Пролог
Наблюдатель, стоя на вершине холма, изучал поле боя, на котором проливали свою кровь солдаты Центра и Тарда. Каждую секунду кто-то из них умирал от рук своих врагов.
Солдаты, сражавшиеся за Центр, гибли, защищая свои земли, а захватчики из Тарда теряли жизни в попытках захватить чужое королевство себе.
Наблюдатель не собирался вмешиваться в сражение — как, впрочем, и всегда. Наблюдателем этого человека прозвали из-за того, что он постоянно смотрит со стороны на проливающих кровь людей. За последние четыре месяца его видели на каждом поле боя, и он всегда просто наблюдал с высоты.
На этот раз тоже не обошлось без него. Один из солдат Центра, повернув голову в сторону небольшого холма, за которым располагался лес, увидел стоящего на возвышенности человека. Беловолосого, бледнокожего, с пугающе-красными зрачками, укутанного в тёмную накидку.
Заметив на себе взгляд солдата, Наблюдатель тут же исчез.
Глава 1 — Приют на Одинокой горе
1
Вальгард сидел за своим любимым столом, перебирая стопки бумаг. Взяв в руки один из листов, он начал читать нанесённый на него текст. В нём говорилось о том, что через неделю в приют привезут десяток детей, а вместе с ними Вальгард получит пять сотен серебряников.
Отложив лист в сторону, Вальгард начал разминать затёкшую шею. От упражнений его отвлекли три стука в деревянную дверь, располагавшуюся в противоположном конце комнаты.
— Войдите, — сказал Вальгард и дверь распахнулась. В комнату зашёл парень двадцати лет. Выбритые бока, изумрудно-зелёный цвет глаз и излишне бледный цвет кожи выдавали в нём принца Яна.
«Глаза прямо как у отца, — мысленно заметил Вальгард и улыбнулся. — Но кожа слишком бледная».
— Рад тебя видеть, дядя, — проговорил принц, подойдя к столу. Внешне Ян почти не изменился с тех пор, как покинул приют: такой же высокий, не особо широкий в плечах, неулыбчивый, и всё так же предпочитает тяжёлым доспехам лёгкую одежду. — Что же такого произошло, что ты решил отправить мне магическое письмо? Просто соскучился или есть какая-то более веская причина?
— Я, конечно, успел соскучиться по тебе за те два года, что мы не виделись, но причина не в этом. Дело в том, что король Герхард отправляет меня на защиту королевства от войск Тарда. Я надеюсь, что ты в курсе того, что сейчас происходит в мире.
— В курсе, можешь об этом не беспокоиться. И я прекрасно понимаю, к чему ты клонишь. Тебя отправляют защищать Дорхарт, а оставить приют ты можешь только на своего племянника — то есть меня. Верно?
— Да, ты прав. Кроме тебя мне больше не на кого оставить это место.
— Но я же не имею ни малейшего понимания, как мне руководить этим местом. Почему бы тебе не отказать королю, объяснив ему, что без тебя приют попадёт в проблематичное положение.
— Потому что у меня долг перед Герхардом. Если бы ни его помощь, то приют не просуществовал бы и месяца. Хотя нет: правильней будет сказать, что без денег и разрешения короля приюта вообще не было бы. А у тебя, если ты не забыл, есть долг передо мной. Именно я воспитывал тебя после того — будь он проклят до конца времён — дня. Благодаря мне ты остался жив, так что имей мужество расплатиться со мной. Иначе, какой ты тогда принц?
— Я уже давно перестал им быть — теперь это, скорее, не титул, а просто слово, которое ассоциируется со мной. И всё же я, конечно, помогу тебе, но проблема с моими нулевыми знаниями в управлении приютом так и остаётся нерешённой.
— Не беспокойся об этом: я покину приют завтра на рассвете, поэтому у нас ещё осталось немного времени, чтобы обучить тебя. Про все нюансы я тебе вряд ли сумею рассказать — очень уж их много, — но основную информацию обязательно поведаю тебе.
2
Ян следил за всадником, скрывавшим своё лицо под капюшоном накидки. Скача галопом, Вальгард с каждой секундой всё дальше отдалялся от приюта, превращаясь в маленькую точку среди скал, пока совсем не исчез.
Весь остаток прошлого дня Вальгард рассказывал принцу о том, как правильно обращаться с казной приюта: на что тратить серебряники и где их достать в случае необходимости. Так же Вальгард рассказал Яну о детях, живущих в приюте. Оказалось, что всего их пятьдесят семь, но в скором времени прибавятся ещё десять. Принц удивился тому, что дядя знает наизусть имя каждого ребёнка. Ещё Вальгард поведал о том, что у некоторых из детей имеются определённые проблемы со здоровьем.
Например, у мальчика по имени Акке плохое зрение. Вблизи он видит отчётливо, но стоит ему отойти на пару шагов от какого-либо предмета, тот сразу же начинает расплываться. А у одной девочки и троих мальчиков имеются проблемы с лишним весом.
Так же Ян узнал о банде Одноглазого Ворона, рыщущей в округе Одинокой горы. Полтора года назад им хватило наглости пробраться на территорию приюта и взять двоих детей в заложники. Тогда Вальгард сумел в одиночку отбиться от бандитов и спасти детей. После этого он попросил у короля пятерых солдат в охрану, чтобы в будущем избежать подобных ситуаций. Помимо солдат в приюте также служат: пухлый повар с пышными усами и лысой головой по имени Дорвел, седовласый мастер с длинной бородой, обучающий детей грамоте и молодая горничная, постоянно скрывающаяся от посторонних глаз.
Вздохнув, принц отошёл от окна и присел за дядин стол. Взяв в руки первый попавшийся на глаза лист, Ян начал читать вслух:
— Дядюшка Вальгард, я хочу, чтобы ты наказал Горфика за то, что он кидался в меня кашей сегодня утром… Всё. А я-то думал, что здесь только важные бумаги, а не жалобы от детей. Но стоит заметить, что написано это всё без единой ошибки.
Провозившись с бумагами около получаса, принц зевнул и потянулся. Поток скучной и бесполезной информации утомил его.
Встав на ноги, Ян решил прогуляться по приюту. Выйдя из кабинета, он для начала отправился в столовую. Дети как раз в это время должны были завтракать там.
Вообще приют можно было разделить на две части: само здание и дворик вокруг него, окружённый толстой стеной из камня, достигавшей восьми метров в высоту. Попасть на территорию приюта можно было, только пройдя под деревянной решёткой, которая большую часть времени была закрыта, чтобы никто из детей не выбежал из приюта, а также на тот случай, если Одноглазый ворон и его шайка решат наведаться «в гости».
В столовой принц застал лишь повара и солдат, которые сидели за одним столом, поедая какую-то жижу из деревянных мисок, и увлечённо беседуя о чём-то. На Яна они не обратили никакого внимания, поэтому он решил не мешать им и сразу же направился во двор.
