16+
Лунное затмение. Убывающая луна

Бесплатный фрагмент - Лунное затмение. Убывающая луна

Часть 2

Объем: 404 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Пролог

Среди голых деревьев зловеще возвышались тёмные крыши домов. Небо было затянуто свинцово-серыми тучами, а ветер пронизывал всё пространство стремительным потоком ледяного воздуха.

Одинокий мужчина неспешно прогуливался вдоль пустынных дворов, поглощённых темнотой наступающих сумерек. Он был одет в светлую одежду. Мужчина остановился посреди улицы и огляделся по сторонам. Вокруг не было ни единой живой души. Не обнаружив никаких признаков присутствия кого-либо живого рядом, незнакомец продолжил свой путь.

Дойдя до неприметного дома, он сверил адрес дома с адресом на своём телефоне. Убедившись, что это именно тот дом, который ему нужен, мужчина убрал телефон в карман и уверенным шагом направился к входной двери.

Заметив приоткрытую дверь, незнакомец усмехнулся. В его тёмных глазах промелькнули искры. Он поспешил войти внутрь тёмного помещения. Для него было непривычно заходить в чужой дом без приглашения.

Как только фигура мужчины оказалась в доме, он сразу почувствовал присутствие другой энергии. Он прошёл в сторону гостиной и остановился в дверном проёме. На белоснежном ковре лежали два тела, которые были давно мертвы. Оба трупа успели посинеть, а глаза на лицах мертвецов глубоко впали в глазницы. В доме начало образовываться зловоние, характерное для трупов, которое сильно ударило в нос пришедшему мужчине.

— Теперь понятно, как ты смог заполучить это жилище, — надменно произнёс мужчина, заметив тёмную фигуру на одном из кресел.

— Я решил две проблемы сразу, — из темноты комнаты послышался холодный и грубый мужской голос. — Накормил своих питомцев и обеспечил себе укромное место для привала.

— Твои питомцы слишком необузданные и неконтролируемые. Ты мог и без лишних убийств накормить их.

— Ты знаешь, что я не опускаюсь до уровня падальщиков, — голос второго мужчины стал ещё более холодным и надменным.

— Но допускаешь ненужные убийства твоими «питомцами».

— Для меня человеческая жизнь ничего не стоит. Это всего лишь расходный материал, не более.

— Вот как? У меня на этот счёт иное мнение.

— Странно слышать это от тебя, Норман, — мужчина повернулся к гостю лицом, смотря на высокую фигуру тёмными глазами.

— Не страннее, чем убивать людей в качестве развлечения.

— Я уже сказал, что их смерть была выгодна мне во всех отношениях.

— Ты хочешь сказать, что если бы тебе не нужно было свободное жилище и ты не хотел подкормить своих питомцев, то не убил бы этих двоих?

— С большей вероятностью, что убил бы.

— Мирчи, хотя бы будь честен сам с собой.

— Как давно я не слышал это имя, — произнёс мужчина, сидящий в кресле, и задумался. — Но лучше зови меня новым именем.

— И как тебя зовут теперь?

— Майкл, — на лице мужчины появилась усмешка. — Просто и со вкусом.

— Слишком просто. Для тебя — тем более.

— Чем проще, тем незаметнее, — мужчина встал со своего места и подошёл к одному из окон.

— Ты расскажешь о причинах нашей сегодняшней встречи. Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы надеяться на беспричинный разговор.

— Непременно, — мужчина у окна сверкнул тёмно-зелёными глазами, которые в свете ночи казались практически чёрными. — Мне нужна от тебя небольшая услуга.

— Это нужно всем моим «клиентам». Вопрос лишь в том, какая мне от этого выгода.

— Я думаю, ты знаешь о моих возможностях и знаешь, что я могу выполнить любой твой запрос. Особенно в части мести.

— Знаю. В ином случае меня бы здесь не было. Теперь поясни, что тебе нужно конкретно от меня?

— Твои навыки и твои способности. А также умение располагать к себе смертных.

— Даже так? — глаза гостя сверкнули, и их цвет изменился. Один глаз мужчины стал пронзительно голубого цвета, а второй приобрёл ярко-зелёный оттенок.

— Вижу, ты не потерял сноровку за всё это время, что находишься в изгнании.

— Я всегда в форме и всегда во всеоружии.

— Что не может меня не радовать. Ты нужен мне, Норильмавен, так же, как и я нужен тебе.

На улице сгустилась тьма. Последние лучи заходящего солнца скрылись за горизонтом, и комната погрузилась во мрак. Мужчина, пришедший в дом, снова взглянул на трупы, лежавшие на ковре, и брезгливо поморщился.

— Ты бы хоть убрал здесь, — сказал он. — Запах стоит просто невозможный.

— Издержки профессии, — ответил зеленоглазый мужчина и засмеялся холодным металлическим смехом, который эхом разнёсся по тёмному дому.

— Эти издержки нужно прибирать за собой. Когда тебе нужна будет моя помощь и в чём конкретно она заключается?

— А это, мой старый друг, я тебе собираюсь поведать прямо сейчас, — ответил зеленоглазый мужчина.

— Неужели? Я думал, что не дождусь этого.

Светловолосый мужчина переступил через лежащие на ковре тела и сел на свободное кресло.

— Зря. Я ведь со всей душой к тебе.

— Я бы в это поверил, если бы у тебя была душа.

— А тебя нелегко провести. Ты всё ещё чувствуешь каждого из нас, как и души всех существ этого мира.

— Поэтому я лучший в своём деле. Лучше меня лишь одно существо во Вселенной

Мужчина отошёл от окна и вернулся на своё прежнее место.

— А теперь, я хочу поведать тебе о своих планах и о целях, которые нам надо будет воплотить в жизнь.

— Нам? Ты всё ещё надеешься, что я поверю тебе и буду на твоей стороне?

— Нам. Ты — центровая фигура моего плана. К тому же я знаю, что ты не меньше меня одержим местью нашему общему знакомому.

— В таком случае я весь во внимании.

Наступившая темнота давно поглотила всё пространство комнаты. Сквозь небольшое окно в гостиной пробивался лунный свет, который рассеивался сквозь мутное стекло. На небе светила полная луна, свет которой ярко освещал улицу и многочисленные крыши домов. В этом свете оголённые деревья отбрасывали длинные тени, казавшиеся тонкими пальцами невидимого чудовища. Жуткие пальцы могли в любой момент сомкнуться и утащить в неизвестном направлении любого, кто окажется поблизости.

Две мужские фигуры, поглощённые тенью комнаты, ярко выделялись в лунном свете. Мужчина в чёрном одеянии сидел напряжённый и взволнованный. Его собеседник, который был одет во всё светлое и имел видную привлекательную внешность, был более расслаблен и спокоен, чем его оппонент. В свете полной луны обе фигуры ярко выделялись на общем фоне, а их лица отбрасывали зловещие тени. Разговор мужчин длился практически всю ночь. Лишь под утро они простились друг с другом и разошлись каждый по своим делам, собираясь воплотить все обговорённые планы в жизнь.

Глава 1

США. Штат Нью-Йорк. Год спустя

Я стояла перед большим зеркалом и внимательно разглядывала своё отражение. Мои тёмные волосы были зачёсаны назад и приподняты у корней. Глаза были непроглядно-чёрными благодаря специальным линзам, которые я купила накануне. Я была против такого кардинального преображения, но Кейт настаивала, что мой образ должен быть завершённым. Она всегда была очень требовательна к вопросам моды и красоты. Пытаться переубедить её было задачей не из лёгких.

Сегодня был Хэллоуин, а это означало наступление праздничной вечеринки в доме Джеймса. Я всеми силами пыталась избежать этого мероприятия, но мои домочадцы начали обвинять меня в нежелании быть частью праздника. В итоге я сдалась и согласилась пойти на вечеринку. Больше всех возмущалась Кейт, а Мэтт и Джеймс, как всегда, поддержали её в стремлении расшевелить меня.

Накануне вечером я была возмущена нападками троих «оборотней», обвиняя их в том, что они действуют как стадо.

— Мы не стадо, а стая, — в такие моменты Джеймс заливался громким смехом, реагируя на мои слова с юмором.

— Какая разница. Принцип один.

— Разница огромная, — с обвинением заявил Мэтт. — Стая держится друг за друга и всячески защищает своих членов. В стаде каждый сам за себя и действует хаотично и не слаженно.

— Мэтт прав, — Кейт была не менее уверена в своих словах, чем Джеймс и Мэтт. — Мы единое целое. А вот стадо — просто сборище глупых и неразумных существ.

— Знаете что? — я окончательно вышла из себя, устав от урока, который мне читали. — Мне без разницы. Стадо так стадо, стая так стая. В любом случае, я не очень хорошо вписываюсь в эту картину.

— Стеф, прекрати. Ты такой же член нашей стаи, как и каждый из нас.

— Я горжусь тобой, Кейт, — Мэтт не часто хвалил её, но в этом вопросе они всегда были на одной стороне. — Наконец-то я слышу правильные слова и рассуждения с твоей стороны.

— Не без твоей помощи, Мэтт, — сестра широко улыбнулась и покосилась на Джеймса с самодовольным выражением лица. — И конечно же твоей, Джеймс.

— Брось, — Джеймс отмахнулся от Кейт. — Мы все здесь заодно.

Мне было приятно видеть, как Кейт легко и естественно влилась в общество оборотней и стала полноправным членом их стаи. Однако я не могла разделить её радости. Я была обычной двадцатишестилетней девушкой, которая не могла найти своё место в мире.

Хотя Джеймс и его семья пытались убедить меня в моей значимости и принадлежности к их стае, я не разделяла их мнения. Я понимала, что они говорят это из жалости. Все эти люди видели во мне слабую и беззащитную девушку, которая не могла защитить себя от жизненных трудностей.

Кейт уже год была оборотнем и научилась контролировать себя и своё новое состояние. Она продолжала учиться в своей прежней школе и каждое утро ездила на занятия на одном из автомобилей Джеймса. Я видела, что новая жизнь приносит ей невероятное счастье и радость. Каждый день она была полна энергии и рассказывала с восторгом о своих занятиях музыкой и школьных буднях.

Вечерами мы часто собирались в гостиной дома Джеймса, чтобы поделиться новостями за день. Джеймс и я продолжали играть роли начальника и подчинённого на работе. Недавно все в офисе узнали о нашем родстве. Многие вопросы у коллег отпали, а наша с Джеймсом любовная связь была опровергнута.

Мэтт работал на себя, поэтому мне пришлось полностью занять должность первого и главного помощника Джеймса. Сначала мне было сложно справляться с таким объёмом работы. Но со временем я научилась организовывать свою работу так, чтобы всегда успевать всё сделать вовремя.

Сегодня Джеймс решил устроить вечеринку в честь Хеллоуина, на которую должны были прийти его партнеры с семьями и члены его стаи. К этому времени я уже была знакома со многими участниками стаи Джеймса и была рада возможности пообщаться с новыми людьми. Обязательным условием для посещения вечеринки было наличие тематического костюма.

Кейт весь прошлый уикенд водила меня по магазинам в поисках подходящих костюмов для нас обеих. В отличие от меня, она была полна энтузиазма и мечтала найти идеальный образ для вечеринки. В одном из магазинов она увидела ряды костюмов для Хеллоуина и с горящими глазами начала рассматривать их.

— Смотри, Стеф, какие классные костюмы! — сказала она.

— Особенно для тебя. И кем ты хочешь быть? — спросила я.

— Я ещё не решила. А ты что думаешь? Какой костюм мне подойдёт?

— Тебе даже не надо тратиться на костюм, — с улыбкой ответила я. — Пару минут — и ты уже в костюме.

— Стеф! Ты совсем из ума выжила? Я не собираюсь идти на вечеринку в качестве волка. Что за бред? — возмутилась Кейт.

— Я просто предложила, — сказала я, не сдержав смешок. — Ведь так ты сэкономишь себе немало денег.

Кейт посмотрела на меня с недоумением, а затем перевела взгляд на одну из вешалок, на которой висело чёрное откровенное платье с тёмными крыльями, украшенными бархатистыми перьями.

— Смотри, какой классный! — воскликнула Кейт.

— Да, симпатичный, — согласилась я. — Но кто это?

— Как кто? Здесь, на самом деле, много вариантов. Это может быть демон, тёмный ангел или вампир… — на последнем слове Кейт замолчала и покосилась на меня. — Прости, Стеф. Я случайно.

— За что ты извиняешься? — спросила я, стараясь не выдать своих чувств.

— Ты знаешь за что. Разговоры о вампирах напоминают тебе о нём и о событиях прошлого года.

— Напоминают. Но это всё в прошлом, — сказала я как можно увереннее. — Не переживай на этот счёт. А насчёт костюма… Тебе он должен подойти.

— Вообще-то я хотела предложить его тебе.

— Мне? А как же ты?

— Я решила надеть костюм женщины-кошки. Я даже успела купить идеальный по-моему мнению костюм и все необходимые аксессуары к нему.

— Тогда что мы делаем сегодня во всех этих магазинах?

— Мы выбираем наряд тебе. И, кажется, мы его наконец-то нашли.

Кейт посмотрела на меня сияющими глазами, полными радости и надежды. Мне было трудно отказывать сестре, особенно когда она смотрела на меня так.

Я примерила наряд, который предложила Кейт, и, к моему удивлению, он оказался идеальным.

Воспоминания о прошедших днях яркими вспышками пронеслись у меня в голове. Я решила отбросить все лишние переживания и постараться расслабиться на предстоящей вечеринке. Бросив взгляд на своё отражение, я попыталась изобразить счастливое выражение лица.

Мой образ тёмного ангела дополняли яркий макияж и необходимые аксессуары. Высокие сапоги элегантно облегали стройные и худые ноги, а шелковистые перья за спиной переливались тёмными бликами.

В который раз я повторила себе, что должна быть счастливой и вести себя соответственно. Придав своему взгляду максимальную уверенность и твёрдость, я вышла из комнаты и направилась в гостиную. Спускаясь по лестнице, я услышала эхо множества голосов в доме. Я не могла различить ни один из них, поскольку не обладала таким острым слухом, как остальные жители дома.

Когда я спустилась в фойе первого этажа, ко мне подошла тёмная фигура в костюме Бэтмена.

— Кого я вижу! — из костюма послышался звонкий мужской голос. — И кто ты у нас?

— Для начала я бы хотела узнать, кто ты. Я не откровенничаю с незнакомцами и не собираюсь доверять неизвестным мне личностям.

— Мисс Пайнс, вы совершенно невнимательны. Сколько раз я пытался научить вас быть более внимательной и всё безрезультатно. Хорошо, что ваша сестра не похожа на вас, — после недолгих рассуждений я поняла, кому принадлежал голос моего собеседника и кто скрывался за маской Бэтмена.

— Мэтт? Это ты? Да ладно. Тебя не узнать.

— Тссс, — Мэтт приложил палец к губам. — Ты же знаешь, что личность Бэтмена нельзя раскрывать.

— Нет, не знаю. И почему это?

— Так просто тебе не объяснить. Там всё довольно сложно и запутанно. А кто у нас ты?

— Я, вроде как, тёмный ангел. И могу забрать твою душу в любой момент.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Мэтт, что происходило второй раз на моей памяти. — Как только найдёшь её, то забирай.

— Прекрати так говорить. У тебя есть душа. Мне ли не знать.

— Не могу сказать однозначно, но твоя сестра не согласится с подобным мнением.

— В том, что Кейт считает тебя монстром и деспотом, только твоя вина. Если судить по её рассказам, ты бываешь слишком строгим в обучении.

— Ты сама всегда говоришь о том, что Кейт слишком любит всё приукрасить. История со мной не исключение.

— Конечно, — я постаралась вложить как можно больше сарказма в свои слова. — Особенно, когда дело касается работы.

— Я давно работаю отдельно от вас, — Мэтт стал сильно ворчать, и я заметила, как под маской подкатились его глаза. — Поэтому не стоит говорить мне про работу.

— Мистер Райт, вы бываете просто невыносимым, — я знала, как задеть Мэтта и немного привести его в чувство.

— Что?! Я ни капли не похож на Джеймса! Даже не пытайся сравнивать меня с ним.

— Ну да. Особенно когда ты учишь Кейт и отчитываешь её своим строгим приказным тоном.

— Стефани, просто заткнись, — Мэтт продолжал сильно ворчать. — Может, пройдём в общий зал? А то стоим здесь и шушукаемся.

— Я бы хотела дождаться Кейт и Джеймса.

— К твоему сведению, Кейт уже давно в зале вместе с Синди. А Джеймса я ещё не видел сегодня.

— Кейт уже там? Она мне ничего не сказала, — я почувствовала лёгкую обиду на сестру. — Ты знаешь, в каком костюме будет Джеймс? Как его узнать?

— Я не в курсе его образа. Но думаю, что это будет что-то помпезное и слишком броское.

— Посмею не согласиться с тобой, — я сверкнула глазами и покосилась на Мэтта. — Самый помпезный костюм забрал себе ты.

— Что? В каком смысле?

— Что может быть помпезнее, чем образ миллиардера-затворника, ведущего двойную жизнь?

— Так ты всё-таки знаешь, кто такой Бэтмен.

— Конечно, знаю. Я не в лесу живу, Мэтт.

— Очень смешно. Как раз ты живёшь в лесу, а я в центре огромного мегаполиса.

— Всё, сдаюсь. Ты меня уделал. А теперь давай закончим этот обмен любезностями и пройдём на вечеринку.

— То-то же, — на лице Мэтта заиграла самодовольная ухмылка. — Тёмный ангел и тёмный рыцарь Готэма. Идеальное сочетание на мой взгляд.

— И не говори. Только ты тёмный рыцарь Нью-Йорка, а я далеко не ангел.

Я взяла Мэтта под руку и всем своим весом опёрлась на его локоть. Через ткань костюма я чувствовала, как его мышцы стали твёрдыми, как экамень, и были гораздо больше, чем при нашей первой встрече. За прошедший год Мэтт изменился, стал более мужественным и взрослым.

Мы вошли в общий зал, где десятки людей были одеты в разнообразные костюмы и рассредоточились по комнате. Я осматривала гостей, пытаясь найти знакомые лица. За яркими образами было сложно разглядеть кого-либо. На вечеринке присутствовали Тор, Халк, Супермен, Чудо-женщина, Харли Квинн, Джокер. Затем я заметила Малефисенту и маленькую девочку, которая, по всей видимости, изображала Аврору.

В комнате было много людей, и мне не удавалось найти среди них Джеймса. Вдруг Мэтт толкнул меня в бок и наклонился, чтобы прошептать мне на ухо:

— Смотри, там Кейт и Синди.

— Где? — я стала активно искать глазами сестру и её миниатюрную фигуру.

— Около бара. Насколько мне известно, твоей сестре нет ещё двадцати одного года, чтобы она могла употреблять алкоголь.

Я посмотрела туда, куда указал Мэтт, и увидела две знакомые фигуры у бара. Одна из них была в чёрном обтягивающем костюме кошки, с острыми ушами на голове и пушистым хвостом. Глаза Кейт были ярко накрашены в стиле «кошачий глаз», что придавало её образу максимальную схожесть с оригиналом. В её глазах были линзы, которые создавали эффект зауженного зрачка. Видеть её в образе кошки, а не волка, было непривычно и странно для меня. Но я отметила про себя, что ей идёт этот образ. Рядом с Кейт стояла светловолосая девушка, волосы которой были заплетены в толстую и объёмную косу. Все её волосы были усыпаны блёстками, что придавало им сказочный вид.

Осмотрев светловолосую девушку, я поняла, что она была одета в Эльзу из мультфильма «Холодное сердце». Что было примечательным, образ девушки был скорее порнографической версией Эльзы, далёкий от оригинала. Яркий макияж, блестящее платье, высокие каблуки и диадема в волосах — всё это идеально гармонировало между собой в образе этой девушки.

Мэтт, так же, как и я, осмотрел девушек, а затем потащил меня в их сторону.

— Стефани, это ты? — воскликнула блондинка в восторге.

— Привет, Синди! — я улыбнулась девушке, и она крепко обняла меня.

— Как же давно мы не виделись! Джеймс, ну ты совсем совесть потерял, так загружаешь её работой. Стефани практически живёт у тебя в офисе.

— Джеймс? А где он? — я огляделась по сторонам в поисках Джеймса.

— Разве твой спутник не Джеймс?

— Даже рядом с ним не стоял и никогда не буду.

— А кто тогда скрывается под маской Бэтмена?

— Не Джеймс уж точно, — Мэтт начал ворчать, и в его голосе чувствовалось нарастающее раздражение.

— Ворчун, каких поискать.

— Ворчун говоришь, — Кейт внимательно осмотрела Мэтта, прищурив взгляд. — Только один человек подходит под это описание. Правда, Мэттью?

— Я уже год прошу тебя никогда не называть меня полным именем. Меня это выводит из себя.

— Я это знаю. Поэтому я и делаю это.

— Мэтт? Сто лет тебя не видела, — Синди удивлённо посмотрела на парня, стоявшего рядом со мной. — Тебя не узнать.

— С чего это? Я всё ещё похож сам на себя. А тебе, Кейт, выговор и штраф.

— Что? Это ещё почему и за что мне выговор?

— Во-первых, ты нарушила мой приказ. Во-вторых, ты не учуяла меня и не распознала меня в костюме. Ты всё ещё полагаешься на зрение, а не на свои чувства и обаяние, а это грубая ошибка.

— Вот теперь точно Джеймс воплоти, — проворчала Синди. — Он меня так же отчитывал каждый раз, когда я ошибалась.

