Вводная лекция.
Основы русской пунктуации
Вступление
1. Русская пунктуация является высокоразвитой системой, способной обеспечить ясное и однозначное прочтение текста, однако современный пользователь языка, не владея в должной мере ее преимуществами, значительно скован в своих действиях многочисленными формальными правилами. Все эти проблемы можно решить, если отойти от описательного метода и сформулировать объективные законы, отраженные в действующих правилах пунктуации.
2. В основе русской пунктуации лежат три принципа: семантический (смысловой), грамматический (структурно-синтаксический) и интонационный. В действительности, эти три принципа тесно связаны между собой, как связаны форма и содержание любого явления.
3. Интонация и грамматика предложений (то есть форма речи) зависят друг от друга, поэтому во многих случаях интонационный и грамматический принципы постановки знаков препинания следует рассматривать как единый интонационно-грамматический принцип.
Интонационный принцип не менее важен, чем грамматический. Различные синтаксические конструкции имеют определенную интонацию: перечислительную, разделительную, пояснительную, исключительную, при этом каждый вид интонации моделируется (описывается) с помощью трех основных элементов: а) интонационное (тоническое) ударение, б) паузы различной длительности. в) различный темп при произношении отдельных речевых отрезков.
4. Для описания русской пунктуационной системы можно применить различные методы, и представленное в данном курсе новое описание принципиально отличается от классического. В новом описании выбор знака делается по смыслу, а не формальным правилам, при этом принятое решение можно проверить на слух.
В то же время в новой методике используются именно классические формулировки правил, которые получают дополнительное семантическое и интонационное обоснование.
5. Решение пунктуационных задач начинается с грамматического анализа, а интонационный анализ предложения является заключительным этапом, при этом важно помнить следующее:
А) Постановка знаков пунктуации проверяется в устной речи: правильно прочитанный (в том числе при диктовке) текст уже содержит информацию о выборе нужных знаков.
Б) В том случае если грамматика предложения допускает два (три) варианта решения, то следует учитывать такой важный факт: постановка или отсутствие пунктуационного знака, а также выбор конкретного знака (запятая, тире, двоеточие) меняет интонацию предложения и выражает различные смысловые оттенки. Таким образом, именно интонационно-семантический метод анализа помогает сделать окончательный выбор нужного знака препинания, чтобы наилучшим образом выразить авторскую мысль.
В) При составлении текста обязательно проверяйте его «читаемость», то есть деление на интонационные отрезки с помощью пауз. Если текст «не читается», то это значит, что его грамматическая форма требует доработки.
Г) Если вы освоили интонационный метод достаточно уверенно, то можете ставить знаки препинания не по правилам, а по слуху, разбивая текст на фразы и обозначая паузы между ними подходящими знаками в соответствии с разделительными, пояснительными, присоединительными или перечислительными отношениями для данной грамматической конструкции (эта методика подойдет вам, уважаемые писатели).
Вводная лекция включает следующие темы:
1. Проблемы современной пунктуации
2. Основные принципы пунктуации
3. Как действует интонационный принцип (интонационная модель предложения)
4. Интонация различных синтаксических конструкций
5. Два описания русской пунктуации (общепринятое и новое)
6. Краткая история пунктуации (историческая справка)
Тема 1. Проблемы современной пунктуации
§1. ПОСТАНОВКА ВОПРОСА
Современная русская пунктуация — это система пунктуационных знаков, обеспечивающая ясное и однозначное прочтение текста и имеющая большие потенциальные возможности для обозначения новых грамматических форм. Но почему тогда многие считают, что правила пунктуации неоправданно сложны и вся система нуждается в реформировании? Это можно объяснить следующими причинами:
А) Русская пунктуация мало изучена и освоена (не понята закономерность ее построения).
Б) Современный пользователь языка, не владея в должной мере ее преимуществами, значительно скован в своих действиях многочисленными формальными правилами.
Все эти проблемы можно решить, если отойти от описательного метода и сформулировать объективные законы, отраженные в существующих классических правилах. В этом случае:
А) учебный процесс будет значительно упрощен;
Б) пользователи языка получат большую свободу при построении письменного текста;
В) отпадет желание реформировать систему, имеющую понятное и логически обоснованное содержание.
§2. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ ПУНКТУАЦИИ (ЧТО МЫ ИМЕЕМ)
1. До настоящего времени остаются действующими «Правила орфографии и пунктуации» 1956 года, в которых в очень кратком изложении определяется область применения каждого знака. Правила пунктуации с современными поправками изложены в академическом справочнике под ред. Лопатина.
В течение более чем полувека с момента издания «Правил» было выпущено множество различных учебных пособий с более подробным рассмотрением материала, однако описательный характер первоисточника в них сохранился.
2. Имеются теоретические наработки, в которых пунктуация определяется как часть графической системы языка, обеспечивающей точное и полное выражение содержания речи. Также сформулированы основные принципы пунктуации: смысловой (семантический), структурно-синтаксический (грамматический) и интонационный.