Навалившись на две большие двери в холле приюта, принц открыл их и вышел на свежий воздух. Дабы размять ноги, он решил пройтись вокруг приюта. На задней части двора Ян наткнулся на горничную, одиноко сидевшую на скамье, любуясь на переливающуюся в фонтане воду.
Горничная, так же как и солдаты, не заметила принца, но стоило ему подойти чуть ближе, как она сразу же сбежала. Ян лишь пожал плечами и продолжил свою прогулку.
Завершив круг, он остановился возле входных дверей и оглядел здание, которое за время его отсутствия ни капли не изменилось. Также его внимание привлекли лошади, мирно стоявшие в конюшне.
Прошло пять лет и в приюте не осталось ни одного человека, знакомого принцу, кроме Вальгарда. Из всех детей, что сейчас живут в приюте самый первый приехал четыре года назад. А повар, горничная и мастер, служившие здесь раньше, покинули это место.
— О, вы же тот самый принц, — послышался девчачий голос.
— А? — удивился Ян и заметил появившуюся в дверях девочку с длинными чёрными волосами в голубом сарафане. На вид ей было не больше одиннадцати.
— И вправду он, — произнёс мальчик, появившийся неизвестно откуда. Зайдя принцу за спину, мальчик спросил: — Эй, а где эта штука, которая висела у вас на спине? Я же видел, что она была.
— Вообще-то эта «штука» зовётся мечом, — заметил Ян. — Я оставил его в кабинете, чтобы он не мешал мне.
— В кабинете. А можно будет потом попробовать помахать им? — возбуждённо спросил мальчик.
— Нет. Вдруг ты поранишься или убьёшь кого-нибудь. — После чего принц добавил шёпотом: — Дядя меня тогда сам убьёт.
— Я бы с радостью порубил некоторых дуралеев. Например, её, — мальчик указал пальцем на девочку в сарафане.
— Ах ты… — со злостью проговорила та и погналась за мальчиком. Тот вскрикнул и побежал от неё что есть сил.
Ян улыбнулся и зашёл внутрь приюта. Поднявшись по лестнице, он прошёлся по коридору и вошёл в кабинет. У окна, позади стола, оперевшись о стену, стояли ножны, в которых хранился меч. Подойдя ближе, принц нагнулся и взял оружие в руки.
Вытащив клинок из ножен на половину, Ян вгляделся в своё отражение на нём.
— Можно хотя бы посмотреть на ваш меч? — послышался голос того мальчика, с которым принц встретился парой минут ранее.
— Можно.
— Ура! — воскликнул мальчик и подбежал к Яну. Взглянув на меч, он раскрыл рот и около минуты молча стоял не в состоянии что-либо сказать. Набрав в рот воздуха, он всё же проговорил: — Какой красивый. А можно посмотреть на него без этой штуки? Чтобы он был открыт полностью.
— Конечно можно, — произнёс принц и полностью вытащил меч из ножен. Оставив их в левой руке, правой он держался за рукоять.
— Когда-нибудь у меня будет такой же, — с ноткой зависти сказал мальчик. — Спасибо вам, что показали свой меч. Однажды, когда я вырасту, у меня появится свой меч. Он будет ещё красивее вашего. А получу я его от короля Герхарда, когда дам обет и стану рыцарем. Вот увидите, всё так и будет. Кстати, меня зовут Горфик.
— А меня Ян.
— Ещё раз спасибо вам, Ян.
После этих слов мальчик убежал, оставив принца одного со своими раздумьями. Когда-то Ян хотел стать королём, но его мечта разбилась в дребезги всего лишь за день, который до сих пор вспоминается ему кошмарным сном. Всего лишь за какой-то день он лишился всех родных и единственные близкие люди, которые у него остались — дядя и дед, последний из которых в то время правил в Детрене. Он являлся королём главнейшего королевства Центра и был самым влиятельным человеком на территории всего континента. Но он скончался пару лет назад от болезни — прямо на своём троне, на котором он продолжал сидеть до последнего, отказываясь лечь в постель.
Людей, убивших семью принца, прилюдно казнили по приказу его деда. Тот был очень зол на убийц, из-за чего тем пришлось изрядно помучиться, прежде чем умереть. Каждого из тех, кто принимал участие в нападении на королевский замок Векроса, сожгли заживо, а что стало с зачинщиком преступления никому не известно. До сих пор ходят слухи о том, что он подвергался страшным пыткам каждую секунду на протяжении нескольких лет. Если один пытатель уставал или не выдерживал мучать зачинщика, то его заменял другой. Притом всё это не обходилось без магии, благодаря которой зачинщик не мог умереть или потерять сознание, а также для восстановления лишённых частей тела. В общем, этому человеку крайне не повезло, но Ян надеялся, что все эти рассказы — правда, что вполне вероятно, поскольку на старосте лет его дед из-за потери сына и его семьи начал много пить и пытать до смерти заключённых в тюрьмах людей.
Глава 2 — Битва за приют
1
Проведя неделю в приюте, Ян успел познакомиться со всеми детьми. Из них он больше всего сдружился с Горфиком. Так же принц успел познакомиться с солдатами и поваром Дорвелом. Горничная так и продолжала прятаться от него. Один из солдат сказал, что ей нужно время, чтобы привыкнуть к новому человеку.
Вчера вечером Ян получил письмо от Вальгарда, в котором говорилось о том, что войска Дорхарта почти разбили Тардских солдат и тем с каждым днём приходится отступать назад. Так же дядя напомнил принцу о том, что в скором времени в приют должны будут привезти ещё десятерых детей и пять сотен серебряников с ними.
В полдень двое солдат дежуривших у входа услышали стук колёс. Через минуту они увидели повозку, медленно направляющуюся к приюту по бугристой дороге.
— Сбегай к принцу и предупреди его, что к нам Викар приехал, — сказал один из солдат.
— А ты уверен, что это Викар? — спросил второй. — Может, это бандиты?
Первый солдат пристально уставился на извозчика, после чего произнёс:
— Нет, это точно Викар. Но всё же предупредить принца стоит.
— А почему именно я должен идти к нему? Может, ты сходишь?
— Иди, пока по носу не получил.
— Ладно, — смирился второй солдат и нехотя направился к дверям приюта. Войдя внутрь, он поднялся на второй этаж и без стука вошёл в кабинет Вальгарда. Внутри он застал спящего за столом Яна, вокруг которого лежало множество разнообразных листов и перо с чернильницей.
Решив, что лучше не беспокоить принца, солдат вернулся к своему напарнику.
— Ну что, предупредил?
— Нет, он спал.
— А разбудить его ты не додумался?
Солдат ничего не ответил.
— Ладно, всё равно это Викар едет. Он же чародей, так что ему никакие бандиты не страшны. Вон вокруг повозки воздух колышется от его магического купола. Говорят, что он способен выдержать тысячу огненных стрел.
— Открывайте ворота, друзья мои! — крикнул Викар. Солдаты не тратя время на раздумья, схватились за рычаг и потянули его. Рычаг как всегда оказался настолько неподатливым, что для того чтобы сдвинуть его с места пришлось вложить немало сил.
