Глава 1
Линмут 1801 год. 18 мая
Этот день выдался хмурым и у природы и в жизни Хантера графа Эйвери. Сегодня хоронили отца Хантера старого графа Эйвери.
Пока святой отец читал надгробные молитвы, Хантер думал о своём. Он прислушивался к себе; дрогнет ли в нём что-нибудь. Станет, ли ему жаль этого человека, который был его отцом, но всё внутри молчало.
Этому не стоило удивляться. Покойный не слишком баловал сына своей любовью. Всё своё время и деньги покойный тратил на карточные игры в клубах и выпивку. Порой, он был груб, отчего попадало всем домочадцам. Хантер не раз заставал своего отца в кабинете, который храпел на диване в обнимку с бутылкой виски.
От пьянства покойного графа не остановил даже диагноз доктора. Он сказал, что сердце у старого графа крайне слабое и ему лучше отказаться от спиртного во избежание худшего. Но ныне усопший не внял рекомендациям доктора и продолжал пить не просыхая.
Вот теперь все закончилось. Теперь граф лежит в могиле, оставив эту бренную землю.
Проститься с ним пришли его друзья, такие же любители выпить, как и сам граф.
Они были весьма опечалены его смертью, поскольку теперь не за чей счёт будет покупать выпивку. Отец Хантера, «содержал» их в этом плане, пока не обанкротился и не помер.
Оказавшись дома, Хантер прошел в гостиную. Там его взор упал на портрет отца, который висел в этом доме с незапамятных времён. На нем покойный граф был изображен еще в молодом возрасте. Выглядел он по-мальчишечьи озорным. Глядя на такого графа и не скажешь, что он вел разгульный образ жизни.
Хантер несколько минут стоял глядя на это изображение искусства, а потом позвал дворецкого.
— Филипп, убери этот портрет.
— Что простите?
— Я сказал, сними его. Я больше не хочу его здесь видеть.
— Но, куда же мы его уберем? -слуга был в недоумении.
— Хоть сожгите его к чертям, -бросил Хантер, -но чтобы на глаза он мне больше не попадался, иначе я вычту из твоего жалования. Все ясно?
— Да, конечно, -чуть не заикаясь пролепетал слуга.
— Тогда поторопись, -добавил Хантер и направился в отцовский кабинет.
Едва Хантер открыл дверь, как в нос ему ударил запах спиртного. Проклятье! Что делали слуги все это время, что не проветрили кабинет отца?
После он сам открыл окно и вдохнул свежий воздух. Так Хантер стоял и смотрел в окно на деревья, кусты, цветы. Все это понемногу стало приходить в запустенье. А раньше этот дом и этот двор считался одним из лучших на этой улице. Теперь же все благополучно промотано и остались лишь одни долги. Хантер вспомнил, как на похоронах некие господа требовали заплатить долг, который отец был должен, проигравшись в карты. Молодой граф вспомнил весь тот стыд, что тогда испытал.
Хантер присел за стол. Вот лежат бумаги отца. Долги, долги, долги. Вот и все наследство. Хантер вздохнул. Голова снова немилосердно разболелась. От такой боли, вся комната поплыла перед глазами. Молодой человек тут же попытался достать пузырек с каплями, которые он принимал в таких случаях. Но он оказался пуст. С этими похоронами он совсем забыл, что ему требуется новая порция.
Бросив бумаги, Хантер приказал заложить ему карету. Нужно было съездить к аптекарю мистеру Брайансу, заказать ещё.
*** *** ***
Вот, Хантер, наконец доехал до места назначения. Когда он оказался у аптеки, погода нисколько не улучшилась, а даже наоборот; стало еще холоднее. Природную власть захватил холодный ветер, и старался дуть, как можно сильнее и безжалостнее. Хантер поплотнее запахнул камзол, и зашел внутрь. В аптеке было уютно и пахло травами.
Людей там почти не было, если не считать молоденькую девушку, которая покупала сердечные капли. Хантер пригляделся к ней. Она была весьма хорошенькой. Простенькое жёлтое шелковое платье плавно облегало ее стройную фигуру. Ее белокурые волосы были спрятаны под милую шляпку, украшенную ромашками.
— Пусть ваш отец выздоравливает, мисс Делакруа, -любезно проговорил аптекарь.
— Благодарю вас, -ответила девушка и спрятав пузырьки с лекарствами в сумочку направилась к выходу.
Хантер, посмотрев на девушку, ощутил к ней внезапный интерес. Она ему напоминала принцессу из сказочной страны, которая ожидает своего принца. А эти ромашки на шляпке, прекрасно сочетались с её нарядом. Да и губки бантиком были просто великолепны. Эта прекрасная девушка уходила от него, оставив за собой запах малины.
