Участник Nonfiction-весна 2024
16+
Королевство Ся

Объем: 212 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Королевство Ся.

Начало формирования альтернативной истории.

Часть 1.

Предисловие

Я летел самолётом в Китай. В аэропорту мне сказали, что Дэчжоу по тамошним меркам -небольшой городок. Я учусь на последнем курсе медицинского института, специализируюсь на хирурга. Сегодня 27 июля 2022, 14:00, сейчас мы должны пролетать над Байкалом, до прилёта остаётся пара часов. Во время каникул я решил посетить Китай, поскольку это интересная, древняя страна. Финансы у студента скудные, поэтому полетел эконом классом, в салоне было душновато и слышался непрекращающийся многоголосый гомон. Сейчас меня это мало волновало, я откинулся в кресле, вставил в уши наушники и наслаждался китайскими песнями в оригинале. В самолёте я познакомился с двумя китайцами, они возвращались домой. Парни были близнецами, похожими друг на друга, как две капли воды. Пока я наслаждался песнями, они отправились в туалет, а я был рад отдохнуть от них. Я плохо понимал о чём они говорят, так как они общались со мной на смеси плохого русского со своим родным языком и много шумели

— Нет, — подумал я вслух, практически положив спинку кресла горизонтально, потому что близнецов, которые сидели сзади, сейчас там не было — в первую очередь нужно найти себе переводчика.

Вот только летел я не по путёвке, просто купил билет. Мне не хотелось ходить, как привязанному, с группой туристов, лучше посмотреть всё самому и пробыть там столько, сколько захочу. Неожиданно самолёт слегка тряхнуло, потом ещё раз, уже довольно сильно. Кто-то упал на меня и сорвал с меня наушники.

— Не беспокойтесь, — в громкоговорителе прозвучал голос пилота.– в этом месте воздушные ямы, мы их скоро пройдём.

Голос начал заикаться, пропадать и скоро совсем отключился. Появились близнецы и мне пришлось вернуть спинку кресла в вертикальное положение. Между тем нарастала паника, никто нам ничего не говорил, не видно было даже стюардесс.

— Ой-оо! — я заметил, что по проходу летит очень маленькое существо, видно, никто его не видел, кроме меня. Я осмотрел салон: все замолчали, а их движения стали замедленными. — Надо быть осторожной, почему мне всегда не везёт! Ведь я получила даже больше, чем хотела.

Самолёт наклонился, я чуть было не упал, сумел удержаться, но получил удар по голове свалившимся баулом. Выскочили из держателей кислородные маски, иллюминатор около меня почему-то треснул. Стало трудно дышать, с трудом достав маску, я натянул её на себя. В голове промелькнула сумасшедшая мысль: заткнуть дырку баулом — я так и сделал, прислонив его к иллюминатору.

— Что? — воскликнул я, упав на деревянный пол.

Я очутился в каком-то помещении без стен, с дощатым полом, на котором одиноко стоял письменный стол. Это совсем не было похоже на салон самолёта. На столе сидело маленькое существо с крыльями, как у стрекозы.

— Человек — это плохо! — она вскочила и, когда я приблизился, стала бить меня по носу. — Как такое существо, как ты, смогло притащиться за мной сюда?

— А кто это ты? Ты там была, что ты сделала с самолётом? — я хотел тыкнуть в неё пальцем.

— Допустим, да. — она немного подлетела и зависла в воздухе, работая крыльями. — Ну подумаешь, слегка заблудилась, — она закружилась около моей головы. — но самое главное, как ты смог увидеть меня? Если бы не ты, ничего бы не было, вы бы продолжили полёт. Как так получилось? И это после того, — она снова села на стол, её крылья поникли. — как меня призвали на небеса, чтобы служить посланцем! И как мне объясняться там за гибель стольких людей?

— Я умер? — ну конечно, когда самолёт падает, всегда все погибают, что за глупый вопрос возник у меня. — Да как ты смеешь? — я встал с намерением прихлопнуть её, чтобы отомстить напоследок. — Я в этом году должен был закончить институт! А как же теперь моя семья, моя девушка?

Но тут я немного преувеличил, сейчас у меня нет никого и, вообще, мне нравятся азиатки. В своём городе, где я живу и учусь, нет таких, хотя можно было побегать и поискать, но так я стеснялся знакомиться.

— Меня это не волнует! — она снова взлетела и схватила меня за волосы, было больно, я чувствовал всё, как живой. — У меня есть идея, это всё твоя вина и ты можешь помочь мне и себе.

Мне не понравился тон, которым она закончила свою речь, последние слова были произнесены с иронией. Чтобы она не задумала, для меня, явно, это не будет хорошо.

— Когда это мы стали такими друзьями? — нужно было её выслушать, может она скажет, что оживит меня, хотя от такой малявки не стоит этого ждать. –Ты меня убила всё же!

— Не я, а ты, болван, сам себя погубил, — если она ещё так будет обращаться с покойником, точно прихлопну! — ну, как бы то ни было…

Она резко замолчала, а передо мной всё стало черным-черно.

Глава 1. Прибытие

Зрение вернулось ко мне. Я ехал в седле и видел спину ехавшего впереди. Я был в ступоре и не успел ничего осознать, как на меня кто-то сел.

— Значит, слушай внимательно, — это снова была малютка с крыльями, но я не рискнул отпустить поводья, я вообще никогда раньше не ездил на лошади. Мне не нравился их запах, правда, тут в седле воняет не так, как сзади — у меня нет времени. Я перенесла тебя в прошлое, в зарю основания человечества после эры богов. Самое то. Этот человек умер в седле секунду назад. Самое простое для тебя — просто умри здесь немного позже и всё.

— Это другой мир, — я видел такое в аниме, и не раз. — только вот не понимаю, зачем мне снова умирать? — ещё скажи спасибо, что я не могу пошевелиться, боясь упасть, а то ты бы была уже лепёшкой.

— Знай, — она топчется на моей голове, что ли? — что ты, умерев здесь, спасёшь жизни пассажирам и самое главное — мне.

А, она говорила что-то про ошибку и что-то там стонала. Я не понял, что вообще происходит, но умирать здесь я не намерен, раз уж я мёртв в своём мире, можно и тут пожить.

— Это история вашего мира, — надеюсь, она не читает мысли. — не забывай, не порть её, не изменяй, ты должен вскоре умереть заново. А пока тебе надо знать хоть что-то. Ты — Сюо, со своим другом Дшёбеем едешь в столицу попытать удачу. Хоть он уже умер здесь минуту назад, я перенесла твою душу в это тело. Для истории не существенно, что ты умрёшь не совсем в этом месте. Это, конечно, повлияет на неё, но в малой степени. Я, с помощью артефакта, смогу минимизировать это влияние и пошлю волну на самолёт, все останутся живы.

Я бы обрадовался этому, если бы за эти пару минут не узнал бы её. Нет никакой гарантии, что я тоже буду жив. Голове стало легче, она, видно, улетела или пропала. Я немного огляделся: мы ехали лесом по берегу речки. День стоял тёплый, даже жаркий, но на мне была лёгкая накидка с пушистым воротником.

— Ну, дружище, — со мной поравнялся всадник, который до этого был впереди. Обычная китайская внешность, но самое главное — я его понимал. — что ты так медленно, скоро мы будем в столице. Может нам повезёт, и мы увидим правителя Ся.

— Да мне что-то не очень хорошо, — о, я тоже говорю по-китайски, не только понимаю! — может остановимся?

Это не удивительно, я нахожусь в чужом теле, а он-то мог говорить и понимать по-китайски. Странно то, что я не могу уверенно сидеть в седле.

— Да ты что, — он почти не обратил внимания на то, что мне плохо, а ведь, как она сказала, он мой друг. — нам осталось совсем немного, приедем — отдохнёшь.

Мы молча отправились дальше, я старался ничего не говорить. Он тоже выглядел сосредоточенным. Невдалеке я увидел домик приличного размера, рядом с ним располагались ещё несколько строений, и все они были соединены крытым переходом.

— Эй, гляди, это, наверное, придорожная гостиница! — хотя не знаю, как она называлась тогда. Может быть, таверна, но я не знаю, как назвать её по-китайски.

— Ну так и быть, — такое ощущение, что он мне делает одолжение, но я почему-то чувствовал, что, вообще-то, он мне многим обязан– давай заедем в это место. Я слышал, что начали строить такие заведения, это, наверное, первое из всех.

Мы подъехали и стали слезать с коней. Я боялся опозориться, но всё получилось легко. Прежде, чем зайти в дом, мы увидели, что на крытом переходе стоят шестеро. Это, наверное, были воины, хотя на них была простая кожаная броня с изображением синего дракона на груди. Кстати, вблизи было видно, что крытые переходы оказались неплохо построенными: столбики поддерживали крышу, настил её выдавался немного вперёд и на концах загибался. Пол был сделан из досок, гладких как яйца петуха.

— Эй вы, — вышел немного вперёд старик с небольшой, седой бородкой конусом, но его лицо не выглядело старым. — откуда у вас лошади?

Когда-то я увлекался историей древнего мира. Да, если это древний мир, да ещё Китай, то эти животные тут ценились, как золото в современном мире и было странно видеть незнакомцев на лошади. Кстати, кто мы? Наверное, мы принадлежим к знати, это недоразумение разрешится, пусть говорить мой друг.

— Ну как бы — он начал переминаться на месте. Мы, что, преступники или кто-то не очень значительный? Тогда откуда лошади на самом деле? — мы их купили. Мой друг — он указал на меня двумя руками, значит, точно он мне много должен. — продал большой надел, который ему достался от родителей. Друг остался совсем один и не мог со всем управиться. Мы купили ещё кое-что в дорогу и поехали в столицу, чтобы обосноваться там.

— Значит, — вперёд вышел другой парень, слегка толкнув плечом стоявшего на пути моего друга. — у тебя ещё остались деньги или ты всё оставшееся спустил на это? — он указывал на моё одеяние, я чувствовал, что оно дорогое, но я и правда не знаю сколько осталось денег.

— Тогда, — мне не понравилось, каким тоном он это произнёс. — раз у вас есть лошади и вы ещё молоды, то поедете с нами. Правитель Ся набирает новую армию.

Старик протянул мне свиток. Я взял его и развернул: там был текст, написанный сверху вниз и слева направо, а внизу стояла подпись и дата. Месяц лотоса, 1 день водяного быка, 1 года, также там стояла печать, собранная из четырёх квадратов, в середине она была красного цвета и на этом фоне было изображение синего дракона. Да, это был указ о сборе молодых людей в армию.

— По этому приказу мы вас рекрутируем, идите в зал гостиницы. — мы двинулись, впереди нас шёл тот, кто обращался ко мне.

Там было ещё много таких как мы, но выглядели они похуже нас: их одежда была победней, у некоторых на ней виднелись заплаты или даже дырки. Вряд ли у них есть лошади, получается, мы будем в кавалерии, если коней не конфискуют. Я и не знал, что в такой древности было хорошо сформированное государство, для этих времён, наверняка, просто отличное.

— Посидите здесь, мы скоро выдвигаемся. — парень пошёл к выходу, бросив на меня взгляд не то с любопытством, не то с ненавистью.

— Мы с тобой попали. — друг быстро подбежал ко мне и плюхнулся рядом.

— А ты не думаешь, что это твоя вина? — если теперь это тело принадлежит мне, я ему не спущу с рук.

— Но это самая короткая дорого из нашей деревни в столицу. — он тупой, что ли? Я ему намекнул не про это.

— Ладно, — нужно выяснить, где деньги, если они остались. — где оставшиеся деньги? — я решил блефовать, может быть он поведётся и не заподозрит, что я — не я.

— Ну, ты сам мне разрешил, — он скорчил рожу, но я не увидел раскаяния на его лице. — ты купил себе эти одежды, а мне в крестьянском дерьме ехать, что ли?

На нём было неплохое одеяние красного цвета, по виду прочное. Прежний владелец моего тела тоже, видно, не отличался большим умом, нужно было ещё прикупить оружие, мало ли что могло приключиться в пути.