В то же время все эти достижения лингвистической науки излагаются только во вводных частях учебников, а правила пунктуации в основном формулируются исходя из грамматического принципа.
3. В школьной практике интонационный принцип практически не изучается, даже перечислительная интонация никак не определяется — это просто «особая» интонация. В высшей школе подробно изучаются составляющие элементы интонации, но на практике эти знания не применяются.
§3. КАК ИЗМЕНИТЬ СИТУАЦИЮ
Во-первых, следует отказаться от описательного характера правил без указания их мотивации. Правила должны быть сведены в единую систему, реально отражающую действие названных принципов.
Во-вторых, следует в полной мере использовать интонационный метод анализа, так как именно с помощью интонации различаются парные грамматические конструкции. Применение интонационно-структурного метода позволяет решить те вопросы, которые в настоящее время регламентируются большим количеством правил.
Тема 2. Основные принципы пунктуации
§1. ПОНЯТИЕ О ПУНКТУАЦИИ
Пунктуация — это часть графической системы русского языка, наука о правильном выборе знаков препинания при оформлении письменной речи, а также сама система знаков препинания. Знаки препинания ставятся между словами или группами слов, с их помощью происходит смысловое членение письменной речи.
К основным знакам препинания относятся: точка, многоточие, вопросительный и восклицательный знаки, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, скобки, кавычки.
По своим функциям знаки препинания делятся на три группы:
А) Отделительные знаки служат для отделения предложений в тексте и оформления отдельного предложения как законченного. К ним относятся точка, многоточие, вопросительный и восклицательный знаки.
Б) Разделительные знаки служат для определения границ между однородными членами и простыми предложениями в составе сложного. К ним относятся запятая, точка с запятой, тире, двоеточие.
Примечание
Иногда отделительные и разделительные знаки объединяют в одну группу, так как они выступают как одиночные знаки
В) Выделительные знаки служат для выделения отдельных речевых отрезков в простых осложненных и сложных предложениях (обособленные члены, придаточные предложения, вводные слова, обращения), а также для оформления прямой речи. К ним относятся парные знаки: две запятые (или одна на границе предложения), два тире, тире и двоеточие, двойные скобки, двойные кавычки.
§2. ТРИ ПРИНЦИПА РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ
1. Взаимосвязь трех принципов пунктуации
В основе русской пунктуации лежат три принципа: семантический (смысловой), грамматический (структурно-синтаксический) и интонационный. В действительности, эти три принципа тесно связаны между собой, как связаны форма и содержание любого явления.
2. Семантический (смысловой) принцип
Письмо должно точно и полностью выражать содержание высказывания, при этом знаки препинания должны способствовать ясности в изложении мыслей, в отделении одной части высказывания от другой.
3. Интонационно-грамматический принцип
Содержание речи выражается формой речи, которая основывается на двух принципах — грамматическом и интонационном. Интонация и грамматика предложений связаны между собой: простое предложение, сложное предложение, предложения с однородными и обособленными членами — все эти синтаксические конструкции имеют определенную интонацию.
Соответственно, во многих случаях интонационный и грамматический принципы постановки знаков препинания следует рассматривать как единый интонационно-грамматический принцип.
Только грамматический или только интонационный принципы являются частными случаями в общей системе пунктуации.
4. Только грамматический принцип
Возможности интонации являются ограниченными, и не все грамматические связи можно передать интонационными средствами. Так, в сложных предложениях не всегда интонационно можно выделить обособленные члены, так как интонация сложного предложения строится таким образом, чтобы выразить старшую синтаксическую структуру.
В этом случае знаки препинания ставятся в соответствии с грамматическим принципом, например:
Денщик уже не спал, а, готовя ужин, суетился вокруг печи. Здесь пауза после союза А отсутствует, но запятая ставится.
5. Только интонационный принцип
Одна и та же грамматическая форма может иметь разное содержание в зависимости от интонации. Это, например, относится к наличию или отсутствию пауз между группами слов, которые определяют их грамматические связи, сравнить: ходить — долго не мог и ходить долго — не мог. В таких синтаксических конструкциях, как бессоюзное сложное предложение, интонация является основным средством для выражения смысловых связей между простыми предложениями и определяет постановку знаков препинания, например:
А) Молодежь ушла, в клубе стало скучно (запятые, перечислительная интонация, автор не указывает причинно-следственную связь между событиями.
Б) Молодежь ушла — (поэтому) в клубе стало скучно (тире, значение «причина-следствие», разделительная интонация).
В) Молодежь ушла: (так как) в клубе стало скучно (двоеточие, значение «следствие-причина», пояснительная интонация).
Таким образом, в приведенных примерах знаки препинания ставятся в соответствии с интонацией, при этом речь идет об одной и той же грамматической форме.
Следовательно, можно считать, что только интонационный принцип постановки знаков препинания действует при передаче различных оттенков смысла в одинаковых или сходных грамматических конструкциях.