— Я не Джеймс. И никогда им не буду. Точка.

— Успокойся, — решила я вмешаться в этот конфликт. — Мэтт, мы все знаем, что ты не Джеймс.

— К тому же Джеймс классный, весёлый, общительный и добрый. А ты полная противоположность всего этого.

— Кейт, не будь такой занозой, — я посмотрела на сестру с недовольством. — Мэтт целый год с тобой возится. У тебя есть уважение к нему?

— Ладно тебе, — отмахнулась Кейт. — Я же немного совсем. Могу же я отыграться на нём за все свои наказания?

— Ты их получаешь заслуженно. А я просто так ни до кого не докапываюсь и всеми силами пытаюсь привить тебе хоть малейшее понятие дисциплины.

— Я, пожалуй, пойду чего-нибудь выпью, — мне захотелось оставить эти бесполезные споры и побыть в тишине. — Надеюсь, за это время вы не перегрызёте друг другу глотки.

— Друг другу нет, но вот за вампиров не ручаюсь.

Синди рассмеялась, и её смех заразил Мэтта и Кейт. Я отошла от компании и направилась к столу с напитками. Там было множество коктейлей и бокалов с алкоголем разных цветов и вкусов. Я хотела взять бокал шампанского, но что-то заставило меня выбрать красивый бокал с ярко-зелёной жидкостью. Я не знала, что это за напиток, но решила рискнуть. Взяв бокал, я отошла в сторону, чтобы немного побыть в одиночестве.

Я стояла у камина и медленно пила содержимое бокала. Вдруг кто-то аккуратно взял меня под руку и притянул к себе. От неожиданности я вскрикнула и выронила бокал на пол. Он разбился на множество осколков, а остатки напитка растеклись по каменному полу.

— О боже, только не это, — виновато сказала я, глядя на мусор под ногами. — Что скажет Джеймс?

— Он скажет, что ничего страшного не произошло. А это всего лишь бокал, разбитый на счастье, — ответил голос Джеймса около моего уха.

Я была очень напугана, когда услышала его голос. Я не поняла, как он здесь оказался, но вспомнила, что он умеет передвигаться бесшумно, и мгновенно расслабилась. Я повернула голову в его сторону и оцепенела. Джеймс выглядел необычно. Его светлые волосы были тёмно-каштанового цвета, карие глаза горели янтарным светом, а на лице была тёмная щетина. Он был одет в чёрную атласную рубашку, которая плотно облегала его крупное тело. На бёдрах красовались чёрные прямые брюки, идеально гармонирующие с рубашкой. За спиной у него были крылья, похожие на мои, а из волос торчали два аккуратных рога.

— Джеймс? Тебя с трудом можно узнать.

— А вот тебя с лёгкостью, — усмехнулся он и оценивающе осмотрел мой внешний вид. — Дай угадаю. Ты сегодня демон?

— Не совсем. Скорее тёмный ангел, пожирающий души.

— А в чём разница между этими существами? Разве это не одно и то же?

— Разница в том, что демоны хотят поглотить душу, обрекая её на вечные мучения в аду, а ангел заберёт душу, но не склоняет её на определённую сторону. Ангел помогает душе обрести покой, не поглощая её.

— Ого, — Джеймс удивлённо поднял брови. — А я так надеялся на то, что смогу вновь быть твоим боссом.

— Ты и так мой босс. Тебе разве этого мало?

— Я то босс, но вот мой сегодняшний образ предполагает большую власть над подчинёнными.

— Да? И что за образ у тебя?

— Ты не поняла?

— Нет, не поняла. И я даже не могу предположить, о ком идёт речь.

— Это же так очевидно. Я Люцифер Морнингстар. Ты что, сериалы не смотришь?

— Когда мне их смотреть? У меня каждый день много работы, если ты не в курсе. И кто такой Люцифер Морнингстар? Это какой-то демон?

— Люцифер — это король всех демонов и владыка самого Ада. Он возглавляет Ад и подчинил себе все проклятые души после того, как Бог изгнал его из Рая за его бунтарский характер.

— О, боже. Так это ещё и библейский персонаж?

— Изначально да, но сейчас его сделали положительным благодаря фильмам и сериалам. Поэтому я решил, что этот образ прекрасно подойдёт мне.

— Ты поэтому хотел, чтобы я была демоном? Чтобы вновь я была в твоём подчинении?

— Отчасти. Так мы с тобой идеально гармонировали бы и в принципе играли самих себя.

— То есть босса и его подчинённую?

— Его правую руку, а не просто подчинённую. Я готов повысить тебя до главного демона.

— Вот успокоил, — я закатила глаза и громко фыркнула. — Ради тебя могу переквалифицироваться в демона.

— Нет, — резко ответил Джеймс, чем вызвал у меня лёгкое негодование. — Ты прекрасна в роли свободного ангела тьмы, а не подчинённого демона. Твой образ лучше отражает тебя. Поэтому не стоит его менять ради меня.

— Ты сам себе противоречишь. Тебе стоит иногда отдыхать и давать себе возможность разгрузить голову от работы.

— Кстати, на счёт отдыха. Зайдёшь ко мне в понедельник? Нужно кое-что обсудить.

— Обсудить? Что? Я готова выслушать тебя прямо сейчас.

— Ничего серьёзного, но достаточно важное для меня, — Джеймс говорил со мной своим фирменным тоном большого босса.

— Когда ты так говоришь, мне становится не по себе.

— Брось, — Джеймс вновь стал весёлым и открытым для диалога. — Не хочешь выпить вместе с королём Ада?

— Если только сам король Ада принесёт мне выпивку.

Я засмеялась, и Джеймс тут же сорвался с места и отошёл от меня в сторону бара. Какое-то время я стояла в одиночестве, не понимая, что сейчас произошло. «Что могло случиться такого, что Джеймс хочет поговорить со мной да ещё и на работе, а не дома». Я мечтала о том, что Джеймс объявит мне о возвращении Мэтта на работу, но надеяться на это мне явно не стоило. Мэтт твёрдо дал понять, что он не собирается возвращаться на работу к Джеймсу.

Больше теорий и мыслей по поводу предстоящего разговора у меня не было. Я растерянно водила глазами по присутствующим, и не могла сосредоточиться на ком-либо конкретном. Тем временем ко мне вернулся Джеймс и протянул бокал ярко-красной жидкости.

— Что это? — я недоверчиво покосилась на бокал в руках оборотня.

— Это? Лучший напиток в аду. А если быть точнее, неплохой коктейль с вермутом.

— Решил начать с лёгкого?

— И начать, и продолжить, и закончить на лёгком. Я никогда не позволяю себе находиться в алкогольном опьянении.

Я улыбнулась Джеймсу и сделала глоток коктейля. Он оказался очень вкусным, с приятным сочетанием клубники, вермута, газировки и ананаса. Джеймс заметил мою реакцию и довольно хмыкнул.

Мы решили найти Кейт, Синди и Мэтта, чтобы не оставлять их без внимания. Они сидели на одном из диванов в гостиной: Синди и Кейт обнимались, а Мэтт стоял чуть в стороне от них.

— Опять бездельничаете? — строго спросил Джеймс и подмигнул мне.

— Джеймс?!

Кейт и Синди удивлённо посмотрели на меня и Джеймса, а Мэтт спокойно взглянул на своего бывшего босса.

— С утра я был им, но сейчас я кое-кто другой, — ответил Джеймс.

— Ты же Люцифер! — восторженно воскликнула Кейт. — Как круто!

— Очень «круто», — пробурчал Мэтт.

— Мэтт снова бурчит, — сказала Кейт. — Джеймс, прикажи ему быть помягче и вежливее. Своим недовольным видом он портит всем нам настроение.

— Кейт, я не приказываю, — ответил Джеймс своим мягким, но строгим голосом. — Я лишь даю указания или вежливо прошу. Другого не дано.

— Я знаю это. Но для Мэтта можно сделать исключение.

— Он уже сделал его, когда укусил меня и тебя. — Мэтт посмотрел на Кейт недовольным взглядом. — А теперь перестань пререкаться с альфой.

— Что вы делали всё это время? — спросила я.

— Ничего особенного, просто общались и доставали Мэтта, — ответила Синди и звонко рассмеялась, показав Мэтту свой миниатюрный язык.

— Синди, тебе почти тридцать лет, а ведёшь себя как ребёнок, — заметил Джеймс.

— Прости, но мне сложно взрослеть и меняться. А возраст — это всего лишь цифры, не более, — ответила Синди.

— Именно, — одобрительно закивала Кейт. — И нам разница в возрасте не мешает быть на одной волне. Да, Синди?

— Ещё как, — Синди улыбнулась и притянула Кейт ближе к себе, заключив её в крепкие объятия.

— До сих пор не могу понять, что вас так сблизило.

— Враг моего врага — мой друг, — ответила Синди.

— И что это значит? — спросила я, пытаясь понять смысл её слов.

— Это значит, что их объединила нелюбовь ко мне и моим методам, — Мэтт скривился и подкатил глаза под маской.

— Может, тебе стоит немного измениться и пересмотреть свои методы? — спросил Джеймс у Мэтта.

— Ты пытался меня менять с детства, и, как видишь, ничего из этого не вышло, — ответил Мэтт.

— С чего ты так решил? По мне, так ты стал лучшей версией себя, — сказал Джеймс.

— Не начинай включать заботливого папочку. Меня лестью не купить.

— А кто говорит про лесть? — спросил Джеймс с невозмутимым лицом. — Ты знаешь, я всегда за честность.

— Может, вам обсудить это не на всеобщем обозрении? — предложила я.

— Если Мэтт согласен, я не против пообщаться об этом в более приватной обстановке, — ответил Джеймс.

— Только ради тебя, Стефани, и ради того, чтобы уйти от двух надоедливых волчиц, я пойду на это.

Мэтт и Джеймс, покинув свои места, направились в сторону фойе. Наблюдая за их удаляющимися фигурами, я задумалась о важности семейных отношений. Они же одна семья, и это самое главное.

Жизнь в настоящей семье показала мне, что такие моменты нужно ценить и беречь. Как только я об этом подумала, сразу затосковала по Чарльзу и Сью, которые уехали в отпуск несколько дней назад и должны были вернуться только через пару недель.

Мне стало душно, и я почувствовала непреодолимое желание выйти на свежий воздух. Оставив Кейт и Синди наедине, я взяла тёплый плащ в коридоре и вышла на улицу. Было по-осеннему свежо, и я начала дрожать от холода в своём откровенном наряде. Наличие крыльев за спиной затрудняло мою жизнь, не позволяя плотно застегнуть плащ. Я сняла плащ с плеч и попыталась убрать крылья со спины.

В этот момент послышался лёгкий шелест приближающихся шагов, а затем я услышала мелодичный и приятный мужской голос, который слышала впервые в жизни.

— Что может быть прекраснее, чем наблюдать падение ангела?

— Простите?

Я повернулась к незнакомцу лицом и внимательно осмотрела его загадочную фигуру. Это был светловолосый мужчина лет тридцати, максимум. Его светлые волосы доходили до плеч и были зачёсаны назад. На нём был светлый костюм и белоснежная рубашка, подчёркивающие его высокую и хорошо сложенную фигуру. Примечательно, что его глаза были разного цвета: один зелёный, а другой небесно-голубой. Я сразу поняла, что это линзы, поскольку нормальный человек не мог обладать таким цветом глаз.

Мужчина был мне не знаком, поэтому я предположила, что он партнёр Джеймса, которого я ещё не успела узнать.

— Я про ваши попытки оторвать себе крылья и упасть с небес на землю.

— Вы об этом, — я постаралась быть мягкой и вежливой в разговоре с предполагаемым партнером банка. — Иногда приходится упасть, чтобы вновь подняться с колен и достигнуть большего.

— Мудрые слова, — с восторгом заявил незнакомец. — Я поражён вашим мышлением.

— Спасибо… — я сильно смутилась, не зная, как продолжить разговор. — Могу я узнать ваше имя?

— Прошу прощения за свою бестактность, — незнакомец подошёл ко мне и, взяв мою руку, поцеловал её лёгким прикосновением губ. — Меня зовут Норман Пирс.

— Стефани Пайнс, — неуверенно произнесла я и поспешила высвободить руку из его рук.

— Я знаю, кто вы, мисс Пайнс. Вы правая рука самого Джеймса Райта и его кузина. Вы уже стали своеобразной звездой в наших кругах.

— В ваших? Это в каких?

— Во многих, — на лице незнакомца играла улыбка. — Что вы делаете одна на улице? Почему решили покинуть праздник?

— Я решила выйти и подышать свежим воздухом. Большое количество людей вызывает у меня неприятные чувства, — не знаю, почему я стала откровенничать с незнакомцем, но его взгляд почему-то располагал к этому. — А что насчёт вас? Почему вы решили покинуть праздник?

— Вы не поверите, но я придерживаюсь такого же мнения, что и вы.

— И какое это мнение?

— Я говорил про вашу нелюбовь к огромным сборищам и про ваши неприятные ощущения перед незнакомцами. Я вас прекрасно понимаю в этих чувствах.

— Впервые слышу такие разговоры от человека подобного круга. Это немного нетипично для подобных вам людей.

— Я могу вам доказать правдивость своих слов.

— Каким образом, мистер Пирс?

— Я хотел бы пригласить вас на деловой ужин. Не подумайте ничего плохого. Это будет обычная деловая встреча.

— Даже не знаю, — я растерялась от неожиданного предложения. — Мистер Райт не будет рад подобному предложению.

— А зачем вам посвящать мистера Райта в такие тонкости? Разве вы во всём обязаны ему подчиняться, и ваша жизнь полностью и безоговорочно принадлежит ему?

— Нет, не принадлежит. Она принадлежит только мне и никому другому.

— Вот и я так решил, поэтому и сделал вам такое предложение, — мужчина широко улыбнулся, показав ряд неестественно белых зубов.

— Я не могу дать вам точный ответ по поводу этой встречи, но если вы не передумаете, вы можете позвонить мне через пару дней.

— Я не передумаю, будьте уверены в этом, — незнакомец выдержал небольшую паузу. — Могу я узнать, каким образом я смогу с вами связаться?

— Запишите мои данные для обратной связи.

Мистер Пирс записал мой номер и теперь стоял с довольной улыбкой на лице. Я испытывала смешанные чувства по поводу всех этих событий. Каким-то волшебным образом этот незнакомый мужчина сразу расположил меня к себе и вызвал во мне сильное чувство доверия к нему. Я не могла объяснить этого, но решила постараться узнать этого загадочного и притягательного человека поближе. После всех произошедших со мной событий общение с простым человеком показалось мне наиболее правильным действием. «Немного нормальности в общении тебе не помешает, Стеф», — услышала я голос своего подсознания. Я тут же вернулась мыслями к своему собеседнику.

— Я буду ждать вашего звонка, мистер Пирс.

— Мисс Пайнс, соизволите ли вы подождать моего звонка две недели? Мне придётся отлучиться по срочному делу. Но как только я вернусь, то первым делом свяжусь с вами.

— Как вам будет угодно, мистер Пирс. Я ни в коем случае не настаиваю на встрече.

— Зато я настаиваю, мисс Пайнс, — мужчина подошёл ко мне вплотную и, взяв мою руку, нежно поцеловал её. — До встречи, Стефани. Я безмерно рад нашему знакомству.

Мужчина развернулся и направился к выходу со двора. Я пребывала в сильном недоумении, испытывая растерянность внутри себя. «Что сейчас произошло? И зачем я согласилась на встречу с незнакомцем?». Мне вдруг стало стыдно за свою реакцию, и мой разум всячески отказывался принимать всё это. Мне показалось, что во время разговора я находилась в каком-то лёгком трансе и не вполне отвечала за свои действия. «Брось страдать паранойей, Стефани. Ты просто отвыкла общаться с нормальными людьми. Неужели теперь во всём будешь видеть что-то зловещее и необъяснимое?». Я сразу же отбросила все эти мысли из головы. Для себя я решила постараться быть более расслабленной и общительной, особенно с обычными людьми. Эта мысль придала мне дополнительной уверенности, и я с решительным взглядом направилась в сторону дома.

Глава 2

В понедельник утром я ехала на работу вместе с Джеймсом. Мы молчали, и тишину в салоне автомобиля нарушала только лёгкая музыка.

Сегодня Джеймс был одет в классический костюм тёмно-серого цвета, который идеально сидел на его фигуре. Его светлые волосы были уложены в лёгкую и небрежную причёску.

Я вспомнила о просьбе Джеймса, которую он высказал на вечеринке, и решила обсудить этот вопрос без посторонних людей.

— Джеймс, я сейчас кое-что вспомнила, — сказала я.

— Да? И что же? — он бросил на меня удивлённый взгляд, но затем поспешил снова сосредоточиться на дороге.

— Помнишь, на вечеринке ты просил меня зайти к тебе в понедельник?

— Помню. И в чём проблема?

— Сегодня понедельник, и мы сейчас вдвоём. Можем обсудить всё прямо сейчас.

— Стефани, у нас осталось примерно пятнадцать минут до работы. Давай не будем начинать рабочий день с обсуждения рабочих вопросов.

— Не поняла. Почему ты не хочешь поговорить об этом сейчас?

— Потому что все рабочие вопросы я привык решать только в рабочее время. Ты знаешь мои правила: работу и дом никогда нельзя совмещать.

— Знаю. В таком случае, когда мне можно будет зайти к тебе и поговорить?

— Я сам тебя вызову, когда придёт время.

Мы въехали на парковку банка, оставили автомобиль в гараже и направились к лифту. С тех пор как весь офис узнал, что я кузина генерального директора, многие сотрудники обращались ко мне вежливо и с уважением.

Когда мы с Джеймсом вошли в фойе и направились к служебному лифту, все вокруг стали здороваться с нами и широко улыбаться. Мы поднялись на верхний этаж, и я прошла к своему рабочему месту в приёмной.

Джеймс остановился около стойки приёмной, и я подняла на него глаза.

— Мистер Райт, у вас есть какие-нибудь указания для меня? — спросила я как ни в чём не бывало.

— Направьте копии вчерашних запросов мне на почту. И, мисс Пайнс, запросите у отдела аналитики необходимые мне данные.

— Я поняла вас, мистер Райт. Я всё сейчас же сделаю.

— Можете не спешить. Всё это мне нужно до конца сегодняшнего дня. Желательно ближе к вечеру.

— Всё будет сделано вовремя. Что-нибудь ещё?

— Мисс Пайнс, если вас не затруднит, принесите мне капучино без сахара, но со сливками.

— Конечно, мистер Райт.

Я расслабилась, когда Джеймс направился в сторону своего кабинета. Для меня граница между работой и личными отношениями практически стёрлась. Каждый раз, когда я обращалась к нему как к «мистеру Райту», внутри меня боролись разные чувства. С одной стороны, я понимала, что в офисе важно соблюдать формальности, но с другой — я видела в Джеймсе члена своей семьи. Мне было сложно воспринимать его как серьёзного начальника.

Сделав Джеймсу капучино, я отправилась в его кабинет. Отдав напиток, я пожелала ему хорошего дня и вернулась за свой стол. Работы было много, и я почти не вставала со своего места в течение всего дня.

Когда на часах было почти пять вечера, Джеймс позвонил мне по внутреннему телефону и пригласил к себе в кабинет.

— Мистер Райт, можно к вам? — спросила я.

— Да, мисс Пайнс, входите, — спокойно ответил Джеймс и указал на кресло напротив себя.

— Я отправила вам все запрошенные документы, — начала я оправдываться, ожидая, почему он вызвал меня к себе.

— Я видел, мисс Пайнс. С вашими данными всё в порядке.

— Я рада это слышать. Тогда в чём причина моего прихода к вам?

— Как я говорил ранее в понедельник, у меня будет к вам разговор, — Джеймс посмотрел на меня с лёгкой ухмылкой и подмигнул.

— Так мы наконец-то поговорим? Я уже успела забыть об этом разговоре.

— Мисс Пайнс, когда вы были в отпуске в последний раз?

Я задумалась, вспоминая весь последний год.

— В прошлом декабре, когда летала на Карибы вместе с кузеном.

Услышав мои слова, Джеймс посветлел, а его улыбка стала максимально широкой. Взгляд вновь стал взглядом заботливого брата, но не начальника. Я тоже улыбнулась ему и внимательно смотрела на него с лёгким озорством.

— Точно. Как я мог забыть об этом?

— Так я вам напомню, мистер Райт. Но зачем вы спросили меня об этом?

— Вы уже год не были в отпуске, поэтому отдел кадров требует от меня вашего ухода на заслуженный отдых.

— Серьёзно? Кадры обычно не требуют таких мер. Что вы задумали и зачем вам всё это?

— Вас не проведёшь. Но за это вы мне и нравитесь с момента вашего первого появления в моём офисе.

— Так вы поясните, о каком отпуске идёт речь?

— Признаюсь вам, инициатором вашего отпуска был я.

— Вы? Но почему и зачем вам отправлять меня в отпуск?

— Потому что вы весь год упорно работаете без отдыха. Я не хочу вашего физического истощения. Поэтому хочу дать вам шанс восполнить потраченные силы.

— Мистер Райт, я полна сил и мне не требуется отдых… — я не успела окончить свою мысль, как Джеймс меня резко перебил.

— Это не обсуждается, мисс Пайнс. Эту неделю вы работаете в полном объёме, но с понедельника уходите на заслуженный отдых.

— Но, Джеймс… — я попробовала возмутиться, из-за чего тут же ощутила строгий взгляд Джеймса на себе. — Мистер Райт, я бы попросила вас передумать и изменить своё решение.