Всё же сумев одолеть рычаг, солдаты отошли от него и уставились на поднимавшуюся решётку. Вверх её тянул специальный механизм, издававший механические звуки и резко утихший, когда решётка поднялась до своего предела.
На территорию приюта въехала большая повозка, крытая плотной тёмно-серой тканью. Когда лошади остановились, магический купол вокруг повозки пропал и из неё друг за другом начали выходить дети.
— Восемь, девять, десять, — сосчитал второй солдат. Вдруг он резко повернул голову к воротам и, схватившись за рукоять меча, крикнул: — Эй, выходи! — На свет показался прятавшийся за стеной мужчина. А за ним ещё около двух десятков вооружённых людей в доспехах. — Чего? — Только и успел произнести солдат, перед тем как ему в горло прилетела стрела.
Первый солдат, стоявший рядом с рычагом, крикнул:
— На нас напали!
Выхватив меч из ножен, он начал отступать к дверям, но далеко уйти ему не удалось: сделав пару шагов назад, он получил топором в плечо от прятавшегося в повозке человека.
Схватившись рукой за разрубленное плечо, солдат повалился на землю. Последнее, что он успел увидеть, перед тем как его глаза поглотил мрак — других солдат, загонявших новоприбывших детей в приют и упавшую на землю голову Викара. Остальные дети остались в приюте, поскольку прибытие новеньких должно было стать для них сюрпризом.
2
Закрыв двери, Горфик повалился на пол и начал жадно втягивать воздух. Посмотрев на свои трясущиеся руки, он зажал ими глаза. Пытаясь не обращать внимания на крики и лязги металла, он начал вбивать себе в голову мысль о том, что всё это просто кошмарный сон.
Но усиливающиеся звуки сражения заставляли Горфика лишь сильнее убедиться в том, что сейчас он находится в самой настоящей реальности. Из-за этого с каждой секундой ему становилось всё страшнее.
Он с самого начала знал о сюрпризе, случайно подслушав разговор Вальгарда с Дорвелом, который случайно заметил его, после чего Горфик пообещал держать сюрприз в тайне. Именно поэтому он прятался за конюшней, ожидая прибытия Викара, из-за чего и оказался свидетелем случившегося.
Неожиданно из-за дверей послышались чьи-то вопли и мольбы о помощи. Но через секунду они резко утихли. Мальчик прекрасно понимал, что солдаты, которые должны были защитить его и остальных детей, не смогут справиться с напавшими на приют людьми. Даже ребёнку ясно, что в битве трёх против двух десятков вторые без труда убьют первых.
— Что происходит? — послышался голос повара. Горфик убрал ладони от лица и увидел хорошо знакомого ему пухлого мужчину с лысой головой, стоящего посреди толпы детей, одни из которых громко плакали, а другие тряслись от страха, слыша доносившиеся снаружи звуки битвы.
— В-враг-ги, — через силу выдавил из себя Горфик.
— Враги? — удивлённо спросил Дорвел и вдруг двери, ведущие внутрь приюта, распахнулись. Одна из них полетела прямо на Горфика, но тот успел вовремя отскочить в сторону.
В помещение вошёл высокий человек. В нём были не меньше двух метров роста. Всё его тело с ног до головы покрывали доспехи. На нагруднике красовался герб: чёрный феникс на белом ромбе.
«Он из Тарда, — понял Горфик. Мастер заставлял каждого из детей выучивать наизусть название, расположение и герб каждого государства на континенте. — Судя по размерам, он один из элитных рыцарей».
Тёмный доспех гигантского человека местами был заляпан кровью. А в своих ручищах он сжимал рукоять невероятно большого меча. Оружие это было настолько длинным и тяжёлым, что рыцарь тащил его за собой, елозя окончанием клинка по земле.
Осмотревшись как следует, он вдруг начал смеяться.
— Неужели в этом чёртовом приюте больше не осталось людей, способных драться или хотя бы держать оружие в руках? — спросил рыцарь. — Может, ты сразишься со мной, пухляк? — произнёс он, уставившись на повара. Тот испуганно начал махать головой вправо-влево и сделал шаг назад. — Что ж, тогда у меня не остаётся выбора, кроме как заставить тебя драться со мной.
Произнеся эти слова, рыцарь разжал пальцы левой руки и, резко повернув голову к Горфику, схватил его. Тот начал дёргаться, пытаясь освободиться.
— Перестань трепыхаться, маленькое отродье, пока я не оторвал тебе твою головёшку, — прорычал рыцарь и Горфику пришлось прекратить свои тщетные попытки высвободиться. — Пухляк, — обратился он к повару. — Я вызываю тебя на поединок. Драться будем насмерть. Если тебе нечем сражаться, то можешь выйти во двор и взять там оружие у любого из мертвецов. Хочу сразу предупредить тебя, что из троих сопляков, что попались мне на глаза живыми я успел убить лишь одного и это заставляет меня злиться. Может, хоть твоя смерть успокоит меня? Хотя, честно сказать, я в этом сильно сомневаюсь. Ты не похож на человека, способного убить кого-либо или даже просто драться, поэтому твоя смерть разозлит меня ещё больше. Но всё же я очень хочу драться. Если ты сумеешь хотя бы пальцем дотронуться до меня, то я убью тебя быстро. А вот если я разочаруюсь в нашем поединке, то тебе придётся помучиться перед смертью.
Знай же, что если ты откажешься, то я оторву руку этой рыбёшке, — рыцарь кинул взгляд на Горфика. — Потом я спрошу тебя ещё раз, и если ты снова откажешь мне, то я оторву ему вторую руку. После в ход пойдут ноги. А под конец головёшка. Так ты принимаешь мой вызов?
— Я… Я… — только и смог выдавить из себя Дорвел. Он весь трясся. Простояв десяток секунд в молчании его ноги подкосились, и он повалился на колени, оперевшись руками о каменный пол, после чего его начало рвать. Дети с ужасом наблюдали за происходящим. Эта ситуация настолько позабавила рыцаря, что тот не удержался от смеха.
— Ты монстр! — прокричал Горфик. Набрав воздуха в легкие, он крикнул что есть сил: — МОНСТР!
— Я монстр? — удивлённо спросил рыцарь и рассмеялся ещё пуще прежнего.
— Да! Ты монстр!
— Это вы, черви, привыкли прятаться по своим норам, терпя унижения и считая каждого своего обидчика монстром. Я всего лишь служу своему королю и уничтожаю врагов своего королевства, ради его процветания. Но тебе этого никогда не понять. Ты родился трусом, ты вырастишь трусом и умрёшь ты, будучи трусом. Такие черви как ты лишь позорят человеческий род своим жалким существованием.
Сквозь слёзы Горфик заметил силуэт, стоящий на каменных перилах второго этажа. Вытащив длинный размытый предмет из-за правого плеча, силуэт сорвался с места и полетел на рыцаря.
