12+
Литовский на все случаи жизни

Бесплатный фрагмент - Литовский на все случаи жизни

3-я часть

Объем: 50 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

21. BANKE (В БАНКЕ)

Текст

— Laba diena!

— Laba diena! Klausau Jūsų.

— Šiandien norėjau atsiskaityti banko kortele, bet jos nepriėmė. Paaiškėjo, kad mano kortelės galiojimo laikas jau kelias dienas pasibaigęs. Ar galiu gauti naują?

— Taip, žinoma, pone. Jūsų asmens dokumentas?

— Prašau.

— Ačiū, pone Linai. Jūsų kortelė bus paruošta maždaug po dviejų savaičių.

— Taip ilgai…

— Standartinė procedūra, pone.

— Suprantu, ačiū. Kaip aš galėsiu gauti kortelę?

— Mes Jums išsiųsime kortelę nurodytu adresu.

— Ačiū. Viso gero.

— Viso gero, pone.

Перевод

— Добрый день!

— Добрый день! Слушаю Вас.

— Я сегодня хотел расплатиться банковской картой, но её не приняли. Оказалось, срок действия моей карты уже несколько дней как закончился. Можно ли получить новую?

— Да, конечно, господин. Ваше удостоверение личности?

— Пожалуйста.

— Спасибо, господин Линас. Ваша карта будет готова примерно через две недели.

— Так долго…

— Стандартная процедура, господин.

— Понимаю, спасибо. Как я смогу получить карту?

— Мы вышлем карту Вам домой по указанному адресу.

— Благодарю. До свидания.

— Всего доброго, господин.

Аудио

22. TAPYBA (ЖИВОПИСЬ)

Текст

— Tėvas netrukus bus čia, jis man atsiuntė SMS.

— Puiku, aš ką tik baigiau ruošti stalą. Tikiuosi, Viktorui ir jo šeimai patiks žemaičių blynai.

— Žinoma, mama. Tu gamini juos puikiai.

— Atrodo, kad jie jau čia, eik, atidaryk duris.

— Gerai, mama.


(Prieškambaryje)


— Štai mes. Brangioji, kur tu?

— Aš čia, Linai. Sveiki, Marina, Viktorai, Varvara. Labai malonu jus pamatyti! Užeikite, prašau! Duokite man savo skėčius, nusivilkite paltus. Pakabinkite juos ant pakabos.

— Sveika, Milda. Ačiū, lauke lyja.

— Bjaurus oras!

— Pas jus labai jauku ir šilta. Kas taip maloniai kvepia?

— Dėkoju. Praeitą kartą pažadėjau, kad pagaminsiu ką nors tradicinio, todėl vakarienei paruošiau bulvinius blynus su mėsos įdaru.

— O mes atnešėme vyno ir šokolado šeimininkei. Tikiuosi Jums patiks.

— Draugai, užeikite, nesidrovėkite. Užeikite, užeikite. Vonios kambarys yra šioje pusėje, galite nusiplauti rankas, o man reikia į virtuvę.

— Mama, aš tau padėsiu.

— O aš irgi galiu jums padėti?

— Vare, žinoma.

— O aš parodysiu mūsų namus, mūsų pasididžiavimą!

— Yra kuo didžiuotis, jūs turite gerą skonį.

— Be reikalo tu, Linai, nestojai studijuoti interjero dizaino!

— Tai ne aš, tai Milda! Ji turi gerą skonį, aš tiesiog padėjau paversti jos idėjas realybe!

— Jūs esate puiki komanda, sugebėti dirbti kartu šeimoje yra labai svarbu.

— Taip, Marina. Jūs esate visiškai teisi.

— Linai, o kas tai per paveikslas?

— Tai irgi mūsų pasididžiavimas, mūsų sūnaus darbas. Nuo mokyklos laikų Mantas mėgo grafiką, tačiau pasirinko mokytis kalbų. Tai jo hobis.

— Kaip gražu! Kiek smulkių detalių! Iš tolo jų nematyti, bet iš arti atrodo, kad tai yra visas pasaulis! Tavo sūnus, Linai, yra labai talentingas!