— Нет, мисс Пайнс, я не передумаю. Найдите себе интересное занятие в свободное от работы время. Я уверен, у вас точно найдётся какое-нибудь дело, которым вы сможете заняться во время вашего отпуска.

Услышав слова Джеймса, я вспомнила об одном важном деле. В голове сразу же сложился план дальнейших действий, и впервые за всё время работы в банке я обрадовалась решению Джеймса.

— Мистер Райт, вы совершенно правы. Мне действительно не помешает отдохнуть.

— Вот как? С чего произошли такие резкие перемены?

— Я вспомнила об одном деле, которым могу заняться во время отпуска.

— Я рад это слышать, — на лице Джеймса появилась его классическая широкая улыбка. — В таком случае не смею вас больше задерживать, мисс Пайнс.

— Благодарю вас, мистер Райт, — я встала со своего места и направилась к выходу из кабинета.

— Мисс Пайнс, ровно в шесть часов я буду ждать вас на парковке.

— Вы сегодня не задерживаетесь?

— Нет. Мой график сегодня в норме. И, мисс Пайнс, что бы вы хотели на ужин?

— На ужин?

— Как вы помните, у нас дома ещё целую неделю не будет хозяйки, а это значит, что дома нас ждут три голодных рта.

— Это каких?

— Как же. Вы, я и Кейт, — с улыбкой произнёс Джеймс. — Предлагаю вам заехать в какой-нибудь ресторан и взять как можно больше еды на вынос. Два голодных зверя в доме — это не дело.

— Не буду возражать, мистер Райт. Я подумаю, что мы можем придумать на этот счёт.

— Прекрасно. Тогда жду ваш список вместе с вами на парковке ровно в шесть часов.

— Как скажете, мистер Райт. До встречи.

Я вышла из кабинета и вернулась на своё рабочее место. Оставшееся время прошло для меня незаметно. Я набросала список желаемых блюд, как того просил Джеймс, и направилась к парковке. В гараже я заметила заведённый автомобиль Джеймса и сразу же направилась к нему. Как только я села в салон автомобиля, Джеймс открыл ворота, и мы выехали на улицы вечернего Нью-Йорка.

В субботу утром я проснулась с необычным чувством внутри. Хотя это был выходной день, для меня он означал начало моего незапланированного отпуска. За окном ярко светило солнце, но на улице стояла ветреная и морозная погода, о чём можно было судить по колыхающимся деревьям.

Я не спеша встала с кровати и отправилась в душ. После этого я решила спуститься на кухню и приготовить себе завтрак. Судя по всему, Кейт уехала из дома, а Джеймс мирно спал в своей комнате. Тишина в доме была непривычной, но сейчас она не напрягала меня.

Сделав себе кофе и хлопья с молоком, я плотно позавтракала и решила вернуться к себе в комнату. Как только я зашла в спальню, то поспешила прикрыть дверь. Включив ноутбук, я достала из потайного отделения письменного стола небольшой блокнот и начала листать его содержимое.

Блокнот был исписан моим почерком, на каждой странице были заметки, многократно перечёркнутые чернилами. Я открыла нужную мне страницу и начала читать важные для меня слова. «Дэмиан — Европа или Америка?» — гласила надпись. Далее следовали мои умозаключения о том, где он может находиться, с указанием процентной вероятности.

Я не могла найти никакой информации о Дэмиане Уайте. Единственная информация, которую я нашла, — это то, что он является преподавателем Колумбийского университета и преподаёт там последние пять лет. У него несколько научных степеней и большое количество научных публикаций. Он автор нескольких книг по истории и учебников по этой же дисциплине.

Далее в интернете была информация о том, что в ноябре прошлого года Дэмиан Уайт бесследно исчез, и никто не обладает информацией о его текущем местоположении. Я в который раз начала вчитываться в слова, которые знала наизусть. Уже долгое время я каждый вечер читала одни и те же статьи и заметки, надеясь найти в них хоть какую-то подсказку в попытках найти Дэмиана.

В этот момент я услышала слабый стук в дверь. Понимая, что это Джеймс, я поспешно закрыла крышку ноутбука и громко крикнула:

— Входи!

В дверном проёме появилось сонное лицо Джеймса.

— Доброе утро, — сказал он. — Не помешаю?

— Нет. Я здесь… — Я осмотрела свои записи, пытаясь найти быстрое и правдивое объяснение своей деятельности для Джеймса. — Занималась делами.

— Это случайно не те дела, про которые ты вспомнила в офисе? — Джеймс зашёл в спальню и сел на край моей кровати.

— Можно и так сказать, — ответила я. — Ты что-то хотел?

— Если честно, то да, — Джеймс смутился. — Мне стало интересно узнать, что за дела у тебя появились, а также я хотел поинтересоваться, нужна ли тебе моя помощь.

— Ты для этого отправил меня в отпуск?

— В отпуск я тебя отправил для отдыха и восстановления сил. Но мне стало интересно, что за дела у тебя появились. За год такое происходит впервые, насколько я помню.

— С чего такой интерес к моим личным делам? Или ты мне не доверяешь?

— О чём ты? Я тебе доверяю как никому в своей жизни.

— Надеюсь, что это действительно так.

— Так что ты скрываешь от меня?

— Скрываю? — Я постаралась максимально правдоподобно изобразить искреннее непонимание вопроса Джеймса, боясь каким-то образом выдать ему свою тайну и раскрыть себя.

— Стефани, ты же помнишь, что я слышу частоту твоего сердцебиения, — взгляд Джеймса вновь стал классическим взглядом любого родителя, поймавшего своего ребёнка на лжи. — И если до этого момента я лишь предполагал, что ты что-то скрываешь, то теперь я в этом полностью уверен.

— Вот чёрт. У меня этот факт вылетел из головы.

— Ещё одно доказательство правдивости моих слов.

— Если я скажу тебе правду, — начала я виновато, — обещай не сердиться и понять меня.

— Стефани, я тебе не родитель, чтобы на тебя сердиться. Ты взрослый и самостоятельный человек, который сам контролирует свою жизнь и сам принимает решения.

— Ты так думаешь? — удивилась я.

— Я в этом уверен. Поэтому хватит вести себя как провинившийся подросток, будь наконец взрослой и ответственной девушкой.

Дрожащей рукой я протянула Джеймсу свой блокнот. Он аккуратно взял его и стал внимательно рассматривать исписанные страницы. Когда его взгляд добрался до последней страницы, я открыла ноутбук и повернула его к Джеймсу. Он с интересом посмотрел на открывшуюся статью и стал внимательно читать каждое слово.

— Знаешь, я сейчас совсем не удивлён, — спокойно пояснил Джеймс после некоторого молчания.

— И что это значит?

— Начиная с прошлого Рождества я всё думал, когда ты начнёшь его искать. Я думал, ты сделаешь это немного раньше. Но ты продлила мои предположения, — Джеймс усмехнулся и посмотрел на меня с победным выражением лица. — Как успехи?

— Как видишь, никак. Всё, что есть о нём в интернете, — бесполезная информация, которая никак не поможет найти Дэмиана. Честно признаюсь, я в тупике.

— Стефани, если я дам тебе подсказку, ты обещаешь держать себя в руках?

— О чём ты? — я дёрнулась и громко вскрикнула от нахлынувшего на меня возбуждения. Впервые за год у меня появилась надежда, что я смогу найти Дэмиана.

— Я могу подсказать, в каком направлении двигаться в твоём расследовании, но не могу обещать, что это поможет. Я лишь предполагаю, что после моей подсказки ты сможешь найти что-то большее, чем сейчас.

— Что за подсказка? О чём ты?

— Так ты обещаешь держать себя в руках, чтобы я сейчас ни сказал тебе?

— Да, Джеймс, обещаю. Говори всё, что знаешь!

— Хорошо, — Джеймс замолчал и неуверенно посмотрел на экран ноутбука. Было видно, что он всё ещё сомневался, стоит ли мне говорить свою мысль. Он поправил волосы и прошептал тихим голосом: — Влад, надеюсь, ты простишь меня за это и не оторвёшь мне голову.

— Что? Что ты сказал? — я не расслышала ни слова из фразы Джеймса, но стала пристально смотреть ему в глаза, требуя ответа.

— Стефани, попробуй забить в поиске имя «Влад Цепеш Третий».

— Что? — возмущённо вскрикнула я. — Это кто ещё такой?

— Ты совсем историю не знаешь?

— История никогда не была моим интересом.

— Просто задай в поисковике подобный запрос, и ты тут же всё поймёшь.

Я повернулась к ноутбуку и дрожащими пальцами начала вводить запрос. Как только я нажала кнопку «поиск», страница перезагрузилась, и появилось множество статей и ссылок. Я открыла первую попавшуюся статью, и как только она загрузилась, меня бросило в жар.

Первое, что я увидела, было изображение картины с молодым мужчиной. У него были тёмные волосы, густая борода и острые черты лица. Сначала я не поняла, кто это, но когда посмотрела ему в глаза, меня затрясло. Из них на меня смотрели знакомые пронзительные ярко-зелёные глаза.

Я начала внимательно читать статью, всё больше волнуясь. В ней говорилось о Владе Цепеше Бесарабе Дракуле Третьем, который был наследным принцем Валахии (ныне Румыния). В раннем возрасте его страну захватила Османская империя, а юного принца вместе с младшим братом отправили жить при дворе османского султана. Он провёл там всё своё детство и юность, а затем вернулся в свою страну уже взрослым юношей.

Влад захватил власть в своей стране и сел на престол вместо старшего брата, который был убит руками предавшей своего правителя знати. Он всеми силами старался освободить свою страну от османских захватчиков и вернуть ей независимость. Ему это даже отчасти удалось, и он стал полноценным правителем независимой страны, хотя и ненадолго.

Через некоторое время он женился на испанской графине Стефании Веласко, и они жили спокойной и размеренной жизнью. Однако через десять лет графиня трагически умерла при невыясненных обстоятельствах. После её смерти граф сошёл с ума от горя и стал гоняться за чем-то необъяснимым, стал жесток и убивал людей без причин.

Правителя Валахии пленил один из соседних королей, и он некоторое время просидел в темнице. После этого граф окончательно изменился и тронулся рассудком. Именно за эти эпизоды в народе его стали считать проклятым и безжалостным чудовищем.

Молодого графа сверг его младший брат, который принял ислам и стал членом семьи османского султана. В конце статьи говорилось о том, что в возрасте сорока пяти лет граф покончил с собой, перед этим убив сотни невинных людей.

Я смотрела на текст и не могла уложить в голове прочитанную информацию.

— Ты как? — услышала я тихий голос Джеймса.

— Пытаюсь хоть что-то понять.

— И как, получается?

— Не очень, — мой голос дрогнул, а на глазах выступили слёзы.

— Стефани, ты…

— Расскажи мне, Джеймс. Всё, что ты знаешь.

— Я обещал ему не рассказывать.

— Ты уже это сделал. Так какая разница, прочитаю я всё дальше сама или ты мне расскажешь? По крайней мере, ты являешься более достоверным источником информации, чем интернет.

Джеймс посмотрел на меня внимательным взглядом, почти не мигая. Он был похож на восковую фигуру, застывшую в одном положении. Через пару минут он глубоко вздохнул и тихо сказал:

— Имя твоего возлюбленного не Дэмиан Уайт. Это личность, которую он создал двести лет назад, чтобы скрыться от всех и убежать от своего прошлого.

— Зачем ему это?

— Влад решил покончить с прошлой жизнью и начать спокойную жизнь без убийств и вампиров рядом. Он понимал, что если рядом будут его подопечные, то ни о какой спокойной жизни не может быть и речи. Влад уехал из Европы на новый континент в новую страну, где каждый мог быть тем, кем сам захочет. Поэтому он и создал новую личность и новое имя. Настоящее же имя Дэмиана — Влад Дракула Бесараб Третий, или Влад Цепеш Третий.

— Дэмиан и есть знаменитый Дракула, — сказала я, но мой голос предательски дрожал.

— К счастью или, к сожалению, но да, он и есть знаменитый граф Дракула. И в основном все россказни про ужасного и беспощадного графа правдивы. Влад был неимоверно жесток после потери жены и действительно потерял рассудок в своё время.

— Здесь в статье постоянно пишут о том, что он тронулся умом. Но я бы никогда этого не сказала, зная прежнего Дэмиана.

— Видимо, почти шесть веков жизни ему хватило, чтобы восстановить рассудок. Согласно нашей истории, Влад вначале обезумел от её потери, будучи человеком, а затем, когда он нашёл способ вернуть её душу, окончательно потерял себя.

— Так что он сделал?

— Он нашёл самую древнюю ведьму на земле, которой больше нескольких тысяч лет. Во все времена и у всех народов было принято считать, что существование подобной ведьмы — это банальная страшилка для детей и легенда. Но как видишь, Влад доказал обратное.

— Так это ведьма с ним сделала? Она превратила его в беспощадного монстра?

— Не совсем. Влад сам это сделал с собой, но с её помощью.

— Каким образом тогда он стал кровожадным убийцей?

— Здесь не спорю. Ведьма сыграла свою роль.

— Почему он не остался прежним?

— Стефани, как я уже говорил, Влад был безумен ещё до встречи с ведьмой. Она провела ритуал, по которому одну душу меняют на другую. Как ты понимаешь, он свою отдал за Стефанию, точнее за тебя. Поэтому здесь невозможно ожидать полноценного и здорового разумом человека.

— За меня… — я вновь задрожала и плотно вжалась в своё кресло. — Но он же, фактически, убил себя.

— Убил. Но я думаю, он ни разу не пожалел о своём выборе.

— С чего ты взял? Откуда тебе знать, что он чувствует ко мне? Вдруг ненависть ко мне намного выше, чем всё остальное? Ведь именно из-за меня он обречён на подобное существование.

— Стефани, я не молодой щенок, чтобы не понимать таких вещей. К тому же каждый раз, когда я общался с твоим вампирским другом, он всегда говорил только о том, что я должен сделать всё для тебя и твоего счастья. Так ответь мне, говорил бы он так, если бы испытывал ненависть к тебе? Попрощался бы он со своей нормальной жизнью ради той, кого он презирает? К тому же, именно Влад заставил меня спасти Кейт. Если бы не он, я бы никогда на это не решился.

— Так это Дэмиан всё сделал?

— Да, Стефани. Кейт жива благодаря Владу. Все эти факты должны говорить тебе о многом, а в частности об его отношении к тебе.

— Ты же говорил, что он отдал свою душу ради меня. Как же тогда он может быть таким… — Я замолчала, пытаясь подобрать подходящие слова. — Живым и настоящим?

— Этого я до сих пор не могу понять. Когда мы впервые встретились в офисе, я был уверен, что ты будешь бояться его, а оказалось, что тебя совсем не пугает его присутствие. Да и при личном общении он не похож на того, кто потерял свою душу.

— Я никогда его не боялась, — я тут же замолчала и отвела взгляд в сторону. — Кроме того рокового случая.

— Надеюсь, я ответил на многие твои вопросы о Дэмиане.

— Ответил, но так, что породил ещё больше вопросов, чем ответов.

— Вот как? В таком случае давай попробуем найти ответы на них вместе.

— В каком смысле?

— В том смысле, что ты можешь поделиться со мной своими вопросами, а я постараюсь на них ответить. Если у меня не будет ответов, то мы вместе постараемся их найти. Договорились?

— Ты хочешь помочь мне разобраться во всём этом? И даже без осуждений, порицаний и обвинений в безрассудстве?

— Даже без всего этого. Я искренне хочу помочь тебе, Стефани.

— Зачем тебе это? — я сощурила глаза. — Разве Дэмиан не твой заклятый враг?

— Я пересмотрел своё отношение к нему.

— С чего это?

— С того, что в прошлом году нам пришлось объединиться в борьбе за твою жизнь и жизнь твоей сестры. Обычно после такого сложно испытывать ненависть к кому-то, даже если этот кто-то — один из сильнейших представителей самой тьмы на земле.

— И что это значит?

— Это значит, что твой Дэмиан — самое концентрированное зло в этом мире. Он самый сильный из ныне живущих демонов.

— Он же вампир.

— А разве это не одно и то же? Он высасывает жизнь из людей и восполняет тем самым свою.

— Вампир и демон — не одно и то же. В этом я уверена.

— Не перестаю удивляться твоей упёртости даже в тех вопросах, где ты не сильна.

— Даже если так, я не могу просто так отказаться от него и отпустить.

— Вот именно этих слов я и ждал от тебя весь наш разговор.

— Позволь узнать почему?

— Потому что даже узнав правду о Владе, ты не отказалась от него и продолжаешь держаться за его чувства.

— Это плохо?

— Наоборот. Это поражает меня. Ведь именно эти чувства и помогут тебе вернуть его из тьмы.

— Думаешь, это возможно?

— Не могу утверждать со стопроцентной уверенностью, но шанс достаточно велик.

— Что теперь делать? Я без понятия, как и где его искать.

— Дай мне несколько часов. Я попробую хоть что-то узнать.

— И как ты это сделаешь?

— Не забывай, что я представитель нечисти, как и он, — Джеймс сверкнул своими глазами, и на мгновение в них промелькнул его звериный взгляд.

— Точно. Иногда я действительно об этом забываю.

— Так я напомню, — с усмешкой заявил Джеймс и встал со своего места. — Я сейчас вернусь.

— Что? Куда ты?

— Сделать пару звонков, — лицо Джеймса немного поникло и напряглось. — Хотя я до последнего надеялся, что обойдусь без этого.

Джеймс вышел из моей комнаты и тихо закрыл за собой дверь. Вскоре я услышала, как он зашёл к себе. После этого в коридоре воцарилась тишина. Не знаю, сколько времени я провела в одиночестве, но ожидание было невыносимым.

Чтобы отвлечься, я решила почитать статьи о Владе Дракуле. Я повернулась к монитору компьютера и стала водить глазами по светящейся поверхности экрана.

Я решила изменить свой предыдущий запрос и ввела в поисковике «Влад Цепеш в 2021 году». Нажав на поиск, я с нетерпением ждала ответа от компьютера. Первые несколько статей содержали ту же информацию, что и легенды и страшилки, которые я читала ранее.

Чуть ниже я нашла статью, в которой что-то было написано, но не на английском языке. Я включила переводчик и начала читать информацию. Согласно статье, в Румынии объявился дальний родственник древнего графского рода. Этот парень не знал о своём происхождении долгие годы и не имел понятия о своём родстве с именитой семьёй. Сейчас молодой граф пытается навести порядки и в скором времени собирается устроить приём для местной знати в честь своего восхождения в качестве графа.

Мои глаза широко открылись, а тело охватила сильная дрожь. В этот момент в дверь постучались, и на пороге снова появился Джеймс. Он виновато посмотрел на меня и тихо произнёс:

— Прости, Стефани, но мой источник оказался бесполезен.

— Зато мой нет, — я довольно улыбнулась и откинулась на спинку кресла.

— О чём ты?

— Иногда технологии современного мира эффективнее ваших сверхъестественных штучек.

— Ха-ха. Очень смешно. У тебя явные проблемы с юмором.

— А то! И с юмором у меня всё в порядке.

— Так что у тебя там?

— Вот что, — я передала ноутбук Джеймсу и указала на статью. — Как думаешь, это может быть подсказкой?

— Если честно, сомнительная подсказка. Мне с трудом верится, что спустя столетия он решил так открыто объявить о себе.

— А вдруг он специально так действует? Чтоб привлечь наше внимание.

— Боюсь тебя огорчить, но Влад дал ясно понять, что не собирается с нами встречаться. Он хотел простой и обычной жизни для тебя, вдали от всего сверхъестественного.

— Да? Поэтому я больше года живу в семье оборотней, одним из которых является моя родная сестра.

— В который раз убеждаюсь в твоей способности найти нужные аргументы в споре.

— Как я могу помнить, именно это умение помогает мне на твоей работе.

— И то верно, — Джеймс вернул свой взгляд к монитору ноутбука и снова стал смотреть на него с большим напряжением. — Я так понимаю, мы собираемся лететь в Румынию?

— Мы? — я резко поперхнулась и начала сильно откашливаться.

— Как минимум, одну тебя туда никто не отпустит. А как максимум, сомневаюсь, что ты справишься без знания местного языка.

— Как же я тебя ненавижу в такие моменты.

— Это в какие?

— Когда ты на все сто процентов оказываешься прав.

— Тогда ты ненавидишь меня круглые сутки.

— Не надейся. И у тебя бывают оплошности.

— Хорошо. Здесь я с тобой соглашусь, — Джеймс широко улыбнулся, а затем достал свой телефон и начал что-то сосредоточенно набирать. Спустя пять минут он оторвал свой взгляд от телефона и посмотрел на меня.

— Что?

— Как думаешь, можно будет оставить твою сестру на несколько дней одну?

— Знаешь, в последний раз это не очень хорошо закончилось. Она чуть не умерла от зубов кровожадных и обезумевших кровопийц.

— Верно. Придётся устроить ей неприятный сюрприз.

— Какой ещё сюрприз?

— Вызовем ей её любимую няню, — Джеймс едва сдерживал смех внутри себя.

— Только не говори, что ты вызовешь…

— Мэттью Попинса.

— Он убьёт тебя. А если не убьёт, то пошлёт куда подальше.

— Возможно, но стоит попробовать.

Я вздохнула, а Джеймс достал телефон и набрал номер Мэтта. Включив громкую связь, он начал разговор. Я сильно нервничала, ожидая ответа.

— Джеймс, что тебе нужно? — спросил Мэтт.

— Ты ещё спишь? Мэтт, ты стал ленивым.

— Даже если так, это моё личное дело. Не тебе меня отчитывать.