Неожиданно мальчик почувствовал, что пальцы, крепко сжимавшие его руку, внезапно отпустили его. Вытерев слёзы, Горфик увидел, что теперь эти самые пальцы крепко сжимали рукоять меча. Рыцарь блокировал чей-то удар своим гигантским мечом. Но кто именно атаковал, мальчик не мог увидеть: виной тому была широкая спина рыцаря, закрывавшая обзор.
«Повар? Нет же, он на такое не способен», — подумал Горфик и глянул на Дорвела, продолжавшего извергать на пол содержимое своего желудка и одновременно с этим смотревшего на рыцаря и атаковавшего его человека…
Единственного умеющего сражаться мечом из всех, кто находился в приюте…
Отпрыгнув в сторону, Ян ещё раз атаковал рыцаря, но тот опять заблокировал удар своим огромным мечом, после чего контратаковал. Принц сделал кувырок влево и попытался нанести третий удар. В этот раз ему удалось ранить рыцаря в ногу: клинок вошёл в незащищённый участок между набедренником и наколенником. Раненый вскрикнул и повалился на пол.
Ян выдернул клинок и зашёл рыцарю за спину. Тот схватился за раненое колено, из которого вытекала кровь, крася наголенник, латный башмак и каменный пол в красный цвет.
— Что за бредовые речи ты тут вёл, идиот? — спросил принц у рыцаря. — Ты хотел убить невинного ребёнка и вызывал на бой человека, который даже драться не умеет. И после этого ты смеешь называть себя рыцарем? Да ты обыкновенный бандит.
Рыцарь, собравшись с силами, встал на ноги и совершил атаку с разворота. Ян рывком оказался возле него, увернувшись от массивного клинка и, достав из-за спины спрятанный под курткой кинжал, воткнул его в одну из щелей для глаз в забрале.
Кинжал вошёл в щель по самую рукоять. Этого вполне хватило, чтобы умертвить рыцаря. Выронив меч из рук, он повалился на пол.
Ян вытащил кинжал и сделал шаг назад.
— А ты неплохо сражаешься, племянник, — послышался запыхавшийся голос Вальгарда. Все, кто в этот момент находились в приюте, перевели взгляд на него. — Эти тардские сволочи убили всех парней, что Герхард отправил служить мне.
3
До самого вечера Вальгард, Ян и Дорвел погружали тела мертвецов в повозку. В отличие от принца и его дяди повар делал это очень неохотно, из-за чего Вальгард решил в качестве компенсации выплатить ему пять десятков серебряников.
Труднее всего пришлось с рыцарем-переростком. Он оказался настолько тяжёлым, что для начала пришлось снять с него большую часть доспехов, а уже потом тащить к тележке — именно тащить, а не нести, поскольку даже втроём поднять его было довольно проблематично.
Закончив возиться с трупами, Дорвел ушёл на кухню готовить ужин, а Вальгард и Ян присели на скамью возле входных дверей.
— Наконец-то мы управились с ними, — уставшим голосом произнёс дядя.
— Да уж. Сражаться с этим рыцарем было гораздо легче, чем тащить его к повозке.
— Ты настоящий молодец. Если честно, то я даже не ожидал, что ты настолько хорошо сражаешься. Видимо мои уроки фехтования не прошли даром, как, впрочем, и твой личный опыт сражений.
— Я всего лишь убил одного медленного тугодумного толстяка. Если кто из нас и молодец — так это ты. Ты ведь в одиночку победил толпу тардских солдат. Кстати, а сколько солдаты Герхарда успели убить, прежде чем…
— Двоих. С оставшимися восемнадцатью я справился сам.
— Я заметил пять арбалетов на земле. Как же ты умудрился не получить ни одной стрелой?
— Ну, если честно, то мне просто крупно повезло. А также я неплохо умею уворачиваться, и отбивать стрелы мечом. Но всё же мне просто повезло.
— Ты невероятный человек. Но каким это образом ты так вовремя — ладно, почти вовремя — оказался в приюте?
— Всё благодаря разведчикам. Они засекли этот отряд ещё вчера вечером, и Герхард отправил меня разобраться с ними. Когда он сказал, что «два десятка тардских солдат и рыцарь в придачу» направляются к моему приюту, то я сразу же помчался галопом сюда. Жаль, что я опоздал. Прискачи я вовремя, парни остались бы в живых. Да и Викар бы тоже не лишился жизни. Хороший был человек. Да и ребят тоже жалко. Благородные были люди: отдали свои жизни ради детей. Но хотя бы никто из детей не пострадал. В физическом плане, конечно же. Только вот Горфику немного досталось. Сильно же тардский ублюдок сдавил ему руку. Но всё же мастер уже должен был разобраться с его рукой. К счастью обошлось без переломов, так что ничего серьёзного.
— Психологически детям всё же неплохо досталось. Некоторым и пяти лет нет, а они уже увидели убийство.
— Тут ты прав. Я хотел, чтобы они никогда в жизни не видели ничего подобного. Но в этом плане я потерпел поражение уже во второй раз. Нам с мастером снова придётся хорошенько потрудиться, чтобы привести детей в порядок. Но они всё равно никогда этого не забудут.
— Не забудут, — согласился Ян и добавил: — Но позаботься хотя бы о том, чтобы у них появились воспоминания, способные дать отпор тем, что у них отложились о сегодняшнем дне.
— Постараюсь. Знаешь, а ты изменился за те два года, что мы не виделись. Ты стал взрослее. Когда ты покидал приют, тебе ведь было восемнадцать лет?
— Да, я ушёл на следующий день после своего дня рождения. Знаешь, тогда я даже представить не мог, что из всех знакомых мне людей в приюте останешься только ты.
— Но ведь теперь не только я. Теперь каждый из тех, кому нашлось место в моём приюте, может считаться твоим другом.
— Почти каждый.
— Почему «почти»?
— Горничная до сих пор продолжает избегать меня.
— Это вполне нормально для неё. Теперь она ещё и новых детей будет избегать. Ты пробыл здесь всего неделю, а она привыкает к людям минимум за две или даже три недели. А на счёт тех, кто покинул это место, я могу сказать лишь одно — это их выбор. Если человек считает себя достаточно взрослым, то он имеет право идти куда пожелает.
— Странная эта горничная…
— Может быть. Но у меня в приюте найдётся место каждому человеку, независимо от того странный он или нет.
— Кстати, раз ты вернулся, то я собираюсь продолжить путешествие по континенту.
— Что ж, как я уже сказал — если человек считает себя достаточно взрослым, то он имеет право идти куда пожелает. Этот приют всё же мой, а не твой. Но я признателен тебе, Ян, за то, что ты оберегал это место и всех, кто поселился в нём. — Положив руку на плечо принца, Вальгард проговорил: — Мне надо отлучиться в свой кабинет. Но через пятнадцать минут вернусь сюда — нам ещё надо трупы вместе с повозкой сжечь.