Ох, этот запах!
Хантер пошёл за ней, хотел как-то начать знакомство, но неожиданно под ногой что-то оказалось. Камешек? Нет. Это был медальон. Хантер его поднял и прочёл: «Элен» было там выгравировано. Значит, её зовут Элен.
— Мисс Делакруа, -крикнул Хантер.
Вскоре незнакомка остановилась, а после обернулась.
— Мисс Делакруа, это ваше? -попытался привлечь ее внимание Хантер указывая на медальон.
Ее рука тут же коснулась шеи, и Хантер заметил её растерянное лицо. Убедившись, что у нее на шее ничего нет, она подошла к Хантеру.
— А мы знакомы? -поинтересовалась она своим приятным голоском.
— Я случайно услышал, как мистер Брайансон обратился к вам. Вы, кажется, обронили это, -улыбнулся Хантер.
— О, благодарю вас, -проговорила девушка забрав из рук Хантера свой медальон, -в нем застежка слабая, все никак не починю.
— Так я могу помочь вам, -вызвался Хантер, надеясь таким образом завести знакомство.
— Благодарю, но не стоит, -отказалась девушка, -я не хочу вас утруждать.
— Мне это вовсе не сложно, -убеждал ее Хантер.
— Все же не стоит, -стояла на своем девушка, -простите, я и так долго отсутствую. Мне уже пора. Спасибо еще раз, что вернули мне медальон, для меня это очень дорогая вещь.
Вот так просто она ушла из его жизни, как и появилась. А он заметил, какие у нее необыкновенные синие глаза, словно бескрайнее море! Хантер почувствовал, как в нем что-то дрогнуло.
«Это наверное, из-за головной боли», -решил Хантер и возвращаясь к дверям аптеки, чтобы купить свое лекарство.
Глава 2
Элен шла по улице, вспоминая эпизод, который только что произошел. Этот незнакомец, который вернул ей медальон, произвёл на неё впечатление. В нём чувствовалось что-то особенное, что не выразить словами. Такой необыкновенный, словно принц из сказки. Одной из тех, что ей читали на ночь в детстве.
Но, с некоторых пор, Элен перестала верить в чудеса и сказки. Тому виной одно происшествие, которое случилось, когда она была юной и наивной.
Когда-то, когда ей было пятнадцать лет, когда нужно было наслаждаться своей молодостью и красотой, отец объявил, что его верфь обанкротилась. Дело всей его жизни утонуло, как «раненый» корабль. И его на дно отправил доверенное лицо барона. Именно тот, кому он доверял больше всех. Такого удара под дых барон не ожидал. Вскоре барон заболел. Сначала это был сердечный приступ, а позже парализовало ноги. Вот так просто, в один миг всё разрушилось, будто и не было ничего. Приносило облегчение лишь то, что этот человек сейчас предан суду.
У Элен сердце кровью обливается, когда она смотрит на отца. Раньше это был мужчина высокий, стройный, с приятными чертами лица и с вполне сильным здоровьем. И в свои немолодые годы выглядел так, будто эти самые годы его не тронули.
Но её мысли снова вернулись к незнакомцу и его необыкновенным глазам. Она все еще думала о нём, когда зашла в холл их городского особняка.
Там ей сообщили, что в гостиной ее ожидает мисс Смолл, давняя подруга Элен.
В прошлом году она отправилась путешествовать по Италии. Там жили ее родственники по материнской линии, которых она навещала.
— Элен, -подалась навстречу ей Элизабет с широкой улыбкой на лице, -здравствуй, подруга.
— Здравствуй, -так же заулыбалась Элен, и подруги обнялись.
— Ты шикарно выглядишь, -добавила Элен глядя на дорогой наряд подруги и загорелое лицо, -так теперь модно ходить в Италии?
— Признаться, они знают толк в моде, особенно в Милане, -принялась объяснять Элизабет, -я просто не могла отказать себе в удовольствии пошить несколько новых платьев. Кстати, -Элизабет подмигнула и подала Элен коробку, -это тебе. Посмотри что внутри.
— Право не нужно было беспокоиться, -заговорила Элен застигнутая врасплох.
— Ты лучше посмотри что там, -продолжала щебетать Элизабет.
В коробке оказалось новое шелковое платье нежно сиреневого цвета с белыми кружевами. Такое платье могла одеть лишь та девушка, которая обладала немалым достатком.
— Боже, Элизабет! -воскликнула Элен, -К чему такие траты?