— Ačiū. Jis yra šaunus vaikinas, mėgsta meną, lankosi įvairiose parodose. Jis meną supranta geriau nei mano žmona ir aš.

— Tai puiku, jaunystė kaip tik ir skirta savęs tobulinimui.

— Sutinku. Nepamenu, kada paskutinį kartą buvau parodoje. Visą savo laiką skiriu pasiruošimui paskaitoms ir įvairiems seminarams. Paskutinį kartą dailės parodoje lankiausi maždaug prieš dešimt metų.

— Tai blogai, Linai. Negalima pamiršti savęs.

— Aš žinau, Viktorai.

— Tai kieno tai buvo paroda?

— Niko Pirosmanio — gruzinų dailininko.

— O! Primityvizmo atstovas, vienas didžiausių naivaus meno meistrų. O kur vyko paroda?

— Lietuvos dailės muziejuje, jis netoli universiteto. Pirosmanio paveikslai buvo ten eksponuojami penkis mėnesius. Buvo galima nueiti ir pasižiūrėti į juos kelis kartus. Tą sykį aš ten nuėjau su sūnumi ir jo klase iš meno būrelio. Mantas jau tada domėjosi menu, o man tai tapo proga gyvai pamatyti Pirosmanio paveikslus.

— Ar tau patiko?

— Taip. Įdomu ir neįprasta. Nors parodoje buvau labai seniai, bet puikai prisimenu, kad Pirosmanio darbai pasižymi juoda spalva. Daugelio jo paveikslų fonas buvo juodas.

— Manau, kad jo darbai yra šiek tiek niūrus…

— Be abejonės, jo darbai neįprasti, tačiau aš sutinku su Marina. Man atrodo, kad menas turėtų teikti džiaugsmą.

— Tokį įspūdį greičiausiai sukuria dailininko pasirinktos spalvos. Tai nereiškia, kad jo paveikslai niūrūs. Jie tamsūs, bet juose daug puotų ir švenčių. Daug gamtos vaizdų, gyvūnų, peizažų!

— Nežinau, Linai. Man labiau patinka mūsų rusų menininkų paveikslai.

— Kai žiūri į Levitano, Šiškino paveikslus, siela ilsisi. Tarsi tu pats pasinėrei į tą paveikslą!

— Šie menininkai gyveno skirtingais laikais. Be to, Pirosmanis nebuvo profesionalus dailininkas. Jis pats išmoko tapyti paveikslus.

— Štai ir mes. Vakarienė paruošta. Apie ką šnekučiuojatės?

— Apie meną. Jūsų sūnaus paveikslas yra labai neįprastas.

— Įdomi tema! Ačiū. Jis — mūsų menininkas nuo vaikystės. Prašau, prisėskite.

— Ačiū!

— Nesivaržykite, prašau.

— Atrodo skaniai.

— O skonis dar geresnis.

— Hm, šis patiekalas panašus į cepelinus.

— Tikrai! Kitoks skonis, forma.

— Milda, ar galiu Jums įpilti vyno?

— Ne, ačiū. Aš negeriu.

— Tada gal sulčių?

— Taip, sulčių galite.

— Dėkoju.

— O dabar tostas už mūsų susitikimą!

— Ir už mūsų draugystę, Viktorai!

— Žinoma, Linai! Už mūsų šeimų draugystę!

Перевод

— Отец скоро будет здесь, он прислал мне смс.

— Отлично, я как раз закончила накрывать стол. Надеюсь, Виктору и его семье понравятся жемайчю блинай.

— Конечно, мама. Ты великолепно их готовишь.

— Кажется, они уже здесь, иди открой дверь.

— Хорошо, мама.


(В прихожей)


— Вот и мы. Дорогая, где ты?

— Я здесь, Линас. Здравствуйте, Марина, Виктор, Варвара. Очень рада вас видеть! Входите, пожалуйста! Дайте мне ваши зонты, снимайте пальто. Вешайте их на вешалку.

— Здравствуйте, Милда. Спасибо, на улице дождь.