— Мэтт, привет. У нас к тебе дело.

— Стефани? — Мэтт сразу проснулся и напряжённо проговорил: — Что случилось?

— Нам нужна твоя помощь.

— Какого рода помощь?

— Нам с Джеймсом нужно будет ненадолго уехать из города, и мы хотим, чтобы ты какое-то время пожил с Кейт.

— Только не это! Даже не просите меня о таком. Это выше моих сил.

— Мэтт, пожалуйста. Для меня это очень важно, а Сью и Чарльз ещё несколько дней будут в отпуске.

— Мэтт, в прошлый раз, когда мы оставили Кейт одну, мы совершили ошибку. Прошу тебя, давай в этот раз будем умнее и осторожнее.

— Вы мне оба будете должны.

— Как скажешь, мы на всё согласны и будем очень благодарны за твою помощь.

— Я на досуге подумаю, как вы будете со мной расплачиваться, — в голосе Мэтта слышался лёгкий задор, что не могло меня не порадовать.

— Спасибо тебе, Мэтт. Я рад твоей помощи.

— В таком случае я скоро буду.

Мэтт положил трубку, а мы с Джеймсом сидели с довольными лицами. Вскоре Джеймс заказал нам два билета до Румынии на завтрашний рейс, который вылетал из аэропорта Нью-Йорка в обед. Я впервые за год испытывала невероятное возбуждение и нетерпение. Эта поездка могла многое изменить и помочь мне найти того единственного, чей образ заполнил весь мой разум и все мои мысли.

Глава 3

Мы приземлились в Румынии вечером. В ноябре в Европе рано темнеет, и когда мы добрались до гостиницы, уже была глубокая ночь. Джеймс не хотел привлекать внимание к своему приезду, поэтому взял машину напрокат.

Мы забронировали гостиницу на моё имя, но все переговоры вёл Джеймс, так как он был единственным носителем языка. Заселились мы быстро и разошлись по номерам, чтобы разложить вещи и привести себя в порядок после долгого перелёта.

Когда мы закончили с приготовлениями, Джеймс зашёл за мной и предложил спуститься в местный ресторан, чтобы поужинать. Я не ела уже сутки, поэтому с радостью согласилась. Прежде чем отправиться в ресторан, мы позвонили Мэтту и Кейт, чтобы убедиться, что у них всё хорошо и они ещё не поубивали друг друга. Оказалось, что у них всё было как обычно: мелкие ссоры, небольшая тренировка, но в целом всё шло хорошо.

Убедившись, что дома всё в порядке, мы с Джеймсом отправились в ближайший ресторан. Мы выбрали заведение в колоритном стиле, где единственным источником света был светильник с восковыми свечами. Этот вид сразу напомнил мне о моём первом вечере с Дэмианом на крыше ресторана в Праге, где было такое же освещение.

Джеймс заметил моё грустное выражение лица и потерянный взгляд.

— Что-то случилось? На тебе лица нет.

— Ничего страшного. Просто воспоминания разыгрались в голове.

— Какие воспоминания?

— Мы с Дэмианом в Праге сидели в похожем заведении, когда впервые встретились. Там было точно такое же мягкое освещение.

— Вот как? Я не хотел тебе напоминать.

— Здесь не за что извиняться. Мы для этого сюда и прилетели, чтобы эти воспоминания больше не приносили боль в мою душу.

— Стефани, я всё хотел с тобой поговорить об этом, но боялся начать разговор неправильно.

— И о чём ты хотел поговорить?

— Не обидишься, если я задам вопрос напрямую?

— Как ты сам сказал недавно, я не обидчивый подросток, чтобы показывать детские обиды.

— Рад это слышать. Стефани, а ты думала о том, что есть вероятность, что он нас не захочет видеть?

— Думала и до сих пор не перестаю об этом думать. Но я не хочу сдаваться, не попробовав поговорить с Дэмианом.

— Хорошо. Но что, если он совсем закрылся от всех и не подпустит ни на шаг к себе? Влад может намеренно сделать тебе больно, чтобы оттолкнуть тебя от себя.

— Если он так сделает, тогда мне ничего другого не останется, как оставить его в покое и уехать домой.

— И ты сможешь это сделать?

— Смогу. Я не могу потратить всю свою жизнь в погоне за призраком. Как бы я его ни любила, но я не могу потратить всю жизнь на возвращение Дэмиана.

Мой голос дрогнул, и я опустила глаза вниз, боясь поднять их на Джеймса.

— Тебе нечего стыдиться. Мы попробуем что-то сделать и вернуть его из тьмы. Но если ничего не выйдет, то мы вернёмся домой, и ты сможешь спокойно жить дальше. Со временем эта боль утихнет. Поверь мне.

— Думаешь?

— По крайней мере, я буду на это надеяться.

— Какой план наших дальнейших действий здесь, в Румынии?

— Хочу выяснить, где так называемый новоиспечённый граф устраивает свой приём.

— И что дальше?

— А дальше достану туда пригласительные на две персоны, и отправимся на званый вечер. Но предупреждаю сразу, твой вампирский друг точно нас там не ожидает, поэтому его реакция может быть непредсказуемой.

— Я готова к этому. Мне нужно понять, всё ли у нас потеряно или нет.

— Тогда завтра, я думаю, мы всё организуем и испортим приём графу Дракуле.

Джеймс бросил на меня злобный взгляд, от которого мне стало не по себе.

После ужина мы сразу же вернулись в гостиницу. Усталость давала о себе знать, и меня одолевала сонливость. Когда мы с Джеймсом попрощались и я пошла к себе в номер, я сразу же приняла душ и легла в постель. Сон не заставил себя ждать, и я уснула буквально через несколько минут.

Впервые в жизни мне приснился настолько реалистичный сон, который больше походил на видение из прошлого.

**1455 год Валахия (ныняшняя Румыния) **

Ночное небо простиралось над величественными башнями замка. Тусклый свет луны едва проникал сквозь узкие окна спальни. В большой комнате горели лишь несколько свечей и камин.

Перед камином сидела молодая девушка в ночном платье. Её тёмные волосы были собраны в массивную косу, а большие карие глаза следили за тлеющими дровами в камине. В руках она держала кисти, которыми рисовала каждую ночь перед сном. Сон не шёл, поэтому девушка пыталась занять мысли и руки ремеслом.

Она не услышала, как с кровати поднялась мужская фигура и, подойдя к ней, нежно положила массивную руку на её плечо.

— Ты так и игнорируешь сон по ночам? — спросил мужчина.

— Ты же знаешь, мне ночью легче работается, чем днём, — ответила девушка.

— Стефания, иногда мне кажется, что ты больше ночной житель, чем человек, — молодой мужчина нежно погладил её по голове. — Мне стоит тебя опасаться?

— Влад, ты как никто знаешь, насколько я безобидна, — девушка повернулась к мужчине и прижалась щекой к его ладони. — Особенно для тебя.

— Знаю, но это не отменяет того факта, что твоя ночная деятельность меня не устраивает.

— А вдруг я в прошлой жизни была каким-нибудь ночным зверем? Волком, например, — девушка звонко рассмеялась, чем вызвала лёгкое негодование у мужчины.

— Не говори так. Такое нежное и милое создание никогда не могло бы быть кровожадным зверем.

— Меня и вправду пугает кровь. Каждый раз, когда я замечаю её на тебе, меня пробирает ужас.

— Главное, что она не моя, а моих врагов, — мужчина гордо вздёрнул подбородок. — Я всё же правитель, который недавно отвоевал свой трон и пытается утвердить себя и свой авторитет.

— И у тебя всё получится, — девушка отложила кисти и, встав со своего места, подошла вплотную к мужчине. — Ты же знаешь, как я тебя люблю и что я всегда буду с тобой рядом.

— Я хочу в это верить и надеюсь на это. Но в любом из походов меня могут убить, и тогда мы навсегда потеряем друг друга.

— Даже в этом случае я найду твою душу на том свете и буду с тобой, любовь моя, — девушка задрожала, шепча еле уловимым голосом. — Чтобы ни произошло, моя душа принадлежит тебе, как и твоя мне. И даже сквозь прожитые жизни и века я найду тебя и подарю тебе вновь свою любовь.

Девушка плотно прижалась к телу мужчины. Он нежно взял её лицо своими пальцами и, посмотрев в её сверкающие глаза, поцеловал страстным и полным любви поцелуем. В этот момент весь мир уходил на второй план, а их души воссоединялись в единое целое.

***

Я проснулась рано утром в холодном поту. То, что я увидела, поразило меня. Это были Дэмиан и его бывшая жена. Точнее, это были мы с Дэмианом в прошлом.

«Неужели между ними была такая сильная любовь? А может быть, Дэмиан до сих пор ждёт её, а не меня, потому что я не Стефания?» — эти мысли вызвали у меня сомнения в том, стоит ли мне искать Дэмиана. Может быть, это было ошибкой, и мне не нужно больше пытаться встретиться с ним? Я почувствовала сильное расстройство.

В дверь моего номера постучали. Я вздрогнула от неожиданности и испугалась. В дверь снова постучали, и я услышала знакомый голос:

— Стефани, ты в порядке? — это был голос Джеймса.

Я открыла дверь.

— Джеймс, ты меня напугал. Откуда ты здесь и почему так рано?

— Некогда спать. Пока ты отдыхала, я нашёл нужную информацию.

— Да? И что это за информация?

— Завтра в восемь вечера граф устраивает приём, — сообщил Джеймс. — Но это, скорее, приём для местной европейской знати и «сливок тёмного общества». Вроде как познакомиться и заявить о себе. — Джеймс усмехнулся. — А он, оказывается, ещё больший позёр, чем я. А казался таким скромным.

— Джеймс, перестань, — попросила я. — Мне сейчас не до шуток.

— Прости, не хотел задеть твои чувства. Можно войти?

— Входи, в коридоре не лучшее место для обсуждения дел.

Джеймс вошёл в мой номер и сразу закрыл за собой дверь. Он был одет в рубашку, джинсы и кроссовки, а на широких плечах красовался тёплый плащ. Судя по всему, на улице было прохладно. Я поняла это, потому что, как только Джеймс переступил порог моего номера, от него потянулся холодный воздух. Меня пробрала дрожь от этого холода. Я стояла в коротком комплекте для сна — шортах, топе на бретельках и коротком халате — и тряслась от холода, который внезапно появился в номере.

— Ты только встала? — спросил Джеймс.

— На часах десять утра по местному времени. Чем, по-твоему, я должна заниматься в такую рань?

— Не знаю, — Джеймс пожал плечами, а я вернулась в свою кровать и укуталась с головой в одеяло.

— Так что тебя привело ко мне так рано?

— Я уже сказал, что завтра состоится приём нашего уважаемого графа. Нам с тобой нужно появиться на этом закрытом торжестве. Или ты со мной не согласна?

— Согласна. Но как мы туда попадём?

— Имея за душой неплохое состояние, задача в разы упрощается. Я уже достал пригласительные для себя и своей кузины.

— Как «умно». Что нам ещё потребуется?

— Как и на любом приёме, здесь требуется определённый дресс-код и соответствующий внешний вид.

— Что-то вроде осеннего бала?

— Можно не настолько помпезное. Вечернего платья и лёгкого макияжа будет достаточно, — заметил Джеймс и задумался. — У нас есть сутки, чтобы выбрать тебе наряд и всё необходимое к нему. Завтра утром ты отправишься в салон, где тебе помогут с внешним видом.

— Спасибо, мистер «фея-крёстная», — я вновь начала ворчать на Джеймса. — Я и сама могу справиться.

— Позволь мне повторить уже сказанное: я не сомневаюсь в твоих способностях, но хочу поддержать тебя и помочь — облегчить задачу.

— Ты уже помог мне, когда привёз сюда.

— Это само собой, но ты могла бы и сама долететь до Румынии.

— Могла бы, но дальше я бы растерялась, не зная, что делать.

— Рад быть полезным.

— И что ты предлагаешь делать дальше?

— Для начала позавтракать, а потом отправимся по делам. Как тебе такой план?

— Меня устраивает, — я одобрительно кивнула и вылезла из-под одеяла. — Завтрак с тебя, а я пока в душ. Нужно привести себя в порядок.

— Завтракаем в номере или пойдём куда-нибудь?

— Давай куда-нибудь сходим. Не хотелось бы просиживать свободное время в номере.

— В этом я с тобой полностью согласен.

Я достала из шкафа чистую одежду и отправилась в ванную комнату. Стоя под тёплыми струями воды, я совсем потеряла счёт времени.

Приведя себя в порядок, высушив волосы, одевшись и нанеся лёгкий макияж, я поспешила выйти к Джеймсу, который уже давно ждал меня в номере.

Когда я вышла из ванной комнаты и вернулась в номер, то увидела, что Джеймс сидит в кресле и тихо посапывает, склонив голову на плечо. Впервые за долгое время я увидела его таким умиротворённым и расслабленным. В этот момент мне стало его очень жалко. Джеймс был совсем один и решал все проблемы сам, не позволяя себе никаких эмоций или жалоб.

Я очень тихо подошла к нему и тронула за плечо.

— Джеймс, ты спишь? — спросила я.

— Нет, — ответил он сонным голосом и невнятным бормотанием.

— По мне так ты спал. Я не виню тебя, но хотя бы не пытайся врать мне.

— Я и не врал. Ты готова?

— Я полностью готова и могу покорять румынские просторы.

— Я рад это слышать, — Джеймс наконец открыл глаза и осмотрел меня. — Ты стала более внимательна к своему внешнему виду. Мне нравится.

— Лучше замолчи по-хорошему. Я могу быть достаточно злой, если меня сильно расстроить.

— Хотел бы я на это посмотреть. Наверно, ничего милее я в жизни не видел.

— Ты специально меня провоцируешь и портишь мне настроение?

— Ладно, ладно. Больше не трогаю. Договорились?

— Вполне. Главное, чтоб ты сдержал слово.

Весь оставшийся день мы с Джеймсом провели, посещая различные заведения в Румынии. Это были уютные кафе в старом стиле, где можно было насладиться прекрасной кухней. Окружающая обстановка напомнила мне Прагу. Я старалась не показывать Джеймсу свои истинные чувства, но что-то подсказывало мне, что он и так всё понимал.

Я была благодарна Джеймсу за то, что он не упоминал о нашей ситуации во время прогулки. Мне было легче делать вид, что я не испытываю никаких эмоций, хотя меня раздирали противоречивые чувства в преддверии встречи с Дэмианом. Как и говорил Джеймс, мы успели выбрать всё необходимое для завтрашнего приёма и записаться в местный салон красоты.

Утром следующего дня мы с Джеймсом, как обычно, позавтракали в одном из ближайших ресторанов. Погода была намного холоднее, чем в предыдущие дни. С самого пробуждения меня бил озноб. Джеймс же сидел с невозмутимым лицом, так как его натура оборотня не позволяла ему мёрзнуть. Я сразу же накинулась на горячий чай и свежие вафли, которые помогли мне согреться и справиться с внутренним холодом.

После завтрака мы с Джеймсом отправились готовиться к предстоящему вечеру. В семь часов мы стояли у входа в гостиницу, ожидая наш автомобиль. На Джеймсе был классический чёрный смокинг, а я выбрала себе строгое платье того же чёрного цвета. На моём лице был неброский макияж, а густые тёмные волосы были уложены в аккуратные локоны. Сверху платья я накинула строгий плащ, так как с наступлением темноты температура воздуха заметно упала.

Когда нам подогнали автомобиль, мы с Джеймсом сели в салон и направились к месту назначения. Спустя пару минут молчания я решила заговорить с Джеймсом.

— А где будет проходить приём? — спросила я.

— Удивительно, но не в ресторане. Твой граф решил до конца соответствовать образу и заказал банкет в замке Брана.

— Почему именно там?

— Это его родовое поместье, — спокойно пояснил Джеймс. — Видимо, в графе сыграла своеобразная ностальгия.

— Джеймс, я боялась признаться, но сейчас мне очень страшно, — сказала я.

— В такой ситуации страх — это нормально. Но я могу дать тебе совет насчёт страха и эмоций.

— Какой ещё совет? На счёт чего?

— Не зацикливайся на Дэмиане. Будь готова к тому, что это уже не он. И, скорее всего, Дэмиана Уайта там никто не будет знать. Для всех он будет Владом Цепешем и Владом Дракулой. Постарайся не забывать об этом.

— Тогда как мне вести себя на этом приёме?

— Примерно так же, как и на осеннем балу. С достоинством и высокомерием. Не показывай ему все свои эмоции. Это может сыграть с тобой злую шутку. Мужчина должен сам захотеть добиться женщину, а не наоборот.

— Это ты мне сейчас советуешь?

— Да, я. А что тебя так удивляет?

— Как-то странно слышать подобные речи от тебя.

— Сейчас я в роли твоего старшего наставника, который пытается тебе помочь и научить разумным вещам, — строгий голос Джеймса мгновенно осадил меня, и я притихла.

— Хорошо. Тогда я буду рядом с тобой на вечере и постараюсь не реагировать на Дэмиана. — Я заметила, что Джеймс строго нахмурился. — На Влада. Я не буду реагировать на Влада.

— Так-то лучше. Поверь, тебе стоит сразу принять его личность, чем мучить себя, создавая тем самым ненужные проблемы.

— Поняла, — недовольно буркнула я. — Какие ещё будут указания?

— Для начала общайся со всеми на вечере, как и всегда на подобных мероприятиях. Покажи Владу, что ты спокойна и независима. Поверь, подобная тактика должна задеть его хоть немного.

— Странная тактика.

— Зато рабочая. А там смотри сама, как тебе поступить лучше. Моё дело предложить.

За разговорами я не заметила, как мы подъехали к огромному замку, который был весь заставлен автомобилями и освещён со всех сторон фонарями. Было довольно странно видеть приём вампира в такой яркой обстановке. В своей душе я была уверена, что всё будет довольно мрачно и зловеще, но на практике приём оказался самым обычным вечером любого людского сборища. Джеймс вышел из машины и сразу помог мне выбраться наружу. Наш автомобиль сразу забрал служащий и уехал в неизвестном направлении. Я стала с опаской озираться по сторонам, а напряжение в душе возрастало с каждой новой минутой нахождения в замке. «Что я скажу Дэмиану, когда увижу его, и что он скажет мне?» — думала я про себя, пока кровь в моих висках пульсировала неудержимыми волнами.

Мы подошли к входу, где Джеймс предоставил наши приглашения охране. Нас без проблем пропустили внутрь, пожелав хорошего вечера. Мне показалось, что все гости приёма были скрытой нечистью. Все движения гостей, их манера общаться и самое главное их взгляды говорили об этом достаточно громко. Я схватила Джеймса за руку и прижалась плотнее к его массивному телу. Впервые за всё время моего знакомства с миром сверхъестественных существ я была к ним настолько близко. Джеймс сразу заметил накрывшую меня панику и нарастающий страх. Он наклонился максимально близко к моему уху и тихо прошептал:

— Эй, тебе нечего бояться. Я рядом, а все гости вокруг пришли сюда далеко не охотиться. Сегодня все они просто знать и гости на приёме местной знаменитости.

— И эта знаменитость Дэмиан?

— Он первородный вампир, начавший огромную историю жизни для многих присутствующих здесь. Его безумно уважают и почитают, практически, как короля.

— Как этот факт должен меня успокоить?

— Тебя они не посмеют никогда тронуть. При любой опасности твой друг тут же покажет, кто здесь главный. Они его боятся и уважают, поэтому тебе нечего опасаться.

— Он даже не в курсе моего нахождения здесь.

— Я же тоже рядом, — Джеймс слегка толкнул меня в бок и улыбнулся. — Тебе ничего не угрожает. Поверь мне.

— Надеюсь, что так оно и есть.

В зале заиграла медленная музыка, и пары начали выходить на танцпол. Я смотрела на это с некоторой опаской и интересом. Джеймс стоял рядом и, казалось, наблюдал за каждым моим движением.

Я не ожидала, что он пригласит меня на танец, но он протянул мне руку. Мы не танцевали с осеннего бала, когда я стеснялась и боялась. Сейчас у меня не было ни страха перед Джеймсом, ни опасений из-за общего танца. Я улыбнулась ему и протянула руку в ответ.

Мы двигались в такт классической музыке. В этот раз я не чувствовала ни стеснения, ни страха, ни смущения. Я наслаждалась моментом и звуками инструментальной музыки, пытаясь отвлечься от тревоги, которая горела в моей душе.

Под успокаивающим действием музыки я не заметила, как песня закончилась, а мы с Джеймсом продолжали танцевать. Через пару минут он напрягся и, наклонившись ко мне, прошептал:

— Мне нужно отлучиться по делам на пару минут. Справишься без меня?

— Да, — прошептала я неуверенно. — А что со мной может случиться?

— Я боюсь представить, что может произойти.

— Прекрати так сильно опекать меня. Я взрослая и могу за себя постоять. К тому же, меня не могут убить сверхъестественные существа, так что я в безопасности.

— Это действительно веский аргумент. Тогда постой тихо в стороне, я быстро.

Джеймс ушёл, оставив меня одну. Я впервые оказалась в такой ситуации, не зная, как себя вести. Вокруг были сотни незнакомых людей, и понять, кто из них кто, было практически невозможно.

Снова заиграла музыка, и я продолжила стоять в стороне, наслаждаясь звуками саксофона и рояля. Ко мне подошёл незнакомый мужчина. Он был привлекателен: чёрные густые волосы, тёмно-зелёные глаза, бледная кожа. Его глаза были скрыты за очками в толстой оправе, а на теле красовался чёрный смокинг.