Так мы сидели какое-то время, никто особо не порывался разговаривать. Видно, никто не знал, что их ждёт. Я тоже знал мало, только я помнил, что эта мелюзга с крылышками лепетала, что скоро мне придётся умереть. Видно идёт война, с кем — неважно, но нас, наверняка, сначала сопроводят в столицу и, может быть, что-то случится в дороге.

— Так, вы двое поедете первыми, — к нам подошёл мужчина, которого я прежде не видел, но, вообще-то, я плохо различал китайцев. — мы же пойдём дальше, но вас проводит в столицу один из нас. Оставшиеся пойдут завтра с пятерыми сопровождающими

Лучше не спорить, хоть это всего лишь история, но чужая. Ну может быть, сидеть на лошади у меня сейчас более-менее и получается, но я никогда не держал в руках оружия.

— Мы должны пересечь перевал до наступления ночи, — только мы вышли, как нас встретил воин на коне, нетерпеливо перебирающим ногами. — давайте поторапливайтесь, надеюсь, крестьяне умеют это делать

После этих слов он развернул лошадь и поскакал. Друг быстро вскочил в седло, я влез не так проворно. Я старался, как мог погонять лошадь, но они уходили всё дальше, дорога начала подниматься вверх. Со мной снова поравнялся мой друг.

— Ты что? Мне это тоже не нравиться, — при этом он дал ладонью по заду моей лошади — но что мы можем поделать?

Мы поскакали дальше. Мне было сложно сосредоточиться на управлении лошадью. Да ещё поднялся ветер, пригнал тучи, которые быстро закрыли солнце. Наверное, мы забрались уже высоко, но тут тоже вдоль всей дороги росли деревья. Всадник, который нас сопровождал, ехал впереди. Вдруг он упал, в его шее торчала стрела. Друг еле успел затормозить, стрела врезалась возле копыта лошади. Из-за деревьев вышли люди с мечами наголо.

— Эй, поймайте лошадь, — отдал приказ главарь — а вы двое слезайте.

Друг сразу спешился. Вот что имела в виду малютка, говоря, что я скора умру. Но, если мы сделаем, что они говорят, они нас не отпустят, нужно бежать. Я слез с лошади и побежал, но мне перегородил дорогу их лидер. Я затормозил, не устоял на ногах, но мне повезло, когда я падал, надо мной просвистел меч. Видно он бил с очень большой силой, меня отнесло в сторону, опора из-под ног ушла, и я почувствовал, что падаю вниз.

— Ну, наконец-то! — над моим ухом снова появилась эта мелюзга — Теперь просто упади и умри, хотя он должен был тебя зарубить.

Ну уж тут я ничего не мог поделать. Началась гроза, надеюсь, прежде, чем я упаду, в меня не попадёт молния. Хотя будет лучше, если я умру до того, как превращусь в лепёшку. В глазах потемнело, как будто мне надели повязку, но через секунду я снова смог видеть. Перед лицом промелькнула ветка, я ударился о неё и снёс. Хорошо, что она была не особо толстая, но на такой скорости всё равно я почувствовал боль от удара. Я продолжал падать, встречая по пути и толстые ветви, которые тормозили падение. Наконец, я упал у корней дерева, которые выпирали наружу. Я не превратился в лепёшку, но получил сильные ушибы, не знаю, смогу ли подняться.

— Эй ты, — она летала и зудела в уши, как комар — умри же! Почему ты не понимаешь, что меня накажут? Неужели ты не хочешь стать героем, который спасёт самолёт?

Я смотрел вверх на ветки, которые ещё не были сломлены и думал: когда же она заткнётся и как же мне больно.

— Кто здесь? — на одну из веток кто-то прыгнул, судя по фигуре это была девушка в чёрном платье.

— Ну умирай же скорее! — снова раздался голосок — Если бы ты умер сразу, изменений не было бы, а, если всё растянется надолго, обо мне точно узнают и накажут ещё серьёзней.

Сказав это, она пропала, а девушка спрыгнула ко мне. На её лице была звериная маска, закрывавшая нижнюю часть. Она молча стала поднимать меня, от этого всё тело заболело ещё больше.

— Тут неподалёку есть разрушенная крепость, я тебя отведу в неё, — хоть она и помогала мне, я даже опирался на неё, но мне было больно даже дышать. — там у меня лагерь.

Она произнесла это как-то неуверенно. А мне было не до расспросов, я даже не узнал, кто она. Значит, если я не умру, то, как я понял, история изменится, а может быть я напишу свою историю, если займу какой-нибудь пост в местном правительстве. Шли мы не так долго. Крепость, и правда, была разрушенная, от неё осталась только внешняя стена, а в углублении, которое было в центре, образовался пруд.

— Полежи пока, я окажу тебе помощь. — она положила меня на подстилку, а сама собралась куда-то идти. — Мне нужно собрать травы, чтобы приготовить лекарства и мази. Ты похоже упал сверху, когда поправишься, я покажу тебе дорогу обратно.

Она ушла, а я остался лежать, не имея сил даже чтобы как следует оглядеться. Тут не было нормальной крыши и меня заливал начавшийся дождь. Всё тело болело, как будто все кости были сломлены, особенно горело лицо, половину пути я летел лицом вниз. И вот в таком состоянии, в ненастную погоду, я лежу всего лишь на тоненькой подстилке и боюсь, что начнётся лихорадка. Девушка ушла за травами, надеюсь, она знает какие мне нужны. Через какое-то время она вернулась, мне показалось, что отсутствовала она долго, а может это потому, что у меня всё болело и начинался бред.

— Ну вот, вы очнулись. — мне было лучше, боль не чувствовалась, по всему телу разливалась какая-то прохлада, и к нему было что-то привязано. — Мне пришлось вырубить вас, зато травы лучше подействуют. Как раз пришло время кое-что выпить.

На девушке была наброшена накидка без рукавов, красные цветы на белом фоне. Она нагнулась и поднесла мне какую-то вонючую жидкость. С трудом, но я всё же выпил зелье, ей виднее, что нужно, она же местная.

— Вот с вашим лицом я ничего не смогу сделать. — я попробовал приподнять руки, чтобы ощупать его, но они плохо меня слушались, чувствовалось, что они сломаны, надеюсь, что переломы хотя бы не открытые — Ваш левый глаз в плохом состоянии, правая щека содрана и, возможно, что-то с костями. Но вы не можете здесь оставаться, через два дня, когда вам станет лучше, я выведу вас на дорогу, ведущую вверх.

— Вы что говор…, ой! — я попытался сказать ей, что это нереально. — У меня, по крайней мере, несколько серьёзных переломов, — я говорил с трудом, язык и челюсть меня не слушались — они так скоро не зарастут.

— Вам будет лучше через день. — она говорила уверенно, не принимая моих возражений. — Вам здесь не место, здесь никому нет места. Если вы решите вернуться сюда, я вас убью.

Почему бы сразу было не оставить меня там, где я упал, зачем угрожать? Особенно после того, как спасла. Ну, нужно сначала выжить, а там видно будет, сейчас же мне нужно постараться заснуть. Под шум дождя, который не прекращался, я заснул довольно быстро. Она, когда пришла, видно что-то сделала, по крайней мере на меня не лило.

— Всё, пора! — она довольно грубо схватила меня и начала поднимать, хорошо, что после её лечения у меня ничего не болело. — Я провожу вас, там вас подберут и кто-нибудь займётся вашим лечением.

Да, ничего не болело, я ничего такого не чувствовал, только, когда я пробовал двигаться, то слышал, как несросшиеся кости трутся друг о друга. Она не обращала на это внимания, хоть я и опирался на неё. Лучше мне молчать, а то ещё она бросит меня в лесу, а тут есть дикие животные. Главное, чтобы снова не появилась эта назойливая малявка. Брели мы потихоньку, но дорогу я не смог запомнить, потому что был сосредоточен на ходьбе. И вот показалась просторная дорога, поднимались мы не так уж и долго. Девушка остановилась и убрала руку, поддерживающую меня, я сразу упал, а, когда поднял голову, её уже не было рядом.

— Ну вот, — говорить у меня получалось лучше, чем вчера. — теперь я сам по себе. И не в каком-то мире как в фильмах Иссекаи, а в нашем, только в глубокой древности. Куда теперь мне податься?

Жужжащую малявку только бы обрадовало, если бы я умер прямо на этой дороге. Я валялся на дороге уже долго, но никого не было видно. Сколько сейчас было времени я не знал, можно было бы определить это по солнцу, я смотрел на Ютубе программы по выживанию, но ветер пригнал лёгкие тучки, и они закрывали солнце. Девушка просто бросила меня, я не мог подняться без её помощи, мои сломанные кости скрежетали.

— Умри, заползи куда-нибудь и умри! — о боже, малявка не оставила меня в покое. — Ладно, я и забыла, что она здесь будет какое-то время, но больше контактировать с прошлым тебе нельзя. Я с трудом запихала тебя сюда только с одной целью: чтобы ты умер, и чтобы меня не наказали.

Но природа была на моей стороне: сильный порыв ветра снёс её. Но он и меня не оставил в покое, он был слишком прохладным для того состояния, в котором я был сейчас. Я лежал на голой земле, в лохмотьях, которые остались от моей одежды, и меня пробивал озноб. Да такой сильный, что я даже потерял сознание. После того, как я попал в прошлое, я уже второй день подряд теряю сознание.

— Наконец то проснулся! — я очнулся в какой-то комнате. Не понимаю, как оказался здесь, наверное, всё же кто-то меня подобрал. Я чувствовал себя отлично, совсем как до падения. — Сколько я на тебя потратил сил и средств, надеюсь, ты сможешь возместить мне ущерб. На тебе были хоть и лохмотья, но это дорогая одежда.

Я встал, кости всё ещё скрипели и тёрлись друг о друга, но неудобств при этом не было. Хороший врач! Пусть это глубокая древность, но может их познания в медицине превосходят медицину двадцать первого века?

— Но это можно и потом, меня зовут Люй Юй — он вытянул руки, ладонь к кулаку и так, с вытянутыми руками слегка наклонил корпус.

— Я Сюо, — я просто поклонился, но сделал это медленно и глубоко, разогнулся тоже медленно, застыв какое-то время в поклоне. — бывший крестьянин.

Я ведь, как понял, продал участок для покупки лошадей. Так что я крестьянин без земли, а тут, в эти времена — бездомный, я даже не знаю, куда мне податься.

— Это Цуй Вэй, — из-за его спины вышла невысокая девушка. — это ей ты должен быть благодарен за то, что можешь двигаться.

— У вас — дальше продолжила сама девушка — были разорваны некоторые связки, мне пришлось запустить специальных червей, то есть провести операцию, — она была невысокого роста, но очень опасная, если я что-то понимаю. — сшив определённые участки, мне пришлось соединять их с помощью этих эластичных червей. Не бойтесь, вы сможете дожить до старости, как обычно, ничего не замечая.

Нет, беру свои слова назад. От неё веет не опасностью, а ужасом, но, должен признать, двигаюсь я лучше. Слушая их, я немного огляделся. Комната, в которой я находился была круглая. Тут были низкие столы, никаких стульев, только короткие диваны. У каждого стола стояли ширмы из лёгкого материала с азиатскими мотивами. Выходы вели в разные стороны, около них стояли плоские колонны.

— Крестьянин, — он всё повторял это слово, пока девушка рассказывала. — это не очень хорошо. Я торговец, как мне быть с прибылью и потраченным временем?

Ох, придётся признаться, а то ещё превратят меня в раба. Может здесь военная служба кое-что значит, это же древняя история, может я смогу как-то пригодиться ему потом?

— Меня завербовали в армию. — ну или как-то так, я не знал, как здесь в это время это называется. — На дороге на нас напали, я упал со скалы, — ну, или типа того, я не знаю местную географию. Не стану же я рассказывать про ту странную девушку в маске. — потом еле смог добраться до дороги, где, по-видимому, вы меня и подобрали.

— Одно странно. — девушка в задумчивости взялась за подбородок.

— Ну всё, Вэй, — торговец положил ей руку на голову и развернул к выходу. — тебе нужно отдыхать, дальше мы уж сами.

