аннотация
Дорогие друзья! Представляем 2-ой том альманаха «Набоковская Европа» (научный выпуск), в котором представлены работы 9 авторов из разных стран. Сам альманах поделен на тематические разделы.
В разделе «Материалы к биографии и творческому наследию Набокова» представлены работы Евгения Лейзерова, Алексея Филимонова, Русины Волковой и Максима Д. Шраера.
Евгений Лейзеров (Германия), поэт, прозаик, литературовед, продюсер документального фильма «Ключи Набокова». В своей работе «Набоковский экватор» Евгений Лейзеров, исследуя важнейшие вехи биографии Владимира Набокова, определяет «Набоковский экватор» — возраст великого писателя, в котором произошли наиболее значимые события в его творческой и личной жизни.
Алексей Филимонов (Россия) — поэт, прозаик, литературовед, основатель литературно-философского направления «вневизм», а также жанра поэтического видео селфи. В этом разделе у Алексея Филимонова представлена работа под названием «Набоков — европеист», доказывающая неоднозначность прозвища данного Владимиру Набокову после выхода его первых прозаических произведений, и показывающая, что «Европа не представляла для Набокова единое социально-культурное пространство».
Здесь же помещена статья Алексея Филимонова о голландской родственнице Владимира Набокова — художнице Надежде ван Иттерсум. Она дважды посещала Санкт-Петербург, и ее творчество сходно с творческим миром Набокова «вниманием к деталям вещного мира, за которыми угадывается «потусторонность».
Максим Д. Шраер (США) — двуязычный писатель, литературовед, переводчик, профессор Бостонского колледжа. В своей статье под названием «Писатель-наркотик» рассказывает о влиянии набоковской прозы на творчество таких авторов, как Джон Барт, Стэнли Элкин, Уильям Гэсс, Джон Хоукс, Томас Пинчон и других американских постмодернистов, а также на формирование самого автора как трансъязычного писателя.
Русина Волкова (США) — кандидат философских наук, писатель и литературовед, член Московского Союза профессиональных литераторов. В своём исследовании под названием «Тень русской ветки: родственники семьи Набоковых в русско-японской войне» раскрывает интересные факты из жизни родственников Владимира Набокова имеющих отношение к русско-японской войне из родственных ветвей Назимовых, Корфов, Вонлярлярских, Петерсонов и Фальц-Фейнов.
В альманахе опубликованы английские стихотворения Владимира Набокова, впервые переведённые на русский язык Алексеем Филимоновым: «Воспоминание», «Русская песня», «Открытие», «Стихотворение», «В сумерках русской поэзии», «Комната», «Счастье осязания», «Тополь», «Возрождение», «Орегонские строки», «К переводу из «Евгения Онегина», «Дождь» и совершенно необычная «Баллада о долине с высокими стволами».
Кроме того, в альманах включены доклады исследователей творчества Владимира Набокова, представленные на международных конференциях «Набоковские чтения» разных лет.
В частности «Набоковские чтения-1997», освещающая работу Евгения Лейзерова под названием «…Судьба сама ещё звенит…», в которой автор приводит удивительные факты влияния чисел на судьбу Владимира Набокова», в том числе, на примере романа «Дар».
Затем «Набоковские чтения-2013», где представлен доклад Алексея Филимонова под названием «Арлекинада Набокова и Булгакова». Это совершенно необычное исследование «внеперсонального начала» арлекина, проявляющегося во множестве ипостасей в творчестве двух великих Мастеров. В нём подробно рассматривается способность арлекина перемещаться между мирами и вершить судьбы людей. После прочтения доклада остаётся удивительное ощущение прикосновения волшебства и условности границ между мирами. Завершает исследование замечательное стихотворение А. Филимонова «LATH».
В разделе «Набоковские чтения-2017» представлен доклад Юлии Реутовой «Читатель-метагерой Владимира Набокова», в котором рассказывается об уникальном событии — появлении в наши дни того самого «будущего читателя» Владимира Набокова, способного настолько глубоко услышать все идеи автора и увидеть его самые необычайные, очень личные образы, что оказывается не только метагероем его книг, но и становится отражением его сознания во времени. Посредством литературной преемственности читатель-метагерой продолжает развивать творческие темы Владимира Набокова.
В разделе «Литературоведение» представлен доклад Евгения Лейзерова «Булгаков и Набоков — вершины российской словесности ХХ-го века», в котором автор показывает интересные параллели в жизни двух великих писателей. Здесь также можно прочитать два стихотворения Е. Лейзерова, обращённые к литературным критикам, дававшим незаслуженно отрицательные отзывы о творчестве Булгакова и Набокова.
В этом же разделе помещены две очень интересные статьи художника и исследователя Мэри Росс (США), посвящённые анализу «Бледного пламени» Владимира Набокова. Первая статья посвящена феномену «бессознательной памяти», занимающему важное место в творчестве Набокова. Во второй статье Мэри Росс рассматривает человека без собственного «эго». Обе статьи основаны на утверждении Карла Юнга о «воровстве из источника», выведенного им из анализа 50 стихов «Бледного пламени».
В своей работе «В. Набоков и формальная школа» профессор, доктор гуманитарных наук Чжан Бин (Китай) находит точки соприкосновения между Владимиром Набоковым и Формальной школой на основании выявленных им соответствий духу эпохи, близости взглядов на литературу и эстетику.
Здесь же помещена рецензия Алексея Филимонова на книгу Юрия Левинга, посвящённую особому, внимательному, трогательному и вкрадчивому отношению Владимира Набокова к предметам материального мира, основанному на способности вещи преодолеть свою оболочку и «слиться с мировым духом».
Очень интересна и помещённая в этом разделе беседа, проведённая Антоном Евсеевым с Алексеем Филимоновым — основателем нового жанра поэтического видео селфи. Этот жанр похож на волшебство, когда камера фиксирует сам момент создания стихотворения. Примечательно, что этот жанр является очень древним, но использует последние достижения техники. Для Алексея Филимонова — это «живая практика» литературно-философского направления «вневизм», основанного им ещё в 2007 году.
С уверенностью можно сказать, что само появление альманаха «Набоковская Европа», а также большого количества и тематического разнообразия работ по набоковедению, свидетельствует о всё возрастающем интересе к творчеству великого писателя Владимира Набокова. Его творческие темы не только продолжают жить, но и активно развиваются.