Его мрачный образ немного пугал, но когда он заговорил со мной, страх начал отступать.

— Могу ли я пригласить вас на танец? — спросил незнакомец бархатным голосом, который словно гипнотизировал. Меня охватило странное оцепенение, и я хотела немедленно согласиться. Я молча смотрела на него около минуты.

— Прошу прощения, но кто вы? Мне немного неловко танцевать с незнакомцем.

— Здесь много сущностей, которых сложно назвать людьми, — загадочно произнёс он. — Но мы с вами всё же являемся представителями этого редкого вида на этом мероприятии.

— Так вы человек?

— Практически да. Поэтому вам нечего бояться, мисс… Как мне к вам обращаться?

— Стефани Пайнс. — Я наконец посмотрела ему в глаза. — А кто вы?

— Майкл Цепер. — Он взял мою ладонь и поцеловал её. — Безмерно рад знакомству, мисс Пайнс.

— Взаимно, мистер Цепер.

— Зовите меня Майкл. Мы с вами не настолько различны, чтобы создавать эти ненужные границы.

— Нормы этикета требуют определённых формальностей в общении с незнакомцами.

— Мы же с вами уже познакомились, — он подмигнул мне. — Я позволю себе ещё раз пригласить вас.

Я долго не решалась принять предложение незнакомца, но потом подумала: раз он тоже человек, а не нечисть какая-нибудь, то почему бы и нет? Мне нечего было бояться. В любой момент мог вернуться Джеймс и спасти меня. Я осторожно кивнула своему новому собеседнику, и мы отправились танцевать.

В каждом прикосновении Майкла я чувствовала уверенность и силу. Словно он был чем-то большим, чем просто гостем на званом вечере. Он вёл меня уверенно и слишком активно. Меня немного пугала его напористость, но я не показала своего страха и смущения. Майкл притянул меня ближе, и расстояние между нами сократилось до минимума. Я почувствовала его горячее дыхание около своей шеи. По телу пробежала сильная дрожь. Когда песня закончилась, моё лицо пылало, а руки предательски тряслись. Майкл ухмыльнулся и поцеловал мою кисть.

— Благодарю вас за этот танец, мисс Пайнс. Надеюсь, это не последняя наша встреча.

Мужчина отпустил меня и медленно направился к выходу из зала. Я осталась стоять на месте, не понимая, что произошло. Я всем сердцем хотела увидеть Джеймса рядом, но его нигде не было.

Я подошла к столу с шампанским и выпила пару бокалов, чтобы справиться со стрессом. Меня всё ещё пугало отсутствие Дэмиана на вечере. Я подумала, что мы зря приехали, и он решил проигнорировать вечеринку, узнав о нашем появлении.

После нескольких бокалов шампанского я почувствовала себя лучше и увереннее. Стыд и страх ушли, и впервые я ощутила в себе силы.

Я искала глазами Джеймса, вышла в центр зала и тут же получила приглашение на танец от незнакомца. Я согласилась, потому что алкоголь уже начал действовать, и я чувствовала себя свободнее.

Я не обращала особого внимания на своего партнёра по танцу, но сразу поняла, что он вампир. Его взгляд и движения были слишком выразительными. Но я не боялась его, потому что была уверена, что он меня не тронет. Я смотрела на него жёстким и уверенным взглядом, и он заметно напрягся.

В зале заиграла песня, которую я не ожидала услышать на таком мероприятии. Услышав слишком знакомые слова, я широко открыла глаза и безумным взглядом посмотрела на своего собеседника. Это была инструментальная версия песни «Wicked game» в исполнении Chis Isaak. Я хорошо знала эту песню и любила её.

Мой партнёр по танцу заметил мою реакцию и снова пригласил меня на медленный танец.

Тhe world was on fire and no one could save me but you (Весь мир был охвачен огнём, и только ты одна могла спасти меня.)

It’s strange what desire will make foolish people do (На что только не способны глупцы ради воплощения своих желаний)

And I’d never dreamed that I’d knew somebody like you (Я и не мечтал о том, чтобы познакомиться с такой, как ты)

And I’d never dreamed that I’d need somebody like you (Я даже не думал, что мне будет нужна такая, как ты.)

No I don’t wanna fall in love (This world is only gonna break your heart) (Нет, я не хочу влюбляться (Сердце будет разбито, вот и всё)

No I don’t wanna fall in love (Нет, я не хочу влюбляться)

With you… (В тебя…)

With you… (В тебя…)

What a wicked game you played to make me feel this way (Ты сыграла со мной злую шутку, заставив меня почувствовать любовь)

What a wicked thing to do to let me dream of you (Ты проявила бессердечие, позволив мне мечтать о тебе.)

What a wicked thing to say you never felt this way (Ты поступила нечестно, сказав, что не испытывала ничего подобного)

What a wicked thing to do to make me dream of you (Ты поступила подло, заставив меня мечтать о тебе.)

And I don’t wanna fall in love (И я не хочу влюбляться)

No I don’t wanna fall in love (This world is only gonna break your heart) Нет, я не хочу влюбляться (сердце вновь будет разбито в дребезги)

With you… (В тебя…)

В моей голове слова лились потоком, и я не замечала ничего вокруг. В какой-то момент я почувствовала, что руки моего партнёра больше не касаются меня, а его место занял кто-то другой. Меня охватил страх перед этим человеком. Я продолжала танцевать, стараясь не смотреть на нового партнёра.

Когда песня закончилась, я услышала шёпот над ухом. Он лишил меня способности думать и двигаться.

— Ты сыграла со мной злую шутку, заставив почувствовать любовь. Ты проявила бессердечие, позволив мне мечтать о тебе. Ты поступила подло, заставив меня мечтать о тебе, — произнёс бархатный и дурманящий разум голос.

Собравшись с силами, я наконец повернулась к новому партнёру. Оттуда на меня смотрели знакомые черты лица, которые было сложно не узнать. Только чернота глаз и тьма во взгляде говорили о том, что это не мой Дэмиан, а кто-то другой.

Глава 4

Я была потрясена и не могла ни двигаться, ни здраво мыслить. Холодный и жёсткий взгляд Дэмиана ошеломил меня и лишил последних остатков здравого смысла. Я ожидала чего угодно, но только не его внезапного появления рядом со мной, да ещё и во время танца. Несколько секунд я пребывала в полном шоке, но затем слова Джеймса в машине и его советы о том, как мне вести себя с Дэмианом, напомнили мне о необходимости собраться.

Собрав всю свою волю и силу, я постаралась придать своему лицу максимально безразличное выражение и, процедив сквозь зубы, сказала:

— Полагаю, вы и есть знаменитый граф Дракула и хозяин этого приёма. Рада познакомиться с вами лично, Владислав Дракула Третий.

Дэмиан стоял с растерянным видом, явно не ожидая от меня такой реакции.

— И что это значит? — спросил он.

— Это значит, что я рада познакомиться с вами, граф Влад Дракула, — я специально сделала акцент на настоящем имени Дэмиана и пристально посмотрела на него.

— Джеймс тебя посвятил?

— Я не понимаю, о чём вы. Но ваша личность не так уж и скрыта от глаз. Обладая хоть небольшим, но рациональным мышлением, несложно было прийти к определённым выводам, мистер Цепеш.

— Может, хватит делать акцент на моём имени?

— А разве это не имя, данное вам при рождении? Вы так долго его скрывали, а теперь стесняетесь? — я старалась вложить в свои слова максимальное количество сарказма и презрения, чтобы вызвать у Дэмиана самые неприятные чувства.

— Я не стесняюсь своего имени. Но от тебя не очень комфортно его слышать.

— А в чём разница между мной и вашими гостями? — я наигранно усмехнулась. — Лишь в том, что ни одно существо на сегодняшнем вечере не может меня убить. Хотя, вдруг у вас это получилось бы? Ведь вы, по факту, и дали мне жизнь.

— Стефани, прекрати нести эту чушь, — Дэмиан начинал постепенно выходить из себя, и его лицо становилось всё более острым.

— Я не считаю свои умозаключения чушью, — гордо заявила я, повернувшись к Дэмиану спиной. — Хорошего вам вечера, мистер Цепеш.

В этот момент я очень хотела обернуться и посмотреть, как реагирует Дэмиан. Но что-то внутри меня подсказывало, что это нельзя делать. Нужно было показать всем своим видом и поведением, что я свободна от него и не одержима им, хотя на самом деле это было не так.

Я не знаю, что чувствовал ко мне Дэмиан, но когда я вышла на пустую террасу, то почувствовала чьё-то присутствие рядом с собой. Не оборачиваясь на своего преследователя, я спокойно встала у края ограждения и начала глубоко вдыхать морозный воздух холодной ноябрьской ночи.

Я догадывалась, что Дэмиан последует за мной. Впервые за последний год мы остались наедине, без лишних глаз и ушей. Я не хотела начинать разговор, ожидая, что Дэмиан начнёт его первым.

— Что ты здесь делаешь и как ты нашла меня? И самое главное, зачем? — спросил он.

— Я пришла со своим спутником на званый вечер представителя местной знати, — ответила я, стараясь сохранять холодный и безразличный тон, как и в помещении. Это вызывало у Дэмиана противоречивые чувства.

— Только не рассказывай мне эти сказки. Ты приехала с определёнными целями и для чего-то. Поэтому я спрошу тебя ещё раз. Что ты здесь делаешь и чего ждёшь?

— А вы стали нетерпеливы, мистер Цепеш. Помнится, раньше у вас было намного больше выдержки и терпения.

— Я не вижу смысла в долгих пререканиях и в хождении вокруг да около.

— А кто говорит о пререканиях? Разве у вас есть ко мне претензии или недовольства?

— У меня лишь одно недовольство по отношению к тебе, — Дэмиан перешёл на шёпот. — Ты не должна была меня искать и приходить на встречу.

— То есть, вы жалеете о моём присутствии здесь сегодня? Я правильно вас поняла?

— Да… Нет… Стефани, всё сложно, — лицо Дэмиана и его голос стали немного рассеянными и неуверенными, что было не типично для него.

— Если всё так сложно, тогда я признаю свою ошибку.

— Ошибку?

— Да. Моя ошибка в том, что я искала встречи с вами всё это время и в том, что хотела увидеть вас ещё раз. Всё это время я мечтала отыскать в вас всё того же человека, которого когда-то встретила в Праге на ступенях того злополучного ресторана… — мой голос дрогнул, и эмоции дали трещину. Было сложно сохранять самообладание, поэтому я резко отвернула лицо от Дэмиана, чтобы он не видел моих истинных эмоций.

— Стефани, ты должна была понять, что я давно уже не тот человек. И вообще уже не человек.

— По мне, так при нашей первой встрече твоя сущность вампира никуда от тебя не делась и была всё время при тебе, — не знаю почему, но весь мой формализм в одно мгновение исчез, и я стала разговаривать с Дэмианом в обычной манере.

— Отчасти ты права, но тогда всё было иначе. Сейчас всё намного сложнее и не так просто.

— Так объясни, в чём сложность? Что могло так изменить тебя? — Я резко повернулась к Дэмиану и пристально посмотрела на него своими карими глазами.

— Ты знаешь, что, — ответил он.

— Нет, не знаю. Ты убил Викторию ради меня, подчинил своих подданных опять-таки ради меня. Но я не понимаю, почему ты решил отказаться от меня?

— Я решил? — Дэмиан резко вскрикнул, и его лицо исказилось от злости. — Ты смотрела на меня как на чудовище, крича и умоляя меня исчезнуть из твоей жизни! Ты испытывала неимоверное отвращение и говорила о том, что никогда не примешь меня таким. Так о чём ты сейчас говоришь?

— Я… Я просто… — Я вспомнила ту страшную ночь на складе, и все болезненные воспоминания вернулись ко мне. Я уже и забыла, как кричала и отталкивала Дэмиана в тот вечер. Осознание своего провала болезненно отдалось в моей душе.

— Не я это начал. Это была твоя просьба и твоё решение. Я всегда поддерживаю свободу воли и выбор человека, каким бы тяжёлым он для меня ни был.

— Дэмиан, я была неправа и совершила ужасную ошибку.

— Нет. Ты была права. Теперь все мы на своих местах и занимаемся тем, чем и должны заниматься. Я теперь буду держать всех под жёстким и пристальным контролем, и тебе ничего не будет угрожать. Ты спокойно проживёшь свои шестьдесят лет и проживёшь их полноценно.

— Откуда у тебя уверенность в том, что так оно и будет? Я живу в доме оборотня и в стае, будучи обычным человеком.

— Оборотни не самая плохая и опасная компания для тебя, — для меня было очевидно, что Дэмиан больше убеждает себя в этом, чем меня.

— Я не согласна с тобой, — прошептала я, и на моих глазах выступили слёзы. — Я не могу чувствовать себя полноценно и счастливо. Я всегда буду отличной от них и до конца не смогу влиться в их общество. Я не смогу быть счастливой без тебя.

— Тебе и не надо этого делать. Тебе стоит оставить всё позади и жить обычной и размеренной жизнью самого обычного человека. Это будет самым целесообразным для тебя решением.

— Как ты себе это представляешь? Я делаю вид, что ничего этого не было, что мы никогда не встречались, что я не в курсе обитающей вокруг меня нечисти? Ты так себе это представляешь?

— Я ничего не представляю. Я лишь пытаюсь вразумить тебя и пытаюсь убедить тебя жить дальше и жить нормально.

— Дэмиан, ты серьёзно считаешь, что после всего того, что было, я смогу жить нормально?

— Я на это надеялся и до сих пор надеюсь.

— Тогда ты глубоко ошибаешься.

— Даже если и ошибаюсь, это ничего не меняет. Я принял для себя решение, с которым буду жить дальше.

— А я вот не принимала никаких решений. Я не хочу оставлять всё как есть, и я хочу попытаться помочь тебе прийти в себя.

— Стефани, хватит, — резко оборвал меня Дэмиан, и его лицо вновь исказилось от сильной злобы. — Я не хочу это слышать. Только не сейчас.

— Объясни, что заставляет тебя так себя вести со мной?

— Я уже несколько раз тебе объяснил всё. Я не Дэмиан Уайт и больше никогда им не смогу быть. Я Влад Дракула, правитель Валахии и первый вампир в истории человечества. Я положил начало всем бесчинствам и убийствам, что преследуют человечество последние шесть веков. Разве тебя это не пугает?

— Нет, не пугает. То, что было в прошлом, осталось там. Важно лишь то, что ты хочешь от жизни в будущем.

— Я хочу одного, — шёпот Дэмиана был еле различим в полумраке тёмной террасы.

— И чего же?

— Чтобы мы навсегда оставили эти иллюзии и расстались подобающим образом.

— Ты… Ты уверен? — я не могла поверить в услышанные слова. Я ожидала любой реакции от Дэмиана, но чтобы он так открыто меня отталкивал, я никак не могла представить даже в своих самых худших кошмарах.

— Я уверен в этом, как никогда. Ты должна уехать домой и заниматься своей жизнью. Я могу тебе пообещать, что никогда не нарушу твой покой и отныне никогда не появлюсь в твоей жизни. Ты свободна от всего этого бардака, и у тебя есть шанс построить нормальную жизнь.

— Жизнь без тебя не будет нормальной.

— Поверь, без меня она будет как никогда нормальной. Ты выйдешь замуж, заведёшь семью, построишь карьеру. Что ещё тебе для счастья надо?

— Ты… — прошептала я, и мой голос сорвался. — Мне нужен ты.

— Нет, Стефани, я тебе не нужен и никогда не был нужен.

— А как же прошлое? — я вспомнила свои видения, которые видела накануне ночью. — Ты и Стефания. Вы были здесь, в замке. Вы были счастливы и клялись друг другу в вечной любви.

— То, что было тогда, давно прошло и не имеет отношения к настоящему.

— А мне так не кажется. Я вижу видения прошлого, Дэмиан. Как ты и она, то есть я, вместе. Мы в тёмной комнате с огромным камином, Стефания рисует, а ты обвиняешь её в ночном образе жизни. Она клянётся тебе в вечной любви, так же как и ты ей. Вы обещаете найти друг друга даже сквозь жизни и годы. В конце она говорит тебе о том, что у вас одна общая душа на двоих. Разве такая любовь может просто так пройти в никуда? Сомневаюсь.

— Ты… Ты это видела? — Дэмиан широко открыл глаза от удивления и теперь немигающим взглядом смотрел на меня.

— Да, видела. Вот уже несколько ночей вижу и не могу ничего с собой поделать.

— С чего начались эти видения? — Дэмиан как будто резко откинул все свои мысли в сторону и теперь сосредоточен только на моих видениях.

— Не знаю с чего. Просто начались и всё.

— Что-то должно было их запустить.

— Здесь я тебе не помощник. Я не разбираюсь в сверхъестественной чертовщине и принципах работы древних душ. Я знаю лишь одно: как только я прилетела сюда и стала думать о тебе и о нас, тогда всё и началось.

— Думаешь, тебя пробудила родная земля?

— Я не знаю! Я лишь хотела увидеть любимого человека и вернуть тебя. Но, как я поняла, это всё было бесполезным занятием. Ты сделал выбор остаться во тьме и без меня. Значит, так тому и быть.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Что я устала гоняться за призраками. Раз ты решил, что так тебе и мне будет лучше, отлично. Этот вечер будет нашим последним вечером, а далее каждый пойдёт своей дорогой. Ты же этого хотел?

Между нами повисло тяжёлое молчание. У меня больше не было сил спорить или пререкаться с Дэмианом. Он, видимо, растерялся и тоже не произносил ни слова. Мы долго стояли на балконе, каждый погружённый в свои мысли.

Дэмиан подошёл ко мне, взял за руку и прижал к себе. Мы медленно танцевали. Я не говорила ни слова, но поддалась порыву и прижалась к его груди. Странно было вот так качаться вместе с ним, слегка касаясь его своей кожей. Меня охватила сильная дрожь, но не от холода, а от нервного напряжения. Дэмиан чувствовал это, но продолжал обнимать меня.

— И как нам быть дальше?

— Как мы и сказали, станцуем этот прощальный танец и разойдёмся навсегда, каждый своим путём.

— Мне теперь называть тебя Владом? — спросила я дрожащим от волнения голосом. — Или как мне к тебе обращаться?

— Называй меня, как хочешь. Влад — это моё истинное имя, и, как ты сказала, это имя, данное мне при рождении. Дэмиан Уайт был лишь маской, способом казаться тем, кем я, по сути, не являлся

— А мне нравился Дэмиан Уайт, — прошептала я, и по моей щеке скатилась одинокая слеза. — Я буду скучать по нему.

— Я тоже, Стефани. Я тоже, — ответил Дэмиан и прижал меня ещё крепче. Казалось, он пытался запомнить каждый сантиметр моего тела, каждый изгиб и каждый мой вздох. Я стояла рядом и боялась пошевелиться. Всем своим существом я хотела остаться в этом моменте навечно и никогда не прекращать его.

Спустя неопределённое количество времени я всё ещё стояла, плотно прижавшись к Дэмиану. Не знаю, сколько мы так простояли в подобном положении, но вскоре Дэмиан отстранился от меня и посмотрел прямо в мои глаза:

— Чтобы ни произошло, моя любовь к тебе будет жить и жить вечно.

— Дэмиан, прошу, — начала я.

— Нет, молчи и ничего сейчас не говори, — перебил он меня. — Я хочу просто высказаться тебе и отпустить. Выслушай меня молча.

Я еле заметно кивнула и подняла глаза на Дэмиана. Сейчас он снова напомнил мне того самого парня, которого я помнила и любила. Его глаза прояснились и приобрели знакомый зелёный оттенок, волосы аккуратно спадали на глаза, а черты лица разгладились и стали более плавными. Я протянула руку к лицу Дэмиана и нежно провела по его поверхности. Удивительно, но Дэмиан не остановил меня. Он закрыл глаза и стал учащённо дышать в ночи.

— В таком случае я слушаю тебя, — сказала я.

— Я пытаюсь собраться с мыслями и подобрать нужные слова. Но мне не хватает всех слов в этом мире, чтобы описать свои чувства и эмоции.

— Если тебе так сложно, то, может быть, не стоит всё это начинать? — спросила я с надеждой в голосе, цепляясь за любой шанс вразумить и остановить Дэмиана.

— Стефани, всё кончено, — прозвучавшие в тишине слова словно гром среди ясного неба пронзили окружающее пространство. — Я навсегда останусь Владом Дракулой, который будет держать вампиров под контролем, и я буду пытаться контролировать всю нечисть в мире. Я никогда не вернусь к прежней жизни обычного человека. Прошу тебя оставить все попытки вернуть меня и оставить идею вернуть наши отношения.

— Но, Дэмиан…

— Влад. Называй меня своим именем. Хватит поддерживать эту иллюзию.

— Хорошо. Влад, ты вот так разом готов перечеркнуть все свои эмоции и обещания?

— О каких обещаниях идёт речь?

— О тех самых, которые ты давал Стефании. Ты её воскресил, но бросил одну. Точнее говоря, ты меня бросил одну, а это, в принципе, одно и то же.

— Ты не права. Ради тебя я всё это и делаю. Ты просто пока этого не понимаешь.

— Внушай себе что хочешь, но я знаю, что сейчас тобой движет эгоизм.

— Эгоизм?! И в чём он проявляется?

— В том, что ты выбрал самый лёгкий путь из всех доступных. Просто оставлю эту девушку одну и пусть она сама справляется со всем. Я же буду себе сидеть на своём кровавом троне и строить из себя великого предводителя нечисти.

— Ты совершенно не права сейчас в своих выводах.