Я решил попробовать сделать шаг, запнулся за ножку дивана и стал падать прямо на девушку. Торговец остановил меня рукой и оттолкнул, хорошо, что сзади меня был диван, я упал на него.

— Цуй Вэй — он глянул на меня сверху вниз, мне не очень понравился его взгляд — болеет с самого детства кроваво-белой луной. Ей нельзя перенапрягаться. Я скоро вернусь, будь здесь.

Они оба ушли, оставив меня одного. Я решил проверить, что с моим лицом и ощупал его. Обнаружил открытые раны, но они были сухими. Значит, кровь остановили и протёрли их, или это сделал дождь.

— Лучше не трогать, — он неожиданно подошёл сзади. — я дам тебе небольшое сопровождение.

После этого я понял, что всё-таки ему интересен. Хорошо, только мне ещё остаётся вылечиться полностью, если это возможно. Смешно, если бы это случилась в современности, да ещё в такой глухой местности, я был бы уже трупом. А тут с такими повреждениями я могу ходить и говорить.

— Да, так может выйти для нас неплохо. — он, кстати, продолжал говорить, плохо, что я его прослушал. Надеюсь, информация не была такой уж важной, а, может быть, он ещё повторится. — Идём со мной, нужно подготовить некоторые документы для принятия в семью.

Что? Я не понял: он типа усыновить меня, что ли, хочет?! Он хочет породниться с крестьянином? Не то, что я был против, но это с его стороны не выгодно. Мы прошли в другую комнату, он усадил меня, сам сел за стол и стал что-то писать кистью на пергаменте.

— С этого времени ты — Люй Сюо. — он сложил пергамент гармошкой — Я написал главной семье, они выдадут за тебя младшую дочь, тем самым принимаю тебя в семью.

— Я не понял. — я резко встал, с опозданием вспомнив, что я всё ещё ранен и кости мои сломаны, но ничего такого не ощущиил.

— Ты можешь оказать нашей семье неоценимую услугу, — он поднял руку, приказывая мне молчать. — с твоей помощью мы можем стать торговцами для самого двора.

Да тут прямо централизованное королевство, хотя малявка сказала, что это время зарождения человечества. Что же с ними произошло такого, что государство, знающее письменность, торговлю и всё необходимое для государя, могло пасть? Как же это случилось?

— Ладно, — я не могу идти или ехать в армию в таком состоянии. — но мне нужно сначала подлечиться.

— Нет, с этим медлить нельзя, — он встал и повёл меня по коридорам, которые шли по внутреннему двору, они были открытыми и имели только потолок и одну стену. — ты пойдёшь самым кротчайшем путём в столицу через лес. Этот постоялый двор практически находится под столицей. Ты должен служить, как обычно, стараясь пробиться на самый верх.

— А…

— Твоя жена прибудет в столицу, у вас будет прекрасная возможность — мы шли к двери и он даже подталкивал меня. — покупки дома, там вы окончательно поженитесь. А пока возьми, — он всучил мне пергамент. — здесь подтверждается, что ты из семьи Люй. И вот деньги, — он дал мне небольшой, но тяжёлый мешочек. — пока там будешь, найди себе врача, ничего с тобой не случится, если вовремя подлечиться.

С этими словами он открыл ворота и вытолкал меня на лестницу. Хорошо, что хоть дал мне карту, которая поможет мне не заблудиться в лесу. Мне ничего не оставалось делать и я отправился в путь. Этот постоялый двор стоял недалеко от дороги, немного отойдя от него и повернувшись, я увидел лес. Развернув карту, я увидел, что на ней по краям были нанесены иероглифы, которых я не знал. Начинало смеркаться и холодать, поднялся ветер и стал накрапывать мелкий дождик. В моём состоянии мне не следовало отправляться в путь, но выбора мне не оставили.

— Вот же, — я развернул письмо, там были ещё документы, подтверждающие мою принадлежность к семье. — меня должен по пути встретить какой-то торговец, также входящий в семью, мне нужно показать ему эти бумаги. Он, что, решил свалить на меня всю свою работу? Этот торговец поступит в моё распоряжение. Я думаю, что моего торговца послали в столицу, а он встретил меня и решил убить двух зайцев, оставив свои дела в столице на меня. Так, постойте, но я же должен поступить в армию? Или не должен? Я не понял, что от меня хотят, но, если я не выполню наказ, они меня в покое не оставят. Ничего не понимаю, ну ладно, во-первых, нужно добраться до столицы, подлечиться, если это возможно, а потом уже решать дальше.

Мне повезло в том, что дождь хоть и капал, но тучи не закрывали всё небо, была видна луна, и света от неё было достаточно, чтобы идти по карте.

— Так, судя по рисунку, дорога должна проходить около большого дерева — я смотрел на карту и искал дерево.

Но тут везде стояли не маленькие деревья, хотя рисунок был первоклассным, как будто это не рисунок, а живой лес.

— Всё же медицина этих времён — я нашёл дерево и пошёл дальше. — превосходит нашу, кто бы что не говорил.

Тот, кто рисовал эту карту, увлёкся деталями, а не расстоянием. Я не представлял, сколько мне ещё идти. Я чувствовал себя средне после этих кратковременных лечений, и не знал, когда мне станет хуже.

— Хорошо, — мимо пролетела сова или какая-то другая птица. — что мне ещё не встретился какой-нибудь хищник.

— Я вижу, — стоило забыть про неё — она тут как тут. — ты не собираешься умирать. Знай, что я послала тебя сюда, чтобы не изменился ход истории. Мне это стоило огромного труда. Ну ладно, когда прибудешь в город, постарайся умереть.

Я постарался не обращать на неё внимания, или у меня это получилось, или же она сама пока просто ставила меня. Сама же виновата во всём, а за счёт меня старается всё исправить!

— Ты думал, что я тебя оставлю? — она появилась вновь и стала таскать меня за уши. Как это получается у неё? — А ну, умри! Я тебя никуда не пущу, ты умрёшь здесь, потеряешься и подохнешь с голоду.

У меня в руках была карта, я махнул ею на малявку и её куда-то унесло. Хоть немного пройдусь в тишине. Но вот я вышел на дорогу, а вдалеке виднелись ворота и мощная стена.

— Никого. — я шёл, потихоньку оглядываясь — Обычная дорога, видно это не главные ворота, наверное, здесь есть несколько входов.

Нужно придумать, что ответить, если спросят стражи. Почему торговец не сказал мне, как быть в таком случае, что говорить? Ведь у ворот обязательно должна быть стража. Я потихоньку доковылял до них, потому что всё ещё боялся шагать в полную силу. Пока я шёл под дождиком, то промок. Я до этого не задумывался о своей одежде и только сейчас заметил, что одет неплохо по здешним меркам. Фасон был такой же, как был у меня до этого, но расцветка другая. На верхнем плаще или, как его я называл, халате, у которого не было ни пуговиц, ни завязок, был пушистый воротник.

— Ну и где все? — я подошёл к воротам, там никого не было.

Наверное, на ночь ворота просто закрывают и не оставляют здесь стражников. Как же мне попасть внутрь? Всё же, судя во всему, это не главные ворота. Сколько же времени мне сидеть возле них и ждать, когда их откроют? Но ведь стена окружает город, если пойти вдоль неё, то найдутся другие ворота. Лучше всего выйти к главному входу в город. Я собрался идти, но поскользнулся на мокрой земле и упал в грязь.

— Чёрт, — отряхиваясь, я поднялся и осмотрел свиток. — как же я покажусь в таком виде, стражники могут не поверить бумагам.

Я ещё раз посмотрел их. Там стояла личная печать торговца или его дома. Теперь нужно было как-то привести себя в порядок, но дождь всё ещё не прекращался. Я старался, как мог, оттереть грязь. Надеюсь, что это хотя бы достаточно известная семья, чтобы меня пропустили в город в таком виде.

— Меня здесь ещё и женить хотят, — я гримасничал при каждом слове, стараясь почувствовать, что с моим лицом. — хотя я здесь крестьянин, правда без земли. Но в той жизни я был всего лишь студентом, который, естественно, не задумывался о женитьбе. Но в это время хорошо принадлежать какой-то семье, которая обладает деньгами и хоть какой-то известностью, у которой есть хотя бы одна деревня или какое-то дело.

Я подошёл к мутной луже и наклонился, стараясь хоть как-то рассмотреть своё лицо в этой воде. Рукава моего одеяния были длинноваты, я нащупал там что-то типа подкладки, она была дырявая, и я просунул руку в дырку. Я нащупал там что-то, вытащил, оказалось — ручное зеркальце. Ручка его была матовая, неровная, но никакой шероховатости. Я посмотрел на своё новое лицо: узкоглазое, на одной щеке кожа содрана, всё воспалено — не знаю, насколько всё плохо. Пока не пройдёт покраснение, нельзя говорить ни о чём. Щёки не пухлые, хотя я не был толстым и в прошлом, но всё же и худым меня назвать было нельзя. Глаза чёрного цвета, только в левом роговица потемнела, я попробовал закрыть один глаз и поглядеть повреждённым. Я увидел своё отражение блёклым, расплывчатым. Была повреждена не только щека, порезы шли по всему лицу, и некоторые были довольно глубокими. Нос немного воспалился и начал отекать. Мои длинные волосы были чёрного цвета.

— Ну, я не знаю, — я разглядывал своё изображение. — наверное, можно было бы назвать меня красавцем, если бы не порезы и раны.

Ладно, нужно было идти, не мокнуть же мне под дождём ещё больше. Так можно и простудится, только этого мне ещё и не хватало в добавок к моим ранениям!

Я двигался вдоль стены, не встречая людей и не находя новых ворот. Вокруг была равнинная пустошь, даже деревья встречались редко. Насколько же далеко тянется эта стена?

— Похвальное гостеприимство, — бубнил я себе под нос. — выставлять раненого за дверь в ночь и заставлять его идти.

Вдруг я услышал типично китайскую речь, но я её понимал. Значит, мне уже немного осталось, может быть я дошёл до главных ворот!

— Как-то стремительно всё происходит, — я ускорился, но нужно было быть осторожным, чтобы не споткнуться, здесь зелёная трава, оттереться будет сложно. — меня быстро отовсюду гонят. Я не знаю, что задумал торговец, но ведь у торговых семей не может быть злодейских планов?

У ворот стояла довольно длинная очередь. Там были повозки, это, наверняка, торговцы, были и носилки с домиками, в них, наверное, переносили знатных людей. Стояли и просто путники со странными зонтиками. Ну, это для меня они странные, ведь я родился и жил в России, но знал, конечно, что и в современном Китае ими пользуются. Мне пришлось встать в конец очереди.

— Так, давай подумаем, — бубнил я себе под нос, но всё же не подходил близко к людям, мне нужно было во время ожидания обдумать своё положение. — мне в мире было двадцать два года. Здесь, судя по ощущениям, где-то столько же. Жену, так сказать, свою я ещё даже не видел.

— Ёх! — раздалось сзади.

— Осторожней! — около меня пробежали стражники с копьями.

Я взглянул, приближались конники с обнажёнными мечами. Они были в обычной серой одежде, но среди них я заметил своего друга. Значит, это те самые разбойники и он примкнул к ним. Очевидно, теперь они решили напасть на ворота, тут скопились торговцы, они хотят разграбить их товар, но городские ворота — это не очень умно. А может быть эта та самая крылатая дрянь пытается меня убить любыми способами? Ну ладно, я ещё могу ходить, практически ничего не чувствуя. Я ударил пальцем о палец и убедился, что чувствительность практически на нуле. Но я не могу сражаться, я никогда в жизни не дрался. Почему у ворот только два стражника, неужели все остальные отдыхают? Нужно вызывать подмогу.

— Кто-нибудь, — я решил крикнуть, потому что никто не шелохнулся, правда, некоторые прижались к стене, кое-кто пытался отогнать повозки, а паланкины поднесли ближе к воротам — позовите охрану!

