Глава 1. Возвращение
В воздухе появился запах, говоривший о скором дожде. Ветер трижды сбрасывал меня с сиденья. Вдали слышались раскаты грома, по небу плыли тучи.
Молния попала в старое дерево, которое тут же загорелось. Грохотание оглушило меня.
Я снова попыталась уехать, но сумасшедший ветер то и дело поднимал песок вместе с камнями. Они кружили вокруг меня всё быстрее и быстрее. Обрушился ливень.
Я хотела спрятаться в маяке, но было уже поздно. Духи воздуха разбушевались так сильно, что подхватили меня и понесли вверх! Я кричала, я пыталась вырваться из их плена, но они были сильнее…
Я крепко зажмурилась, чтобы не видеть, как отдаляюсь от земли. Страх становился диким. Прикрывая голову от камней, я молилась всем богам, каких только помнила. Внутри горел крохотный огонёк надежды, который шептал, что это кошмарный сон, который кончится совсем скоро…
Кто бы мог подумать, что она решится повторить это путешествие спустя года?..
***
Дорога заняла несколько дней, и девушка уже порядком утомилась. Но всё это время она помнила о главном: о цели, ради которой двинулась в путь.
Наконец колёса стали вращаться медленнее, и постепенно поезд остановился. Пассажиры, в спешке хватая чужой багаж, покинули вагоны. Уже на улице они разобрались и мирно разошлись в разные стороны.
Мой дорогой читатель, Мирослава — так её звали — приехала в город, о котором думала с тех самых пор, как покинула его. Это уютный городок у моря, где можно пройтись по тёплому песку, вдохнуть крупинки соли, приходящей от воды, и отпустить мысли в свободный полёт. Вот они летят в виде чаек, а там — у самого горизонта — парят невиданными птицами.
В таком месте можно забыть обо всех проблемах с нервами, которые стали слишком частыми гостями у многих из нас. Но главное даже не это. Гораздо важнее, что в этом городе ей наконец удастся вернуться в мир детства.
Их дом давно был продан, так что Мира поселилась в ближайшей гостинице. На фоне закатного неба вырисовывался её тёмный силуэт.
Девушка откинула длинные пряди и глубоко вдохнула. Из приоткрытого окна слышались крики чаек, провожавших солнце.
Солнце. Оно напомнило то, ради чего Мирослава покинула столицу.
Подул ветер, и девушка укуталась в мягкое покрывало с кровати. В голове закопошились непрошеные мысли. «Стоит ли оно того? — думала Мира. — Что, если тогда мне всё просто приснилось? Не лучше ли дождаться утра? Не зря же говорят, что оно мудрее вечера».
Она уже почти решила, что повременит, но случайно коснулась кулона. Он был с ней всегда. Несмотря на тоненькую ниточку, он ни разу не слетал и был дороже, чем золото со всего света.
Вспомнилась смерть лучшего друга. А вот мама, которая вышла замуж второй раз. Артур… «Нет. Раз я приехала, значит, время пришло. Пора нам встретиться».
Мира распахнула окно. Задул легкий ветерок, взъерошивший её курчавые волосы. Покрывало слетело, сердце колотилось. Ей вспомнилась сцена из «Алхимика», в которой Сантьяго осознал, что «может творить чудеса» и сам становиться ветром…
Она снова поднималась, она летела к небу. На этот раз страху не было места.
Глава 2. Гроза
Здравствуй, дорогой Дневник!
Не так давно со мной произошло что-то совсем странное. Поскорее всё запишу, пока ничего не забыла. В конце попробую разобраться: сон это был или нет.
Итак, было душное утро. Я собиралась ехать на специальные занятия, на которые ходила уже больше недели. А всё из-за того, что не сдала итоговую контрольную с первого раза. Теперь меня тщательно обучали математике. Даже летом!
Я забросила тетради в рюкзак, села на велосипед и поехала к школе. Почти добралась, как вспомнила, что тот день был выходным. Я, конечно же, обрадовалась и хотела возвращаться домой, но спохватилась: скоро мамин день рождения, а подарок совсем не готов!
Захотелось сделать что-нибудь красивое, и я решила, что это будет рамка для фотографии. Из дощечек на чердаке получилась бы хорошая основа. Я немного подумала и поехала к берегу, на котором всегда есть ракушки и камешки, которыми можно украсить работу. Набрав всё, что было нужно, я снова забралась на велосипед. Но тут началось самое интересное.