— Может быть, а может, и права. У каждого из нас своя правда.

— Правда всегда одна. Её не может быть несколько.

— Значит, каждый из нас видит её по-своему.

— Стефани, прошу тебя в последний раз, просто живи дальше и забудь обо всём этом.

— Это твоё последнее слово?

— Это моя просьба к тебе.

— Хорошо, как скажешь, — я резко встала и на моём лице отразились злость и обида. — Я больше не буду искать с тобой встреч и оставлю тебя в покое. Теперь ты счастлив?

— Нет, и никогда не буду, — ответил Дэмиан едва слышным шёпотом, отведя взгляд. Но затем он добавил уже более уверенно: — Речь не о счастье. Речь о спокойствии для нас обоих.

— Я рада, что принесла тебе спокойствие, — ответила я Дэмиану со всей злостью и презрением, на которые была способна. — На этой ноте я прощаюсь с вами, мистер Цепеш. Желаю вам всего наилучшего в вашей вечной жизни, граф Дракула!

Не в силах больше сдерживаться, я вскочила со своего места и бросилась прочь от Дэмиана. В горле бурлила желчь и недосказанность, а глаза щипало от слёз. Вбежав в зал, где множество незнакомцев активно проводили вечер, я не знала, что делать дальше и куда идти. Я искала глазами Джеймса, но не могла найти ни одного знакомого лица.

Тогда я плюнула на все нормы приличия и морали и быстро направилась к своей цели.

— Мисс Пайнс, рад снова вас видеть, — услышала я бархатный голос Майкла среди шума окружающих голосов.

— Взаимно, мистер Цепер, — ответила я слишком нервно, что не укрылось от моего собеседника.

— Вы в порядке? Вы очень бледны по сравнению с нашей последней встречей.

— Я в порядке. Просто немного сбилось дыхание. Видимо, большое скопление людей вызвало у меня лёгкую панику и недостаток кислорода.

— Могу ли я предложить вам стакан холодной воды на свежем воздухе? — Майкл говорил мягко и учтиво, и это вновь вызвало у меня чувство уверенности в нём и его добрых намерениях по отношению ко мне.

— Признаюсь честно, не откажусь от столь заманчивого предложения.

Майкл протянул мне свой локоть и жестом указал на него, предлагая мне опереться на него. Я немного поколебалась, но, вспомнив последние события, отбросила все сомнения и взяла своего нового знакомого под руку. Впервые я обратила внимание на то, что, несмотря на свою худобу, в Майкле чувствовались сила и уверенность. Он был словно супергерой из фильмов — самоуверенный и сильный.

Когда мы вышли на улицу, Майкл повёл меня куда-то в сторону от замка, где, по всей видимости, располагался сад. В ночном свете здесь было довольно мрачно, но я давно перестала испытывать страх перед темнотой. Я знала, что существа, обитающие в тени, если и опасны, то точно не для меня.

Майкл уверенным шагом шёл вглубь сада, периодически поглядывая на меня. Мы дошли до небольшого фонтана, вокруг которого располагались каменные лавки, и Майкл предложил устроиться на одной из них. Когда мы расселись, я поняла, что жутко смущаюсь своего поступка. Я вытащила незнакомого мне мужчину в ночной сад наедине с собой. Теперь я не знала, что ему сказать и как себя вести. Ситуация была абсурдной и глупой одновременно.

Майкл, заметив моё смущение и неуверенность, заговорил первым, стараясь говорить как можно мягче:

— Мисс Пайнс, вам лучше?

— Прошу вас, называйте меня Стефани. Когда вы так говорите, я чувствую себя так, словно мне далеко за пятьдесят.

— Пятьдесят лет — это не так уж и много, — впервые за весь вечер Майкл позволил себе пошутить, и на его лице промелькнула озорная улыбка.

— Вы так считаете?

— Да, — ответил он. — Не ставьте себе границ из-за возраста. Ведь по сути это всего лишь цифры, не более того.

— Интересная у вас философия для человека, — заметила я.

— Вампир, человек или ещё кто-то — какая разница между нами? Все мы испытываем чувства, все мы живём и хотим одного.

— И чего же?

— Жить счастливо и полноценно, — ответил Майкл. — Разве не к этому стремится каждое живое существо во вселенной?

— Если честно, я не могу вам дать однозначный ответ на этот вопрос, — призналась я. — Но я знаю одно: у каждого своё понятие о счастье и счастливой жизни.

— Полностью с вами солидарен, — сказал Майкл. — Но общие понятия у всех едины.

— А какие у вас понятия? Что для вас счастье и счастливая жизнь? — спросила я, пристально глядя на своего собеседника и пытаясь хоть немного почувствовать его эмоции.

— Для меня счастье — жить без гнета и свободно, — ответил он. — Я хочу полностью контролировать свою жизнь и делать в ней то, что я считаю нужным.

— Довольно туманное определение, — заметила я.

— Зато правдивое, — голос Майкла в миг стал холодным и твёрдым. — Я не признаю ложь и всегда говорю правду, какой бы горькой и неприятной она ни была.

— Громкие слова, не находите? — попыталась я изобразить скептицизм на лице, но Майкл не обратил на это внимания.

— Если вы не против, то проверьте на практике мои слова.

— Что вы имеете в виду?

— Спросите меня о чём угодно, и я вам отвечу максимально честно.

— А как я узнаю, правду вы говорите или нет?

— Здесь вам придётся положиться на свою интуицию или шестое чувство, — Майкл усмехнулся и пристально посмотрел на меня. — Согласны?

— Даже не знаю, — от столь странного предложения я сильно растерялась. — Я вас не знаю, чтоб о чём-то спрашивать.

— Вот вам и повод узнать, — сказал Майкл. — Любой вопрос — и я ваш.

— Хорошо, — согласилась я. — Что вас связывает с хозяином вечера? Если вы человек, то это довольно странно, что он пригласил вас на свой вечер. В связи с этим возникает логичный вопрос: откуда вы знаете Влада Цепеша?

Услышав мой вопрос, мужчина замер. Он долго сидел неподвижно, а его взгляд стал непроницаемым. Казалось, он смотрел куда-то вдаль, а его мысли были далеко отсюда. Меня это немного напугало, и я почувствовала сильное беспокойство. Прошло много времени, прежде чем Майкл ответил на мой вопрос.

— С Владом нас связывает многое, — сказал он задумчиво. — У нас было бурное совместное прошлое.

— И что именно вас связывает? — ответ Майкла меня удивил, и мне захотелось узнать больше о его связи с Дэмианом.

— Как я уже сказал, у нас было общее прошлое.

— Это не полный ответ, — сказала я с лёгким обвинением в голосе. — Вы обещали быть честным, так держите своё слово.

— Я его и не нарушал. Влад и я были когда-то близки, и меня с ним связывает очень многое.

— Например?

— Я думаю, этот вопрос вы при желании зададите самому Владу, — Майкл усмехнулся, как будто знал, что я этого не сделаю.

— В таком случае ответьте мне на вопрос. Как вы познакомились с Владом Дракулой?

— Это было случайное знакомство, которое каждый из нас никак не планировал специально. Можно сказать, что нас свела сама судьба.

— Вы снова говорите загадками, — я напряглась и недовольно посмотрела на Майкла.

— Так, вроде, Влад сам по себе личность загадочная, — я заметила знакомые искры в зелёных глазах мужчины. — Поэтому всё вокруг него окутано тайнами.

— От ваших ответов этих тайн становится только больше.

— Это не от меня и моих ответов тайн становится больше. Скорее, сам Влад порождает эти тайны вокруг себя.

— Что вы хотите этим сказать?

— Ничего, — Майкл резко встал с лавочки, вернув при этом своё непроницаемое лицо. — А что вас связывает с ним?

Меня немного затрясло от страха и волнения. Такого вопроса я никак не ожидала, поэтому ответа у меня не было.

— Он был клиентом банка, где я работаю. Так получилось, что меня направили в Европу провести с ним переговоры, где мы собственно и познакомились. Влад оказался очень любезным и гостеприимным хозяином, который провёл мне интересную экскурсию. После этого мы стали поддерживать дружественные отношения.

— Интересно, — задумчиво произнёс Майкл. — Откуда тогда вы узнали о его природе и истинной сущности?

— Это вышло случайно, — я стала перебирать в голове все варианты правды для Майкла. — Мою сестру схватил вампир, а Влад помог её спасти и раскрыл себя.

— Он раскрыл себя ради вас? Это нетипично для него.

— Я бы так не сказала. Не знаю, какое у вас было прошлое, но Влад довольно учтивый и внимательный, пусть даже и вампир. Я бы сказала, что он истинный человек чести. Более благородных людей я не встречала.

— Правильно, потому что Влад не человек, — Майкл произнёс слова с издёвкой и лёгким презрением.

— Даже если так, но он по поведению больше человек, чем многие настоящие люди.

— У вас к нему довольно трепетное отношение. Он его разделяет?

— Нет. Это одностороннее отношение с моей стороны. Точнее, отсутствие отношений. Мы с мистером Цепешем всё выяснили, и остались хорошими друзьями.

— Вот как? — брови Майкла поднялись вверх от удивления, а затем он загадочно улыбнулся.

— Да. Поэтому давайте закроем неприятную для меня тему. Мне немного неловко об этом говорить.

— Как скажете, Стефани, — Майкл стал что-то обдумывать у себя в голове. — Предлагаю вернуться в зал, пока вы совсем не замёрзли.

Мы медленно вернулись в зал, где гости продолжали веселиться. Звуки музыки, смех, танцы и аромат алкоголя наполняли пространство. Как только мы вошли, Майкл попрощался со мной, пожелав удачи. Я не совсем поняла, что это значит, но что-то подсказывало мне, что мы ещё встретимся.

Оказавшись одна, я снова начала осматривать окружающих людей потерянным взглядом. В этот момент кто-то крепко схватил меня за руку, и я громко вскрикнула.

— Твою мать, Стефани, где ты была? — спросил Джеймс.

— Джеймс, ты меня напугал! — я повернулась к нему лицом и ударила по руке.

— Это я тебя напугал? Ты пропадаешь неизвестно куда и с кем. Я ищу тебя по всему замку, а ты говоришь, что это я тебя напугал? Прости, но по испугам ты занимаешь первое место.

— Никуда я не пропадала. Напомню тебе, что это ты оставил меня одну и ушёл неизвестно куда. По-твоему, мне надо было стоять у стенки и ждать тебя?

— Ты права, — Джеймс изобразил тяжёлый вздох. — Я не должен был оставлять тебя одну надолго. Ты в порядке?

— Если честно, то нет. Я не в порядке.

— Что-то случилось?

В этот момент в зале наступила гробовая тишина, и свет стал приглушённым. Все присутствующие смотрели в сторону лестницы, куда был направлен яркий луч прожектора. Луч света падал на несколько фигур, одной из которых был Дэмиан.

Вперёд вышел статный мужчина, которому на вид было лет пятьдесят. Он взял в руки микрофон и уверенным голосом произнёс:

— Добрый вечер, многоуважаемые гости! Настало время представить вам виновника торжества. Прошу вас любить и жаловать потомственного дворянина, унаследовавшего титул своих предков. Владелец многих земель и богатств своего рода. Человек большой чести, олицетворяющий благородство и силу своего вида. Граф Владислав Дракула Бесараб Третий.

Все окружающие начали громко хлопать и восторженно смотреть на фигуру в тёмном костюме. Мне резко стало плохо, и в животе появилась нестерпимая тошнота. В голове всплыл наш разговор, от чего у меня защемило в груди, а дыхание перехватило.

Джеймс заметил мою реакцию и подхватил меня под руку, поддерживая.

— Что с тобой? — спросил он.

— Ничего, — прошептала я, задыхаясь.

— Не думаю, что это так называется. Может, расскажешь, что здесь произошло, пока меня не было?

— Я тебе расскажу, но после того, как мы уйдём отсюда и желательно как можно дальше и скорее.

— Уверена, что мы закончили?

— На все сто. Я хочу уйти прямо сейчас и больше никогда не возвращаться сюда.

— Хорошо. Надеюсь, ты расскажешь мне по дороге обо всех событиях этого вечера.

— Я тебе расскажу всё, но на борту самолёта, который будет везти нас домой, как можно дальше отсюда. Хватит с меня Европы и всего этого «вампирского» общества.

Глава 5

За окном темнело, и лучи заходящего солнца исчезали за горизонтом. Температура опустилась ниже нуля, и на стекле начали появляться замысловатые морозные узоры. Я с интересом наблюдала за этим процессом, когда вдруг заметила за окном снежинки.

Зима только началась, но первый снег уже выпал. Завтра заканчивался мой отпуск, и я была очень этому рада. Я с нетерпением ждала возвращения на работу и к обычной жизни.

Мы с Джеймсом вернулись домой в не очень хорошем настроении, и это не укрылось от наших близких. Чарльз и Сью не стали задавать вопросов, в отличие от Кейт. Она пыталась вытянуть из нас хоть какую-то информацию о нашей поездке, но все её попытки были тщетны. В какой-то момент Джеймс даже использовал свой «альфа-тон», чтобы успокоить Кейт и прекратить расспросы. Сестра сразу же подчинилась и оставила свои попытки.

Я не хотела распространяться о нашей поездке с Джеймсом, поэтому мы решили сохранить всё в тайне. На самом деле, ничего страшного в этой поездке не было, но я не хотела говорить о Дэмиане. Единственным человеком, который знал всё от начала до конца, был Джеймс. Я рассказала ему обо всём ещё во время нашего полёта домой.

К моему удивлению, Джеймс воспринял всё довольно спокойно и без осуждения. Он попытался поддержать меня, сказав, что всё к лучшему и мне не стоит убиваться из-за произошедшего.

— Как бы тебе ни было тяжело, ты должна идти дальше, несмотря ни на что. В любом случае, рано или поздно, но всё наладится, — сказал он.

В такие моменты Джеймс говорил со мной, как любой психотерапевт на сеансе. Я не знала, как реагировать на его слова, но в душе понимала, что он прав. Всё это стоило оставить в стороне, как воспоминание о прошлом.

Судьба сложилась так, что наши пути с Дэмианом разошлись. Мы не могли быть вместе по всем законам любовного жанра. С этой мыслью я просыпалась и засыпала каждый день. Не буду отрицать, я всё ещё чувствовала обиду, боль, злость и ненависть ко всему произошедшему. В то же время я пыталась перебороть эти чувства и отпустить их.

Сегодня выпал первый снег, символизируя приближение Рождества. В этом году снова намечался рождественский ужин в доме Джеймса, и это не могло не радовать меня. Я до сих пор благодарю высшие силы за то, что послали мне Джеймса и всю его семью. Эти люди стали для нас с Кейт настоящей семьёй, которая с теплом приняла нас в свои ряды.

Совместные выходные, обмен рассказами и новостями, а также совместные праздники создавали ощущение близости и семейного единства. Не знаю, как бы я справлялась со всеми своими переживаниями без Джеймса и его семьи, но, думаю, это было бы довольно сложно без близких людей рядом.

Я решила, что всё своё внимание и силы буду отдавать работе и устройству Кейт в колледж. Несмотря на мои уговоры, сестра решила пойти учиться на писателя. Она решила отправить документы во все университеты Нью-Йорка, а затем выбрать один из тех, куда пройдёт по результатам вступительных испытаний.

Хоть я и не сильно одобряла её решение, но поддержала сестру и пожелала удачи в поступлении. Она стала проводить много времени в школе после занятий, занимаясь общественной деятельностью. Помимо этого, Кейт начала дополнительно заниматься с преподавателями по необходимым ей предметам и много времени отдавала учёбе.

Стремление младшей сестры и её упорство радовали и вдохновляли меня. Раз моя сестра смогла пережить смерть и превращение в оборотня, то и я смогу жить дальше и жить полноценно, даже после расставания с любимым, но не совсем человеком моего сердца.

На следующий день я пришла на своё рабочее место в приёмной Джеймса и попыталась влиться в рабочий процесс. Мы с Джеймсом опоздали на работу из-за пробок, которые возникли на дорогах из-за выпавшего снега.

Из-за нашего опоздания Джеймс был не в духе весь день. Когда он был таким, я старалась минимизировать наше общение, чтобы избежать ссор.

Я отвечала на очередное письмо от одного из наших партнёров, когда мой мобильный телефон начал активно вибрировать от входящего вызова. Я посмотрела на цифры неизвестного номера с недоверием и тревогой.

Телефон замолчал, но через минуту снова раздался звонок от неизвестного абонента. В моей голове возникла фантазия, что это может быть Дэмиан. Я подумала: «Вдруг он одумался и понял, что всё это было ошибкой, как и наше прощание?».

Тем временем телефон замолчал, и я снова набрала неизвестный номер. После нескольких гудков я услышала мужской голос, который явно не принадлежал Дэмиану:

— Мисс Пайнс, я уж подумал, что вы решили меня игнорировать.

— Мистер Пирс?

— Весь к вашим услугам.

— Чем я могу вам помочь?

— Вы действительно можете мне помочь. Надеюсь, вы помните о нашей договорённости?

— Договорённости? — Я непонимающе смотрела в окно, перебирая в голове все возможные варианты.

— Мисс Пайнс, насколько я помню, вы обещали мне деловой ужин.

— Точно… — Теперь я вспомнила о нашем разговоре у Джеймса во дворе. Мне стало ужасно неудобно и стыдно за своё обещание, данное совершенно незнакомому мужчине.

— Как вы смотрите на возможность выполнить своё обещание?

— Я никогда не отказываюсь от своих обещаний и всегда выполняю свои обязательства.

— Не сомневаюсь в этом, — в голосе Пирса я уловила лёгкую усмешку. — Какие у вас планы на сегодняшний вечер?

— Отправиться после работы домой.

— Я хотел бы предложить вам провести этот вечер вне дома и в интересной компании.

— Сегодня я не планировала никаких встреч, тем более делового характера. Мой внешний вид не подходит для такой встречи.

— Разве ваше место работы не предполагает деловой стиль в одежде?

— Предполагает, но на деловые ужины приходят немного иначе.

— Прекратите искать отговорки. Вы сами говорили о том, что не отказываетесь от своих обещаний, но сейчас вы поступаете наоборот.

Слова Пирса меня задели и обидели. Никто и никогда не обвинял меня в нечестности. Этот мужчина явно был из тех людей, которые являются психологическими манипуляторами. Он знал, на что и как давить, чтобы добиться своих целей. Это пугало и напрягало одновременно. Моя гордость в этот момент взбунтовалась и требовала доказать мужчине, что он неправ в своих выводах насчёт меня.

— Хорошо. Скажите, где и во сколько вы будете меня ждать?

— Рад, что вы решили пойти мне навстречу и переступить через себя.

— Я не переступала через себя, но моя совесть не позволяет мне поступить иначе. Назовите место и время встречи, мистер Пирс.

— Ресторан «Per se» на углу 60-й улицы и Бродвея в семь вечера. Вас устроит?

— Вполне, — сказала я как можно увереннее, хотя испытывала жуткое волнение.

— До скорой встречи, мисс Пайнс.

— Всего доброго, мистер Пирс.

Было необычно идти на встречу с незнакомцем. Мне было очень интересно узнать, зачем Пирс назначил эту встречу и чего он хотел достичь. Если это была очередная попытка познакомиться или способ привлечь моё внимание, то он обратился не по адресу.

Я решила сосредоточиться на работе и не отвлекаться на посторонние мысли. Вечером, перед окончанием рабочего дня, я предупредила Джеймса, что сегодня доберусь домой сама.

Джеймс был удивлён и спросил, почему я приняла такое решение. Я сказала, что у меня есть дела в городе.

— Дела? И какого характера эти дела? — спросил Джеймс, сидя напряжённо, а его глаза превратились в узкие щёлки.

— Джеймс, разве у меня не может быть личной жизни и личных дел? — ответила я, понимая, как можно защититься от его нападок. Я решительно начала нападать на него: — Или я, как и Кейт, считаюсь подростком, которого надо воспитывать и держать под контролем?

— Нет, Стефани, ты не подросток, — сказал Джеймс, поняв свою ошибку. Я поняла, что этот раунд остался за мной. — Ты вправе ходить куда угодно и с кем угодно.

— Вот именно. Поэтому сегодня после работы я задержусь в городе. Езжай домой без меня.

— Как ты собираешься добираться домой?

— Вызову такси.

— В пригород? К нам ехать через тёмный и довольно густой на растительность лесной участок.

— Таковы жестокие правила жизни, — попыталась я пошутить и улыбнуться, но моя уловка не сработала. Джеймс продолжал сидеть напряжённо, выражая злость на своём лице.

— Напомни мне отдать тебе один из автомобилей, стоящих у меня в гараже.

— Не буду я о таком напоминать. Мне не требуется личный автомобиль. Мы с тобой ездим на работу и с работы всегда вместе.

— Но сегодня у тебя есть дела и тебе надо добраться домой самостоятельно, — сказал Джеймс, покосившись на меня с недовольством. — В общем, сегодня берёшь мою на вечер, а завтра разберёмся.

— Что? О чём ты? — у меня из рук выпала папка с документами, которые разлетелись по полу в разные стороны.

— Ты вроде слышала о чём, — Джеймс достал пульт от своего автомобиля и положил на край своего стола. — Тебе понадобится это.

— Джеймс, я сидела за рулём всего пару раз в своей жизни, и последний был год назад, и то потому что Дэмиан меня уговорил.

— И как всё прошло?

— Нормально и без происшествий. Но я была не одна в машине, и Дэмиан мне помогал.