Не может же быть, что ворота охраняют всего двое. Но никто не откликнулся на мой призыв. Двое стражников не смогут продержаться долго, конных разбойников было около десятка. Я побежал к воротам, они были закрыты, а мне необходимо проникнуть внутрь. Ворота были очень массивные, в одной из створок виднелись ещё двери. А может быть тут есть место, где стражники заходят в стену? Или эта стена монолитная, без внутренних помещений? Луна скрылась в самый неподходящий момент, глаза уже привыкли к лунному свету, без него сложно сразу сориентироваться. Позади раздался конный топот. Я оглянулся: друг мчался на меня галопом, по его обнажённому мечу стекала кровь. Он немного нагнулся в седле, меч был опущен около левого бедра. Вряд ли он сможет сразу атаковать меня справа. Лошадь, конечно, быстрее человека, он быстро настиг меня, я отклонился на бегу всем телом и бросился вправо, прокатившись по грязной траве. Но не успел я подняться, как лошадь практически была около меня.

— Ну нет, — я скрежетал грязью на зубах и, встав, соображал, куда он ударит. Он держал меч в правой руке, занеся над головой лошади. — если я уж здесь, и пережил уже немало, так просто я не собираюсь подыхать, чтобы крылатой дряни не попало за её же промах!

Тут я увидел, что за его спиной из ворот выбегают воины, разбойники же занимались людьми, которые хотели пройти в город. Из некоторых паланкинов они уже вытащили девушек. Почему с ними нет стражи, они же не бедные? У меня мелькнула мысль: я уже переломан, но двигаться могу, боли не чувствую — так что лишние переломы мне уже не навредят. Я могу использовать приём из сумо, я видел по телевизору, что из такой позиции борец шёл в ноги, чтобы опрокинуть противника. Ну не столько опрокинуть, сколько вытолкнуть. Я бросился приближающейся лошади прямо в ноги и, как смог, сомкнул их руками. Из-за того, что я ничего не чувствовал, мне было не больно, но не хватило сил, чтобы остановить её с разбегу. Она просто упала от неожиданности, придавив всадника. Несколько воинов уже спешили ко мне.

— Спасибо. — сказал один и поклонился.

Воины схватили моего бывшего друга, другие уже разбирались с разбойниками. Двоим стражникам старались оказать медицинскую помощь. Они оба выжили, только у одного рука болталась на ниточке чуть ниже локтевого сустава, а другой был весь изрешечён стрелами. Это были самые заметные следы битвы на них, но было ещё много и других ран.

— Готовьте свои бумаги, пропуск в город продолжается.

Я снова встал в конец очереди, но ко мне подошёл воин, поклонился и без слов протянул руки, чтобы получить мои документы. Я отдал их ему, а сам попробовал отряхнуться. Всё же мне нужно быть осторожнее со своими сломанными костями.

— Извините, — пока я был занять одеждой, ко мне подошёл другой воин, на нём была длинная защита, которая сидела, как влитая. А ведь это всего лишь кожаная броня! — тут говориться, — он протянул мне свиток на вытянутых руках. — что вы прибыли в столицу из семьи Люй, чтобы поступить в армию.

— Ну да. — зачем повторять, что там написано? Или у них так принято?

— Только это уже не столица, — только сейчас он перешёл к делу. — недавно закончилось строительства дворца, государь переехал в него, там будет основана новая столица. Сейчас вас пропускают в город Ёрс.

Я вышел из очереди и последовал за ним. Так он ничего и не сказал про армию, только про город.

— А тут есть лекарь? — должен же быть он в городе.

— Если вы ранены, — мы подошли к воротам — можете обратиться к нашему лекарю или во дворец наместника.

Глава 2. Новая жизнь

Из-за стены не было видно, но, когда я вошёл, то увидел башню в несколько этажей. На каждом этаже была крыша с загнутыми концами. По окружности каждого яруса проходили балконы. Это было первое, что мне бросилось в глаза, когда я вошёл в город. Главная улица, отходящая от ворот, была довольно широкая, но совершенно пустая.

— Я вас проводить не могу. — воин впустил меня и пошёл назад.

Что мне делать, города я не знаю. Я оглядывался, ориентироваться здесь будет сложновато. Улица-то была широкая, но дальше от ворот шли постройки, стоящие очень плотно друг к другу.

На некоторых виднелись таблички, но я ничего не понял, не все иероглифы были мне знакомы. Наверное, прежний владелец тела был не очень грамотным.

— Ну, я не знаю, — я стоял и говорил вслух, пока по очереди заходили в город те, кто стоял за воротами. — нужно дождаться рассвета и разобраться, куда мне пойти. Нужно найти что-то типа гостиницы.

Я развязал мешочек и заглянул в него. Там были небольшие монеты овальной формы с неровными краями. По середине в каждой была дырка, они были жёлтого цвета, возможно золотые. Это неплохо, в мешочке их много, вот только сколько стоит ночь в гостинице? Я решил зайти в первое же здание, оно было ярко покрашено и надпись на нём была большая. Ворота оказались не заперты, я вошёл в просторный двор. Трава в нём была, конечно, не газонная, но низкая — травинка к травинке. В середине здания виднелась маленькая, низенькая лесенка, ведущая к длинному крыльцу. Я поднялся по ней к двери, которая выглядела прочной, но была лёгкой. Тут же на крыльцо выбежал человек. Наверняка, это был слуга в простой одежде, завязки шли около ворота наискось.

— Убирайся, — он хотел погнать меня метлой — мы не подаём никому.

Моя одежда хоть и не была бедной, но, после всего случившегося, была вся мокрая и грязная. Наверное, он принял меня за бездомного. Ух ты, уже в это время были бездомные!

— Тихо! — я властно вскинул руку, останавливая его. — мой путь сюда оказался трудным, я даже потерял коня. Как ты смеешь поднимать руку на меня? — я старался припомнить аниме и китайские фильмы, чтобы выглядеть более правдоподобно. — Я — Люй, если я захочу, то могу скупить это место.

Я потряс кошельком перед его глазами. Он утихомирился и отошёл в сторону, давая мне пройти. Быстро у него настроение меняется, предложил мне пройти даже в грязной одежде! Наверняка, хозяева будут ругать его, если узнают об этом.

— Я бы хотел снять эту одежду, — это не то, что я его спасаю от гнева хозяина, просто мне самому надоело ходить в мокром и грязном. — потом помыться и переодеться.

Он сначала завис. Неужели у них нет, где помыться, ведь даже в это время люди как-то мылись?

— Я позову хозяина. — ну хоть сказал что-то разумное, а меня так и бросил стоять на крыльце в такую погоду, вот гад.

Хозяин появился не быстро. Это был обычный, немного полноватый китаец с хорошей осанкой.

— Ну, что такое? — он выглядел недовольным. — А, постоялец! — он немного изменился, увидев меня, да и слуга шепнул ему на ухо. — У нас тут, когда перенесли столицу, постояльцев стало мало. Вы можете переодеться вон в том домике. Он построен для знатных особ, которые любят любоваться красивыми видами. — да, дворик напоминал миниатюрный сад. Я пригляделся к домику: у него были отъезжающие двери, а стенки были из какой-то плотной бумаги. — Слуга принесёт вам другую одежду. — он стукнул слугу, тот исчез. — Там же есть и зонтик на всякий случай. На какое время вы хотите остановиться у нас? Сейчас комната стоит пятьсот золотых монет в месяц.

Я не знаю, как долго пробуду здесь, но денег в мешочке было достаточно. Естественно, я останусь в этом древнем мире. Но я не знаю, что делать и куда идти, да ещё меня преследует эта крылатая мразь, чья-то посланница, она непременно хочет меня убить.

— На месяц. — я достал деньги и отсчитал точное количество, не знаю должен ли я это делать, но я добавил ещё десять, посмотрю на его реакцию. — Я хочу, чтобы меня не беспокоили, а когда я буду выходить в город, пусть кто-нибудь сопровождает меня.

Он смёл мою подачку с ладони довольно быстро и шустро. Может быть я ему слишком много дал?

— Да, как скажете. — с поклоном ответил он.

Я пошёл переодеться, комната была небольшая, но уютная. Решив не пачкать пол, прежде чем зайти в неё, я всё снял с себя, вплоть до нижнего белья. Правда его роль выполняла только набедренная повязка. Ждал я не долго, в дверь постучали, я распахнул её и увидел на крыльце стопочку чистой одежды. Я взял её и пошёл одеваться. Это было что-то среднее между халатом и кофтой, никаких пуговиц и молний, только завязки.

— Я решил пока остаться тут. — я снова вышел на крыльцо, слуга ожидал меня там.

— Как пожелаете. — он поклонился мне и удалился.

Дождь до сих пор ещё моросил, но тут было не так холодно, как на улице. Конечно, прохладно, но мне нравилось. В комнате не было кровати, я лёг на жесткий пол и сразу заснул.

— Ха, — я проснулся, когда до меня донеслись голоса, но открыл газа, когда надо мной уже кто-то стоял. — давай деньги, а потом можешь бежать, если у тебя получится.

На человеке были железные, ребристые доспехи, причём рёбра были сделаны в виде чешуи. Ну, бандит! Как он оказался, во-первых, в городе, во-вторых, в гостинице? И, хотя я не умел драться, но он стоял прямо надо мной, грех этим не воспользоваться. Я просто слегка приподнялся и повернулся под его ногу, свалив его на бок. Никакой боли в повреждённых костях я пока не чувствовал.

— Я Гёмё. — он поднялся, но стоял с той стороны, где был путь к двери. — Я видел вчера, как ты остановил одного моего воина. Можешь хочешь ко мне? Тогда у тебя будет шанс сохранить хоть какую-то часть своих денег.

Я понял: наверное, некоторые разбойники успели прикинуться простыми китайцами, вошли в город и под утро начали атаковать. Не самое умное решение, если они не подготовили это заранее. Хотя тут могла быть задействована крылатая дрянь, какими силами обладает эта негодяйка? Я быстро посмотрел по сторонам, увидел только зонт с толстой, длинной рукоятью, в сложенном виде он довольно массивен, и вместо ткани он был обтянут чем-то другим, не было времени разбираться. Главное — на его конце была сделана маленькая фигурка дракона. На голове разбойника был шлем, но он же не закрывал лицо, если удачно ударить, я хоть смогу сбежать. Не могут же разбойники с ходу захватить весь город.

— А может быть — я попятился и схватил зонт. — ты отдашь мне все свои деньги?

— Ха-ха! — он достал меч и занёс его надо мной, я едва успел выставить перед собой зонт.

Меч легко прошёл его до середины, но дальше застрял. Я не стал медлить и резко повернул его, а потом в ту же сторону закрутил и корпус. Бандит снова чуть не упал передо мной, но в последний момент успел выпустить из рук меч. Я, к сожалению, тоже по инерции выкинул зонт, он пробил плотную бумагу стены и вывалился на улицу, где заскользил по мокрой траве. В образовавшуюся стенную брешь ворвался солнечный свет, он отразился от доспеха разбойника и солнечный луч ударил мне в глаза, на мгновение ослепив меня. Я замешкался и сразу же почувствовал сильный удар в живот. Но ощущение было, как от укола, да, древняя медицина достойна уважения!

— Ха, и это всё? — я даже не упал и успел схватить его за руку.

— Тварь! — он подсёк меня и ещё раз ударил до того, как я упал, но я не чувствовал сильной боли, поэтому не выпустил руку и потащил его за собой.

Раздались крики, в комнату ввалились воины, а с ними и разбойники, они сражались между собой. Я как-то удачно вскочил и бросился под ноги одному из бандитов, он не ожидал этого и опрокинулся на Гёмё, который ещё не совсем поднялся. Я же вскочил на ноги и взял меч, выпавший из его рук. Я никогда не сражался раньше, не стрелял из ружья, но холодным оружием драться не так уж сложно, нужно лишь пырнуть противника. Я начал разворачиваться, но тут увидел, что один из разбойников удачно поразил воина и следующим наметил меня. Он напал сразу, сильно ударил по ключице, меч вошёл наполовину. Но он не знал, что сейчас я ничего не чувствую. В моей опущенной руке был зажат меч, я развернул кулак так, чтобы остриё оказалось сверху, быстро рассёк ему тазобедренный сустав и наискосок прошёл до плеча. Он упал, воины справились с остальными разбойниками. Из моей раны шла кровь, но её было не так много, потому что там торчал меч.

