11. PAŠTE (НА ПОЧТЕ)
Текст
— Sveiki! Laba diena!
— Laba diena!
— Noriu išsiųsti šią siuntą į Maskvą.
— Žinoma. Padėkite siuntą ant svarstyklių, pasversime. 500 gramų.
— Kiek kainuoja kilogramas?
— Kilogramas — 5 eurai.
— Paprastas siuntinys ar registruotas?
— Paprastas.
— Kiek kainuoja gabenimas lėktuvu?
— Skubi siunta 10 eurų.
— Gerai, tada siųsiu įprasta tvarka.
— 5 eurai.
— Prašau.
— Tai Jūsų čekis.
— Ačiū. Prašau duokite man dar du pašto ženklus.
— Į užsienį?
— Taip, noriu išsiųsti kelis atvirukus.
— Prašau, iš viso 1 euras 49 centai.
— Prašau.
— Dėkoju.
Перевод
— Здравствуйте! Добрый день!
— Добрый день!
— Я хочу отправить в Москву этот пакет.
— Конечно. Положите пакет на весы, взвесим. 500 грамм.
— Килограмм сколько стоит?
— Килограмм — 5 евро.
— Обычная бандероль или заказная.
— Обычная.
— Отправка самолётом сколько стоит?
— Срочная почта 10 евро.
— Хорошо, тогда я отправлю обычной.
— 5 евро.
— Пожалуйста.
— Это Ваш чек.
— Спасибо. Дайте мне ещё две почтовые марки, пожалуйста.
— За границу?
— Да, хочу отправить несколько открыток.
— Пожалуйста, с Вас 1 евро 49 центов.
— Пожалуйста.
— Благодарю.
Аудио
12. VARVARA IR MANTAS (ВАРВАРА И МАНТАС)
Текст
— Mantai, labas!
— Sveika, Varvara.
— Mantai, ką tu čia veiki?
— Tėtis atsiuntė mane pasiimti jus. Jis nerimauja, kad jūs galite pasiklysti mieste.
— O, tikrai? Aš jiems pasakysiu, kad lauki jų apačioje.
— Gerai. Ačiū.
— Netrukus grįšiu. Palauk, prašau.
— Gerai.
Перевод
— Мантас, здравствуй!
— Здравствуй, Варвара.
— Мантас, что ты здесь делаешь?
— Папа прислал меня забрать вас. Он беспокоится, что вы можете заблудиться в городе.
— Ох, правда? Я им скажу, что ты ждёшь их внизу.
— Хорошо. Спасибо
— Я скоро вернусь. Подожди, пожалуйста.
— Хорошо.
Аудио
13. ANDREJUS IR MANTAS (АНДРЕЙ И МАНТАС)
Текст
— Sveiki! Ar Jūsų vardas Mantas?
— Taip.
— Mano vardas Andrejus. Ačiū už pagalbą.
— Malonu su Jumis susipažinti. Kaip Jūsų siunta, Andrejau?
— Ačiū, jau išsiunčiau. Keista, kad pašte nebuvo žmonių.
— Jums pasisekė. Andrejau, iš kur Jūs?
— Aš esu iš Maskvos. Iš kur Jūs?
— Aš esu iš Vilniaus. Aš čia gimiau.
— Mantai, Jūs labai gerai kalbate rusiškai. Ar Jūs rusas?
— Labai ačiū už komplimentą. Ne, aš esu lietuvis.
— Ar Jūs kažkur studijavote?
— Studijuoju Vilniaus universiteto Filologijos fakultete. Ar Jūs irgi studentas?
— Ne. Aš dirbu leidykloje.
— Aišku. Ar atvykote į Lietuvą darbo reikalais?
— Taip, rytoj man paskirtas susitikimas.
Перевод
— Здравствуйте. Вас зовут Мантас?
— Да.
— Меня зовут Андрей. Спасибо за помощь.
— Приятно познакомится. Как Ваша посылка, Андрей?
— Благодарю, уже отправил. Удивительно, на почте не было людей.
— Вам повезло. Андрей, Вы откуда?
— Я из Москвы. А Вы откуда?
— Я из Вильнюса. Я здесь родился.
— Мантас, Вы очень хорошо говорите по-русски. Вы русский?
— Большое спасибо за комплимент. Нет, я литовец.
— Вы где-то учились?
— Я учусь в Вильнюсском университете на филологически факультете. А Вы тоже студент?
— Нет. Я работаю в издательстве.
— Понятно. Вы приехали в Литву по делам?
— Да, завтра у меня назначена встреча.
Аудио
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.