— Так вот тебе повод ещё раз доказать себе, что ты всё можешь и без его присутствия в твоей жизни, — сказал Джеймс, пристально посмотрев мне в глаза. — Я удивлён, что ты настолько не веришь в себя и сомневаешься в себе, что даже водить не можешь самостоятельно без его помощи.

— Я не сомневаюсь в себе и могу водить самостоятельно. Но у меня не было времени и возможности это делать одной и без посторонней помощи.

— Вот тебе и время, и возможность, — уголки губ Джеймса дрогнули в улыбке, и я заметила, как осознание победы в нашем небольшом споре придало ему дополнительной уверенности.

— Ладно. Твоя взяла, — сказала я, подойдя к столу и схватив пульт от автомобиля. — В таком случае у меня будет условие.

— Какое ещё условие?

— После работы я отвезу тебя домой, а затем уже отправлюсь по своим делам.

— Зачем тебе накручивать круги в пригород и обратно?

— Затем, что в таком случае меня не будет мучить совесть из-за того, что я лишила тебя средства передвижения и оставила без колёс.

— Я найду другого дилера, — сказал Джеймс, разразившись громким смехом. Я стояла жутко растерянная из-за его неожиданной реакции.

— Ты ещё и шутишь. Вот как тебя назвать после этого?

— Как заботливого родственника, который пытается оберегать тебя от непредвиденных проблем, — сказал Джеймс, продолжая насмехаться, но при этом мягко улыбаясь мне.

— Джеймс, я серьёзно. Если ты разрешаешь мне взять твой автомобиль на вечер, позволь отвезти тебя домой. К тому же, во время нашей поездки домой ты поможешь мне освоиться и почувствовать твою машину.

— Моя очередь признать, что твоя взяла. Ровно в шесть буду ждать тебя на нашем обычном месте.

Я вышла из кабинета Джеймса в отличном настроении. Мало того, что мне удалось избежать вопросов о моих планах на вечер, так ещё и возможность воспользоваться автомобилем Джеймса появилась. Это означало, что мне не придётся ночью пользоваться услугами такси. Перспектива ехать одной с незнакомым человеком в пригород меня сильно напрягала и вызывала некоторую панику. Я всегда была слишком мнительной и избегала подобных ситуаций. После недавних событий у меня возник страх перед встречей с неизвестным мужчиной. Я боялась, что в общении с кем-то могу выйти за рамки и перейти грань дозволенного. Для себя я твёрдо решила больше ни с кем не сближаться и не обсуждать личные темы. Главным запретом для меня теперь была поездка с незнакомым человеком. Я не боялась нападений или изнасилования, но очень опасалась сближения и контактов в замкнутом пространстве с незнакомцами.

Я понимала, что если приеду на встречу к Пирсу на такси, то он, скорее всего, предложит поехать до моего дома вместе. Такая перспектива меня не устраивала, и я не знала, в курсе ли Пирс о том, что я живу вместе с Джеймсом. Это был личный вопрос, который я не хотела обсуждать или выставлять напоказ.

В назначенное время мы с Джеймсом встретились на парковке и заняли свои места в салоне его автомобиля. Он помог мне освоиться с вождением внедорожника. Когда я выезжала с парковки офиса банка, то отметила про себя, что водить автомобиль Дэмиана было намного проще и комфортнее, чем громоздкий внедорожник Джеймса. До дома мы добрались за полчаса. К вечеру дороги уже были расчищены от снега, и мне было легко управлять автомобилем даже сквозь небольшую наледь. Удивительно, но за весь наш путь я всего пару раз ушла в небольшой занос. Джеймс в такие моменты быстро выравнивал автомобиль обратно на дорогу.

Когда мы приехали домой, Джеймс предложил мне поменять автомобиль на более комфортный для меня. Недолго думая, я выбрала комфортный седан немецкого производства и, взяв документы и ключи от автомобиля, отправилась обратно в город. Дорога до ресторана оказалась намного проще, чем до нашего с Джеймсом дома. Седан был намного приятнее в управлении, и за его рулём я чувствовала себя намного комфортнее и увереннее.

Приехала я к ресторану ровно в семь часов вечера. Служащий ресторана предоставил мне парковочное место, и я бегом направилась внутрь помещения. Это был небольшой ресторан, имевший скромное на первый взгляд оформление. Немногочисленные столики, небольшой постамент и барная стойка составляли основной декор помещения. Ко мне подошёл официант, и я самым деловым тоном произнесла:

— Я к Норману Пирсу на встречу. Меня зовут Стефани Пайнс.

— Мистер Пирс ожидает вас.

Сотрудник ресторана провёл меня по залу, показывая путь вдоль рядов, заполненных людьми. Наконец, мы добрались до небольшого столика у окна, откуда открывался чудесный вид на вечерний Нью-Йорк. Этот пейзаж я уже привыкла видеть из окна своего офиса, но его заснеженный вариант всё ещё завораживал меня.

— Мисс Пайнс, вы немного опоздали, — обратился ко мне Пирс с лёгким укором в голосе.

— Как вы можете знать, приличная девушка всегда должна опоздать хоть немного, — ответила я, решив говорить с Пирсом в том же тоне.

— Это правило, кажется, относится к свиданиям, а не к деловым встречам, — Пирс посмотрел мне в глаза с победной ухмылкой, предвкушая свою победу в этой словесной дуэли.

— Будем считать, что у нас с вами деловое свидание, на которое я по всем нормам приличия опоздала, — я усмехнулась сильнее Пирса, чем вызвала у него лёгкое удивление на лице.

— А вы не так просты, мисс Пайнс, как мне могло показаться на первый взгляд. Теперь я понимаю, почему мистер Райт взял вас на роль своего помощника.

— У него на это было достаточно причин.

— Не сомневаюсь, — Пирс улыбнулся и, встав со своего места, отодвинул свободное кресло напротив себя. — Прошу, присаживайтесь.

— Благодарю вас, мистер Пирс.

— Зовите меня Норман. Мистер Пирс звучит слишком официально.

— В таком случае зовите меня Стефани.

— У вас довольно необычное и красивое имя. Не часто встретишь его на американской земле.

— Бросьте. Стефани — достаточно распространённое имя среди девушек в США. Можно вспомнить, например, Стефани Майер.

— Вы интересуетесь литературой о вампирах и оборотнях? — Пирс с интересом стал следить за моей реакцией, но я оставалась непроницаемой.

— Не я, а моя младшая сестра. Она меня просветила обо всех этих любовных историях.

— А вам они не нравятся? — Пирс продолжал смотреть на меня так, будто что-то выжидая.

— Нет. Слишком всё слащаво и радужно. В жизни такого не бывает.

— С чего вы так решили?

— Мы живём в реальном мире. А книги — это сказки, которые позволяют уйти людям от жестокой реальности. Я не люблю уходить от проблем или фантазировать о том, чего никогда не может случиться в жизни.

— Довольно жестокие рассуждения для молодой и привлекательной девушки.

— Мне скоро тридцать. У меня нет времени на сказки и фантазии.

— Вам только двадцать шесть, насколько мне известно. Зачем вы приписываете себе лишние года?

— Мне так больше нравится и мне так комфортнее.

— Быть старше своих лет?

— Чувствовать себя более уверенно и значимее, а главное — мудрее своего настоящего возраста.

— Я с вами не соглашусь. Возраст — это всего лишь цифры, не более. Не стоит ставить себе возрастных рамок.

Меня ударило током, и моё тело словно парализовало. Затем перед глазами вспыхнула яркая картинка: я сижу на скамейке в саду, вокруг непроглядная темнота, а вдалеке виднеется огромный средневековый замок. Лунный свет освещает небольшую площадь в саду. Возле меня сидит темноволосый статный мужчина. Его холодное непроницаемое лицо одновременно пугает и притягивает. Тёмные глаза в ночи сверкают странным огнём, а острые черты лица придают ему ещё более значимый вид.

Мужчина придвигается ближе и бархатистым, статным и высокомерным голосом произносит:

— Не ставьте себе границ из-за возраста. По факту, это всего лишь цифры, не более.

Видение исчезло так же внезапно, как и появилось. Я сидела, парализованная и напуганная.

«Пирс и Цепер буквально дублируют друг друга. Как такое возможно? Они не могут быть знакомы, и я в этом уверена. Но как объяснить их одинаковые мысли? Могут ли они по какому-то невероятному совпадению всё же знать друг друга? Что, если все люди вокруг меня связаны между собой и хранят тайны, недоступные мне?» — паранойя и опасения одолевали меня с новой силой.

Пирс не производил впечатления человека, связанного с нечистью или чем-то сверхъестественным. Он был типичным избалованным богачом, строящим из себя интеллигента, и представить его в роли вампира или оборотня мне не удавалось. По его глазам, которые без цветных линз имели ярко-карий оттенок, было видно, что вампиром он точно не является. Да и до оборотня ему было далеко.

Затянувшееся молчание с моей стороны начало беспокоить моего собеседника. Пирс лёгким прикосновением коснулся моей руки и взволнованно произнёс:

— Вы в порядке?

— Что? — голос Пирса вывел меня из ступора и вернул мой разум. — Да, всё в порядке. А почему вы спросили?

— Вы довольно долго сидели в одном положении и даже не моргали. Я испугался, что у вас какой-нибудь приступ.

— Приступ? Могу вас заверить, что я не страдаю подобными недугами.

— Рад это слышать, — Пирс заметно расслабился и стал собой. — Могу я узнать, что с вами произошло?

— Я слишком сильно задумалась о ваших словах по поводу возраста, — я решила как можно убедительнее солгать, сохранив часть правды. — Вы правы. Возраст — это всего лишь цифры, но биологию тела никто не отменял.

— Согласен с вами. Важно какой ты в душе, а не снаружи.

— Странно слышать подобные речи от человека вашего положения.

— А какое у меня положение?

— Раз вы знакомы с мистером Райтом и посещаете подобные заведения, могу предположить, что привилегированное. У вас явно имеются большие возможности и неограниченные финансовые средства.

— А вы прямолинейны. Это довольно редкое явление в современном мире, который наполнен фальшью, предательством и нескончаемой ложью.

— Мне все об этом говорят. А вот плюс это или минус, я так и не решила.

— Смотря с какой стороны посмотреть. Не всегда прямолинейность будет являться положительной чертой. В некоторых ситуациях нужно уметь держать язык за зубами и не болтать лишнего.

— Вы сейчас мне напомнили гангстеров из фильмов прошлого столетия, — я усмехнулась, чем вызвала у Пирса удивление на лице. — «Ты приходишь ко мне в дом и просишь моей помощи, но ты делаешь это без должного уважения…»

Цитируя Дона Корлеоне, я сделала свой голос максимально грубым и хриплым. Произнеся знаменитые слова из «Крёстного отца», я протянула руку наподобие того, как это делал главный герой фильма, а затем засмеялась. Пирс смотрел на моё небольшое выступление с широко открытыми глазами, но к концу моей импровизации его лицо озарила широкая улыбка.

— «И ты даже не называешь меня крёстным отцом…», — закончил мою цитату Пирс.

— Вы знакомы с трудами Копполы?

— Скорее я знаком с трудами Пьюзо. Но киноверсия его произведения мне тоже понравилась.

— Вы меня приятно удивили, — впервые за весь вечер мой взгляд потеплел, а презрение по отношению к моему собеседнику стало проходить. — Не ожидала от вас познаний в подобных художественных произведениях.

— Я очень разносторонний, мисс Пайнс, и у меня множество интересов.

— Например?

— Я коллекционирую редкие художественные произведения в первозданном виде. У меня в библиотеке хранится множество оригиналов классических произведений.

— Вы серьёзно? Вы коллекционируете оригиналы художественных произведений?

— Что вас так удивило в моих словах? — Пирс говорил немного высокомерно, но при этом намеренно разыгрывал интерес к данной тематике.

— В вас сложно разглядеть ценителя литературных произведений.

— Вы ещё многого обо мне не знаете, мисс Пайнс.

Когда Пирс произнёс эти слова, он посмотрел на меня как-то странно, и мне стало немного не по себе. Остаток вечера мы провели за дружеской и непринуждённой беседой. Я заметила, что Норман оказался очень интересным собеседником, и этот деловой ужин прошёл совсем не так, как обычно.

Когда мы с Пирсом вышли из ресторана, он остановился у входа, не давая мне пройти к парковке.

— Я хотел поблагодарить вас, мисс Пайнс, за проведённый вечер, — сказал он.

— Не стоит благодарности, мистер Пирс. Я была рада провести этот вечер с вами.

— Прошу вас, зовите меня Норман.

— В таком случае, Норман, спасибо вам за приятный и интересный вечер. Я получила большое удовольствие от нашей встречи.

— Взаимно, мисс Пайнс.

— Стефани, просто Стефани.

— Стефани, я боюсь показаться навязчивым, но могу ли я рассчитывать на повторение нашего сегодняшнего вечера?

— Вы предлагаете мне ещё один деловой ужин?

— Я бы назвал это банальной встречей, но не делового характера.

— Тогда какого характера будет эта встреча?

— Встреча неформального общения двух интересных друг другу людей. — Глаза Пирса сверкнули, и он улыбнулся мне.

— Не стоит говорить настолько громкие слова насчёт интереса. Я вас не знаю, так же, как и вы меня. — Я постаралась говорить как можно серьёзнее, чтобы пресечь любой флирт в мою сторону.

— Поэтому я предлагаю исправить этот досадный факт. Что вы скажете на это?

— На этот раз я не буду давать вам никаких обещаний, а буду ориентироваться на жизненные обстоятельства при принятии решения относительно вашего предложения.

— Теперь я понял, почему вы стали помощником мистера Райта так быстро. Вы очень умны и прекрасны одновременно, что является редким явлением в современном мире.

— Норман, я вас предупреждаю, что не очень поддерживаю лесть в любых её проявлениях.

— А кто говорит о лести? Это всего лишь констатация факта, который заметен невооружённым глазом.

— Давайте прекратим этот обмен любезностями и закончим наш вечер на положительной ноте, — вновь мой голос звучал спокойно и невозмутимо. Я чувствовала, к чему ведёт Пирс, но старалась не дать ему возможности надеяться на что-то по отношению ко мне.

— Согласен с вами. Вечер был слишком хорош, чтобы закончить его на негативе.

— А вы, оказывается, не так невозможны в общении, как я предполагала. С вами можно найти общий язык.

— Могу сказать о вас аналогичное мнение.

Норман аккуратно взял меня за руку и едва заметно коснулся губами моей кожи. Его прикосновение вызвало у меня лёгкую дрожь в пальцах. Не знаю, почему я так отреагировала, но я не хотела больше об этом думать.

Мне хватило переживаний и вопросов о моих прошлых отношениях. Я решила вернуться к нормальной жизни и больше не впутывать в неё вампиров и оборотней.

Норман был обычным человеком с самоуверенным характером. В этом не было ничего необычного или непонятного, и он больше не вызывал у меня неприязни.

Когда Норман предложил проводить меня до дома, я отказалась, сославшись на то, что у меня есть машина. На его лице отразилось лёгкое расстройство, и он впервые показал свои негативные эмоции. В этот момент я увидела в нём обычного парня с эмоциями, которые могут быть как позитивными, так и негативными.

Я решила приободрить его и согласилась на вторую встречу. Когда он услышал мой ответ, то сразу же пришёл в себя и стал весёлым и уверенным в себе. Он проводил меня до машины, внимательно осматривая её со всех сторон. Я не поняла, что его так заинтересовало, но через несколько минут он вернулся к своему обычному состоянию.

Мы попрощались, и каждый пошёл своей дорогой.

На самом деле, причина моего отказа Норману была не только в наличии у меня машины. После истории с Дэмианом я боялась сближаться с кем-то и доверять незнакомцам. Я старалась избегать повторения тех моментов, которые были у меня с Дэмианом. Поэтому, вспомнив наш ужин в Праге и его предложение подвезти меня домой, я сразу же отказала Норману. Я не хотела повторить ту историю и совершить те же ошибки.

Для себя я решила, что буду делать всё по-другому, с кем бы то ни было. Больше никаких поездок в машине, пения общих любимых песен, прогулок по паркам и оказания помощи беспомощной даме. Я буду избегать подобных ситуаций в общении с мужчинами.

Я села в машину и хотела сразу же поехать домой, но у меня возникло более сильное желание. Через полчаса я стояла в ночном центральном парке с пластиковым стаканчиком в руках. Я смотрела на чёрную гладь озера, обдумывая всё произошедшее. Как и прежде, зеркальная поверхность озера отражала огни небоскрёбов и фонарей. В такое время в парке было немноголюдно, поэтому он казался безжизненным и пустым. Для меня это было огромным плюсом в стремлении скрыться от посторонних глаз.

Вечер с Норманом заставил меня задуматься о моей дальнейшей жизни. Я не знала, какой она будет, что я буду делать со всеми полученными знаниями и как буду жить, любя кровожадного монстра. Все эти вопросы терзали меня и заставляли задуматься над своим будущим.

Тот факт, что я продолжала любить Дэмиана, несмотря ни на что, я уже приняла, но вот что со мной сделает эта любовь, сложно было представить.

«Но можно найти счастье и на стороне. Сегодня ты же смогла общаться с обычным парнем и получить удовольствие от его общества. Так что мешает тебе двигаться в том же направлении дальше по жизни?».

Я не знаю, сколько прошло времени, прежде чем у меня возник ответ на свой вопрос. «Мне мешает моя беспрекословная любовь к самому тёмному существу в мире. Но раз он решил игнорировать эти чувства и навсегда оставить меня и нас, в том числе, то я должна сделать то же самое».

Глава 6

Спустя неделю я шла по торговому центру с Рэйчел, чувствуя сильную усталость в ногах. С раннего утра мы ездили по магазинам в поисках идеального образа для её первого официального выступления на телевидении. Один из её пациентов пригласил Рэйчел поучаствовать в ток-шоу в качестве эксперта на одном из центральных каналов. Это было очень важное и радостное событие для неё.

Рэйчел без умолку говорила о том, как важно для неё быть идеальной во всех отношениях — как внешне, так и внутренне.

— Стеф, я буду выступать на телевидении! Меня увидят миллионы людей, поэтому я должна показать свой профессионализм и обаяние, — говорила она.

— А что из этого ты больше хочешь показать своим зрителям?

— Оба этих аспекта важны! Ты хоть понимаешь важность всего этого?

— Могу только представить.

— После этого ко мне могут хлынуть сотни клиентов, — мечтательно заявила подруга. — Кстати, я тебе говорила, что арендовала отдельный офис?

— Нет! Как ты могла о таком умолчать? Какая ты подруга после этого? — удивилась я.

— Прости, видимо, совсем замоталась и забыла сообщить. Можем поехать посмотреть, как только у тебя будет время на это.

— У меня оно всегда есть, особенно для тебя. По вечерам и на выходных я вся твоя.

Рэйчел скептически покосилась в мою сторону и сказала:

— Ну да. Особенно сейчас.

— А что сейчас? — спросила я, пытаясь понять, о чём она мне пытается сказать.

— Давай будем откровенными друг с другом. Раньше мы могли болтать, обмениваясь новостями и переживаниями, поддерживая друг друга и делясь самым откровенным. А что сейчас? Ты закрылась у себя в квартире, не выходишь оттуда и не зовёшь к себе. Мне порой кажется, что ты намеренно отталкиваешь и отдаляешь меня от себя.

— Рэйчел, я…

Когда я услышала откровение подруги, меня охватило жуткое чувство вины. Я не могла даже представить, что у Рэйчел сложилось обо мне такое мнение. В глубине души я понимала, что она во многом была права. За этот год я так и не сказала ей, что живу не в квартире, а в пригороде. У меня было несколько причин для этого, но основная заключалась в том, что я не знала, как объяснить ей, что я живу в доме своего босса. Рэйчел не глупа, поэтому она могла бы сразу заподозрить неладное и задавать слишком много вопросов, на которые у меня не было разумных ответов.

Всё произошедшее со мной было сложно объяснить, и уж тем более я не могла открыто врать Рэйчел об этом. Поэтому я старалась избегать её общества, чтобы не выдать своих истинных эмоций. В то же время я безумно скучала по своей лучшей подруге и нашему общению. Мне так не хватало наших вечеров с кино и попкорном, наших посиделок с вином и китайской едой, и разговоров по душам.

Хуже всего было то, что теперь я не могла поговорить с ней по-настоящему и откровенно. Я не могла поделиться всеми своими переживаниями, своей болью в душе, так же как и не могла рассказать про источник этой боли.

— Я всё понимаю. У тебя теперь есть сестра, которая наконец-то рядом с тобой спустя много лет, и у тебя перспективная и престижная работа в крупной корпорации, которая занимает всё твоё время. Я не обижаюсь на тебя, Стеф, и всё прекрасно понимаю.

— Рэйчел, дело не в этом.

— А в чём тогда?

— Это непростой разговор. У меня сейчас всё слишком запутано в жизни.

— Ты говоришь об этом психоаналитику?

— Психоаналитику — лучшей подруге, если быть точнее, — я попыталась сгладить наше небольшое разногласие лёгкой шуткой, но мой манёвр не сработал.

— Что делает тебя ещё более плохой подругой. Я же всегда могла выслушать тебя и помочь советом, — Рэйчел говорила строгим голосом и с полным решимости взглядом. — Стефани, я всегда буду рядом, никогда не осужу тебя, и постараюсь в любом случае понять, что бы у тебя ни случилось.

— В таком случае давай договоримся о следующем. Как только мы найдём тебе подходящий наряд для твоего дебюта на телевидении, мы обязательно поговорим обо мне, и я тебе всё расскажу. Идёт?

