Однажды, очень давно в будущем, глупость и злоба привели человечество к катастрофе, и планета Земля перестала быть такой, какой мы её знали в прошлом. Люди исчезли. Исчезли животные, птицы, рыбы, насекомые. Исчезли леса, реки, озера, моря, океаны. Исчезли облака в небе, да и небо перестало быть голубым и прозрачным. Горы стали впадинами, а впадины — горами. Земля стала водой, а вода — землей.
Но на смену всему этому пришла новая жизнь. Жизнь, населенная необыкновенными существами, необыкновенными животными, птицами, рыбами и насекомыми, необыкновенными лесами, реками, озерами, морями и океанами, необыкновенным небом и необыкновенной землей.
Пришла жизнь, в которой больше не было места для злобы и глупости. Пришла жизнь, полная волшебства, чудес и веселья.
Вот именно о ней, об этой новой жизни, о ее новых героях, мы и расскажем тебе, наш юный читатель. Устраивайся поудобнее, а мы начнем.
***
Точно неизвестно, когда и откуда появились странные создания, облюбовавшие огромную поляну в Волшебном Лесу.
Внешне они немного напоминали прежних низкорослых людей. Но только немного, очень отдаленно, с натяжкой. Просто все, кто имеет две руки, две ноги, туловище и голову с ушами, глазами и ртом, так или иначе чем-то напоминают людей. Впрочем, наличие конечностей не обязательный фактор: например, камни или деревья таких конечностей не имеют, но тем не менее тоже зачастую схожи с человеком.
Сами создания ничего не знали о людях, поэтому напоминали себе только самих себя. Они считали, что, согласно древним преданиям, которые помнил только старый охотник дедушка Хруль, их предки случайно оказались на планете Земля, упав с далеких звезд, и что когда-нибудь далекие звезды станут ближе и ярче, и они смогут вернуться обратно. А до той поры Земля будет их новым гостеприимным домом, полным чудес, волшебства и веселья…
Мохнатый кроболок
Однажды Маленький Шыстя отправился в гости к своему другу Пепельпупу и встретил по пути зеленый мохнатый шар, который парил над тропинкой и, шевеля своими длинными ворсинками, постреливал маленькими синими молниями.
Маленький Шыстя был очень вежливым созданием, поэтому он не испугался, а нацелил на шар волшебную трубку и сказал:
— Здравствуйте! Я — Маленький Шыстя, а вы — кто?
— Я — Кроболок, созданный из трансцендентных крошек, соскрябанных со стенок астрального куба, и квантовой эссенции искрящей пыли, сметенной с метафизического сусека, — однотонным звонким голосом ответил шар.
— Ух ты! — удивленно воскликнул Маленький Шыстя. — А пойдем со мной в гости к моему другу Пепельпупу? Он любит гостей, а еще больше любит всякие необычные вещи!
— А твоя сущность не подразумевает поедание мне подобных? — спросил шар.
— Ну что ты! Я совершенно не голоден! — ответил Маленький Шыстя и засмеялся. — А когда мы придем к Пепельпупу, то он к тому времени уже пообедает!
— Благодарю за приглашение! — сказал шар и, сверкая разноцветными искрами, сменил окраску с зеленой на оранжевую. — Не далее как сегодня я уже отверг предложения гостеприимства мохнатого охотника, именуемого Хрулем, существа с пестрыми ленточками, именуемого Фряшей, аморфной субстанции с неопределенным наименованием и еще массы всевозможных существ и явлений. Так что, к моему великому сожалению, я вынужден отказаться и от вашего любезного предложения, дабы не обидеть предыдущие сущности! Извините! И прощайте!
Шар раздулся на манер жабы-дирижабля и затем, выпустив со свистом струю ядовито-зеленого пара, унесся в поднебесье, распугав стаю окостенелых рыб.
А Маленький Шыстя хмыкнул, пожал плечами и продолжил свой путь в гости к старому другу Пепельпупу.
Волшебная вещица
Однажды Маленький Шыстя пришел в гости к Пепельпупу, что-то пряча за пазухой.
— Здравствуй, Пепельпуп! — поприветствовал Пепельпупа Маленький Шыстя, входя в дом.
— Здравствуй, Маленький Шыстя! — радостно ответил Пепельпуп, пряча в карман недоеденный пирожок. — Как я рад, что ты пришел, но, к сожалению, мне нечем тебя угостить…
— Ничего страшного, Пепельпуп, — сказал Маленький Шыстя. — Лучше попробуй догадаться, что я прячу за пазухой!
— О! — сказал Пепельпуп. — Это, наверное, какая-нибудь волшебная вещица, как те, что ты обычно приносишь после своих путешествий?
— Угадал, Пепельпуп! — сказал Маленький Шыстя. — Это действительно очень волшебная и притом полезная вещица! Только на этот раз я ее принес не из своего путешествия — ее мне подарил дедушка Хруль! Он тоже прятал эту вещицу за пазухой, когда я его встретил.