Когда дядя ушёл, Ян посмотрел на плывущие по закатному небу облака и глубоко вздохнул с мыслью: «Наконец-то этот чёртов день подошёл к концу».
Глава 3 — Шахта
1
На следующее утро принц покинул приют. Попрощавшись со всеми (кроме служанки, конечно же), он прошёл под воротами и направился вниз по бугристой дороге. Рядом с ним на коне ехал Вальгард, держа правую руку на навершие меча, висевшего у него на поясе.
— Ты так и не сказал, зачем идёшь со мной, — заметил Ян.
— Думаю, что теперь я могу рассказать тебе. Я направляюсь в Печинаград. Мне надо послать письмо Герхарду. Надо сообщить ему о произошедшем в приюте.
— Срочное обращение к королю, значит.
— Ага. Не часто удаётся сэкономить на отправке писем. Хорошо, что в королевский замок можно совершенно бесплатно отправлять «важные» магические письма.
— Не боишься, что бандиты нападут на приют пока тебя не будет?
— Последние два месяцы они не осмеливаются даже подходить к Одинокой горе. До сих пор боятся встретиться со мной. Но ходят слухи, что с каждым месяцем в шайке Одноглазого Ворона появляются новые люди. Поэтому я хочу попросить у Герхарда не только солдат для защиты приюта, но ещё пару лучников и копейщиков для истребления бандитов, обитающих в горах и их окрестностях. Эти сволочи уже давно мешают спокойно жить нормальным людям.
Спустя тридцать минут Ян и Вальгард остановились на перепутье дорог. Рядом с ними в землю было воткнуто древко, к которому были прибиты две доски с одним заострённым концом на каждой. На одной доске было написано «ПЕЧИНАГРАД», а на другой — «ШАХТА».
— Вот и расходятся наши пути, — произнёс принц.
— Жаль, что так быстро. Может, останешься ещё на денёк? Мы ведь с тобой ещё столько всего обсудить не успели. Да и дети будут рады.
— Нет, мне пора в путь. Я и так слишком задержался в твоём приюте.
— И куда ты сейчас направляешься? — поинтересовался Вальгард.
— Пойду, куда глаза глядят. Может быть, забреду в какую-нибудь деревеньку и за пару десятков серебряников спасу местных жителей от чудовищ, которых с каждым днём все больше и больше. В общем от голода я точно не умру.
— Что ж, раз ты собираешься просто бродить по континенту, то советую тебе заглянуть к моему знакомому. Он живёт в замке Айронхольд в Забытой долине. Пока мы отбивались от войск Тарда, в долине поселился крылач.
— Крылач, значит. А я думал, что их лет двадцать назад перебили. Что ж, раз один из них выжил, значит надо избавиться от него. Надеюсь, что у твоего знакомого хватит серебряников, чтобы расплатиться со мной, если его, конечно же, ещё не съели.
— Будем надеяться, что до твоего прихода в Айронхольд ни моего знакомого, ни кого-либо другого не съедят.
— Да, будем надеяться. Спасибо за предложение, дядя. А теперь до скорой встречи. Надеюсь, что когда-нибудь мы с тобой ещё раз увидимся.
— Обязательно увидимся, племянник, — сказал Вальгард и улыбнулся. — Удачи тебе, Ян.
— И тебе, дядя.
— Только постарайся не заблудиться.
— Не волнуйся на счёт этого: у меня есть карта, — произнёс принц, показав лежавшую во внутреннем кармане куртки карту.
Они пожали друг другу руку на прощание и разошлись по своим дорогам.
2
Спустя час после полудня Ян добрался до Шахты — небольшой деревеньки, жители которой, как нетрудно догадаться, промышляли добычей и продажей различных ископаемых из шахт. В основном это был уголь, но также изредка встречалась и медь.
Поскольку почва в здешних краях была на редкость неплодородной, то жителям Шахты приходилось закупать овощи и фрукты в соседних городах и деревнях.
Все добытые ископаемые продавались без особого труда приезжавшим каждые выходные людям. В основном это были крестьяне, которым не хватало угля. Но также раз в месяц приезжали люди из самой столицы. Они платили щедро, подстать своей значимости. Каждый раз их сопровождали два десятка хорошо вооружённых солдат.
Люди из столицы всегда скупали всё подчистую. Лишь однажды они оставили пару небольших горок угля из-за того, что в повозках не хватило места.
Проходя возле изб, принц не заметил ни одной живой души, лишь где-то вдалеке слышался детский смех. Деревня выглядела небогато и мрачно. Создавалось ощущение, словно она давно покинута. И чем дольше Ян находился в ней, тем это неприятное ощущение становилось сильнее.
Повернув голову в сторону шахт, находившихся в трёх сотнях метров от деревни, принц заметил сидящего на широком камне мужчину.
«Всё-таки здесь есть люди», — с облегчением заметил Ян.
Вблизи он сумел лучше разглядеть мужчину, который оказался коротковолосым, мускулистым, длинноносым, густобровым бородачом в пыльных штанах. Оголённый торс, шею и лицо также покрывала угольная пыль.
— О, у нас гости, — сказал мужчина и широко улыбнулся.
— Как я понимаю, гостей вам не часто видеть приходится.
— Раз в неделю приезжают всякие люди. Но только лишь за углём. Вы, видимо, за этим же пришли?
— Нет, просто ваша деревня оказалась мне по пути, вот я и решил в неё заглянуть. Только вот никого из местных, кроме вас, я не застал. Куда все подевались?
— Пёс их знает. Знаю, что сейчас в шахтах трудятся человек десять. А до остальных мне особо дела нет. Наверное, по домам сидят. Я бы сейчас тоже не отказался дома поваляться, но не могу — работа не позволяет. С восхода до заката, чёрт бы его побрал, солнца работать приходится. Единственное, что мне дозволено — на пару минут выйти из шахт и подышать свежим воздухом.
— Не сладко же вам тут приходится… — начал принц, но мужчина перебил его:
— Это у вас настоящий меч? — Ян кивнул. — Значит, вы и пользоваться им умеете. Тогда не могли бы вы нам помочь?
— Помочь?
— Да. Начальник мог бы вас щедро отблагодарить за это.
— С чудищем проблемы, да?
— Ага. Примерно неделю назад в глубине шахт пропал шахтёр. Через день после этого ещё один. И вчера мы уже третьего шахтёра потеряли. Теперь нам приходится работать на ближнем и среднем уровнях, потому что никто в здравом уме больше не сунется на дальний. Я уверен, что моих братьев по ремеслу забрало какое-то чудище. Дело в том, что за день до первого случая в стенах на дальнем уровне начали появляться какие-то дыры. И их сделал явно не человек. Такое чувство, словно их подземный червь прорыл. Быть может он-то и похищает людей.
— Наверняка это он. Ни одно известное мне существо, кроме подземного червя не может создавать дыры в камне. Что ж, я готов помочь вам, но будьте готовы выложить две сотни серебряников за мою услугу.