— Идёт, — Рэйчел посмотрела мне прямо в глаза и, нахмурившись, добавила, — Но если ты вновь попробуешь уйти от разговора, я за себя не ручаюсь.

Мы с Рэйчел провели в торговом центре ещё около двух часов. Наконец, в одном из магазинов мы нашли идеальный, на наш взгляд, образ. Рэйчел захотела добавить тёмного оттенка в свой внешний вид, так как она блондинка.

Мы выбрали для неё брючный костюм изумрудного цвета с широкими брюками и свободным пиджаком. К этому костюму она купила чёрный топ в виде корсета. Топ подчёркивал её фигуру, но и без того заметная грудь казалась ещё больше. Завершали образ чёрные строгие туфли на огромной шпильке.

Когда мы вышли из торгового центра и направились к моей машине, Рэйчел остановилась и посмотрела на меня строгим взглядом.

— Теперь, когда первая часть уговора выполнена, ты готова выполнить вторую?

— Ты всё ещё хочешь об этом поговорить?

— Нет, не хочу, — ответила Рэйчел. Я уже надеялась, что наш разговор не состоится. — Я сгораю от нетерпения поскорее его начать.

— В таком случае нам нужно найти более уединённое место, чем торговый центр.

— Предлагаю совместить в себе две важные задачи, — сказала Рэйчел.

— Не поняла. О чём ты? Какие ещё задачи?

— У тебя ворох проблем и событий, которые так и требуют, чтоб их излили лучшей подруге-психоаналитику, а у меня как раз есть в наличии арендованный офис психоаналитика в центре Нью-Йорка. Как думаешь, можно связать эти два события?

— Даже не могу представить, каким образом мы это сделаем, — ответила я.

— А вот я могу, — уверенно заявила Рэйчел и села в машину. Я сразу последовала её примеру и расположилась на месте за рулём.

— Я всё никак не могу понять, что ты предлагаешь делать.

— Я предлагаю отправиться в мой новый офис и провести там первый сеанс психотерапии для мисс «я скрытая и недоверчивая подруга» Пайнс.

— Рэйчел, прекрати уже. Я не скрытная и доверяю тебе. Просто не всегда считаю правильным грузить тебя своими проблемами. Ты же меня не грузишь своими.

— А у меня их и нет. Моя карьера идёт в гору, у меня много клиентов, я стала неплохо зарабатывать и в итоге осуществила свою мечту и сняла офис в центре Нью-Йорка. На что мне жаловаться?

— А как же отсутствие должной пары и кого-то близкого рядом? — спросила я мягким, но тихим голосом, зная, что эта тема немного затронет Рэйчел и охладит её пыл.

— Это немного другое. Всему своё время, Стеф, и у меня в том числе, — ответила она.

Мы обе замолчали, и я начала выезжать с парковки торгового центра. До нового офиса Рэйчел мы доехали за двадцать минут, что меня немного обрадовало. Во время нашей поездки я решила рассказать Рэйчел историю, которая произошла со мной, но без упоминаний всего сверхъестественного в ней.

Мы вошли в небольшую, но очень уютную комнату, где царил лёгкий беспорядок. Посреди комнаты стояли коробки и мебель, накрытые целлофаном. Стены были приятного нежно-голубого цвета, а на одной из них располагалось небольшое окно, пропускавшее достаточно света для яркого и уютного освещения всего пространства.

— Что думаешь? — спросила Рэйчел.

— Я думаю, что здесь очень уютно. Как тебе удалось отхватить такой офис, да ещё и в центре?

— Не без помощи моих многочисленных клиентов, которые по совместительству являются моими поклонниками, — ответила Рэйчел.

— Твои методы я, конечно, не до конца поддерживаю, но я рада, что ты осуществила свою мечту.

— Это только начало, — восторженно заявила Рэйчел. — Как видишь, работы здесь ещё много. Мне только вчера привезли мебель, часть которой соберут только на днях.

— Когда ты всё успеваешь?

— У меня двадцать пять часов в сутках, — рассмеялась Рэйчел и, подойдя к одному из целлофановых пакетов, резким движением руки сорвала его с небольшой мягкой кушетки. — Мисс Пайнс, готовы поделиться со мной своими переживаниями и откровенно поговорить?

— Мисс Торн, я всё ещё сомневаюсь, что это хорошая идея, — ответила я, изобразив свой обычный официальный тон, но при этом искренне улыбаясь.

— Поверьте моему опыту. Каждый второй человек, приходящий на сеанс к психоаналитику, до последнего считает, что это ошибочное решение, — сказала Рэйчел.

— Правда? — удивилась я.

— Я серьёзно. Стеф, почти все мои сеансы начинаются со слов клиента о том, что он зря сюда пришёл и это не очень хорошая идея.

— Я и не знала об этом. Мне казалось, что люди осознанно приходят на сеанс, готовые высказаться и тем самым попытаться разрешить свои проблемы.

— Они хотят решить свои проблемы, но не все. Практически каждый из приходящих ко мне людей не готов высказаться об истинных причинах своих проблем. Они всё рассказывают только то, что они считают нужным, скрывая при этом основную причину своих проблем.

— И как ты это понимаешь?

— Я тебе так скажу, ложь при разговоре несложно уловить, так же как и недосказанность. Когда человек скрывает что-то или какие-то события, рассказ получается невнятным, рассеянным и нелогичным, что даёт мне право делать подобные выводы. В девяноста процентах случаев я оказываюсь права.

— Что ты делаешь в таких ситуациях?

— Я направляю человека по такому пути, чтобы он сам решился в итоге рассказать настоящую причину или понял её самостоятельно. Я никогда открыто не говорю людям, что они не правы или они ошиблись в тех или иных выводах или действиях. К таким выводам я стараюсь их подводить сама.

— Теперь я начинаю понимать, как ты так быстро поднялась по карьере.

— Так что, ты готова открыться мне и максимально откровенно поговорить обо всём произошедшем?

Рэйчел подвинула мягкое кресло поближе к кушетке и села в него. Она указала рукой на свободное место рядом с собой, приглашая меня начать сеанс.

Я посмотрела на подругу неуверенным и рассеянным взглядом. Рэйчел ответила мне максимально уверенным и строгим взглядом, который говорил о том, что она не отступит и добьётся своего. Вздохнув, я подошла к кушетке и легла на неё.

Во время разговора с Рэйчел я рассказала ей историю о боссе, с которым мы сблизились. Оказалось, что мы оказались дальними родственниками, хотя до недавнего времени не знали о существовании друг друга. Я рассказала ей о Кейт, которая в прошлом году пережила сильное генетическое заболевание и долго лечилась гормональными препаратами, которые немного изменили её физическое состояние.

Я также рассказала о том, как Джеймс, наш общий кузен, помог с лечением Кейт и забрал нас жить в пригород к своей семье.

Что касается Дэмиана, я решила рассказать Рэйчел банальную историю расставания двух несчастных влюблённых. Она не знала о наших близких отношениях, поэтому мне пришлось изменить свой рассказ под сложившиеся обстоятельства.

Я сказала ей, что красавчик из Праги оказался профессором истории, который жил и работал в Нью-Йорке. По итогу у нас возникла взаимная симпатия, которая переросла в нечто большее.

Я рассказала Рэйчел о том, как Дэмиан помогал мне с поиском жилья для Кейт, как из-за него я сначала потеряла квартиру, а затем нашла свою нынешнюю. Я описала нашу встречу на осеннем приёме, после чего наши отношения возобновились с новой силой и разыгрались с новой страстью после трёхмесячного перерыва.

Закончила я свою историю тем, что Дэмиан помог Кейт с редким лекарством от её неизлечимого заболевания, но в итоге пожертвовал своей жизнью ради этого.

Рэйчел сидела с широко открытыми глазами, и профессиональное и внимательное выражение психотерапевта давно исчезло с её лица.

— Что значит Дэмиан пожертвовал собой? Он отдал какой-то жизненно важный орган, чтобы его трансплантировали Кейт? — спросила она.

— Нет, всё было не так. Это было лишь фигуральное выражение.

— Тогда что всё-таки случилось с Дэмианом и вашими отношениями? — на лице Рэйчел было сильное волнение и переживание. — И как он пожертвовал собой?

— Ради Кейт и лекарства от её болезни Дэмиан обратился к своей семье, от которой он скрывался многие годы. Ему пришлось встать во главе семейного бизнеса, чтобы достать это лекарство и спасти ей жизнь. Но его деятельность не совсем законна, поэтому он решил оборвать все связи со мной, чтобы обезопасить от всего безумия, что сопровождает его с давних времён.

Когда я закончила говорить, мой голос дрогнул, и я заплакала. Моя история, хоть и выдуманная, передавала суть того, что произошло между нами, не раскрывая всех подробностей.

Рэйчел встала со своего места, села на кушетку рядом со мной и крепко обняла меня.

— Ты всё ещё любишь его?

— Люблю, — прошептала я сквозь слёзы. — В этом и проблема. Из-за этой любви я не могу быть с ним рядом и не могу идти дальше без него.

— Можно я выскажу своё профессиональное мнение, каким бы болезненным оно ни было для тебя?

— Можно. Ведь для этого я и делюсь с тобой всем этим.

— Дэмиан поступил благородно, но, на мой взгляд, эгоистично. Он не захотел бороться за тебя, даже несмотря на твой страх перед его деятельностью. Ему было проще признать, что ты его не примешь, и остаться одному, чем бороться за тебя и пытаться доказать тебе обратное. На самом деле, мне стало его жаль из-за его поступка. Ведь самое простое решение в жизни — сдаться и поступить так, как будет легче.

— Если быть до конца честной с тобой, то я действительно очень сильно оттолкнула его. Я буквально назвала его чудовищем и видела в нём безжалостного монстра, способного на страшные вещи.

— А что ты видишь в нём сейчас?

— Сейчас я понимаю, что даже если я была права насчёт него, мне всё равно. Я готова принять его любым, с любым прошлым, настоящим и будущим.

— Даже так? Ты пыталась связаться с ним после всего этого и поговорить?

— Ты не поверишь, но да, пыталась. Больше скажу, мы даже встречались с ним после всего произошедшего.

— Серьёзно? — от услышанных слов лицо Рэйчел приобрело удивлённое и шокированное выражение. — Как я могу предположить, прошло всё не слишком успешно?

— Точнее сказать, совершенно провально и невозможно болезненно.

— Расскажешь?

— Джеймс и я нашли его новое место жительства, — начала я свой рассказ, планируя опустить все ненужные подробности. — Оно оказалось в Румынии, куда мы сразу же отправились. Дэмиан устраивал приём в честь своего возвращения в семейный бизнес в качестве его главы, и мы с Джеймсом достали туда пригласительные.

— Так вы проникли на закрытый приём босса европейской мафии?

— Можно и так сказать. У Джеймса много связей и возможностей, поэтому ему не составило особого труда достать пригласительные.

— Твой бывший, как он отреагировал на ваше появление?

— Дэмиан не знал, что я пришла с Джеймсом, но думаю, он догадывался об этом. Когда он встретился со мной, то вначале вёл себя холодно и безразлично, но затем его маска спала, и в нём стали проявляться его прежние эмоции и чувства.

— И как ты это поняла?

— По его словам, фразам, манере поведения и по его отношению ко мне, — перед глазами возникла картина, как Дэмиан в последний раз прижимает меня к себе на террасе, и мы под светом луны безмолвно стоим вдвоём в объятиях друг друга.

— А какое у него было отношение?

— Для начала, он первый подошёл ко мне. Я танцевала с незнакомым парнем медленный танец, но вдруг я чувствую, как его руки меня отпускают, а их место занимает кто-то другой.

— Дай угадаю. Эти руки принадлежали Дэмиану.

— Да, ему. Вначале я стала поддевать Дэмиана и общалась с ним довольно грубо, показывая ему своё безразличие и холодность. Но мои чувства взяли верх, и я дала волю эмоциям. Дэмиан это всё не принял и всячески отталкивал меня. Хотя в конце нашего разговора он крепко прижал меня к себе и долгое время не отпускал. Он даже сказал, что любит меня и всегда будет любить, но никогда не позволит нам больше сближаться.

Рэйчел, я не верю, что Дэмиан мог так просто отказаться от меня и от нас. Я просто в это не верю. И смотря в его глаза, даже в его нынешнем положении и статусе, я всё ещё вижу в них тот свет, который видела с нашей самой первой встречи.

— Он ведь не отказывался от тебя, — голос Рэйчел снова стал голосом психотерапевта.

— Как же? Ты меня внимательно слушала? Он отверг меня и даже не захотел выслушать до конца! Для него его власть, его дела и «бизнес» важнее нас, важнее меня.

— Ты уверена в этом?

— Что значит уверена? — во мне нарастала злость из-за реакции Рэйчел и её непонятных вопросов. — Конечно, я уверена. Он мне об этом открыто сказал!

— Что конкретно он тебе сказал? Ты можешь вспомнить дословно?

Я напрягла свою память и начала вспоминать тот вечер и наш разговор с Дэмианом. В памяти возник яркий образ каменной террасы, с которой открывался вид на огромный и величественный сад перед замком. На этой террасе стояли две фигуры: я и Дэмиан. Его лицо выражало боль, замешательство и… любовь. А я в этот момент стояла с перекошенным от злости лицом и кричала с лютой ненавистью:

— Ты убил Викторию ради меня, подчинил своих подданных опять-таки ради меня. Но я не понимаю, почему ты решил отказаться от меня?

— Я решил? Ты смотрела на меня как на чудовище, крича и умоляя меня исчезнуть из твоей жизни! Ты испытывала неимоверное отвращение и говорила о том, что никогда не примешь меня таким. Так о чём ты сейчас говоришь?

— Я… Я просто…

— Не я это начал. Это была твоя просьба и твоё решение. Я всегда поддерживаю свободу воли и выбор человека, каким бы тяжёлым он для меня ни был…

Дальше вспоминать я была не в состоянии. Всё это прошлое вновь возродило во мне чувство отчаяния и безнадёжности.

В один момент я ещё раз перебрала в голове этот эпизод, и меня резко озарило, о чём мне пыталась сказать Рэйчел всё это время.

— Не он отказался от меня. Я первая отказалась от него. Я всегда отказывалась…

— Я рада, что ты в итоге самостоятельно пришла к этому осознанию, — Рэйчел крепко обняла моё дрожащее тело. — Стефани, ты сама отказалась от Дэмиана. А учитывая тот факт, что он однажды потерял свою любовь, он не смог пережить это дважды. Психологическая травма парня вновь разорвалась с твоим уходом и непринятием его. Поэтому твой Дэмиан решил больше не верить в чувства и не давать себе надежд на что-то. Ты даже не можешь представить, какую боль он пережил, когда сначала поверил в тебя и в вас, а затем ты своим поступком уничтожила эту надежду, вырвав её из его души и растоптав в пыль. Это очень большая травма, Стефани, которую в будущем практически невозможно перебороть в себе.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Что тебе не стоит надеяться на то, что он когда-то станет прежним и примет тебя. С большей долей вероятности он построил железобетонную стену вокруг своего сердца, чтобы пресечь любую возможность выхода чувств оттуда.

— Но я люблю его и должна вернуть.

— Он до сих пор любит тебя, но… — Рэйчел замолчала, словно подбирая слова для продолжения. — Но он закрыл свои чувства в себе. Он больше не хочет их показывать или проявлять. В его душе любовь связана только с болью потери, поэтому ему трудно поверить или принять чувства, связанные с любовью. Стефани, я не хочу, чтобы ты тешила себя иллюзиями и страдала из-за этого. Он любит тебя и будет любить, но ты должна двигаться дальше, не надеясь на что-то.

Слова Рэйчел снова ввели меня в состояние транса. Я сидела, глядя куда-то вдаль, мои эмоции и чувства затихли, оставив меня опустошённой. Мне казалось, что у меня больше нет сил на слёзы и боль.

Сеанс Рэйчел помог мне понять, что это была только моя вина, и мне нужно её принять и наконец смириться. Я больше не могла, не хотела и не видела смысла считать нас обоих виноватыми и обвинять Дэмиана в том, что он не хочет вернуть наши отношения. Он до последнего тянулся ко мне и держался за меня. Это видно даже по его поведению на заброшенном складе той ночью, когда он после всего случившегося спас Кейт и попытался поговорить со мной, но я его отвергла.

В этот момент ещё одно воспоминание яркой вспышкой встало перед моими глазами.

— Теперь ты, наконец, боишься меня.

— Не подходи. Ты не человек и даже отдалённо не можешь им быть. Ты чистая тьма и чудовище.

— Мне жаль, что ты всё это увидела. Надеюсь, что когда-нибудь ты поймёшь, почему я это сделал.

— Я не собираюсь ни понимать тебя, ни видеть. Я больше не хочу никогда знать тебя. Прошу тебя, уходи и оставь меня в покое…

Это ужасное воспоминание наконец-то помогло мне понять, как всё обстоит на самом деле. Я сама, только я одна сделала из Дэмиана того, кем он стал. Ни Виктория, и никто другой. Только я.

Мой пустой взгляд обеспокоил Рэйчел, которая всё это время внимательно наблюдала за мной.

— Стеф, как ты? Прости за всё это. Я не хотела причинять тебе такую боль. Я лишь хотела помочь тебе разобраться в себе и своих переживаниях.

— Тебе не за что извиняться, — сказала я совершенно безжизненным голосом. — Ты всё сделала правильно.

— Введя тебя в состояние живого зомби? Стефани, я не могу полностью понять, что ты пережила и что произошло на самом деле, но теперь я боюсь, что могла сделать тебе хуже.

— На счёт этого не переживай. Хуже, чем мне было, уже не будет. А я теперь понимаю, как ты так быстро поднялась в своей карьере.

— Что? О чём ты? — резкая смена темы разговора ввела Рэйчел в ступор и растерянность.

— За час ты помогла мне понять то, что я не смогла понять за год. Теперь, после принятия правды, я смогу идти дальше, оставив все свои сожаления, обиды и пустые надежды позади.

— Так что ты поняла?

— Я думаю, мы обе знаем что, — я повернулась к Рэйчел заплаканным лицом и улыбнулась.

— Всё же я теперь переживаю за тебя. Такие травмы порой прорабатываются человеком неделями, а то и месяцами.

— Я сэкономила нам обоим время.

— Ты точно уверена, что в порядке?

— Уверена. Теперь я точно буду в порядке. А нам с тобой предстоит превратить эту комнату в уютный кабинет лучшего психотерапевта в Нью-Йорке.

— Ты хочешь помочь мне с обустройством моего офиса?

— Я не хочу. Я сгораю от нетерпения начать наше обустройство.

Почти всю ночь мы с Рэйчел разбирали коробки и вещи. Мы расставили уже собранную мебель, оставив место для остальной. На стенах появились разнообразные картины с пейзажами и абстрактные работы. Диплом Рэйчел о квалификации психоаналитика теперь висел на самом видном месте в кабинете. Всё это сделало офис уютным и комфортным.

Рэйчел со слезами на глазах благодарила меня за помощь и спрашивала, всё ли со мной в порядке. Психоанализ действительно что-то изменил во мне и выключил. В душе стало больше места, а боль, обиды и сожаления постепенно уходили из моего разума.

Один из моих преподавателей в университете часто говорил: «Осознание собственных ошибок даёт нам надежду и шанс на то, что в будущем мы сможем избежать повторения подобного». Эту фразу я запомнила на всю жизнь и часто применяла её. Теперь, когда Рэйчел узнала обо всём, пусть и в искажённом виде, мне не нужно было избегать её. С этого дня я могла вернуться к обычной жизни и начать всё сначала. В моей голове появилось осознание того, что я должна делать дальше и как жить дальше.

Домой я ехала в хорошем настроении, чувствуя, будто пробудилась после долгого сна. Мне казалось, что мне снова шестнадцать лет, и я сижу в парке на траве в своём городке, пытаясь понять, как строить свою жизнь в будущем. В то время я мечтала вырваться из бесконечного «дня сурка» и не допустить его возникновения в моей жизни.

Сейчас ситуация была похожей. Я застряла в мыслях об оборотнях, вампирах и моей связи с ними, забыв о реальной жизни. Я настолько зациклилась на мысли вернуть Дэмиана, что начала проживать «день сурка», придумывая план по его возвращению. Реальная жизнь проходила мимо меня, а я этого не замечала. Осознание этого факта отрезвило мой ум и вернуло меня в реальный мир.

Всё, что произошло сегодня, стало для меня стимулом к решительным действиям. Плотно сжимая кожаный руль в пальцах, я ехала за рулём автомобиля Джеймса с полной решимостью в глазах. В своей голове я рисовала картины того, что я должна сделать, чтобы стать наконец-то счастливой.

Глава 7

— СТЕФАНИ, ТЫ В СВОЕМ УМЕ? — голос Джеймса звучал громко и гневно. — Что на тебя нашло?

— Джеймс, я увольняюсь. Вот моё заявление.

— Ты совсем с ума сошла? — Джеймс продолжал кричать с невероятной злостью в голосе. — Что на тебя нашло?

— Не нашло, Джеймс, а пришло, — я выдержала небольшую паузу в разговоре. — Пришло осознание того, что мне нужно изменить свою жизнь, иначе я никогда не смогу вырваться из этого «дня сурка».

— И что это значит?

— Это значит, что я должна начать всё с чистого листа.

— Стефани, это всё звучит полным бредом. Что мешает тебе жить дальше, не увольняясь с работы и не бросая нас?

— Джеймс, в том-то и дело, что если я останусь жить у вас и работать на тебя, то я никогда не смогу изменить свою жизнь. Я хочу начать всё заново, без сверхъестественного существа рядом с собой.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.