— Ух ты! — воскликнул Пепельпуп. — Если дедушка Хруль принес ее с охоты, то эта вещица не только полезная, но и, наверное, живая?
— Она такая, какая ты захочешь, Пепельпуп! — сказал Маленький Шыстя. — Она может быть чем угодно и кем угодно, но только до тех пор, пока ты прячешь ее за пазухой. Если ее оттуда достать, то она тут же исчезнет!
— Ох, Маленький Шыстя, — сказал Пепельпуп, переминаясь с ноги на ногу, — мне очень хочется, чтобы у меня за пазухой тоже была такая интересная вещица!
— Что ж, Пепельпуп, мне ничего не жалко для своего друга, — сказал Маленький Шыстя, — и я готов поделиться с тобой этой вещицей, тем более что она превратилась сразу в две. Засунь руку себе за пазуху и закрой глаза!
Пепельпуп так и сделал, а Маленький Шыстя, тоже закрыв глаза, вытащил из-за пазухи волшебную вещицу и быстро сунул ее за пазуху Пепельпупу.
— Ну вот, можешь открыть глаза, — сказал Маленький Шыстя. — Теперь у нас у каждого есть своя волшебная вещица.
— Ура! — воскликнул Пепельпуп, бережно придерживая свою вещицу, которая на ощупь напоминала все что угодно и кого угодно. — Теперь и у меня есть своя волшебная вещица! А мы мо́жем поделиться волшебными вещицами с другими друзьями?
— Конечно! — ответил Маленький Шыстя. — Нам достаточно этого только захотеть — и тогда наши вещицы непременно превратятся в любое нужное количество, чтобы хватило всем!
— Тогда побежали — подарим нашим друзьям по волшебной вещице! — радостно крикнул Пепельпуп.
— Побежали! — согласился Маленький Шыстя.
И друзья взялись за руки и, весело смеясь, вприпрыжку побежали в лес.
Волшебная кастрюля
Однажды Маленький Шыстя пришёл в гости к своему старому другу Пепельпупу, держа в руках кастрюлю, у которой не было дна.
— Здравствуй, Пепельпуп! — сказал Маленький Шыстя, входя в дом.
— Здравствуй, Маленький Шыстя! — радостно воскликнул Пепельпуп, быстро стряхивая с одежды крошки от еды. — Я был бы рад предложить тебе пообедать, да у меня, к сожалению, всё уже кончилось.
— Спасибо, Пепельпуп, но мне совершенно не хочется есть, — сказал Маленький Шыстя и водрузил принесённую кастрюлю на стол, — лучше посмотри, что я принёс!
— Ой! — удивлённо сказал Пепельпуп, потрогав кастрюлю рукой и осторожно понюхав. — А зачем нам старая кастрюля, которая к тому же ещё и без дна?
— Ты ошибаешься, Пепельпуп, — ответил Маленький Шыстя и взял кастрюлю в руки, — это вовсе не кастрюля без дна, а Бездонный Хранитель Ненужных Вещей. Сейчас ты сам в этом убедишься — принеси-ка что-нибудь ненужное!
Пепельпуп залез под кровать, где обычно хранил ненужные вещи, и вытащил оттуда огромную рыбью кость, комок спутавшихся ниток и ужасно кривой гвоздь.
— А теперь Пепельпуп, бросай все это в Хранитель! — скомандовал Маленький Шыстя, и Пепельпуп, бросив вещи, тут же стал смотреть под кастрюлю, ожидая, что все из неё выпадет.
Однако, хоть в кастрюле и не было дна, ничего из неё не выпало: ни рыбья кость, ни нитки, ни кривой гвоздь! И в самой кастрюле этих вещей тоже не оказалось — прямо-таки пустая труба с ручками.
— Вот видишь, Пепельпуп, — я же говорил, что это никакая не кастрюля без дна, а Бездонный Хранитель! — сказал Маленький Шыстя. — Мы можем складывать в него все ненужные вещи, которые жалко выбросить, а хранить негде. А поскольку Хранитель действительно бездонный, то мы можем складывать в него сколько угодно!
— Ух ты! — восторженно воскликнул Пепельпуп. — Какая полезная штука! У меня как раз скопилось очень много ненужных вещей, которые я не хотел бы выбрасывать.
— Вот и чудесно! — сказал Маленький Шыстя. — Давай сложим их все в Бездонный Хранитель, а потом побежим к нашим друзьям — наверняка у них тоже накопилось множество ненужных вещей!
— Ура! — крикнул Пепельпуп и нырнул под кровать доставать свои ненужные вещи, которых оказалась целая гора и одна маленькая бочка.
Маленький Шыстя помог Пепельпупу сложить всё в Хранитель, после чего друзья взялись за кастрюлю и, весело смеясь, вприпрыжку побежали в лес помогать своим друзьям избавляться от ненужных вещей, которые жалко выбросить.
Беготня
Однажды Маленький Шыстя вместе со своим другом Пепельпупом гуляли по лесу.
