© Илья Шенкер, портрет Михаила Мазеля, 2005
От автора
…Всем кого люблю
Вместо предисловия
Всё описанное в этой поэме — быль.
Её действие охватывает 1941—43, 1955 и 1970-е годы. Действие в главах поэмы происходит не хронологически. Главные герои: великий композитор и великий дирижер.
Ещё двое героев — великий пианист и дирижёр, награждённый боевым орденом за исполнение симфонии упомянутого композитора.
И, конечно же, главная тема поэмы — Великое Противостояние, в котором принимала участие великая музыка — оружие бессмертных.
Осень 2014-го года
Легенды об оружии бессмертных
Поэма
I. Раздвигая пределы
Самолёт приземлился в Нью-Йорке.
Обычное дело.
Пассажир сел в такси
и поехал на нём в Ривердейл.
Через трафик и дождь,
раздвигая эпохи пределы.
Это после мы скажем,
«отметив» её передел.
Вереница огней колыхалась, как море,
и город
нависал над дорогой
и таял в дожде за спиной
ожиданием встречи,
волненьем про гордость и горе
и о том, что никто не находит
дороги иной.
А дорога петляла
неспешною красной гирляндой
и внезапно рассыпалась
с тихим шуршанием шин
за воротами сада.
Дом встретил симфонией ладной —
птиц.
Пахнуло Гудзоном и хвоей.
Спешите?
Спешим!
— Проходите, Маэстро!
С приездом.
Маэстро Вас примет!..
Во и он.
Невысокий.
Старик,
но лицом — молодой.
Жизнь в усталых глазах.
Что нашёл
пилигрим в пилигриме?
Непохоже,
что сад в этом доме
порос лебедой.
(Посетитель был в курсе:
хозяин
живёт, как отшельник.
Скоро год…)
Он хотел поклониться
и
сразу уйти,
но по просьбе… остался.
Так много
на свете расщелин.
Так редки остановки
на нашем тернистом пути.
II. Лёгкий след
Прилететь из соседней галактики
слушать пластинку?
Для кого-то абсурд.
Для другого —
подарок небес.
Соткан звук и намотан на память
живой паутинкой.
И зудит паутинка на душах,
как вечный порез.
В полумраке,
подсвеченном тусклым мерцаньем
камина,
проживая до дна
свою долгую трудную жизнь,
он опять дирижировал… звуком,
но было не мнимым
ощущенье от горькой,
но светлой
и чёткой межи.
Он на время исчез.
Он стоял, как всегда, пред оркестром,
сидя в кресле, он им управлял
через …дцать долгих лет.
И он слёз не стеснялся —
навеки великий
Маэстро,
и слеза оставляла
у всех
на щеках
лёгкий след.
Как они говорили?
Непросто,
двойным переводом.
Как?..
О музыке той, что звучала.
О дальней стране,
из которой и гость и создатель симфонии
родом.
О Победе…
Смотрели журналы.
Начало турне.
Гость,
дослушав,
уехал навстречу «открытью эпохи».
Фотография с дарственной надписью…
Громкий успех.
А хозяин остался…
Умерьте, пожалуйста, вздохи.
Он прошёл долгий путь.
Он достоин расставленных вех.
III. Служить, как дышать
Он не молод,
да что там он — стар:
ему семьдесят пять.
Он уже потерял три страны
и любимый La Scala.
Пусть на радио…
Новый оркестр, что новая пядь.
Миллионы сердец его палочка
разом ласкала.
Да, он — стар,
но не сломлен
и может продолжить борьбу.
Он — в Нью-Йорке,
но каждою нотой он против фашизма.
Седины не добавить
и складок не видно на лбу.
Не сломать его духа
и не переполнить трагизмом.
Страха нет.
Только боль и желанье
служить, как дышать.
Никогда не уронит он чести —
сын гарибальдийца.
Он читает газеты и рвётся
страдая душа.
Согласитесь: не каждый
страданием сможет гордиться.
Да. Он знает теперь,
чем внесёт в этой битве свой вклад.
Он запишет её…
Он достанет её партитуру.
Слава Б-гу, за право её исполнять
не устроили гвалт,
посчитали за честь для него
без единого тура.
Его палочка часто звучала сквозь тучи войны,
вдохновляла борцов,
собирала для них сотни тысяч.
Слава Б-гу,
он не был раздавлен стандартом двойным:
итальянец в Америке…
Славу из камня не высечь.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.