§3. РОЛЬ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОПРЕДЕЛЕНИИ ГРАММАТИЧЕСКОЙ И ИНТОНАЦИОННОЙ ФОРМЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1. Грамматическая форма предложения уже выражена в устной речи
Для передачи грамматической формы предложения знаки препинания являются дополнительным средством, так как грамматические связи между словами или простыми предложениями в составе сложных предложений уже выражены различными способами (например, окончаниями слов в словосочетаниях, порядком слов в простых предложениях, союзами в сложных предложениях).
2. Особенности интонации можно передать только с помощью знаков препинания
Для передачи интонационной формы предложения знаки препинания являются основным и единственным средством, поэтому их постановка в обязательном порядке должна соотноситься с интонацией предложения. Это становится особенно важным, когда только с помощью интонации выражаются разные смысловые связи между частями предложения (как, например, в БСП).
— Но если интонационный принцип так важен, нельзя ли при выборе знаков препинания пользоваться преимущественно им?
— В самом общем виде правила постановки знаков препинания привязаны к конкретной грамматической конструкции, поэтому в любом случае необходимо определить ее вид, поэтому без грамматики обойтись сложно.
В то же время люди, много работающие с текстами, могут чисто интуитивно пользоваться интонационным методом, не определяя грамматическую форму предложения.
ИЗ ФОРУМА (вот она, интуиция!)
Очень часто я именно так и делаю: ставлю знаки препинания так, как слышу и вижу.
Пишу часто под импульсом. Летаю в облаках. Заземление у меня отсутствует.
Видимо, игры подсознания. Больше не знаю, как объяснить!
Правда, перечитав позже, я способна увидеть, где я ошиблась с запятой.
Тема 3. Интонационная модель предложения
§1. ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ИНТОНАЦИИ
1. Интонация — весьма сложное явление в языке
С одной стороны, интонация подчиняется объективным законам, то есть наблюдается определенная связь между грамматической формой речи и ее интонацией.
С другой стороны, влияние субъективного фактора также велико: достаточно вспомнить, сколько различных смысловых оттенков можно придать одной и той же фразе только с помощью интонации.
2. Замена реальной интонации интонационной моделью
При изучении любого сложного явления необходимой задачей является построение его модели, в которых подчеркивают существенные особенности явления и, наоборот, отвлекаются от свойств менее значимых.
3. Элементы интонации
Среди существенных элементов интонации, которые мы легко различаем на слух, можно назвать следующие:
А) Интонационное (тоническое) ударение, то есть повышение или понижение тона (голоса) ударного слога. Повышением или понижением тона называют изменение частоты произносимого звука; при этом восходящий тон передает идею незаконченности, а нисходящий — идею законченности.
Б) Паузы различной длительности.
В) Различный темп при произношении отдельных речевых отрезков.
Примечание
Паузы в соответствии с их длительностью условно можно разделить на три вида:
ПЗ1 — короткая пауза — не обозначается знаками препинания
ПЗ2 — нормальная пауза (или просто пауза) — обозначается запятой
ПЗ3 — увеличенная пауза — обозначается тире или двоеточием.
При создании интонационной модели перечисленные элементы являются основными, именно они формируют фразу как основной структурный элемент речи.
§2. ФРАЗА КАК ОСНОВНОЙ СТРУКТУРНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1. Определение
Фраза — это речевой отрезок, состоящий из ряда слов и имеющий интонационный центр, то есть ударный слог, на котором происходит повышение или понижение тона (голоса). Фразы отделяются друг от друга паузами различной длительности и характеризуются определённым темпом произношения (примеры различных фраз будут приведены ниже).
2. Фраза является основным структурным элементом речи
Интонация связывает группу слов, входящих во фразу, в единое целое. Таким образом, фраза является тем структурным элементом, из которого затем строятся различные синтаксические конструкции (словосочетания, простые и сложные предложения и т.д.) Любая синтаксическая конструкция — это набор из двух или большего количества фраз нисходящего или восходящего тона.
Если фраза является распространенной, то для удобства произношения она делится с помощью коротких пауз на части (или синтагмы). Синтагма отличается от фразы тем, что она не всегда имеет интонационное ударение (то есть повышение или понижение тона на ударном слоге).
Тема 4. Интонация различных синтаксических конструкций
§1. ИНТОНАЦИЯ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1. Рассмотрим следующее простое предложение: Огромные белые облака медленно плывут по небу.
А) Оно строится следующим образом:
Огромные белые облакА — это фраза восходящего тона, ударение падает на слово облака, далее пауза (условное обозначение ПЗ1), далее фраза нисходящего тона медленно плывут по нЕбу, ударение на слове по небу.
Б) Позиция ударного слога
Обычно интонационное ударение падает на ударный слог последнего слова фразы, но могут быть выделены и другие слова в составе фразы, что является авторским решением при составлении текста или при его художественном чтении. Смещение ударения на другие слова приводят к его логическому выделению (на слово в этом случае падает логическое ударение).