Но они не просто гуляли, а бегали. И не просто бегали, а собирали круглые оранжевые шишки, которые вырастают на бегающем дереве Прунь-прунь и из-за этого сами становятся бегающими. Так что собирать такие шишки очень трудное занятие — за ними приходилось бегать и ловить сачком.
Но дело того стоило, так как тетушка Фудья готовила из этих шишек превосходнейшее варенье. Правда, варенье не совсем обычное: дело в том, что варенью передавалось свойство шишек, унаследованное от деревьев Прунь-прунь, — беготня. Поэтому, чтобы отведать такого варенья, приходилось изрядно за ним побегать, отлавливая его ложкой или половником.
Но и это того стоило, ведь варенье получалось необычайно вкусным и сладким. А кто же не любит вкусное и сладкое?
Правда, тем, кто отведал такого варенья, передавалось и его свойство — беготня.
Так что сначала Маленький Шыстя и Пепельпуп бегали по лесу — собирая шишки, потом бегали — отлавливая варенье, а потом бегали — наевшись этого варенья.
И всем было весело и радостно.
Вдалеглаз
Однажды Маленький Шыстя пришел в гости к своему другу Пепельпупу.
— Здравствуй, Пепельпуп, — поприветствовал своего друга Маленький Шыстя, входя в дом.
— Здравствуй, Маленький Шыстя! — обрадованно воскликнул Пепельпуп, пряча в карман недоеденный пирожок. — Я бы угостил тебя чем-нибудь, но у меня, к сожалению, все кончилось!
— Спасибо за беспокойство, Пепельпуп, но я не голоден, — сказал Маленький Шыстя и водрузил на стол огромный стеклянный глаз, с двумя ручками по бокам, — лучше посмотри-ка, что я принес!
— Ой, — воскликнул Пепельпуп, — а что это такое, Маленький Шыстя?
— Это — сквозящий эгоцентрический вдалеглаз, — ответил Маленький Шыстя, — мне его подарил дедушка Хруль. А сам он вырвал его у морского рака-поганца, который напал на него во время прогулки по лесу.
— Ничего себе! И что ты будешь делать с этим вдалеглазом? — спросил Пепельпуп.
— Я еще пока не решил, — сказал Маленький Шыстя. — С помощью него можно увидеть то, что хочешь увидеть, и именно так, как ты сам хочешь это увидеть, а не так, как это выглядит на самом деле. То есть, в сущности, совершенно бесполезная вещь, если, конечно, ты не морской рак-поганец.
— Хм… — произнес Пепельпуп. — Но, кажется, Маленький Шыстя, я знаю, кому бы пригодился такой глаз: мохнатому Врунчу! А то у него давно уже кончились новые выдумки, и он рассказывает уже заезженные небылицы. А так — посмотрит этим глазом куда-нибудь за море, увидит что-нибудь эдакое и наврет нам новых историй!
— А ведь и правда! — воскликнул Маленький Шыстя. — Это хорошая идея! Побежали, подарим вдалеглаз мохнатому Врунчу!
— Побежали! — крикнул Пепельпуп.
И друзья, весело смеясь, взялись за вдалеглаз и вприпрыжку побежали в лес.
Волшебная трубка
Однажды Маленький Шыстя пришел в гости к своему другу Пепельпупу и принес очень хитро изогнутую полосатую трубку.
— Здравствуй, Пепельпуп! — сказал Шыстя.
— Здравствуй, Маленький Шыстя! — радостно сказал Пепельпуп, поспешно пряча какую-то еду под матрас. — Как я рад тебя видеть! Жаль, что ты так поздно пришел — я уже пообедал, и вся еда кончилась.
— Не страшно, Пепельпуп, — ответил Шыстя, — я совсем не голоден. Лучше посмотри-ка, что мне подарил дедушка Хруль!
— Ой, а что это, Маленький Шыстя? — спросил Пепельпуп, удивленно рассматривая трубку.
— Это — стратосферный телепортатор неприятностей! — ответил Маленький Шыстя.
— Ух ты! — с восторгом воскликнул Пепельпуп. — А как он работает, Маленький Шыстя?
— Очень просто, Пепельпуп, — ответил Шыстя, — направляешь одним концом на неприятность, а в другой — сильно дуешь!
С этими словами Маленький Шыстя направил один конец трубки на матрас, под которым Пепельпуп прятал еду, а в другой конец — как следует дунул: и тут же матрас оказался в огромном радужном мыльном пузыре, который подпрыгнул, пробил потолок и крышу и стремительно умчался куда-то в небо.
— Вот примерно так он и работает. — сказал Маленький Шыстя. — Теперь неприятность будет блуждать где-то в стратосфере, пока ее не поймает и не съест призрачный Космонавт.
— Какой замечательный телепортатор! — радостно закричал Пепельпуп. — А давай пойдем к нашим друзьям и поможем им избавиться от их неприятностей?
— Конечно, пошли, Пепельпуп! — крикнул Маленький Шыстя.
— Ура! — крикнул Пепельпуп и захлопал в ладоши.
Друзья взялись за полосатую трубку и, радостно смеясь, побежали в лес.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.