— Вам нужно пойти с нами, — ко мне подбежал один из воинов. Я оглядывался в поисках Гёмё, но того нигде не было видно. — мы всех собираем во дворце наместника.

— Так, я смотрю, главаря вы упустили. — вошёл здоровяк в таких же доспехах, как и все, но без шлема. Его волосы были короткими и, самое главное, светлыми, что меня удивило, я тут ещё таких не встречал. — А он — он взглянул на меня и на меч в моих руках — тоже сражался? Я так понимаю, он прибыл вчера. Окажите ему первую помощь и быстро ведите к наместнику Ё из пяти первосемей.

У меня вытащили из раны меч и завязали её, приложив какую-то мазь. Пахла она неплохо, но я не понял, что это был за аромат.

— Спасибо, господин. — поклонившись, поблагодарил меня тот воин, у которого я свалил противника. — Мы уже берём ситуацию под контроль. — все вышли из домика, этот воин пошёл впереди, меня же окружили кольцом остальные. — С первыми лучами солнца мы увидели, что многие из разбойников проникли в город, но им ничего не светило, их атака была обречена.

Это понятно, когда у города есть гарнизон, но эти бандиты тоже имели броню. Может быть, проникнув в город, они ограбили склад.

— Это был — он продолжал говорить, а я половину прослушал. — командир гарнизона города.

Мы шли по главной улице и везде я видел следы погрома, лежало много трупов, не только жителей города, но и воинов.

— Все уже во дворце, — он поравнялся со мной — около него наместник принимает вновь прибывших, потому что вчера их не успели записать. В такой ситуации он сам решил заняться этим.

Мне было не до осмотра достопримечательностей, да и из плотного кольца воинов было не очень хорошо видно. Меня волновало моё состояние: я мог ходить ничего не чувствуя, но меня ещё ранили, может по меркам этого времени это было не так страшно, но в нашем времени — это повод уложить человека на операционный стол. Возникает вопрос: какие же они варвары, если у них такая медицина? Мы достигли дворцового сада, прошли по нему и поднялись по лестнице к красивым дверям. Воины остались снаружи, мы вошли вдвоём.

— Вам прямо и налево, сейчас там принимает наместник. — мой провожатый снова поклонился и резво вышел. Дворец был похож на наши здания, только он был азиатского типа. Внутреннее убранство не отличалось большой роскошью. Я дошёл до места и постучался, предо мной сразу же распахнулись величественные двустворчатые двери. В дальнем конце комнаты сидел ничем не примечательный человек, обычный чиновник своего времени. Он был среднего роста, имел жиденькую бородку клинышком, небольшую лысину на голове и пучок на самой макушке. Этот пучок был заключён в металлическую, серебряную сетку с узором и скреплён серебряной же шпилькой, горизонтально проходившей через сетку.

— Вы Люй Сюо, — он без приветствий перешёл сразу к делу, мне показалось, что он не считает меня ровней себе. А может у них в порядке вещей так вести себя? — мне сказали, что вы приехали по делу, я хотел бы взглянуть на бумаги, которые вы показали при входе.

Я догадывался, что они мне ещё пригодятся, и, когда вышел из домика, всё прихватил с собой. Со всей вежливостью я протянул ему бумаги. Мне не понравилось с какой поспешностью меня сюда привели, но ничего не поделаешь, такие времена и события.

— Вы приехали для поступления в армию или заводить новые торговые связи? — я хоть и слушал его, но продолжал размышлять. Дворец имеет четыре этажа, на каждом есть опоясывающий балкон, под каждым из них располагается маленькая крыша с загнутыми вверх краями. Основную, верхнюю крышу можно было бы назвать шатровой, она очень широкая. — Тут ещё говориться, что в столицу прибудет ваша невеста и будет сыграна свадьба. Но ведь сейчас столица находится не здесь.

Вот же неугомонный болтун, я стараюсь насладиться достопримечательностями, а он всё о своём.

— Простите, — поклонился, ворвавшись в комнату человек, одетый как воин. — к воротам только что прибыл ещё один паланкин.

— Мы никого не впускаем, в городе неспокойно. Зачем беспокоить меня по этому поводу, нужно слушать приказы. А вы пока можете подлечиться.

Он замолчал, потому что заметил в руках воина свиток. Он подал знак тому подойти поближе, взял у него свиток и развернул его.

— Хм, к вам всё-таки прибыли, — он взглянул на меня — но впустить их в город я всё же не могу, вы можете увидеться за воротами, проводите его.

Как будто у меня был выбор! Значит, будущая жена прибыла очень быстро, а это наводит на мысль, что торговец что-то такое планировал, и я попал ему под руку очень удачно. Он подумал, что меня проще обвести вокруг пальца, потому что я крестьянин. Возможно, что и предполагаемая жена может оказаться фикцией, ведь, если подумать: зачем благородной семье объединяться с крестьянином? Так мы дошли до ворот, но паланкина там не было.

— Тут неподалёку есть домик. — мой проводник не стал выходить за стену, а отправился назад, и ворота начали закрываться — Если вы выживете, знайте: наместнику не нужны такие ни в городе, ни около него. Он не любит торгашей и их интриги.

Вот же врун, сказал, что нужно лечиться, а сам выпроводил! Я пошёл в направлении, которое человек мне указал. Там, и правда, стоял маленький домик. На его крылечке стояла девушка, выглядевшая немного странно со своими светлыми волосами. На ней было тонкое, белое платье, украшенное вышивкой с цветами мальвы.

— Окажите ему помощь. — сказала она и ко мне сразу устремились несколько слуг.

— Этот город больше не является столицей. — это нечего скрывать, тем более, она может держать связь с кем-то из семьи и передаст им это. — Меня оттуда выгнали, но перед этим на город напали разбойники, проникнув внутрь.

— Значит, вы мой будущий муж. — она сложила руки перед грудью и слегка поклонилась — Мы можем вернуться на постоялый двор к брату.

Вот где этот свин сидит до сих пор! Да, я бы туда вернулся, чтобы побить его за всё хорошее.

— А никто случайно не знает, где собирались строить новую столицу? — ведь тут на нас может кто-то напасть, да и трактир будет не самым безопасным местом.

— Наверное, в центре государства, — робко сказал один из слуг — на берегу Хуанхэ.

Как будто мне это что-то говорит! Я не знаю местную географию, лучше бы сказал, куда идти и далеко ли это. А девушка, предназначенная мне в жёны, была очень миловидная, только её светлые, распущенные волосы не подходили под азиатскую внешность.

— Мы пойдём сначала на дорогу, — вообще-то, мне нужен врач, не знаю, сколько я ещё так продержусь. — вернёмся в придорожную гостиницу, а на следующее утро отправимся в столицу.

И я, чувствуя себя хозяином, двинулся к паланкину. Он был не высоким, я отодвинул занавеску и уселся в него, но девушка не сдвинулась с места.

— Почему ты не идёшь? — я вновь раздвинул занавеску.

— Я Люй Хи, — она снова немного наклонила голову. — мы ещё не поженились, я не могу с вами ехать, а другого паланкина нет. Я пойду рядом.

У меня не было сил, чтобы спорить, я даже так и не поел. Мы отправились в путь, сначала мне было неудобно, но потом я привык, ощущения были, как будто плывёшь по воздуху. Я гадал, правда ли торговец что-то затевает или это его семья, ведь престижа этот брак им не добавит, это настоящий мезальянс. Узнать это, наверное, будет не так сложно, фамилия у нас одна. Скорее всего, они хотят использовать меня как разменную монету, подставить, когда что-то пойдёт не так. Я же не торговец и, вообще, не знаю, сколько проживу с не леченными переломами.

— Мы подъезжаем! — крикнул кто-то.

Да, добирались мы долго, я даже стал задрёмывать. Мне-то было хорошо, а вот слугам пришлось тяжко, они тащили меня всё это время. Если этот гад отсюда ещё не смотался, я ему врежу.

— Госпожа, — из-за двери выбежали слуги, потом они увидели меня, выбирающегося из паланкина и бросились ко мне — господин, что желаете?

— Еду и ванну.

Она взглянула на меня и я прочитал в её взгляде: спасибо, но ванну мне не нужно.

— Я хочу побыть один, поэтому нам нужны отдельные комнаты.

— Это всё — он начал что-то быстро считать на пальцах — будет стоить пять серебряных монет.

Ну вот, как торговец я уже провалился. Я не знал, сколько это в золотых монетах и достал одну из кошелька.

— Вот, забирайте всё, сдачи не надо. — всегда хотел это сказать, но, живя в современном мире, я не имел столько денег, чтобы бросаться подобными фразами.

Я взглянул на небо, вовсю светило солнце, было жарко, а ведь ещё не наступил полдень. Мы прошли в здание, слуги остались во дворе. Нас проводили в зал и усадили за обыкновенный стол.

— Мне велели передать вам это. — она протянула мне небольшой свиток.

Разворачивая его, я взглянул на девушку, в её в волосах не было никакого украшения. Почему-то я был у верен, что в древности здешние женщины из влиятельных семей носили в волосах украшения. В свитке оказался список продуктов и всяких разностей, относящихся к торговле, я в этом не разбираюсь. Я чуть не упал, увидев, в каких маленьких плошках нам принесли еду. Да у нас в России салатные миски больше, чем эти блюдечки! Правда, их было несколько и в каждой были разные блюда, но уж очень маленькие. Хи сразу взяла палочки и начала, не спеша есть. Ну что же, я тоже неплохо владею палочками, я ел ими иногда. Особенно хороша у них была рыба, а такого риса я никогда не пробовал.

— Мой брат сказал, — она отложила палочки, когда всё доела. — чтобы я вам передала, если вы преуспеете в столице, то наша семья сможет тогда поспорить за бамбуковый красный клён — дощечки, чтобы стать торговцами самого правителя. На карте стоит многое. А, если не преуспеете, то пойдёте ко дну и вы, и вся ваша деревня.

Её брат или она сама не слишком умны, чтобы говорить мне об этом прямо сейчас. Я не знаю, что это значит, я не отсюда и никакой деревни у меня нет. Они, наверное, задумали этим сбить меня с толку, чтобы удобнее подставить. Я смотрел на неё: она хоть и худенькая, но личико у неё было круглое, но я видел здесь девушек гораздо симпатичнее.

— Ладно, я пошёл. — я встал, не зная на самом деле, куда идти, а рядом никого не было.

— Я попросила здешних слуг, — что-то она уже задумала. — чтобы они сказали мне, где ванны и оставили нас в покое, идите за мной.

Нужно быть ещё осторожнее. Тут никому доверять нельзя, все чего-то хотят от тебя, даже от бедного крестьянина, каковым я сейчас являюсь.

— Ещё мне брат сказал, — она шла впереди меня в своём узком платье, виляя бёдрами. — чтобы я рассказала вам всю современную диспозицию. У нас строятся пять новых городов, нашему государству всего год с половиной. Крестьянину, — её голос погрустнел. — наверное, это безразлично, но вам всё же нужно знать. В трактатах, которые хранятся в одном из городов, сказано, что Хуан-ди вместе с пятью династиями, которые смогли выжить после войны богов, спустились на землю и обрушили свою кару на племена людей, которые интенсивно начали развиваться. На наш теперешний правитель — его потомок, он сам основал свою династию Ся, создал централизованное государство.

Значит, это время мифической династии Ся, которая заложила основы современного Китая. А что будет, если я не умру здесь, я же могу как-то повлиять на историю и всё измениться, а может уже меняется. Ух ты, здорово! Тогда хорошо бы, чтобы не открыли Америку и не образовались бы США– государство, которое в моё время принесло много несчастья людям Земли.

— Вот, вам сюда, а мне дальше. — она показала на помещение, где вместо двери висели синие занавески.

Я молча зашёл туда, и сначала увидел маленькую раздевалка, за ней была другая комната. Посередине неё имелось квадратное углубление с водой. Там уже стоял человек с кувшином, а в воде плавали листья.