— Да хоть триста — главное помогите нам.
— Ловлю вас на слове. Триста — так триста. Что ж, давайте не будем медлить и войдём в шахту.
— Конечно, пойдёмте, — сказал мужчину и, встав с камня, направился к входу в шахту. Принц последовал за ним. — Кстати, меня Ольгерд звать. А вас как?
— Ян.
— Ян, значит. За свою жизнь я много имён слышал, но ваше — впервые. Вы чужеземец?
— Можно и так сказать. Я родом из другого королевства, но родился на территории Центра. Меня можно назвать чужеземцем, но я провёл много лет в приюте на Одинокой горе, так что в каком-то смысле я ещё и местный.
— Вот, значит, как. Звучит немного запутанно, но я вас понял. А вы, случайно, не рыцарь какой-нибудь? Просто, как я знаю, у каждого рыцаря есть меч.
— И у большинства бандитов тоже, — заметил принц. Ольгерд с подозрением взглянул на него. — Нет, я не бандит. Но также и не рыцарь. Я обыкновенный странник.
— Простите, если вдруг оскорбил вас — я не хотел. Вы ни капли не похожи на бандита. Просто сейчас времена такие настали, когда любой незнакомец может нож в спину воткнуть.
— Понимаю. Ничего страшного, я не обидчивый.
— К нам в деревню любил заглядывать Одноглазый Ворон со своими людьми. Но что-то я их уже третий день не видел, хотя раньше они через день ходили.
— Лучше уж шайка Одноглазого Ворона, чем тардские солдаты.
— Это точно. Нам крупно повезло, что эти монстры в человечьих шкурах обошли Шахту стороной.
— Зато они побывали в приюте, где и полегли все до единого.
— Правда, что ли? Я думал, что они к горам не сунутся. Должен заметить, что с вами довольно интересно вести разговор в отличие от большинства постоянно недовольных болванов из деревни.
Ян и Ольгерд неспешно продвигались по тоннелю, освещённому настенными факелами. Исходящего от них света вполне хватало, чтобы без проблем видеть лежавшие на земле камни, так и норовившие оказаться под ногами.
Тоннель был вырыт под небольшим углом, который в некоторых местах становился острее, поэтому запнувшись о камень, существовала вероятность упасть и покатиться кубарем, чего принц совсем не желал.
— Это ближний уровень, — сказал Ольгерд, когда они из маленького тоннеля попали в просторное подземелье, где трудились шахтёры.
— Вот, значит, как вы тут работает, — произнёс Ян, вздохнув. — Как же душно…
— Поначалу всегда так, а потом со временем привыкаешь. Я вот, например…
— Ты чего там встал, бездельник? — послышался чей-то грубый голос и из неосвещённого факелами пространства вышел седовласый мужчина с хмурым лицом. — И кого это ты к нам привёл?
— Что-то вы сегодня не в духе, начальник, — заметил Ольгерд. — Я, между прочим, нашёл человека, который поможет нам разобраться с исчезновением шахтёров.
— Это хорошо. И сколько же серебряников вы требуете за свои услуги? — обратился седовласый к Яну.
— Три сотни, — коротко ответил принц.
— Я готов предложить вам четыре, если управитесь за час.
— Хорошо.
— Что ж, я рад, что мы с вами сумели найти общий язык. А теперь, — он повернулся к Ольгерду, — проведи этого славного юношу к дальнему уровню, а затем приступай к работе.
3
Спустя десять минут непрерывной ходьбы по подземелью, Ян и Ольгерд добрались до дальнего уровня.
— Ну, вот мы и пришли, — сказал шахтёр. — Смотрите внимательнее на стены: метров через сто начнут появляться дыры. Удачи вам, — закончил он, хлопнув Яна по плечу, и пошёл назад.
— Она мне ещё пригодится…
Здесь стало ещё жарче, заметил принц и продолжил идти — только теперь в одиночку. К счастью по стенам висели горящие факелы, поэтому об освещении можно было не волноваться.
Как и сказал Ольгерд, спустя пару минут в стенах начали появляться дыры. И чем дальше Ян заходил, тем больше их становилось. Редко дыры встречались и на потолке.
Сделав очередной шаг, принц резко застыл на месте.
«Послышалось? — подумал он, и услышал какие-то странные звуки над собой, словно кто-то грызёт камень. — Нет, всё-таки не послышалось»
Грым-грым-грым — доносилось сверху — прямо над головой. С каждым укусом звук становился всё громче. Схватившись за рукоять меча, Ян встал в боевую стойку, приготовившись отскочить в сторону в нужный момент.
Простояв неподвижно около четверти минуты, принц почувствовал, как ему на голову посыпался размельчённый камень. Совсем немного. Но секунду спустя с потолка полетел булыжник, а вместе с ними появился огромный червь с круглой пастью, внутри которой в несколько рядов располагались огромные острые зубы, способные за долю секунды размолоть камень, не оставив от него и следа.
Отпрыгнув назад, Ян рубанул по червю ударом из ножен. Клинок рассёк влажную кожу, но у принца также не обошлось без повреждений: один из камней, падавших сверху, ударил его прямо по кисти.
— Зараза, — вырвалось у Яна.
Червь исчез в проделанном им же тоннеле. Длина чудища составляла около десяти метров, определил принц. Средняя особь, если учесть что подземные черви варьируются от пяти до пятнадцати метров в длину.
Теперь Яну оставалось лишь стоять на месте и вслушиваться, пытаясь определить, где сейчас находится чудище. Поначалу он без особых проблем определял местоположение червя, но затем тот резко утих.
— Чего? — удивлённо произнёс принц и вдруг почувствовал вибрацию под ногами, после чего звуки поедания камня возобновились. К счастью Ян успел вовремя отскочить, прежде чем червь выскочил из пола, направив на принца свой забитый зубами рот.
Изогнувшись, червь совершил мощный прыжок, полетев на принца. Тот совершил рывок вправо и рубанул по чудищу с разворота. Из образовавшейся на влажной коже раны потекла кровь.
Даже не думая останавливаться червь продолжал кидаться на принца, которому приходилось уворачиваться и наносить один удар за другим. Но чудище даже не думало умирать и отказывалось как-либо реагировать на ранения.
Эта битва могла бы длиться ещё несколько часов, но уже изрядно вымотанный Ян, решил как можно быстрее покончить с червём.
В очередной раз увернувшись, принц занёс меч над головой и со всей силы рубанул по чудищу. Лезвие разрубило его кожу и дошло примерно до середины туловища.
На этот раз червь издал настолько громкий рёв, что Яну пришлось как можно сильнее закрыть руками уши, чтобы не оглохнуть. Спустя пару секунд червь наконец-то утих… навсегда.
4
У выхода из шахты собралось с десяток человек. В глазах большинства из них читался страх. Среди шахтёров Ян заметил Ольгерда. Тот крикнул принцу:
— Это что такое было? У меня чуть сердце от страха не остановилось!