— Если ты не возьмешь его, то я обижусь, -безапелляционно проговорила Элизабет, -прости, что я тебе это говорю, но все твои платья похожи на тряпки. Должно же у тебя быть что-то красивое. Ведь каждой девушке хочется выглядеть великолепно.
— Я правда растеряна.
— Лучше пойди — примерь. А то вдруг я портному дала неправильные мерки.
Элен улыбнулась и забрав платье удалилась в свою комнату. Ей понадобилось десять минут, чтобы облачиться в этот прелестный наряд, и показаться на глаза подруге.
— Шикарно! -воскликнула Элизабет увидев Элен в подобном наряде, -Ты просто королева!
Элен же довольная кружилась у зеркала, радуясь такому подарку.
— Слышу радостный смех моей девочки, -услышали подружки голос барона, и вскоре он в своем инвалидном кресле появился в гостиной.
— Здравствуйте, ваша милость, -поздоровалась Элизабет.
— Здравствуй, дорогая Элизабет. Ты уже вернулась из путешествия?
— Как видите, -улыбнулась девушка.
— Ты просто красавица, -заметил барон.
— Благодарю вас.
— Папа, посмотри на подарок Элизабет.
Элен покружилась перед отцом.
— Чудесный наряд, -одобрил барон, -наверняка немалых денег стоит.
— Прошу вас об этом ни беспокойтесь, -проговорила Элизабет, -я хотела сделать приятное вашей дочери. Считайте, что это подарок на День рождение. Ведь через неделю, ей уже девятнадцать будет.
— Да, протянул барон, -как быстро дети растут.
— Так, предлагаю устроиться нам всем на веранде и выпить чай, который только умеет заваривать Магда, -предложила Элен.
— Прекрасно, -поддержал дочь барон, -люблю чай Магды.
*** *** ***
После выпитых капель Хантер смог уснуть, и эта ночь прошла спокойно.
Утром же ему нанес визит его давний друг Джеймс Чандер.
— Соболезную, друг, -проговорил он, -прости, что не был на похоронах. У нас очередная дилемма.
Хантер разлил по стаканам виски и один из них подал другу.
— Что случилось на этот раз? -поинтересовался граф.
Джеймс работал тайным агентом на свою страну. Как шпион со стажем, он многое умел и разгадывал самые запутанные загадки.
— Выяснилось, что среди нас находится предатель, который работает на французскую разведку. Он работает под именем Скорпион.
— Это все что о нем известно?
— Известно, что он живет в этом городе и занимает высокое положение в обществе.
После минутного молчания Джеймс добавил:
— А ты не хочешь вернуться в наши ряды? Помнится, раньше мы хорошо работали вместе.
— Только не сейчас, -ответил Хантер и сделал глоток виски, -сейчас я не в форме.
— Я подумал, может, работа тебя отвлечет от мрачных мыслей, -предположил Джеймс.
— Меня больше беспокоят головные боли, -ответил Хантер, -когда у меня разыгрывается мигрень, я плохо вижу.
— Это так серьезно? -забеспокоился Джеймс.
— Не знаю. Это началось год назад, и теперь я вынужден все время пить капли мистера Брайанса. Я поэтому и ушел из нашей организации, что в самый ответственный момент, могу всех подвести.
— Все это очень грустно, друг, -проговорил Джеймс.
Некоторое время он повертел в руках стакан, а потом поставил его на столик возле кожаного дивана. Казалось, ему расхотелось пить. До этого была мрачная обстановка, а сейчас и вовсе невыносимая. Джеймсу было очень жаль, что его друг отошел от дел. Вместе они раскрыли немало преступлений.
— Ну, а что говорит доктор? -продолжал свое Джеймс.
— Говорит, что такое бывает. Возможно, это нервное, -пояснил Хантер.
— И что, ничего нельзя сделать?
Хантер пожал плечами.
— Я бы не хотел говорить о моей болезни. Это меня угнетает еще больше. Кстати, хочу тебя поздравить. Слышал, на прошлой неделе твоя сестра родила прелестного сынишку.
Джеймс улыбнулся.
— Спасибо, друг. Но теперь Юджиния и ее муж все время спорят, на кого он похож. А я так вообще выдвинул версию, что на своего дядю он похож.
Хантер усмехнулся.
— Тщеславие тебя погубит, друг.
— Это не тщеславие. Я просто хотел положить конец спорам.
— Ну, удачи тебе, -и Хантер сделал еще глоток виски.
Так друзья беседовали еще добрый час, пока Джеймс не откланялся сказав, что ему нужно спешить с донесением.