— Я буду подливать горячую воду. — ответил он на мой недоумённый взгляд.

— Как вам вода? — услышал я из-за стены.

— А там моется кто-то ещё?

— Там женская ванная. — пояснил слуга, пока я раздевался.

— А стена плотная? — но не думаю, если так хорошо слышно — Хотя, ладно.

Я залез в воду, пропахшую листьями, кстати, я заметил тут пару лотосов. Слуга сразу начал лить воду, но вода и так была горячая, даже пощипывало кожу. Если его выроводить отсюда, я могу попробовать просверлить в стене дырку. Она же моя будущая жена, мне всё-таки можно посмотреть на неё.

— Достаточно, можешь идти, — и нужно, чтобы он не возвращался. — ты мне будешь не нужен, я недолго буду тут, проваливай.

Он молча повернулся и ушёл, а я, выждав немного времени, встал. Нужно найти слабое место в стене и осторожно сделать дырку. Я выбрал подходящее место и продырявил его, надеясь, что меня не услышат. Хорошо, что сейчас я ничего не чувствую, а то бы так просто не получилось. Посмотрев в проделанное отверстие, я увидел одетую служанку и часть плеча своей невесты, она сидела ко мне спиной. Ну подвинься, мысленно приказывал я служанке, но она не уходила с поля зрения. Нужно поискать другое место, откуда я смогу увидеть больше. Только я собрался сделать это, как послышались шаги и мне пришлось вернуться на место.

— Я принёс вам рисовое вино. — это хорошо, я не пил такого, но слышал, что оно не очень крепкое, хотя существует много сортов.

Он поставил прямо на воду маленькое корытце, в него — что-то напоминающие графин из мрамора, но такой маленькой, просто на несколько глотков.

— Я плачу такие деньги, — я заплатил золотом, но не знаю, насколько оно больше пяти серебряных монет. — можно было принести и побольше.

— Сейчас. — он снова ушёл.

Вот же я ляпнул, не подумав, сейчас он опять припрётся и будет мне мешать. Но сказанного не воротишь, и я отпил из графина. Вино сразу ударило мне в голову, но через секунду отпустило, по телу разлилось приятное тепло. И вкус был ничего, мягкий, но не очень сладкий, жаль, я люблю послаще. Он быстро вернулся, неся в руках большую тыкву. Из одной крайности — в другую, ну ладно, остатки я могу взять в дорогу.

— У вас есть паланкин? — скоро мы отправимся дальше, будет лучше, если нас обоих понесут. Кстати, почему тут нет этого проходимца, который решил меня женить? — Я бы хотел купить один, если можно.

— Нет. — он ответил так, как будто я не знал очевидных вещей. — Их же делают в городе на заказ, у нас нет права на них.

Я попивал вино, не знаю то ли вода остыла, то ли мне стало жарко внутри, но вода стала ощущаться прохладной.

— Давай неси горячую воду, подлей сюда. — можно было остаться здесь на недолго, но я хотел быстрее как следует подлечиться.

Хотя я не ощущал сейчас свои переломы, но иногда они давали мне знать о себе скрипом. Интересно, а семья Люй не относится к пяти первым династиям? Нужно будет её расспросить, когда отправимся в путь.

— Я выхожу, — я крикнул, чтобы она услышала. — обсохну в комнате, отправляемся через час.

Я вылез из воды, никакого полотенца не было, чтобы одеться, нужно было, чтобы вода на мне высохла. В эту одежду замучаешься влезать, можно запутаться в завязках.

— Вы уже закончили? — слуга подскочил ко мне и стал помогать с этими завязками, наверное, хочет получить за услуги денежку.

Я вышел из ванной комнаты и отправился искать внутренний дворик, он располагался по середине гостиницы. Дворик был значительного размера, без травы и разных растений, как обычно показывают в азиатских фильмах.

— Может посидеть тут, — есть ли у них холодные напитки? — всё же лето, жара.

Я поднял голову, дворик был открыт солнечным лучам. Гостиница была трёхэтажная, на каждом этаже были опоясывающие балконы, выходившие во двор. Я дотронулся до своей повязки, которую не снимал во время купания, она мне не мешала. Рукой двигать мне стало в разы труднее. Да, тут можно не только быстро высохнуть, но и поджариться, надо уходить отсюда. Когда я покидал дворик, то увидел свою невесту, идущую по коридору.

— Эй, — я не знал, как лучше обратиться к ней, мы только недавно познакомились. Она остановилась и я решил сразу расспросить её о семье. — ваша семья не входит же в эти пять династий?

— Да, — ответила она тонким голоском, дальше по коридору мы отправились вмест. е — наша семья, как и десять других, появились в этом государстве, мы слишком малы, чтобы называть нас династиями.

Мимо нас иногда проходила прислуга, но других постояльцев не встречалось. Может их мало, потому что государство только образовалось.

— Так, — она шла, сложив руки впереди. — у нас один паланкин, почему тебе всё же не поехать со мной?

— Там не так много места, — она чуть ускорилась — мы ещё не женаты, чтобы могли разделять один паланкин.

— Вы покидаете нас? — к нам, семеня, подбежал хозяин — Мы можем предложить вам группу наёмников, они тут недавно остановились, — странно, я никого не видел. — а то в последний месяц на дорогах участились нападения.

А что же нас тогда отправили всего лишь с одним воином? Они знали про это, нужно тогда и с армией быть настороже.

— О! — у наёмников должны быть кони, а то у нас только один паланкин. — У них есть кони, и за сколько их можно купить?

— Это вам нужно у них спрашивать, — он, наверное, хочет что-то получить или от меня за совет, или от наёмников за то, что упомянул их — думаю, что услуги их сейчас подскочили в цене.

— Нам не обязательно нанимать всех, — Хи шла мелкими шажками. — может хватить и пятерых.

— Скажи им, — ну, пока золото у меня есть, можно не волноваться. — чтобы выходили, мы ждём их во дворе. Скажи, что мы нанимаем пятерых, деньги им заплачу сразу по прибытии.

Торговаться я никогда не пробовал, приказывать тоже, но что-то такое было в моей крови. Может мне всё же удастся провернуть в столице то, что от меня хотят.

— Вы хотите ехать на коне? — она не смотрела на меня.

— А как далеко — я решил не отвечать и сменить тему..– ехать отсюда до новой столицы?

— Мы находимся на восточной границе, — мы подошли к дверям и она открыла их. — до столицы нам ехать несколько дней, возможно, недель.

Это очень долго, но может по дороге удастся найти лекаря. Но в деревнях вряд ли мы найдём гостиницы и лекарей.

— Иди в паланкин — сказал я Хи, а сам отправился под навес, чтобы укрыться от палящего солнца.

Никто не выходил к нам, где же эти наёмники? Может не договорились, кто будет нас сопровождать и поубивали друг друга?

— Извините, — к нам бежал владелец гостиницы– они тут кое-кого ждут и не могут услужить вам.

Значит, нам придётся добираться самостоятельно. Хорошо, если в дороге нам попадутся попутчики, тогда можно будет дать отпор, если на нас нападут.

— Хм, — я презрительно хмыкнул — быстро отвечай, у вас есть лошадь?

Хоть у меня не было меча, но я его и так могу побить. Он меня раздражал: задержал нас, да ещё принёс дурные вести.

— Да только одна, она…

Я не дал ему объяснить, откуда у придорожной гостиницы конь. Просто достал мешочек и кинул монету.

— Веди немедля.

Привели уже запряженного коня и я вскочил в седло, у меня это получалось всё лучше, и мы сразу тронулись. Мы направились от гостиницы в обратную сторону, я медленно ехал возле паланкина. Если меня не подводит память, тогда мы должны в скором времени проезжать тот склон, с которого я упал. Когда я подумал об этом, сразу же вспомнил и о Гёмё, куда он подевался, он же руководил этими разбойниками? Откуда тут взялись такие хорошо организованные разбойники? Я стал оглядываться, этой крылатой мерзости нигде не было, я думаю, это она может стоять за нападениями разбойников. Существовала опасность, что где-то тут на нас могут снова напасть. Четверо слуг несли паланкин, ещё четверо шли рядом, они были одеты в простые платья-костюмы примитивного фасона, но красочные. Но у них не было при себе никакого оружия. Надо было мне что-то прихватить с собой из города, хоть сражаться на мечах меня никто не учил.

— Недавно по реке — раздался из паланкина голос — начала ходить лодка-плот.

— Ты — я не собирался со своей будущей женой говорить на «вы». — хорошо осведомлена?

— Тут неподалеку находятся наши владения, — могла бы и раньше это сказать, всё же я скоро породнюсь с этой семьей, пусть и за счёт авантюрных планов её детей. — шесть месяцев назад нам были дарованы пара деревень, но для этого пришлось заплатить половину нашего состояния.

Теперь мне немного понятно, почему дети этой семьи так хотят заполучить торговлю в столице. Но теперь у них есть деревни, они могут иметь с них доход, и через какое-то время опять будут в плюсе.

— Зачем же вам понадобилась торговля в столице? — если я хочу тут выжить, мне нужно как можно больше знать. — Да, это престижно, но у вас есть деревни, они могут приносить деньги.

— Мой брат постоянно говорит, — ну да, откуда ей знать, она же не занимается управлением семьи. — что всё трудней стало защищать крестьян, он жаловался всем, что деньги уходят на наёмников. Ведь эти земли до того, как образовалось государство принадлежали племени Гё.

У меня начала складываться картинка. Неужели предводитель разбойников Гёмё — это не просто разбойник? Нужно было подмять под себя это племя, а не давать им превращаться в разбойников. Что за правитель такой мягкотелый? Не было ни малейшего ветерка, жара меня убивала, мне даже было лень думать.

— Когда мы спустимся, — снова заговорила она, но уже чуть громче, чтобы все могли слышать. — то пойдём к речке.

Может быть мне удастся встретиться с той, которая мне помогла? Главное, чтобы на нас никто не напал. Тут хоть и росли деревья, но от них не было никакого толка, в их тени было так же жарко.

— Вам нужно сделать перевязку. — сказал ближайший ко мне слуга.

— Нет, подождём пока спустимся, — лучше здесь не останавливаться, где-то здесь на меня впервые напали. — вот тогда и перевяжите, а пока двигайтесь.

Я чувствую, что здесь опасно даже без крылатой мрази. Странно, она утверждает, что является посланницей богов, а смогла только переместить меня сюда, и не может самостоятельно всё исправить.

— Такая жара, что даже мух нет. — наверное, они тоже поджарились.

Вопреки моим опасениям спустились мы спокойно. Когда остановились, я слез с коня, но Хи не выходила из паланкина, поставленного на подпорки. На обочине слуги сменили мне повязку на ране, но она всё сидела в носилках. Неужели ей там не жарко? Я подошёл к паланкину и откинул занавеску. Моя невеста сидела там, держа на коленях тарелку с замороженными ломтиками арбуза.

— Что это такое, — значит, я страдал от жары в седле, а она, охлаждалась, поедая холодный арбуз — я не видел, чтобы ты брала сюда что-то.

— Я велела купить. — обыденно ответила она.

— Ладно, давайте пойдём уже к реке — я закрыл занавеску. — и доберёмся до этой столицы.

Не буду сейчас выходить из себя, а потом уж я с ней разберусь. Главное сейчас — достичь реки, на воде никто на нас не нападёт. Я подошёл к коню и хотел взобраться на него.

— Вы не уйдёте, — я повернулся: сзади на нас наскакивали те самые разбойники, а во главе их был тот, кто пытался убить меня в домике, Гёмё — однажды вы нас разбили, но теперь вам не удастся ничего сделать.

Я мог бы попробовать ускакать, но я тут не один и, хоть я и был обижен на Хи, но бросить её не мог. Мне за это, если я останусь жив, точно открутят голову.

— Давайте — я не знал, что делать. — бежать.

