Глава I «Мальчик который не смотрел назад»
Я Бэнжамин Бейкер, я вырос в семье где в принципе не знали слова «трезвость» на районе старого городка Аркадия в Южной Америке, родители часто выпивали, я получал за каждое сказанное слова, мать постоянно плакала, а я мечтал уехать из этого города.
Я плохо общался с людьми и чаще гулял с беспризорниками, не далеко от моего дома стоял детский дом, иногда я был свидетелем побега детей оттуда, мой друг Уильям сбежал оттуда три месяца назад, я поселил его у себя в гараже да и сам не редко спал там боясь опять нарваться на пьяного отца, ну а в гараж он не заходил со времён 1955 года. Сейчас 1978. Как то я спросил у Уильяма, почему он сбежал, мой детский мозг не понимал зачем бежать оттуда где к тебе хорошо относятся, кормят и не бьют, я бы и сам отправился туда, думал я.
Но он постоянно менял тему будто бы ему было страшно вспоминать это.
Утром он разбудил меня и сказал чтобы я приготовился, ведь тот покажет по истине пугающее место, он повёл меня через лес, в обход детского дома, вокруг был сетчатый забор а наверху была натянута колючая проволока.
Забор был очень ржавый и это место уже пугало своей атмосферой, как только мы зашли на задний двор здания, я увидел просто поле усеянное табличками с именами детей, и крестами сделанными из картонок и старых досок, я вскрикнул и был в ужасе от увиденного.
Уильям просто опустил голову вниз сняв свою белую но уже давно грязную панаму.
«Поэтому я и убежал» — сдерживая слёзы произнёс Уильям.
Тогда мне было очень страшно, я просто убежал оттуда к своему дому, я долго думал, почему, что могли делать эти дети, что может сделать ребёнок чтобы убить его и выбросить как последнюю тварь.
Прошло три дня а Уильям так и не явился, неужели он остался там? Я очень боялся за жизнь друга. Я долго боялся подходить к зданию детдома, но всё же решился. Я пришёл к воротам того же здания, я стучал что есть мочи в железные ворота, у меня текли слёзы, я просто умолял забрать меня. Ворота всё же открылись, меня за руку взял мужик лет 50 похожий на бездомного. Он проводил меня во двор площадки, и тут же я увидел Уильяма, он увидев меня испуганно подбежал ко мне и вскрикнул «Бэнжамин!!! Твою мать!!! Что ты сделал!!! Тебе нельзяяя! Что ты наделал» в его глазах было столько страха, а я до сих пор не понимал о чём он, и меня манил интерес к этому месту. Пройдя в кампус я увидел несколько ширенок из детей моего возраста, ко мне подошла толстая женщина в оранжевом берете за шиворот толкнула в один из строёв.
«Сегодня на кухне 25 порций на отряд, приятного аппетита» — сказала женщина и спокойно ушла.
Но что то ту не так, на меня и не должно хватать но факт в том что в отряде было 30 человек. Весь отряд после её слов ринулся к столам, завязалась настоящая драка за еду, самые дерзкие и сильные били, у некоторых было припасено оружие в виде осколка стекла, гвоздя, или подобного, кому не везло в этой драке оказывались у врача, но большей части обычно не везло ведь врач в этом «дурдоме» по моему не умел не чего и ему было наплевать на судьбу детей, охрана просто смотрела на этот ужас, а я просто стоял в стороне и закрывал руками лицо.
Ко мне сзади подошёл Уильям, «пошли за мной» сказал он и я последовал за ним.
Он привёл меня в какой то угол с лавочками, достал из кармана булочку поломал её на две части и отдал кусок мне. « Нельзя тебе тут, тут же звери, всё специально делают, нас учат быть зверьми, а самых опасных, тех кто выпустится, их отправят на войну, нужно бежать, держи» и он дал мне шило, длиной оно было сантиметров 5. Мой детский разум не понимал как можно просто взять и воткнуть это шило в кого то.
Меня зовут Бэнжамин Бейкер, тогда я понимал лишь это, мне было страшно, по настоящему страшно.
ГЛАВА II «на поле ты будешь петь серенаду»
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.