В) Грамматическая связь слов в предложении
Слова, входящие в предложение, соединяются между собой грамматической связью, которая проявляется на уровне основы предложения (подлежащего и сказуемого), а также словосочетаний, входящих в предложение.
Г) Новое качество (актуальное членение простого предложения)
в то же время предложение не является простым соединением предикативной основы и словосочетаний с помощью интонации оно делится на две части, выражающие дополнительное смысловое соотношение тема — рема, или предмет и сообщение о предмете.
2. Структурные варианты
Группировка главных и второстепенных членов в составе фразы может быть различной, при этом обычно образуется уравновешенная конструкция из примерно равного количества слов в каждой части. Наиболее часто встречаются следующие виды разбивки:
А) Группа подлежащего — группа сказуемого (или наоборот):
На западе догорала (ПЗ1) последняя заря.
Хмурившаяся с утра погода (ПЗ1) начала разъясняться.
Б) Предикативная группа (подлежащее и сказуемое) — обстоятельство (или наоборот):
Облака вытягиваются по небу (ПЗ1) длинными туманными прядями.
Терек бурлил (ПЗ1) в проснувшемся лесу.
В) Другие варианты
Наряду с приведенными стандартными формами разбивки могут встречаться и другие, более сложные, например: Наружности он был (ПЗ1) богатырской.
3. В простом предложении мы впервые сталкиваемся с проблемой постановки знаков препинания
Пауза, разделяющая две фразы в составе простого предложения, часто воспринимается как сигнал к постановке запятой, но запятая в простом предложении не ставится в соответствии со следующим правилом:
Простое предложение имеет определенную интонационную структуру, а именно: фраза восходящего тона — короткая пауза (обозначает перелом интонации) — фраза нисходящего тона.
Данная интонационная форма воспринимается как стандартная, соответственно, знаки препинания в простом предложении отсутствуют.
4. Интонация распространенных предложений
Если фразы простого предложения имеют значительный объём (более 3—4 слов), то они разбиваются на смысловые части (синтагмы) с помощью коротких пауз, которые необходимы для нормального произношения текста, например:
В июльские вечера (пауза) опьяняющий медвяный запах липы (пауза, повышение тона) поглощает все другие запахи города (понижение тона).
Даже после заката солнца (пауза) тополь не упускает возможности воспользоваться (пауза, повышение тона) последним теплом и светом (понижение тона).
5. Особенности решения
А) Распространенное обстоятельство
Распространенное обстоятельство в начале простого предложения обычно выделяется паузой, если оно относится ко всему предложению. При значительной распространенности оно составляет отдельную фразу с собственным интонационным ударением и выделяется запятой.
Б) Наличие нескольких пауз
— Почему в простом предложении ставят лишние запятые?
— Наличие нескольких пауз в распространенном простом предложении часто приводит к тому, что их на письме обозначают запятыми, что является ошибкой.
В) Запятые в простом предложении ставятся только в том случае, если оно является осложнённым однородными или обособленными членами (в этом случае происходит перестройка интонационной схемы предложения).
§2. ПЕРЕЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ
1. Перечислительная интонация выражает сочинительную связь между однородными членами
При наличии однородных членов в интонации простого предложения происходят существенные изменения, а именно: на первое место выдвигается необходимость выразить сочинительную связь между однородными членами, так как интонация в этом случае является основным способом выражения этой связи.
2. Элементы перечислительной интонации
В предложении с однородными членами каждый однородный член является интонационным центром отдельной фразы. Интонация такого вида называется перечислительной, а паузы между однородными членами на письме обозначаются запятыми, например:
В её голосе было и восхищЕние (пауза, повышении тона), и благодАрность (пауза, повышение тона), и любОвь (понижение тона).
Примечание. Отметим, что однородные отношения между определениями можно выразить не во всех случаях, например:
Неглубокое, но чистое Озеро (короткая пауза, повышение тона) лежало перед нАми (понижение тона).
В этом случае старшей конструкцией является структура простого предложения, состоящая из двух фраз. Но это же предложение можно перестроить так, чтобы однородные отношения можно было выразить (с ударением на однородных прилагательных):
Перед нами лежало неглубОкое (пауза, повышение тога), но чИстое озеро.
§3. ИНТОНАЦИЯ ОБОСОБЛЕНИЯ
1. Определение
Обособление одного или нескольких членов предложения — это выделение их в устной речи с помощью интонации, а на письме — с помощью запятых или тире.
2. Особенности интонации обособления
Интонацию обособленных членов можно назвать интонацией обособления. Обособленный оборот является отдельной фразой восходящего или нисходящего тона, то есть имеет интонационное ударение, и выделяется паузами.