В воздухе появился запах, говоривший о скором дожде. Ветер трижды сбрасывал меня с сиденья. Вдали слышались раскаты грома, по небу плыли тучи.
Молния попала в старое дерево, которое тут же загорелось. Грохотание оглушило меня.
Я снова попыталась уехать, но сумасшедший ветер то и дело поднимал песок вместе с камнями. Они кружили вокруг меня всё быстрее и быстрее. Обрушился ливень.
Я хотела спрятаться в маяке, но было уже поздно. Духи воздуха разбушевались так сильно, что подхватили меня и понесли вверх! Я кричала, я пыталась вырваться из их плена, но они были сильнее…
Я крепко зажмурилась, чтобы не видеть, как отдаляюсь от земли. Страх становился диким. Прикрывая голову от камней, я молилась всем богам, каких только помнила. Внутри горел крохотный огонёк надежды, который шептал, что это кошмарный сон, который кончится совсем скоро…
Глава 3. Незнакомец
Я открыла глаза. Вокруг проносились сказочные создания, каждое спешило по своим делам. Некоторые из них напоминали необычных людей с разноцветной кожей, чешуёй или белыми крыльями ангелов. У других был слишком большой или маленький рост. Третьи же походили на мифических кентавров и сфинксов.
Сначала я решила, что вижу обычный сон. Ущипнула себя — стало больно. Я ещё не успела придумать объяснение, как заметила молодого мужчину, который смотрел прямо на меня. От его руки тянулся поводок к крылатой собаке. У неё было два хвоста: синий в фиолетовую полоску и фиолетовый в синюю.
Незнакомец приблизился ко мне. Его пёс начал обнюхивать подол моего мокрого платья. Я, конечно же, отпрянула назад.
Он что-то сказал, но я ничего не поняла. Наверное, он извинился за чересчур любопытного друга. Язык, на котором он говорил, чем-то напоминал звуки освежающего летнего ветерка.
Мы стояли друг напротив друга и молчали. Становилось неловко. Я наконец решилась ответить.
— Кажется, я… заблудилась, — именно в это мне верилось больше всего, — не подскажете, где я? — Немного подумав, я добавила: — Здесь проходит карнавал?
Он улыбнулся и, к моему счастью, заговорил:
— Нет, мадемуазель, карнавал у нас будет через несколько дней. А попали вы в Город Мечты, на третью улицу Мысли, в аллею «Капелла». Моё имя — Артур де Вильбург, а это, — он показал на крылатую собаку, — мой верный друг Сириус. Позволите узнать ваше имя?
— Я Мира, Мирослава.
— Мирослава… Очень рад нашему знакомству, — он пожал мою руку. — Простите моё любопытство, но почему вы так промокли? Ведь сейчас нет никакого дождя.
— Есть, но не здесь. На берегу я попала под ливень, а ветер принёс меня сюда, — я чихнула и посмотрела вниз: мне всё время казалось, что я не чувствую земли.
Как же я запаниковала, когда поняла, что и правда парю в воздухе! Попыталась опуститься, но из этого ничего не вышло. Я посмотрела на Артура огромными испуганными глазами, а он просто улыбнулся.
— Если хотите стоять, расслабьтесь, — после этих слов он погрозил спутнику, который стоял на задних лапах и махал обоими хвостами: — Сириус! Прекрати рычать на дракона! Ты же воспитанный мальчик.
Пёс успокоился и подставил язык под капли, стекавшие с моей одежды.
— Ох, простите! Что-то я сегодня рассеян… — Артур покопошился в карманах и протянул мне шкатулку. — Она высушит вас, а музыка немного успокоит.
Стоило открыть её, как на меня нахлынул тёплый воздух. Он и правда высушил одежду. Но чудесные звуки, напоминавшие «Вальс дождя», всё же не избавили от тревоги.
— Прогуляемся? — спросил де Вильбург.
Глава 4. Идея и языки
Аллея напоминала дорожку из моего любимого парка. Это место было таким же спокойным и приятным. С дерева на дерево перелетали местные птицы, сквозь облака светила местная звезда. Насекомые, похожие на маленьких слоников, прятались от начинавшегося дождя.
Мы обменивались вопросами.
— Откуда вас принес ветер?
— С города у моря, — не задумываясь ответила я.
— Он, должно быть, в мире Подземных жителей? Или у Моря Надежды?