Говоря это, я вытащил её из паланкина и, схватив за руку, бросился в лес. Нужно постараться забежать туда, где лошадям будет трудно пробираться. Мы бежали, слыша крики порубленных слуг, а топот преследователей раздавался всё ближе. Я двигался впереди, волоча за руку Хи, но внезапно споткнулся о бревно. Это был сломанный ствол дерева, на одном его конце оставались ветки с листьями. Я быстро вскочил на ноги, не знаю, получится ли, но лучше попробовать, так и так умру. Я попытался немного приподнять острый край лесины, нет, тяжело. Но первая лошадь налетела на него и он вонзился ей прямо в грудь. Всадник сразу упал, а остальные стали нас окружать.

— Эта девушка — вперёд выдвинулся лидер. — будет компенсацией за всё, что ваш народ сделал с нами. Мы пополним свою численность за счёт ваших женщин.

Тут среди деревьев мелькнуло что-то светлое. Не знаю, сильна она или нет, но, если получиться, может быть отвлекающим манёвром.

— Сначала нужно убить его. — приказал лидер и все помчались на меня.

Так как я оставался нечувствительным к боли, то не раздумывая, бросился под ноги ближайшему коню. Он меня сильно задел копытами, но потом свалился и сам, слава богу не на меня. Я встал, стараясь оставаться на виду, моя цель была заманить их поближе. Но, пятясь, я подвернул ногу, и меня повалили. Я увидел, как в мой живот всаживают меч, но боли опять не почувствовал.

— Проверьте, жива ли девушка, — пригвождённый мечом к земле, услышал я голос Гёмё. — и, если жива, тащите в лагерь.

Завыл сильный ветер, который бывает обычно пред большой грозой. Я пытался освободиться от меча, но вдруг разбойники вокруг меня стали ни с того, ни с сего падать замертво.

— Уходим, живо! — скомандовал Гёмё тем, кто успел убежать.

У меня в голове зазвенело, мысли путались. Через секунду это прошло и я огляделся, начиналась буря. Но, самое удивительное, над валяющимися без признаков жизни телами разбойников, стояли они же, неподвижные, как истуканы. Из меня должно быть много вытекло крови, я ослаб и закрыл глаза, но всё равно был в сознании.

— Как мы тут оказались, — заговорил кто-то высоким басом — что случилось?

— Да ладно, живы ещё — отвечал ему другой голос. Я не мог открыть глаза, для меня это было слишком тяжело. — и хорошо. Лучше посмотри, здесь была бойня. Хотя нет, скорее односторонняя резня, эти двое вообще без брони.

— Главное, я чую её снова, — а для меня главное, чтобы они хоть как-то помогли мне, чтобы я не умер во второй раз. — может быть, она нам всё объяснит.

— Не торопись, — может мне попытаться пошевелиться? — этот, по-моему, жив, и та девушка — тоже.

— Да ты не видишь, что ли? — бас приблизился. — Они стали предсмертными проекциями, мы воины, мы не можем вернуть их в тела.

Я услышал их тяжёлую поступь и из меня вынули меч, но кровь не стали останавливать, значит, я умру от потери крови.

— Давай заберём и её, — судя по звукам, кто-то отошёл от меня. — больше нам не унести, мы сами ранены. Она-то уж знает, что с ними делать, а мы простые воины.

— Не люблю эти проекции, — я был на чьих-то руках и слышал бормотание. — они всюду следуют за телами.

Я чувствовал, что теряю сознание, наверное, мне пришёл конец. Когда я пришёл в себя, то снова лежал на том же камне. Рядом никого не было, неподалёку на земле лежало тело Хи.

— Я ещё жив? — я посмотрел на живот, там зияла рана, но кровь остановилась. — Что, я и двигаться могу, ведь рана не закрыта?

— Я снова нашла тебя, — я оторвался от созерцания дыры на брюхе. — а ты так же упрямишься, не хочешь умирать, что бы я не делала.

— Убирайся, — я больше не позволю ей говорить про меня разные гадости. — а то соберусь с силами и прихлопну надоедливую муху.

Она громко хмыкнула и улетела. Я понимал, что она на этом не остановится, как и то, что долго мне тут не выжить, под таким её напором.

— Ой, — начав подниматься, я почувствовал, что не могу нормально согнуть конечности. — что ещё такое?

Кое-как я встал, руки сгибались не полностью, ноги тоже, но зато кости больше не скрипели и не тёрлись. Как я вообще после всего этого могу ходить? Но значит, что хоть кости ног в целости. А вот одежда на мне другая, похожа на дешёвое кимоно.

— Очнулся? — я поднял голову: на разрушенной стене, поросшей мхом и вьюном, стояла та, которая спасла меня после падения. — Как только я тебя увидела, то почувствовала, что ты странный. Почему около тебя открылся временной разрыв?

Она спрыгнула вниз, но близко не подходила.

— Это развалины Басз, бывшей столицы нагов во времена Атлантиды, — она стояла на том камне позади меня, где я только что лежал — до того, как появиться людям. Сейчас это лагерь Ка. Недавно умерла последняя представительница этого вида. Значит, уже через четыреста-пятьсот лет произойдёт катаклизм, который окончательно уничтожит нас, представителей богов.

Она исчезла, но в моей голове продолжал звучать её голос: «ты снова выжил, странный, хотела бы я понаблюдать за тобой, но тебе лучше убираться и забыть про это место и про то, что я тебе сказала». Да, просто ей говорить — «убирайся», я тут один и ещё неизвестно, что с Хи! К тому же солнце уже садится, скоро станет темно. Я даже не успел её спросить, куда мне идти. Наверное, нужно дойти до реки, но я не знал, в какой она стороне.

— Кажется, она упоминала богов, — я подошёл к Хи и, нащупав пульс, почувствовал его слабое биение. — этого мне только ещё и не хватало. Постой, может она бы могла мне помочь с той крылатой дрянью? Да — я начал рыскать глазами по развалинам. — где её отыскать сейчас?

Я попробовал взять Хи на руки и, хоть она была и не тяжёлой, получилось у меня это с трудом, потому что конечности плохо слушались. Лучше уж остаться здесь до утра, и я снова опустил её на землю. Вдруг сюда вернётся странная девушка и я смогу попросить её о помощи.

— Наги, значит! — а ведь я что-то такое слышал о том, что китайцы считают себя потомками змей. — И она могла бы рассказать мне о том, что случилось с Атлантидой.

Ночью опять, наверное, будет прохладно. Пока не стемнело окончательно, нужно немного пройтись и оглядеться. Если это развалины города, возможно мне посчастливится найти какое-то сохранившееся укрытие, не хочется вымокнуть до нитки, если опять пойдёт дождь. Я кое-как справился с завязками на своей одежде и отправился на поиски.

— Чёрт, — я вышел из руин и сразу уткнулся в заросли — джунгли здесь, что ли, почему такая густая растительность, встречаются даже стволы бамбука.

Я взялся за сучок, но он даже не согнулся. В моём состоянии мне не так-то легко здесь продираться, придётся вернуться. А она ещё сказала — уходить и как, интересно?

— Да тут — я ещё раз оглянулся — нет ни одной полностью сохранившейся стены.

В других местах не было таких густых зарослей, но мне кажется, что там я ничего не найду.

— Ладно, тогда — хорошо, что недавно я приобрёл НТВ плюс и смотрел иногда программы по выживанию в диких условиях. — нужно приготовить кровать из листьев и того, что может согреть.

Я соорудил одну большую кровать. Она почти уже моя жена, почему бы нам не лечь вместе?

— Что? Пошёл прочь! — Хи очнулась, когда я принёс её в кровать и лёг рядом.

Она вскочила, поскользнулась на остатках трав, которые я собрал, сооружая ложе, и упала. Лучи заходящего солнца ударили в это место, и окрасились в зелёный цвет. Когда лучи сдвинулись, я, убрав траву, увидел под ней нефритовые плиты, которые хорошо сохранились.

— Где мы? — Хи поднялась, украдкой потирая заднее место, надеясь, что я не замечу.

— Главное, что мы в безопасности, — я снова лёг. — подождём до утра, а потом пойдём на эту реку.

— Тогда я лягу здесь. — она прилегла у дальней стены, вернее, у её развалин.

— Вот только здесь нет никакой крыши, — я смотрел на небо, которое постепенно темнело, но звёзд на нём ещё не было. — надеюсь, дождя ночью не будет.

— О! — она только что заметила, что её платье было порвано.

Я повернулся на бок, нужно постараться заснуть. Но, как обычно, когда стараешься уснуть, ничего не получается, даже если постараться ни о чём не думать

Опять поднялся сильный ветер, зашумела листва и я почувствовал какой-то гул в голове. Когда гул прошёл, у меня было такое чувство, что что-то поменялось. Я повернулся на другой бок, и увидел, что по середине разрушенного здания появилась странная статуя. Она походила на человека в тоге, с бородой, не свойственной азиатам. Из плит торчали нефритовые шипы, протыкая её и она парила в воздухе, немного не касаясь пола. Я ощущал на себе её взгляд.

— Вставай, — я доковылял до Хи и поднял её. — нужно идти, а то не знаю, что ещё будет, это очень странное место.

Я потащил её туда, где почти не было зарослей, и мы вышли. Пока ещё не совсем темно, нужно двигаться.

— Ты можешь определить, куда нам идти? — я оглядывался на руины, но там пока ничего не происходило.

— Опять временной разлом, — я повернулся, хотел идти дальше, но врезался в свою спасительницу. — и, как я и предполагала, опять около тебя. — я отпустил руку Хи, хотел отшатнуться, но запнулся за корень и упал. — И это — она посмотрела на развалены. — плохо для вас и всех ныне живущих. Ещё раз говорю, убирайтесь отсюда, а, если ты проигнорируешь это ещё раз, я разберу тебя на составные части.

Всё это она проговорила спокойным тоном. Я снова поднялся, схватил за руку Хи и потянул её.. Она была удивлена и стояла, как вкопанная.

— Ну, куда нам идти? — когда мы немного отошли, я остановился и посмотрел на небо: начали появляться звёзды, но луны ещё не было видно.

— Я не знаю эту часть леса. — откровенно сказала Хи.

— Ну пошли тогда туда, — мне везло в играх в своём мире, когда нужно было идти в определённом направлении, и я не знал — куда, то всегда почему-то интуитивно выбирал правильную дорогу. — куда-нибудь да выйдем.

Вот только это был настоящий, древний лес. Это совсем не то, что лес в моём времени, в котором трудно заблудиться. Наверняка, здесь есть волки, дикие кабаны и другие хищники. Я остановился и прижался спиной к дереву, нужно было перевести дух, нелегко идти, таща кого-то. Ещё нужно было бы как можно быстрее узнать направление. На крайний случай, хорошо бы развести костёр, дикие звери боятся огня. Неподалёку я услышал людскую речь, надо выйти к ним.

— Ну вот, — когда мы вышли на полянку, навстречу нам выдвинулся человек с лицом всмятку, как раз такой, про которого мне рассказывали. — наконец, я вас и нашёл. Я Гао, торговец.

Он был высок и худощав, с короткими волосами и немного вытянутым, но обычным азиатским лицом. На нём было серое кимоно с такой же накидкой на плечах. Видно, со зрением у него были проблемы, потому что он прищуривал и без того узкие глаза.

— А где вы были? — я хоть и повысил голос, но сохранял вежливый тон. — Ну, раз ты здесь, нам нужны паланкины.

— Да что ты? — я увидел, что к нему подошли двое слуг или рабов. — Меня просто попросили оказать помощь в торговле и всё. Я больше знаю Хи, а вот откуда ты вылез, я не знаю.

Я открыл было рот, чтобы ответить ему, но тут окружающий пейзаж немного поменялся. Я так же находился в лесу. Только лес был осенним, вся листва была жёлтой, жёлтыми были даже иглы на хвойных деревьях. Поздний вечер сменился на день. Неподалёку от меня стоял ухоженный домик, напоминающий одновременно о Китае и о Японии. Но самое главное — передо мной стояли четыре ламии, их хвостики были переплетены и на них, как на троне, сидел человек. Он был похож на выточенного из дерева, я даже не был уверен, дышит ли он.