3. Различное положение обособленных оборотов в предложении
Обособленные обороты могут находиться в начале, в конце или в середине предложения, в соответствии с этим меняется интонационная модель предложения:
А) Поражённый страхом (повышение тона, пауза), я иду за матушкой (обособленный оборот находится в начале предложения и является фразой восходящего тона)
Б) Мы вошли в рощу (повышение тона, пауза), влажную от дождя (обособленный оборот находится в конце предложения и является фразой нисходящего тона)
В) Разговор его (повышение тона, пауза), свободный и любезный (повышение тона, пауза), вскоре рассеял мою застенчивость (обособленный оборот находится в середине предложения и произносится с общим пониженным (вставочным) тоном.)
— Что означает выражение «общий пониженный тон»?
— Интонация обособления оборота, стоящего в середине предложения, называется «вставочной», что обеспечивается ровным, но измененным относительно главного сообщения тоном (такое изменение может обозначаться небольшим понижением тона, а также незначительным ускорением темпа речи).
§4. РАЗДЕЛИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ
1. Тире между подлежащим и сказуемым
Примером разделительной интонации является интонация простого предложения, в котором ставится тире между подлежащим и сказуемым. В этом случае предложение состоит из двух фраз восходящего и нисходящего тона, которые разделяются увеличенной паузой. Такая интонация называется восходяще-нисходящей.
2. Разделительное тире
Разделительное тире обозначает увеличенную паузу (ПЗ3) на месте пропуска глаголя-связки быть между подлежащим и составным именным сказуемым.
Группа подлежащего обычно составляет фразу восходящего тона, а группа сказуемого — фразу нисходящего тона, например:
Наш долг (пауза) — защищать крепость.
§5. ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ, ИЛИ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ, ИНТОНАЦИЯ
1. Бессоюзное сложное предложение
Предупредительную, или пояснительную, интонацию удобно рассмотреть на примере бессоюзного сложного предложения. При предупредительной интонации в конце первого предложения делается неполное понижение тона и значительное увеличенная (предупредительная) пауза (ПЗ3), далее следует второе предложение с собственной интонацией. Такая интонация называется нисходяще-нисходящей.
2. Особенности предупредительной интонации
Предупредительная интонация соответствует двоеточию и имеет значение последующего пояснения, изъяснения или следственно-причинных отношений:
А) Забил снаряд я в пушку туго и думал (ПЗ3): угощу я друга (изъяснение).
Б) Она несла чашку какао и, поставив её перед Павлом Петровичем, вся застыдилась: (ПЗ3), горячая краска разлилась алой волной по её миловидному лицу (пояснение).
В) Нередко я плакал, читая (ПЗ3): так хорошо рассказывалось о людях (следствие — причина).
§6. ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ
1. Особенности присоединительной интонации
Присоединительный член предложения имеет собственную интонацию в соответствии со своей структурой (например, интонацию однородных членов для присоединяемого однородного ряда).
Перед присоединительным членом делается полное понижение тона, как в конце предложения, но пауза (ПЗ3) имеет меньшую длительность по сравнению с паузой между предложениями или паузой в случае предупредительной интонации.
2. Присоединительный член в конце предложения выделяется с помощью тире:
Мы зашли в ельник (ПЗ3) — тёмный, пропахший запахом хвои (присоединительный член является однородным рядом определений с перечислительной интонацией).
От этого зависит наше счастье (ПЗ3) — настоящее и будущее (присоединительный член является однородным рядом определений, соединенных союзом И и составляющих одну фразу нисходящего тона).
§7. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ИНТОНАЦИЯ
1. Особенности исключительной интонации
Исключительная интонация применяется в предложениях с присоединительными членами, которые в середине предложения обособляются с помощью тире. В этом случае присоединительный член предложения является отдельной фразой с изменённым темпом речи и общим пониженным тоном и выделяется с двух сторон увеличенными паузами (ПЗ3), например:
Посидели (ПЗ3) — больше для приличия (ПЗ3) — ещё несколько минут.
2. Область применения
Исключительная интонация с измененным темпом речи применяется также для выделения вводных предложений и вставных конструкций, при этом распространенные вставные конструкции представляют собой высказывания второго плана с собственной интонацией:
Мой приход (ПЗ3) — я, конечно, это мог заметить (ПЗ3) — смутил гостей.
§8. ПОСТАНОВКА ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ИНТОНАЦИЕЙ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
В приведенной ниже обобщенной таблице показано соответствие между видом синтаксических конструкций, интонацией и используемыми знаками препинания.
Тема 5. Два описания русской пунктуации (общепринятое и новое)
§1. ОСНОВНЫЕ ПОСТУЛАТЫ НОВОГО ОПИСАНИЯ
1. Знаки препинания и интонация
Предложение в устной речи состоит из интонационных речевых отрезков, разделенных паузами. Такое представление предложения условно можно назвать его интонационной структурой, или интонационной моделью.
Знаки препинания на письме помогают выявить и уточнить интонационно-грамматическую структуру предложения. По словам К. Паустовского, «Знаки препинания — это как нотные знаки, они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться». Соответственно, интонация позволяет «не рассыпаться» устной речи.