— Нет, — я смогла припомнить лишь мыс Доброй Надежды. — Он на Земле, в мире людей.
Артур сперва удивился, потом нахмурился и огляделся.
— Неужели вы — человек? — спросил он шёпотом.
— А вы нет?
— Нет, — мой новый знакомый собрался с мыслями и договорил, — давайте-ка присядем и во всём разберёмся.
Мы устроились на скамеечке под прозрачным зонтом Артура. Дождик усиливался, и это начинало пугать. После того полёта я ещё долго боялась ливней.
Начал он с одной истории:
— Когда-то к нам, как и вы, попал землянин, который всё помнил. Он вернулся назад с помощью Пещеры Тайн и всё рассказал знакомым. Никто ему не поверил, тогда он показал один из камней желаний, который оказался очень твёрдым, как алмаз. Люди захотели колонизировать Мир Мечты и отправились в него толпами. Миряне, конечно же, не позволили этого.
С тех пор в мир людей нельзя попасть никак, кроме Древа. Ещё изменились правила: у всех людей, оказывающихся здесь, память стирается ещё на входе. Раньше это делали при выходе.
— Но почему я всё помню?
— Пока не знаю. Но есть у меня одна идея.
Он предложил отправиться к Древу знаний, чтобы выяснить это и заодно отправить меня домой. Я согласилась.
— Артур, я тут никак не пойму одну вещь, — сказала я, когда мы выходили из аллеи «Капелла». — Почему вы не поняли, что я человек? Я же говорю на русском, а вы его знаете.
— На чём?
— На русском. Язык такой. И он точно земной.
Артур рассмеялся:
— Я не говорю на нём, я просто понимаю вас.
— Неужели телепатия?
— Не совсем… — он призадумался. — Дело в том, что в Мире Мечты много тех, кто говорит на самых разных языках. Поэтому у всех нас есть один удобный навык, дар, если хотите. Когда кто-то произносит фразу на одном языке, а второй — на другом, оба начинают понимать друг друга. Если же кто-то не хочет этого, «перевод» можно прервать силой мысли.
Глава 5. Зря вернулась?
С каждой минутой становилось холоднее. Мира увидела несколько самолётов и вспомнила, что на такой высоте бывает до минус пятидесяти градусов!
«Боже мой! А если я ошиблась? Вдруг это были детские выдумки?!» — она взглянула вниз и застыла от ужаса: под ней простиралось огромное море. Оно всё отдалялось, сильный ветер приближал Мирославу к облакам, наконец, девушка прошла сквозь них.
«Да, это то же место», — подумала она. Необычная гравитация по-прежнему позволяла парить, если этого хотелось. Вдоль улиц тянулись всё те же магазинчики и чайные. Над дверями покачивались деревянные вывески с названиями и номерами домов.
«П-020» — пекарня, из которой всегда пахнет корицей, свежей выпечкой и кофе. «Д-С-00» — компания «Дракон-Сервис». В ней, как понятно из названия, работают настоящие драконы, которые заменяют общественный транспорт.
Мира помнила, что Артур хотел сделать свою мастерскую, в которой можно было бы рисовать картины. Девушка подошла к ближайшему прохожему — это был высокий господин, покрытый перьями.
— Извините, а не подскажите, где находится мастерская Артура де Вильбурга?
— Не могли бы вы повторить? Надо установить перевод.
Мирослава повторила и в ответ получила адрес. Добравшись до места, она увидела, что мастерская продана. Хозяева соседних помещений объяснили, что Артур уехал в неизвестном направлении мирянский год* назад.
«Получается, я зря вернулась в Мир Мечты?» — Мира печально вздохнула.
Глава 6. Море Надежды
Уже девять земных лет он жил в городе у Моря Надежды. В день приезда он услышал легенду о нём.
Когда-то усталый и измождённый путник наткнулся на огромное море, блестевшее под ярким светилом. Он обрадовался воде и погрузился в неё. На утро чужестранец чувствовал себя как никогда бодрым. Спросил мужчина у местных, что это за чудесная влага. И сказали ему, что испил он слёзы.
Каждый раз живые горько плачут по усопшим, и слёзы их пропитаны болью. Но стоит пригубить их, как собственные беды слабеют, словно притягиваются слезами несчастных. И становится светло на душе, и вера в себя возвращается. С тех пор этот водоём зовут Морем Надежды.