— Спокойно, Ольгерд, — произнёс Ян, держась за ушибленную кисть. — Это был предсмертный крик червя. Кстати, раз он был предсмертным, то это значит, что я его убил, если кто-то ещё не догадался.
— А ты неплох, парень, — заметил седой, пробираясь сквозь испуганных шахтёров. — Заслужил свои серебряники. — Он достал набитый монетами мешочек. — Но перед тем как ты получишь свои деньги, я хотел бы убедиться, что ты не обманываешь меня. — Седой повернул голову к одному из шахтёров и приказал ему: — Сбегай-ка на дальний уровень и проверь, лежит ли там труп чудовища.
Шахтёр кивнул головой и сдвинулся с места, делая медленные и неуверенные шаги: один шаг, второй, потом третий… И так он шёл, весь трясясь от страха. Когда он сделал примерно двадцатый шаг, седой сказал:
— Возвращайся. Я вместо тебя пойду. Не хватало ещё, чтобы у меня тут рабочий от страха умер. — Шахтёр, приободрённый словами начальника, развернулся и пошёл обратно. — Парень, — обратился седой к Яну, — проследи за ними, пока меня не будет.
— Без проблем.
Через пятнадцать минут начальник подошёл к принцу и вручил ему мешок с монетами, сказав при этом:
— Никогда бы не подумал, что человек способен победить такую тварь. Она в длину никак не меньше десятка метров, а ты умудрился её умертвить. Раз ты так хорошо владеешь мечом, то у меня есть к тебе заманчивое предложение: не хотел бы ты стать стражем нашей шахты? А-то вдруг мы ещё на одного червя наткнёмся.
— Если будете дальше рыться в дальних тоннелях, то обязательно наткнётесь. Подземные черви не живут поодиночке, так что там, где есть один червь, найдутся и другие.
— Но мы же там ещё множество ископаемых не добыли… — начал седой, но принц его перебил:
— Это вы уже сами выбирайте: либо деньги, либо шахтёры.
— Шахтёры, конечно, важнее… А что на счёт моего предложения?
— Я человек свободный и не хочу быть привязан к какой-то определённой точке. Так что, вы уж простите, но я вынужден отказаться.
— Что ж, не стану настаивать, твоё право. Ты и так слишком много для нас сделали.
— Я всего лишь выполнил свою работу — не более. А теперь мне необходимо выйти на свежий воздух, — сказал Ян и, пройдя между шахтеров, скрылся в тоннеле, ведущем наружу.
— Ушёл и даже не попрощался, — возмущенно проговорил Ольгерд. — Никаких манер.
— Для него мы лишь падающие с дерева листья, — начал седой. — Некоторые из них он ловит и оставляет себе, на другие не обращает внимания, а третьи рвёт на части. По нему видно, что он из знатного рода. А для дворян, такие как мы редко представляем интерес. Пора бы уже привыкнуть к этому, Ольгерд. Только вот одно непонятно: зачем ему это всё, раз он из знати?.. Ладно, всем вернуться к работе!
Глава 4 — Замок Айронхольд
1
Двое стражников несли службу возле крепостной решётки из стали, за которой располагался город. Ночь оказалась самой светлой за последнюю неделю. Но всё портил непроглядный туман, уменьшавший дальность обзора до каких-то десяти метров, а также прохладный ветер, из-за которого кожа покрывалась мурашками.
— Эй, Арнльот, ты спать не хочешь? — спросил один стражник у другого.
— Нет, Дьярви, не хочу. К чему ты меня вообще об этом спрашиваешь?
— Просто ты мог бы поспать часок, а я бы в это время нёс службу, а потом поменялись бы.
— А если нас заметят? — спросил Арнльот. — Нет, это глупо.
— Почему глупо? Мы уже третий год служим у господина Рейфольда и за всё время ночной службы никто на нас даже внимания ни разу не обратил.
— Ну не знаю… Я всё равно спать не хочу, так что если хочешь, то можешь вздремнуть. Если что-то случится, то я разбужу тебя.
— Вот и отлично. У меня как раз уже глаза закрываются от усталости. — Прижавшись к копью, Дьярви зевнул и уже собирался отложить оружие, присесть на землю, опереться о стену и уснуть, но вместо этого стражник крепко схватился за оружие и принял боевую стойку, нацелившись наконечником копья в противоположную от крепостной решётки сторону.
— Ты чего это? — удивлённо спросил Арнльот.
— Приглядись внимательней. К нам кто-то идёт.
Стражник вгляделся в туман и действительно увидел приближающийся к воротам силуэт всадника на коне. Чёрная фигура на белом фоне. Довольно жуткое зрелище, заметил Арнльот и тоже встал в боевую стойку.
— Стой, кто идёт! — крикнул Дьярви.
2
Ян неспешно перемещался в непроглядном тумане, держа обнажённый меч наготове. Забытая долина славится обилием чудищ, поэтому здесь всегда надо быть наготове.
Но, несмотря на свою дурную славу за проведённые в долине полтора часа принц успел наткнуться лишь на двухголовую ящерицу размером с взрослую свинью. Причём чудище даже не стало нападать, а лишь проскочило мимо, скрывшись в тумане.
После Шахт Ян продолжил свой путь к Айронхольду. Вечером того же дня он остановился в небольшом городке под названием Вернград. Заночевав в одном из местных трактиров, принц продолжил идти на рассвете и к полуночи добрался до Забытой долины.
Неспешно делая шаг за шагом, Ян продвигался к Айронхольду. Неожиданно для себя он услышал отдалённый испуганный юношеский крик где-то впереди:
— Стой, кто идёт!
Принц остановился на секунду, но потом понял, что крик был адресован не ему и продолжил идти.
Продвигаясь всё дальше, Ян наконец-таки заметил высокие стены в десятке метров от себя, а также ворота, рядом с которыми общались три человека: два парня лет восемнадцати и бородатый мужчина с уставшим взглядом.
— А ты ещё кто такой? — спросил он у принца.
Тот вернул меч в ножны и сказал:
— Мне надо поговорить с хозяином замка.
— Господин Рейфольд не ведёт беседы с незнакомцами. Для начала представься и объясни на кой чёрт ты ходишь по Забытой долине с оголённым оружием.
— Меня зовут Ян. Я племянник знакомого вашего господина. Дядя сказал мне, что хозяину Айронхольда требуется помощь в борьбе с чудищем. А с обнажённым мечом я хожу ради своей же безопасности. Ходит много слухов о том, что в Забытой долине полно чудищ.
— Единственное опасное чудище, обитающее в Забытой долине — крылач. На остальных можно даже внимания не обращать: они трусливы и стараются держаться подальше от людей. Кстати говоря, раз ты упомянул своего дядю, то могу я узнать, как его звать? — спросил бородатый мужчина.
— Вальгард.
— Знаю такого. Пару раз даже вживую его видел. Он, скажу я тебе, отличный командир. Я бы даже сказал, что он один из лучших. Ладно, иди за мной. Провожу тебя до господина Рейфольда. — Прокашлявшись, мужчина крикнул: — Открывайте ворота!