2. Особенности русской пунктуации
Систему пунктуации не стоит рассматривать только как формальные общепринятые правила оформления письменной речи, не связывая ее с устной речью. Постановка знаков препинания связана с интонационно-грамматической структурой предложения и может определяться на слух. Таким образом, в устной речи практически всегда есть подсказка, помогающая сделать правильный выбор.
§2. ОБЩЕПРИНЯТОЕ ОПИСАНИЕ ПУНКТУАЦИИ (В КАЧЕСТВЕ ПРИМЕРА РАССМАТРИВАЕТСЯ ВЫБОР ТИРЕ В БСП) (КЛАССИКА ЖАНРА)
— А почему в качестве примера рассматривается именно эта тема?
— На примере БСП особенно ясно видны недостатки классического варианта и достоинства интонационного решения.
В БСП делается выбор в большинстве случаев между тремя знаками препинания — запятой, тире и двоеточием, причем этот выбор регулируется большим количеством правил. Вы можете выучить все правила, успешно применить их к вашему предложению, но при этом окажется, что тире может заменять двоеточие, да и запятую тоже можно иногда поставить.
А как лучше — это часто решает авторская интуиция. А как объяснить — увы, классика не дает никаких объяснений.
1. Как создаются правила
В классическом варианте для каждого вида грамматической конструкции определяются дополнительные семантические признаки конкретных предложений (противопоставление, резкий переход, пояснение, следствие, условие и др.) и для каждого из них формулируются правила с примерами-образцами. Например, в БСП при значении противопоставления между его частями ставится тире.
2. Как выбираются знаки препинания
Вы определяете грамматику вашего предложения, а также дополнительные семантические признаки, а затем для своего примера пытаетесь подобрать соответствующее правило и похожий пример-образец.
Таким образом, знаки препинания ставятся по следующей схеме:
ГРАММАТИЧЕСКАЯ ФОРМА → СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПРИЗНАК 1 → ВЫБОР ЗНАКА ПРЕПИНАНИЯ ПО ПРАВИЛУ 1
ГРАММАТИЧЕСКАЯ ФОРМА → СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПРИЗНАК 2 →ВЫБОР ЗНАКА ПРЕПИНАНИЯ ПО ПРАВИЛУ 2 И Т.Д.
Примеры
Грамматическая форма — БСП, знак препинания — тире, смысловые факторы перечислены (противопоставление, следствие, причина, условие, сравнение и т.д.)
1. Неожиданное присоединение, быстрая смена событий (можно вставить союз И):
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.
2. Противопоставление (можно вставить союзы А, НО):
Чин следовал ему — он службу вдруг оставил.
3. Вторая часть является следствием или выводом:
На улице дождь — выйти невозможно.
4. Первая часть обозначает время или условие (можно использовать союзы ЕСЛИ, КОГДА):
Ехал сюда — рожь только начинала желтеть.
Волков бояться — в лес не ходить.
5. Вторая часть является сравнением:
Посмотрит — рублем подарит.
6. Вторая часть имеет присоединительный характер:
На стене ни одного образа — дурной знак.
7. Вторая часть (обычно неполное предложение) имеет значение изъяснения:
Иногда мне думается — надо бежать.
8. Вторая часть обозначает причину:
Василий Кузьмич замолк — мы въезжали в село
3. Комментарий
Перед нами типичный пример описательной науки, предлагающей запомнить 8 правил, между которыми трудно уловить какую-либо связь. Кроме того, по правилу 7 (значение изъяснения) и по правилу 8 (следственно-причинные отношения) тире фактически выполняет функцию двоеточия (как их различить?).
В описательном варианте количество правил имеет тенденцию к постоянному увеличению, так как рассматриваются всё новые и новые варианты, но при этом вы можете так и не найти подходящий для вас образец.
При таком подходе семантика предложения как бы отодвигается на второй план, главная задача корректора текста — найти подходящее правило и указать ссылку на него.
— Но разве возможно более простое решение?
— Возможно, если мы не будем действовать таким сложным путем, а сразу воспользуемся обобщенным смысловым значением каждого знака пунктуации и соотнесем его с соответствующей интонацией.
§3. ПРИМЕР НОВОГО ОПИСАНИЯ ПУНКТУАЦИИ ДЛЯ БЕССОЮЗНОГО СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1. Другая рабочая схема
Схема решения меняется и приобретает следующий вид:
ГРАММАТИЧЕСКАЯ ФОРМА (БСП) → ОБОБЩЕННЫЙ СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПРИЗНАК (разделение, присоединение, пояснение, перечисление) → СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ИНТОНАЦИЯ И ЗНАК ПРЕПИНАНИЯ
В БСП применяются два вида тире: разделительное и присоединительное, что соответствует разделительной и присоединительной интонации. Двоеточие соответствует пояснительной интонации, а запятая — перечислительной или присоединительной.
2. Разделительная интонация делит БСП на две части
Общая характеристика: интонация нисходяще-восходящая, повышение тона — пауза — понижение тона.
