевать, разведем костер, переждем ночь и побежим прочь из этих мест, пока нас не нашли. Никогда не понимала смысл этих поездок. Каждый раз что-нибудь идет не по плану. Помню, еще в детстве мы ходили на карьер, где было очень много всякой ерунды. Кладбище машин, где я сильно поранила ногу. Тогда мама запретила мне общаться с Роузи. Столько лет прошло, а мамины слова и сейчас очень будут кстати: сидела бы сейчас в своем кабинете, проверяла бы бумаги, вечером бы приходила домой, пила бы кофе, читала бы научные труды и приключенческие книги. Книги о приключениях лучше читать, чем участвовать в этих приключениях.
Огонь зажигалки потух, дверь закрылась, а темнота стала непроглядной.
— «Отлично. Теперь еще и свет потух. Итак, я пришла оттуда, значит если идти и никуда не сворачивать, то я приду ровно к выходу! Раз шаг в темноту, два шаг в темноту, три.» — Тут ее внутренний диалог резко прервался и вместо него вырвался крик наполненный страхом.
— «Я падаю. Сейчас я умру в этом Богом забытом месте, меня даже похоронить не смогут, потому что не найдут». — Успела проскользнуть мысль. Но падение прекратилось мягким приземлением. Пахло сыростью. Под ногами хрустел какой-то мусор или палки. Опустила руки, чтобы что-нибудь нащупать. Палки. Снова палки. Что-то круглое в коробочке.
— «Что это? Фонарь! Вот бы он включился».
— Есть! — Победно вскрикнула Джил.
В тишине затрещал ручной фонарь, а его тусклый свет осветил непроглядную тьму. Повсюду были человеческие кости. Не скелеты, а кости, они были разбросаны повсюду. А среди этого огромного кладбища забегали крысы, испугавшиеся света.
— «Теперь ты точно умрешь, Джиллиан», — проскользнула предательская мысль, — «Роузи осталась где-то в тоннеле. Я тут. С этими крысами и растасканными скелетами искателей приключений».
Слезы сами потекли из глаз, облокотившись на стену, она решила отдохнуть. И слезы хлынули из ее глаз. На миг ей показалось, что она приняла неизбежную участь и готова умереть здесь, среди этих костей и крыс. Фонарик погас, послышался шорох. Она потрясла старый фонарь. Свет тускнел, но она успела заметить, что все стены в рисунках.
— «Это загадка». — Догадалась, вспоминая свои же лекции, Джиллиан.
«Лишь тот, кто страх свой сможет побороть,
лишь тот, кто гордость позабудет,
тот камень сможет надколоть,
и Солнце к нему прибудет» — было зашифровано в рисунках.
— «Камень. У народов, которые создавали такие сооружения, всегда ответ загадок крылся в камне. Надо найти камень. Но какой?»
Осмотрев вокруг себя пол, стены, даже потолок, она ничего не могла понять, крысы продолжали бегать. Большие и страшные. Их обезображенные морды заставили бы дрожать любого, кто посмотрит на них.
— «Точно, крысы!» — Готовая расцеловать крыс, которые мгновение назад ее пугали, вскрикнула она. — «Крысы, гордость, норы!».
Единственными отверстиями в стене были норы, в них и есть ответ. Нор было несколько. Она сразу упала на пол и попыталась нащупать руками что-то в этих норах.
— «Есть» — в норах были ручки, которые было очень тяжело повернуть. Но после того, как это удавалось, ничего не происходило. Она начала исследовать другие норы. Там была ручка. Еще одна, третья. Их нужно было вытянуть все, чтобы выход открылся.
— «Но как? Как вытянуть все три ручки одновременно? Я же человек. У меня две руки, — Она опустила глаза вниз, потом посмотрела вверх. Но ничего не приходило на ум. Слезы хлынули из ее уставших глаз, губы кривились в гримасе, — Как? Ну, как? — всхлипнула она, — Что за приключение? Почему это не может быть просто дурным сном?»
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.