— Ох, — он махнул рукой и ламии поднесли его ближе ко мне. — ты не должен быть здесь, твоё место в твоём настоящем времени. Хотя вы, люди, придаёте времени слишком большое значение. Время -эта точка, но вы её растягиваете, думаете, что время идёт, если вокруг движутся не только предметы. Наивно! Хотя, отчасти, это наше вина, если бы не война и силы, которые изолировали нас, вы бы не остались сами по себе. — я не мог говорить, так и стоял с открытым ртом, не мог даже шевельнуться. — Хотя вы всё же можете наслаждаться своими заблуждениями, потому что мы создали для вас время. Но всё это намного тоньше, чем вы можете себе представить. Но самое главное, ты открыл временной проход в том месте, где он вообще не может быть открыт, ты — аномалия для этого времени. Для нас же не существует понятия времени, мы можем находиться, когда угодно, как вы это бы назвали. Но всё должно идти своим чередом, — он встал со своего импровизированного кресла. — а сейчас я должен разобраться с беспорядком, который ты вызвал. Я разберусь и вернусь, а вы будете существовать и дальше. — бормотал он под нос, удаляясь. — Это нонсенс, такого никогда не было, чтобы кто-то нарушал порядок вещей. Ну и ладно, главное, что опять придётся всё править, а эта война забрала у меня много сил. Мне придётся умереть после того, как я всё исправлю.

Я очнулся, кругом валялись трупы, а надо мной стоял парень. Другие воины поднимали Хи, их мечи были в крови.

— Хорошо, что мы последовали за вами. — заговорил тот, кто помог мне подняться. — Я Гао, — он поклонился. — мастер Люй приказал мне помогать вам в качестве торгового партнёра.

Что произошло? Моя голова гудела, я потрогал её и посмотрел на живот: никакой дыры там не было. А самое главное, я полностью чувствовал своё тело, у меня ничего не болело и все кости наощупь были целыми. Но я не мог вспомнить, что случилось, кто я и откуда. Я помнил, как мы с другом продали наши наделы, мне досталось много земли от родителей, купили лошадей и поехали в столицу. По дороге нас завербовали в армию, потому что мы были на лошадях, а правительство только начало формировать армию. Потом на нас напали разбойники, друг предал, но меня спас представитель семьи Люй. Он мне предложил сделку, чтобы я помог его семье, которая практически разорилась от нападений разбойников. У меня же оставалась где-то половина от суммы, вырученной за продажу земли, мой друг не сумел забрать все деньги. Торговец также предложили мне в жёны свою самую младшую сестру, Люй Хи, чтобы я мог породниться с их семьёй.

— Эй, гад, что произошло? — зажужжал кто-то над ухом.

— Эй, ты слышишь меня, — Гао тряс меня за плечо. — понимаешь?

— Чёрт, с тобой нужно кончать как можно скорей. — я заметил, как улетает от меня это маленькое существо с крыльями.

Меня беспокоили то, что я не помню ничего до того момента, как мы ехали по лесной дороге с другом. Ни детства, ни своих родителей.

— Да перестань! — я дал ему по рукам, но мне показалось, что мне нужно быть осторожным, как будто у меня переломаны кости. — Гао, ты сказал, что ты простолюдин, что у тебя нет имени рода.

— Нет, есть. — он отпустил меня так резко, что я упал. — Лю, но мы маленькая семья, всего лишь два человека, я и моя жена. Я служу Люй с самого рождения.

В голове как будто образуется туман, когда я пытаюсь что-то вспомнить о своём прошлом. Я как новорождённый ничего не знаю об этой стране, а, вообще-то, я тут родился и вырос.

— Да, нужно быть осторожными. — продолжил он — Нашему государству всего лишь год, хорошо, что оно появилось, а то племя, которое тут проживало, никому не давало развиваться. Мы нашли ваш паланкин, госпожа. — он поклонился подошедшей Хи намного ниже, чем мне. — Ваши слуги все побиты, у вас нет другого выбора, как только положиться на нас. Вам едва хватит денег на покупку хоть какого-то жилья в столице.

— Мне кажется, — не знаю, зачем я произнёс это и что это такое? — что это сон или фильм, я же лежу на своём диване.

— О чём вы? — Хи как-то странно посмотрела на меня, наверное, думает, что я сошёл сума.

Мне тоже на минуту показалось так. Я поглядел на звёздное небо, ещё ночь, а мы в лесу, на нас снова могут напасть.

— Нужно идти. — я развернулся назад и зашагал.

— Эй, — они оба окликнули меня, Хи даже задержала за руку. — куда ты идёшь, мы знаем путь лучше, держись нас. Вот лошадь, поедешь на ней.

— Госпожа, что это господину взбрело в голову? — я ехал не так далеко от паланкина, он же шёл рядом с ним и говорил шёпотом, но я мог слышать его. — Понятно, что нужно поправлять дела семьи, конечно, торговля в столице даёт неплохой доход, особенно бамбуковыми дощечками с камелиями. Но зачем вам родниться с простым крестьянином, если нужны деньги можно породниться с влиятельным родом.

— Мой брат говорил, — я старался не отъезжать далеко, чтобы лучше слышать. — что родители пробовали это, но ни один из влиятельных родов не хочет связываться с родом, который находится на западной границе государства. Я знаю, что брат неплохой торговец и разбирается в людях, может он увидел что-то в нём.

Да, я не знатного происхождения, но мне обидно это слышать. Особенно из уст будущей жены.

— Мы должны — слуга подал голос, лицо у него было серьёзным, как будто он был высокомерным господином. Ну, когда я стану частью семьи, я его проучу. — к середине ночи добраться до реки.

Всё же ехать на лошади мне не очень удобно, особенно по неровной лесной дороге.

— Эй, а там хватит места для всех? — я никогда не плавал по реке, и всё старался вспомнить, как я жил в деревне.

Совершенно ничего не вспоминалось. Наше продвижение продолжалось, слуги о чём-то переговаривались, а Гао всё болтал с Хи. Показалась речка, я заметил это по маленькому кораблю с тупым, гладким носом, выставленным наружу и немного загнутым к верху.

— Ну вот, мы почти дошли. — все остановились. — Дальше пойдём пешком, там нет места для паланкинов и лошадей.

Водная гладь была спокойна, чем ближе мы подходили, тем отчётливей видели отблески лунного света на её поверхности. Трапа, чтобы войти на корабль не было, а рядом с ним на суше был разбит лагерь из шатровых и квадратных палаток.

— Они, наверное, ещё спят. — подумал я, но Гао бесцеремонно зашёл в одну из палаток.

— У тебя есть деньги? — он вынырнул из палатки и подскочил ко мне. — Пассажиров не так много, они не хотят много тратится и поджидают попутчиков, чтобы судно было полностью загружено, а нам нужно как можно быстрей попасть в новую столицу.

Я достал мешочек и вынул несколько монет, но он сам нахально засунул туда руку и вытащил почти все. Нет уж, я не позволю снова себя обокрасть!

— Отдай, — я выхватил у него горсть, несколько монет при этом упали на траву. — зачем так много, я слышал ваш разговор, зачем же тратить единственные деньги?

Он ткнул меня в коленку носком правой ноги и я повалился. Гао бросился на меня, пытаясь вырвать из рук деньги.

— Может хватит? — над нами стояла Хи — Прекратите, пока никто не видит этого.

Я-то остановился, а он выхватил из моих рук монеты и, торжествуя, поднялся. Я тоже хотел встать, но Хи демонстративно упала на меня, снова придавив к земле.

— И ты? — я сбросил её и вскочил. — Нет уж, я не отдам ему деньги, пойду и сам договорюсь. Я больше не доверюсь этим ослиным ушам.

Я прыгнул на него прежде, чем он успел ответить. Слуги принялись оттаскивать меня, но я чувствовал себя сейчас абсолютно здоровым и не мог вспомнить, почему это должно быть иначе. Но сейчас было не до этого. Я так резко повернулся, когда слуги старались перехватить меня получше, что они попадали, невольно увлекая за собой меня и Гао. Он оказался в неплохой позиции, выпустил из рук деньги и стал бить меня кулаком. Но он был худой, я легко смог сбросить его с себя.

— Всё, ты меня достал, — я вскочил на ноги раньше его. — ты сказал, что служишь семье, так я часть её, и я тебя увольняю.

— Ты всего лишь жалкий крестьянин, — он тоже встал, отряхиваясь от земли и травы. — которому повезло, потому что семья, которой я служу, оказалась в очень трудном положении. Только не понимаю, при чём тут ты.

— Да прекратите вы уже! — повысила голос Хи.

Мы оба посмотрели на неё, она продолжала сидеть на земле с болезненной гримасой на лице, видно, при падении она что-то повредила.

Глава 3
Плавание до Дэнфэна

Гао подбежал к ней и стал помогать подняться. Из шатра вышли несколько человек, поглядывая на них, я продолжал собирать деньги.

— Как ты смеешь? — прикрикнул я на одного из слуг, проворно схватившего монету. — Отдай, а то накажу.

— Наш господин — обратился к вышедшим Гао, держа под руку Хи, которая стояла на одной ноге. — хотел бы отбыть сейчас же, он не поскупится в оплате.

Вот же, прыщ древесный! Так и хочет лишить меня всех денег! Но теперь не отвертеться, придётся платить, надеюсь, они не слишком задерут цену.

— Сколько? — я распрямился и подошёл поближе.

— Пятьсот золотых монет. — он издевается? Нет, я не выдержу и побью его тоже.

— Но я слышал, — ответил я, стараясь увести его в палатку. — что у вас не только мы, есть и другие пассажиры. Может быть уже набралось нужное количество? — интенсивно подталкивая, мне удалось завести его внутрь. — Тогда бы я тоже заплатил, скажем сто монет.

— Триста. — внутри палатка оказалась просторной. На траве ровно лежал ковёр, видно она была хорошо подстрижена. Также тут была мебель: небольшой комод, стул, стол, а на стенах повешены светильники. — Мне нужно платить пошлину и самому на что-то существовать. Правитель сейчас больше озабочен строительством новых городов, вот его отец не занимался подобным, он поднимал и строил государство.

— Двести пятьдесят. — я вообще не хотел платить. — Вам же платят из казны правителя за то, что вы своим транспортом связываете города, которые стоят на этой реке.

— Ох! — он отошёл от меня и сел в кресло около стола — Мы отправляемся утром, я запишу вас, деньги сейчас. С вами будут слуги и девушка? Кстати, она тоже богато одета.

— Она моя жена. — я гордо приосанился.

— Так из какой вы семьи, как записать? — он положил на стол лист и кисточку. Потом взял в руки чёрный камень и стал тереть его на дощечке, чёрная жидкость потекла в нижнее углубление.

— Люй Сюо и Люй Хи. Моя жена повредила ногу, у вас есть лекарь?

— Ничего я не повредила. — сзади раздался голос, от неожиданности я вздрогнул — Я пока не его жена, мы едем в столицу, чтобы пожениться. Так захотела моя семья, к тому же я слышала, что это сейчас престижно. Он со мной согласился.

— Я выделю вам палатку, — он пригладил рукой свои длинные волосы, которые и без того лежали ровно — или же вам нужны две отдельные?

— Нет, зачем? — я быстро ответил, чтобы опередить Хи — Ночь не так долга, а ты ещё сдерёшь за палатку.

— Может тогда вы хотите поесть, — он встал из-за стола. — это бесплатно. Продукты нам предоставляет бывшая столица. Если вы хотите, — он говорил деловым тоном. — я прикажу принести стол и еду прямо сюда.

Ну да, перекусить было бы неплохо. Вот только не верилось, что это будет совершенно бесплатно, он может попробовать ещё деньги повыкачивать.

— Я сейчас приду. — не дожидаясь ответа, он сразу ушёл.

— Сколько ты сумел сэкономить и сколько у тебя осталось? — Хи прошла вперёд и развернулась ко мне.

— Не знаю, — я достал мешочек — он ещё тяжёлый, наверное, достаточно.

— Это хорошо, — она подошла ко мне и взяла за руку. — можно будет купить хороший дом.

— Но, если эта столица только строится, — я услышал, что сзади кто-то подходит, но не обернулся, подумав, что возвращается хозяин судна. — здания не должны быть дорогими.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.