Обобщенный смысловой фактор связан с делением предложения две фразы, разделенные паузой, и включает две темы:
А) резкий переход или противопоставление (БСП как аналог ССП с сочинительными союзами)
Дополнительная характеристика: БСП как аналог ССП, пропущены союзы И, А, НО:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.
Чин следовал ему — он службу вдруг оставил.
Б) прямая последовательность событий (БСП как аналог СПП с подчинительными союзами)
Прямая последовательность событий — это «причина — следствие, время — событие, условие — событие, факт — вывод».
Дополнительная характеристика: БСП как аналог СПП, в котором на первом месте стоит придаточное предложение, при этом можно вставить соответствующие подчинительные союзы ТАК КАК, КОГДА, ЕСЛИ, КАК:
Ехал сюда — рожь только начинала желтеть.
Волков бояться — в лес не ходить.
Посмотрит — рублем подарит.
Примечание
При обратной последовательности событий (следствие-причина, вывод — факт) используется пояснительная интонация и ставится двоеточие.
3. Присоединительная интонация в БСП обозначает неоднородность отношений между частями БСП
Общая характеристика: интонация нисходяще-нисходящая, с полным понижением тона перед паузой.
А) При отсутствии увеличенной паузы ставится запятая, в этом случае второе предложение распространяет тему первого предложения, например:
Дождь кончился, можно было выйти из укрытия (распространение)
Б) При наличии увеличенной паузы ставится тире, которое обозначает взаимообусловленность предложений: На стене ни одного образа — дурной знак (присоединение).
Присоединительная интонация в БСП отличается как от перечислительной, так и от пояснительной интонации:
А) Присоединительная интонация обозначает неоднородные отношения в общем случае (без конкретизации их направленности);
Б) Перечислительная интонация выражает однородные отношения;
В) Пояснительная интонация выражает неоднородные отношения определенной направленности, а именно когда вторая часть поясняет первую.
Таким образом, автор имеет определенную степень свободы при выражении неоднородных отношений.
4. Когда тире заменяет двоеточие (теория)
— А можно как-то обосновать замену двоеточия тире в БСП?
А) Тире вместо двоеточия может использоваться для выражения любых отношений, где используется двоеточие, — изъяснительных, пояснительных и следственно-причинных.
Б) В этом случае пояснительная интонация заменяется присоединительной интонацией.
В) Возможность такой замены обусловлена тем, что пояснительная и присоединительная интонация является нисходяще-нисходящей и отличается только по наличию предупредительной паузы.
Г) В этом случае присоединительная интонация, в отличие от пояснительной, обозначает общую обусловленность отношений без указания на ее направленность.
5. Замена двоеточия тире (практические примеры)
А) Применение присоединительной интонации (вместо пояснительной) при изъяснении обозначает отсутствие предупредительной паузы, ускоренный темп речи:
Иногда мне думается — надо бежать.
Б) Применение присоединительной интонации (вместо пояснительной) для выражении следственно-причинных отношений связано с желанием автора обозначит обусловленность событий, не конкретизируя их как следственно-причинные или причинно-следственные:
Василий Кузьмич замолк — мы въезжали в село.
5. Комментарий
— Но чем всё-таки интонационное решение задач проще обычного?
Для ответа рассмотрим в качестве примера самое простое предложение:
Сидим дома, на улице холодно и ветрено.
При классическом решении нужно установить тип отношений как следственно-причинный и вспомнить правило, которое рекомендует в данном случае ставить двоеточие, а также вспомнить, что иногда тире может заменить двоеточие. А вы видите, что в предложении стоит запятая. Так это неправильно? Что делать?
Совсем другие возможности предоставляет вам интонационно-грамматический метод. В этом случае автор по своему желанию может выразить различные смысловые отношения между частями БСП:
А) представить их как независимые сообщения (запятая, перечислительная интонация) или как сообщения, связанные одной темой, при этом второе сообщение распространяет тему первого сообщения (запятая, присоединительная интонация);
Б) обозначить зависимость событий (тире, присоединительная интонация);
В) обозначить направленность этой зависимости как «следствие — причина» (двоеточие, пояснительная интонация).
Все преимущества такого решения можно обобщить следующим образом:
А) Выбор знака делается по смыслу, а не формальным правилам.
Б) Выбор знаков препинания семантически и логически обоснован, в том числе обоснована замена двоеточия тире при смене интонации.
В) Принятое решение можно проверить на слух.
§4. ПОРЯДОК РЕШЕНИЯ ПУНКТУАЦИОННЫХ ЗАДАЧ (КРАТКОЕ НАПУТСТВИЕ)
1. Определите вид синтаксической конструкции
Решение пунктуационных задач начинается с грамматического анализа. Прочитайте предложение и определите его вид: простое или сложное, наличие определительных или обстоятельственных оборотов, одноименных членов и вводных выражений и др.
2. Вспомните базовые положения по теме, например:
Однородные или неоднородные определения
Однородные определения раскрывают одну тему, а неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон.