Местные жители, напоминавшие огромных чаек, были молчаливыми. Они расхаживали по берегу в белых костюмах, почитали книги и кофе. Казалось бы, это идеальное место для уединённой жизни, но только не для Артура.
Лишь при рисовании де Вильбург забывался, но стоило прийти темноте и звёздам, он снова вспоминал её. Обрывки из памяти вытесняли друг друга, плавно перетекали во сны.
***
Он сосем юный. Сутками творит, голодает, не спит, но наконец зарабатывает нужные деньги. Приёмные родители говорят, что это глупая затея, но Артур поступает в институт стражи. Спустя несколько лет гордый де Вильбург заканчивает его с отличием и устраивается в саму Библиотеку.
Он счастлив, но вдруг случается непоправимое — пожар. Его увольняют. Больше Артур никогда не будет стражем.
Внутри всё кипит: злость на свою безответственность, ненависть к хранителю, отчаяние. Он готов разорвать любого встречного. Только Сириус может остаться рядом.
Но тут всё меняется. Он видит дрожащую, насквозь промокшую незнакомку. Она так потеряна и напугана, что, кажется, даже не дышит. Лучше бы пройти мимо: проблем хватает и без неё, но неведомая сила подталкивает Артура…
***
Художник вздрогнул и проснулся: часы общежития пробили восемь. Он спустился вниз, поел и выбрался на улицу. Мысли снова вернулись к Мирославе.
Сегодня ровно девять земных лет со дня их разлуки. После её возвращения на Землю Артур не раз корил себя за то, что позволил Мире уйти, но всё же понимал, что поступил правильно. «Надо просто подождать: рано или поздно, но она всё же будет в Мире Мечты. Но что, если на этот раз Мирослава всё забудет?» — тревожные мысли уже сводили его с ума.
Этим вечером ноги сами привели к зданию «Дракон-Сервиса», где он купил самый дешёвый билет. В тесном вагончике Артур мчался к столице. Он чувствовал, что именно сегодня найдёт Мирославу.
Глава 7. Карнавал
Артур пообещал, что мы не уедем, пока не побываем на карнавале. Это главный праздник, который миряне отмечают каждые девять лет. В него почти никто не работает — все веселятся и празднуют возвращение в Мир Мечты.
Я так и не поняла, откуда именно они приходят, но тогда мне это было не так интересно, как сам праздник.
Наконец настал он — карнавал. С самого утра по улицам ходили, летали, прыгали и даже плавали — в особых пузырях с жидкостью — существа во всевозможных нарядах.
Днём проходили шествия. Великаны в бальных пачках летели верхом на драконах; ангелы в доспехах парили на белых крыльях; гибкие и худые тени плыли по огню — это всё выглядело так, будто я была в параллельном мире.
Вечером начался бал для всех желающих. Он проходил на улице. Всё мерцало, разноцветные огни отражались в зеркальных цилиндрах мужчин и корсетах женщин. Музыка очаровывала, удивительные пары вальсировали.
Меня пригласил долговязый джентльмен в огненном фраке. Пока я раздумывала над отказом, Артур сказал ему, что «эта леди» уже занята.
— Разве? — спросила я, краснея, когда незнакомец затанцевал с великаншей.
— Конечно. Разрешите пригласить?
Я не умела вальсировать, так что Артуру приходилось учить меня на ходу.
— Всё просто. Движемся по диагонали. Сделайте шаг назад левой, поворот через правое плечо, ноги вместе… вот так… Теперь шаг вперёд правой, поворот… Так… и вместе. Главное — ритм. И раз-два-три, два-два-три, три-два-три… — и мы закружились.
Особенно я: когда вальсируешь первый раз, голова идёт кругом и всё начинает плыть. Потом оказалось, что я просто неправильно держала голову.
Когда я выдохлась, мы уселись за одним из столиков, которые окружали площадку для танцевавших. Артур заказал еду, и мне стало немного неловко из-за того, что я не могла заплатить за себя.
В конце праздника взрывались фейерверки, искры от них превращались в красных и оранжевых птиц, которые медленно угасали.
Со следующего дня начиналось наше путешествие.
Глава 8. Дни художника в столице
Девушка зашла в ближайшую чайную, чтобы перекусить и собраться с мыслями. «И где его искать? Вот же невезение! Столько лет прошло…» — Мирослава поднесла к губам чашку и взглянула в окно. За ним проносились пассажиры, сидевшие верхом на драконах.
