Облако на Альпийских лугах
Глава 1
Белая кошка медленно-медленно потянулась, затем выгнула спину дугой, села, обернув себя пушистым хвостиком и выразительно сказала:
— Мяу, мяу. Какое приятное утро! Не правда ли?
Жук, который весело полз по розовой шторе, размашисто переставляя лапки, от неожиданности шмякнулся на подоконник, забыв раскрыть свои прозрачные подкрылки, чтобы удержаться на лету.
Барахтаясь на спине, он воскликнул:
— Ж-жжуть, а не утро!
— Ой! — тут же спохватился он, — мы говорим на языке людей? Какой кошмар! Что случилось? Я ж-ж-жжив?
Кошка ловко поддела лапой жука, перевернула его и сказала:
— Успокойся. Ты жив. Просто вчера молочник принёс мне сливочное молоко от коровы с Альпийских лугов.
А там совсем недавно прошёл Болтливый дождик, рассыпав свои неугомонные капли по всей округе.
Позже, на мокром лугу паслась та самая пятнистая корова, которая наелась Альпийской травы, насыщенной Болтливым дождиком. Доярка подоила корову и передала молоко молочнику, а он привёз его для меня… Ну это я уже говорила.
Кошка сделала паузу, щурясь в ярких лучах солнца и, растягивая слова, продолжила:
— А ты, помнится, несколько часов тому назад, упал в мою чашку с этим-же молоком. Вон, до сих пор усы в каплях. Поэтому и ты тоже говоришь теперь по-человечески.
Кошка не понимала, откуда она это всё знает. Но знала наверняка.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.