— А если он наёмник и пришёл за головой хозяина? — удивлённо спросил Дьярви.
— Тогда я обнажу меч, и наш гость лишится головы.
За стеной кто-то дёрнул за ржавый рычаг, после чего крепостная решётка, оторвавшись от земли, начала медленно подниматься. Когда она достигла своего пика, Ян и мужчина прошли под ней, оказавшись на улице среди немногочисленных домов.
— Лучше уж тебе не глупить, парень, — начал бородатый. — По твоему лицу видно, что ты пришёл в Айронхольд, чтобы помочь нам, но всё же может выясниться, что я ошибся в тебе. Поэтому пока что я прослежу за тобой. Кстати, меня зовут Фроди. Я служу капитаном стражи в Айронхольде.
— Меня Ян зовут. У вас так со всеми путника поступают?
— В последнюю тройку месяцев — да. Дело в том, что в последнее время на Айронхольд стали всё чаще происходить нападения. Вот всего лишь три дня назад на замок напал отряд дезертиров. Было их человек сорок. Мы три десятка этих уродов убили, а оставшихся схватили и повесили. До сих пор, кстати, висят. Но это полбеды. С недавнего времени нам не даёт покоя крылач. Та ещё зверюга, если честно. Выглядит как коршун, но по размеру в несколько раз превосходит человека.
— Скольких он убил?
— Целый отряд из тридцати человек положил — один лишь я выжил. Из горожан, к счастью, пока ещё никто не пострадал. Зверюге, кстати, неплохо в тот день досталось, но толку от этого ноль. На следующий день крылач над городом пролетел и самое интересное, что выглядел он вполне здоровым, в отличие от той окровавленной птицы, в которую он превратился во время охоты на него.
— В одной из книг я читал, что крылачи обладали хорошей регенерацией, — произнёс Ян, осматривая дома. — Впервые вижу, чтобы внутри замка располагался город.
— Это главная особенность Айронхольда. Сам замок располагается на холме по центру стоящего возле него города.
— Да это прямо какой-то город-замок.
— Всё же правильнее будет сказать замок-город.
Пройдя мимо трёх десятков домов, Ян и Фроди добрались до множества ступеней, ведущих к замку. Преодолев их, они остановились у двух гигантских дверей. Капитан сделал три стука по одной из них и заверил с улыбкой на лице:
— Сейчас откроют.
И действительно: через минуту ворота открылись, и принц с Фроди вошли в замок. Внутри он оказался ещё просторнее, чем казалось снаружи.
Из-за каждой двери вышли по одному стражнику и поприветствовали капитана. Тот ответил взаимностью, после чего спросил у одного из стражников:
— Господин Рейфольд у себя в кабинете?
— Да, но он попросил не беспокоить его.
— Что ж, придётся нарушить его просьбу, — произнёс Ян и спросил: — А где находится его кабинет?
— Пошли, я проведу тебя, — ответил Фроди.
Когда они поднимались по лестнице, ведущей на верхние этажи, принц спросил:
— Насколько хорошо мой дядя знаком с Рейфольдом?
— Они знаю друг друга больше десяти лет. Когда они впервые познакомились, никому из них даже двадцати лет не было. И всё же теперь я окончательно убедился в том, что ты пришёл не за головой хозяина, но чтобы помочь нам.
Поднявшись на третий этаж, Ян и Фроди направились вперёд по длинному коридору, после чего спустились по винтовой лестнице на два этажа и оказались возле небольшой двери.
3
— Что ж, Вальгард рассказывал мне о тебе, — говорил Рейфольд, сидя за широким столом, окружённым множеством бумаг, дёргая себя за правый ус. Комната, в которой хозяин Айронхольда проводил большую часть времени, выглядела довольно скудно: стул, стол, ковёр на полу и несколько шкафов с книгами вдоль стен — вот и все элементы интерьера. Из освещения присутствовала лишь свеча, располагавшаяся возле чернильницы. — И, признаться честно, я сомневаюсь, что ты справишься с ним, принц. — Услышав последнее слово, Фроди с удивлением глянул на Яна. — Не сочти за грубость, но ты слишком уж молодо выглядишь. Хотя мне ли не знать, что молодые могут владеть мечом лучше многих рыцарей с седыми волосками, побывавших во многих сражениях.
— Не стоит меня недооценивать. Просто дайте мне шанс и сами увидите, на что я способен.
— Я бы мог дать тебе шанс, но меня пугает, что ты можешь больше не вернуться. Вдруг крылач убьёт тебя? Ты хоть понимаешь, что в таком случае твой дядя сделает со мной?
— Но ведь он же и предложил меня в качестве кандидата на роль убийцы крылача. Так что, думаю, что он прекрасно понимает возможные последствия — в том числе и мою смерть.
— Ну не знаю. В принципе ты прав, просто… Хотя, если подпишешь бумагу о том, что в случае твоей смерти я буду ни в чём не виновен, тогда я соглашусь разрешить тебе взяться за убийство крылача.
— Договорились.
Рейфольд взял пустой лист бумаги, макнул кончик пера в чернила и начал писать. Закончив, он передал перо и лист принцу, показав в каком месте тот должен расписаться.
— Я, хозяин Айронхольда по имени Рейфольд, заключаю договор с принцем, племянником командира Вальгарда о том, что в случае его гибели я отказываюсь от какой-либо ответственности, — прочитал Ян вслух нанесённый на лист текст, и поставил свою роспись.
— Что ж, хорошо. Раз бумага подписана, то я могу без каких-либо опасений предложить тебе контракт, принц. Полторы тысячи серебряников за крылача. Ну что, по рукам? — спросил Рейфольд, поднявшись со стула, и протянув руку.
— По рукам, — с лёгкой улыбкой ответил Ян и пожал протянутую ему руку.
— Тогда тебе стоит знать, — начал хозяин Айронхольда, — что крылач проводит большую часть времени в западной части Забытой долины — возле холмов. Точнее, к сожалению, сказать не могу. А теперь ступай и не возвращайся без головы этого чудища.
— Если не вернусь в Айронхольд до утра завтрашнего дня, то считайте меня мёртвым.
Глава 5 — Пещера снов
1
Когда Ян покидал Айронхольд, солнце начинало вставать из-за восточных холмов, а туман к тому времени успел осесть до уровня голеней. Поправив ремень, на котором держались ножны, принц отправился на поиски крылача.
Из одной книги он узнал, что крылачи не особо любят солнечный свет, поэтому днём они спят, а ночью выходят на охоту. Поскольку территория Забытой долины состоит из открытой местности, то искать чудище надо возле холмов. Вероятно, там найдётся какая-нибудь пещера, в которой крылач проводит дневное время суток.
Спустя полтора часа пешего хода, Ян добрался до края границы Забытой долины и направился на север вдоль холмов, внимательно осматривая каждый из них.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.