Глава 3
Последующую неделю Хантеру снилась Элен. Эта незнакомка проникла в его мысли и сны. Граф мог любоваться ее чудесными глазами, улыбкой, от которой становилось теплее. В этих снах, они вместе гуляли по ромашковому полю, залитому лучами солнца и как дети дурачились, играя в догонялки. Каждый раз, граф просыпался с сожалением, что это всего лишь сон.
Однажды утром он проснулся с невероятным желанием ее увидеть.
— Элен, -прошептал молодой мужчина вспомнив надпись на медальоне.
Собравшись в считанные минуты, и наспех выпив чашечку чая с бисквитом, он помчался к мистеру Брайансу.
Ему повезло, народу в такой час не было, и он тут же обратился к аптекарю. Мистер Брайанс был мужчиной лет пятидесяти, в очках и с пышной шевелюрой.
— Чем могу служить, ваша светлость? -поинтересовался он, -Неужели ваши капли от мигрени уже закончились?
— Я по другому вопросу, -произнес граф.
— Слушаю вас.
— У меня тут есть одна вещица, которую обронила одна мисс. Элен Делакруа. Вы ведь знакомы с ней?
— Я очень хорошо знаю ее и ее отца барона Соузи. Очень милые люди.
— Так я бы хотел узнать адрес этой чудесной мисс. Не дадите ли мне его?
— Одну минутку, ваша светлость, -проговорил мистер Брайанс и скрылся за дверью.
Брайанс прекрасно был знаком с молодым графом и знал его, как человека чести. Потому, о том, что Брайанс делал что-то неправильно, он не думал. Он был уверен, что молодой граф не причинит зла этой милой девушке.
— Вот, -Брайанс протянул лист бумаги графу, -здесь адрес мисс Делакруа.
— Благодарю вас, -промолвил граф и вышел на улицу.
Сегодня погодка была чудесной. Легкий ветерок играл локонами Хантера, а солнышко согревало, так, что хотелось лежать где-то на траве и радоваться дню.
После граф сказал адрес, и сев в карету покатил прямо к дому этой таинственной незнакомки. Что он будет делать, что скажет, он не знал, ему просто захотелось еще раз заглянуть в ее глаза, которые ему так часто снились и не давали покоя. Он и сам не знал, что с ним происходило.
Раньше он никого не любил и не к кому не привязывался. Он всего себя отдавал работе. Хотя у него вполне была возможность кого-то очаровать и предложить стать его женой. Но всему виной стыд. Стыд, что у него такой родитель, который давно потерял свое достоинство и вместо задушевных разговоров с сыном велись лишь пьяные разборки, когда покойный граф в очередной раз примет лишку. Это и стало причиной, почему он не приводил в свою семью избранницу.
Вот его думы прервал кучер, объявив, что они уже на месте. Хантер выглянул в окно кареты. Через забор он увидел ее. Она катила инвалидное кресло в котором стало быть был ее отец. Эта девушка что-то ему увлеченно рассказывала и барон с таким же увлечением это слушал.
Хантер залюбовался ею. Даже в простеньком зеленом платьице она выглядела прекрасно. Граф смотрел на эту девушку и чувствовал, как ему вдруг стало тепло и хорошо. Хорошо просто оттого, что существует эта таинственная незнакомка.
Молодой мужчина еще несколько минут любовался Элен, любовался тем, как она возила отца по двору, после чего дал приказ кучеру уезжать.
*** *** ***
— Мм, какой запах, -проговорила Элизабет втягивая в себя воздух.
— Этот пирог испекла Магда по рецепту своей матушки, -ответила Элен, -сегодня мой День рождения и будем праздновать его вот этим пирогом.
— Прямо, как в деревне моей бабушки. Леди Селеста тоже любит пироги своей кухарки. Особенно черничный. Вейна и правда готовит пальчики оближешь.
— Да, я помню, -принялась вспоминать Элен, -в тот день гуляли у реки, а потом пошел дождь, и мы с тобой промокли. Тогда твоя бабушка велела заварить нам чай, и мы пили его с черничным пирогом. Чудесное было время.
— Тогда нам нужно, навестить мою бабушку, -предложила Элизабет.
— Представляю, как она будет рада своей любимой внучке, -предположила Элен и посмотрела на себя в зеркало.
— Смотри, -добавила Элен, -сегодня я надела то самое платье.
— Покружись, я посмотрю на тебя, -попросила Элизабет подходя ближе.
Элен со смехом покружилась перед подружкой.
— Знаешь, там, в соседнем поместье живет один молодой мужчина. Он весьма учтив, умен, богат и привлекателен. Может, вас познакомить? -и Элизабет хитро подмигнула.