— Скверная погода!

— У вас очень уютно и тепло. Что так приятно пахнет?

— Благодарю. Прошлый раз я обещала, что приготовлю что-нибудь традиционное, поэтому у нас на ужин картофельные блины с мясной начинкой.

— А мы принесли вино и шоколад для хозяйки. Надеюсь, Вам понравится.

— Друзья, проходите, не стесняйтесь.

— Проходите, проходите. Ванная в этой стороне, можете помыть руки, а мне нужно на кухню.

— Мама, я тебе помогу.

— А могу я тоже помочь?

— Варя, конечно.

— А я покажу наш дом, нашу гордость!

— Есть чем гордиться, у вас хороший вкус.

— Зря ты, Линас, не пошёл учиться на дизайнера интерьера!

— Это не я, это все Милда! У нее хороший вкус во всем, я лишь помог воплотить её идеи в реальность!

— Вы — отличная команда, уметь работать совместно в семье очень важно.

— Да, Марина. Вы совершенно правы.

— Линас, а что это за картина?

— Это тоже наша гордость, работа нашего сына. Мантас со школы увлекался графикой, но выбрал изучение языков. Это его хобби.

— Как красиво! Сколько мелких деталей! Издалека их не видно, но вблизи, кажется, что это целый мир! Ваш сын, Линас, очень талантлив!

— Благодарю. Он у нас славный парень, искусством увлекается, сам на выставки разные ходит. В искусстве разбирается лучше нас с женой.

— Это здорово, молодость как раз и нужна для саморазвития.

— Согласен. Я уже и не помню когда в последний раз ходил на выставку. Всё мое время уходит на подготовку к лекциям и разным семинарам. В последний раз на художественную выставку ходил примерно десять лет назад.

— Это плохо, Линас. О себе не нужно забывать.

— Я знаю, Виктор.

— Так чья была это выставка?

— Нико Пиросмани — грузинского художника.

— О! Предстваитель примитивизма, один из крупнейших мастеров наивного искусства. А где проходила выставка?

— В Литовском музее искусства, это недалеко от университета. Картины Пиросмани выставлялись там в течение пяти месяцев. Можно было сходить и на них посмотреть несколько раз. В тот раз я ходил туда с сыном и его классом из художественного кружка. Мантас уже тогда увлекался искусством, а для меня это стало возможностью увидеть картины Пиросмани вживую.

— Тебе понравилось?

— Да. Интересно и необычно. Хоть на выставке я был очень давно, но отлично помню, что для работ Пиросмани характерен чёрный цвет. Многие его картины имели чёрный фон.

— Мне кажется, его работы немного мрачноваты…

— Несомненно, его работы необычные, но я согласен с Мариной. Мне кажется, искусство должно радовать.

— Такое впечатление, скорее всего создают выбранные художником цвета. Нельзя сказать, что его картины мрачные. Они тёмные, но в них много темы пиров и праздников. Много природных образов, животных, пейзажей!

— Не знаю, Линас. Мне больше нравятся картины наших русских художников.

— Когда смотришь на картины Левитана, Шишкина душа отдыхает. Словно ты сам окунулся в эту картину!

— Эти художники жили в разное время. К тому же, Пиросмани не был профессиональным художником. Он учился писать картины самостоятельно.

— Вот и мы. Ужин готов. О чем болтаете?

— Об искусстве. Картина вашего сына очень необычная.

— Интересная тема! Спасибо. Он у нас художник с детства. Присаживайтесь, пожалуйста.

— Спасибо!

— Пожалуйста, не стесняйтесь.

— Выглядит вкусно.

— А на вкус ещё лучше.

— Гм, это блюдо похоже на цеппелины!

— Правда! Вкус другой, форма.

— Милда, могу ли я Вам налить вина?

— Нет, спасибо. Я не пью.

— Тогда может сок?

— Да, сок можно.

— Благодарю.

— А теперь тост за нашу встречу!

— И за нашу дружбу, Виктор!

— Конечно, Линас! За дружбу наших семей!

Аудио

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.