«Артур может быть где угодно!.. Я так надеялась, но… как там поётся-то? «Видно, не судьба, видно, не судьба…«» — она сделала глоток ароматного обжигающего напитка.
***
Де Вильбург сошёл на станции «Морская» и двинулся к любимой аллее. Он решил, что Мирослава, если окажется в Городе Мечты, отправится по знакомым местам, которых было не так много.
«Только бы не разминуться! — он ускорил шаги. — Странно. А с чего это я взял, что она здесь?» — Артур призадумался, но так и не понял, откуда появилось загадочное предчувствие.
Мужчина поселился в дешёвой гостинице. Он бродил в аллее «Капелла» по два реома* в день, заглядывал на станцию и в столовую, в которой они пару раз обедали. Хозяин одной лавки — невысокий старичок с ярко рыжими усами — пообещал Артуру сообщить, если к нему заглянет «курчавая девушка с зелёными глазами и рыжими волосами» — так её описал тоскующий художник.
Как-то раз Артур встретил старого друга, с которым перестал общаться ещё до появления Миры.
— Артур! Давненько мы не виделись. А ты чего на улице рисуешь? — спросил блондин в цветастом костюме по имени Ричард.
— Я художник, вот и рисую, — сухо ответил мужчина.
— Да говори как есть, денег не хватает? Если так, я одолжу, — он полез в карман.
— А кому хватает? Не надо мне чужого.
— А ты не изменился! — он похлопал Артура по плечу. — Ладно, если не хочешь брать просто так — нарисуй мне самый дорогой портрет.
— Твой? — спросил де Вильбург, затачивая карандаш.
— Да зачем? Меня ты уже рисовал. Надо какую-нибудь девицу… Вон ту хотя бы, — Ричард показал в сторону рыжеволосой девушки.
Артур раскрыл глаза так, что они запросто могли вывалиться, и со всех ног помчался на другую сторону улицы.
— Вот ловелас! — рассмеялся мужчина и уселся на раскладной стул для натурщиков.
Художник был уверен, что прямо сейчас сможет увидеть её. Оставалось всего лишь перебежать дорогу — тогда Мира будет рядом.
— Эй! Куда лезешь?! — тучный джентльмен в красно-синих перьях потряс кулаком, когда Артур пролетел мимо его огненного питомца.
Де Вильбург задыхаясь остановился в нескольких шагах от девушки. Он не знал, как лучше позвать её, но долго думать не пришлось: та сама повернулась.
— Артур? — она улыбнулась.
Глава 9. Долгожданная встреча
— Ты? — это всё, что он смог вымолвить.
— Я, конечно. А ты мне не рад? Я вот ждала нашу встречу.
— Да, извини, просто я ждал… да неважно.
К сожалению, это была не Мирослава. Де Вильбург повстречался с той, на которой когда-то мечтал жениться. Но стоило Оливии познакомиться с Ричардом — обаятельным и ярким, как попугай, — и любовь к Артуру, если она вообще была, исчезла.
— А ты давно перекрасилась? — спросил художник, пока они шли обратно к мольберту.
— Только вчера. Нравится? — она улыбнулась прямо как раньше.
— Выглядит мило, — сказал он, а про себя подумал, что больше не чувствует к ней ничего, даже обиды.
— Оливка! Сколько лет, сколько зим! Давно мы не встречались вот так, втроём.
«Ещё бы. После последнего раза я лишился и друга, и невесты», — подумал Артур.
— Ричи! Ой, как я рада видеть вас обоих! — она бросилась ему на шею, ничуть не смущаясь прохожих.
— В честь тако-о-ого Артур сделает тебе самый дорогой портрет! — он подмигнул ему.
— Правда? — Оливия отстранилась от Ричарда и посмотрела на художника светящимися глазами. — Как здорово!
Когда работа была закончена, бывший друг пригласил всех пообедать, но Артур, хотя и был голоден, не хотел идти вместе с ними.
— Ну пожалуйста! — упрашивала девушка.
— Да пошли, я плачу.
— Дело не в деньгах. Извините, но я кое-кого жду.
— А-а-а, — протянула Оливия. — Тогда идём вдвоём, Ричи, — она ухватила его под локоть и отправила художнику воздушный поцелуй. — Пока, Артур!
— Увидимся! — Ричард хотел обняться, но де Вильбург сухо протянул руку для пожатия.
— До свидания вам обоим, — после этого художник сделал вид, что внимательно осматривает карандаш.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.