Элен же поправила кружева на наряде и ответила:
— Я совсем не думаю о женихах.
— Почему же? Не хоронить же себя в четырех стенах.
Но Элен ничего не ответила, потому, как в дверь постучали.
— Ты кого-то ждешь? -поинтересовалась Элизабет.
— Нет, -пожала плечами Элен, -на сегодня только ты мой гость.
После этих слов она отправилась открывать дверь потому, как в то время, как они разорились, всех слуг пришлось рассчитать кроме Магды и Джорджа. Они одни согласились работать у барона за ничтожно низкую плату. Это было скорее из уважения к барону, чем из-за того, что некуда было пойти. Открыв дверь, девушка тут же наткнулась на большой букет белых роз. Его принес парнишка-подросток, но из-за букета его почти не было видно.
— Что вам угодно? -спросила Элен незваного гостя.
— Мне поручено передать эти цветы мисс Делакруа, -ответил мальчик, -здесь проживает такая?
— Да, это я.
— Тогда это вам, -мальчик вручил букет Элен и тут же исчез.
В полном недоумении девушка вернулась в гостиную.
— Что случилось? -спросила Элизабет.
— Мне кто-то прислал цветы.
— И в твой День рождения. У тебя появился тайный поклонник?
Элизабет просто вся сгорала от нетерпения все узнать.
— Сейчас узнаем.
Элен порылась в поисках карточки и найдя ее прочитала. Она гласила:
«Самой прекрасной в мире девушке, мисс Элен Делакруа».
Элен тут же почувствовала, как у нее сильнее забилось сердце.
— Какой чудесный букет, -восторгалась Элизабет, -может, его прислал тебе маркиз Вижон?
Его вспомнили не случайно. Этот человек пусть и обладал всеми качествами, чтобы каждая женщина Линмута его желала, но Элен он был не интересен. Она не видела в нем ничего особенного, и ничего к нему не чувствовала. Это был совсем не ее принц.
Зато он буквально преследовал ее на каждом шагу. Он постоянно слал ей подарки, которые она тут же ему возвращала, букеты цветов и наносил визиты каждую неделю.
Все это было больше похоже на манию, чем на любовь. Ведь маркиз не раз утверждал, что любит ее.
Только один бог знает, как она от него устала.
— Маркиз мне всегда посылает лилии, -ответила Элен, -потому, как знает, что это мои любимые цветы.
— Но эти цветы тоже хороши, -Элизабет вдохнула запах роз.
— Конечно, хороши, -улыбнулась Элен, -пойду поставлю их в вазу.
После юные мисс, праздновали День рождения Элен.
*** *** ***
Следующая неделя не порадовала жителей Линмута. Вернулся дождь и хмурое настроение, будто все краски мира померкли и смылись дождём. В эти дни Элен пришлось сидеть дома, отказавшись от прогулки.
Но ничего не бывает зря. Так она больше времени проводила с отцом, читая ему трагический роман «Тристан и Изольда». Но каждый день надеялась, что выйдет солнце из-за туч и оживёт природа. И она сможет встретиться с Элизабет, прогуляться в парке, полюбоваться разноцветными клумбами, невероятными фонтанами, покормить уток у пруда.
Однажды её ожидания были вознаграждены, и хорошая погода со свежим ветерком ворвалась в этот славный городок, и оставалась там до вечера. Элен уложив отца спать, отправилась на прогулку.
Там ее уже ждала Элизабет. Она помахала Элен рукой.
— Здравствуй, подружка, -поприветствовала Элизабет Элен, -рада, что мы наконец встретились.
— Я так ждала этого дня! -вторила ей Элен
— Если бы этот дождь и дальше продолжил лить я бы умерла от тоски, -пожаловалась Элизабет.
— Тогда мне повезло, что сегодня выглянуло солнце, и ты осталась жива, -улыбнулась Элен, а потом добавила, -мне всю неделю приходили букеты белых роз. У меня для них уже ваз не хватает.
— Неужели? –ахнула Элизабет, -И ты правда не знаешь кто он?
— Понятия не имею. Посылая мне букеты, он никогда не подписывается.
— Тогда нужно выяснить кто он, -предложила Элизабет.
— Здравствуйте, милые барышни, -услышали подружки чей-то голос.
Рядом с ними стоял сам маркиз Вижон собственной персоной. Лучи полуденного солнца играли в его волосах, а на лице красовалась обворожительная улыбка. Его одежда на стройном теле же кричала о том, что у него немалое состояние, и он может позволить себе любые изыски.
— Боже! -выговорила Элен.
— Здравствуйте! -любезно улыбнулась Элизабет.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.