Обособленные и необособленные определения
Определение обособляется после определяемого слова и не обособляется перед определяемым словом, в то же время в виде исключения обособление возможно в любой позиции (все варианты принципиально различны по интонации).
Бессоюзное сложное предложение
Для разделения простых предложений используются:
А) запятые (независимые предложения),
Б) тире (аналог ССП с пропущенными сочинительными союзами А, НО),
В) тире или двоеточие (аналог СПП с пропущенными подчинительными союзами).
3. Применение интонационного анализа
А) Основные этапы
Интонационный анализ предложения проводится после грамматического анализа и является заключительным этапом при решении пунктуационной задачи. Структура любого предложения (его интонационная модель) состоит из отдельных фраз, разделенных паузами и имеющих тоническое ударение.
Убедитесь, что ваше предложение делится на такие фразы-отрезки, соотнесенные с грамматикой данного предложения. Выберите нужный знак препинания на границе между интонационными фразами, например:
Так я и просидел на камне до самого вЕчера, вглядываясь вдаль и пытаясь рассмотреть там корАбль.
Это простое предложение, осложненное однородными обстоятельствами, выраженными деепричастными оборотами. Предложение состоит из двух фраз, при этом однородные обстоятельства, связанные союзом И, составляют одну фразу, запятая между ними не ставится.
Запятая ставится на границе двух фраз для выделения обособленного оборота, состоящего из двух деепричастных оборотов.
Б) Постановка знаков пунктуации проверяется в устной речи: правильно прочитанный (в том числе при диктовке) текст уже содержит информацию о выборе нужных знаков.
Если грамматика предложения допускает два (три) варианта решения, то следует учитывать следующее: постановка или отсутствие пунктуационного знака, а также выбор конкретного знака (запятая, тире, двоеточие) меняет интонацию предложения и выражает определенные смысловые оттенки.
Если вы составляете текст, обязательно проверяйте его «читаемость», то есть деление на интонационные отрезки с помощью пауз. Если текст «не читается», то это значит, что его грамматическая форма требует доработки.
4. Если вы хорошо освоили интонационно-грамматический метод
А) Пишем по слуху
Если вы освоили интонационный метод достаточно уверенно, но можете ставить знаки препинания по слуху, разбивая текст на фразы и обозначая паузы между ними подходящими знаками в соответствии с разделительными, пояснительными, присоединительными или перечислительными отношениями.
Б) Когда можно забыть о правилах
Забудьте на время о правилах, когда составляете текст; расставляя знаки препинания, старайтесь сделать его максимально выразительным.
В) Вас просят объяснить выбор знака?
Теперь можно вспомнить грамматику и даже правила, но уже применительно к готовому решению. Здесь вы будете на высоте, имея возможность объяснить смысл любого правила и семантические особенности парных вариантов.
Всегда начинайте свой ответ с определения вида синтаксической конструкции.
Г) Вас просят «дать ссылочку»?
Это уже «сложнее», так как потребуется некоторый опыт ориентации в существующих классических правилах (Лопатин или Розенталь).
Впрочем, освоиться в этом совсем не сложно — открывайте правила и ищите соответствующие темы. Теперь вы сами можете объяснить выбор того или иного решения у Лопатина и Розенталя.
§5. ПРИМЕР РЕШЕНИЯ ПУНКТУАЦИОННОЙ ЗАДАЧИ (ОБОСОБЛЕНИЕ ПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА)
1. Постановка задачи
Причастный оборот может занимать различную позицию относительно определяемого слова. Причастный оборот может обособляться или не обособляться, что на письме обозначается определенными знаками препинания, а в устной речи им соответствует различная интонация.
2. Три варианта постановки знаков препинания для причастного оборота
А) Заранее оседланные лошади (пауза) уже стояли у ворот (исходный вариант)
Это простое предложение, построенное по смысловому принципу тема-рема, состоит из двух фраз, разделенных короткой паузой. Знаков препинания нет, определительный оборот входит в одну фразу с определяемым словом и не имеет собственного интонационного ударения.
Б) Лошади, (пауза) заранее оседланные, (пауза) уже стояли у ворот.
Это простое предложение с обособленным определением, обособленный оборот составляет отдельную интонационную (вставочную) фразу и выделяется запятыми.
Предложение состоит из трех фраз, смысловой статус оборота повышен, это полупредикативная конструкция, а всё предложении является аналогом СПП с придаточным определительным.
В) Заранее оседланные, (пауза) лошади уже стояли у ворот.
Обособленный оборот стоит перед определяемым словом, но отделяется запятой (нестандартное решение). Соответственно, статус оборота еще более высок, ему приписывается дополнительное обстоятельственное значение. Предложение состоит из двух фраз и является аналогом СПП с придаточным времени (подчеркивается временная последовательность действий).
Таким образом, изменение грамматической и интонационной структуры предложения позволяет автору выразить дополнительные смысловые оттенки (одна или две ситуации в неосложненном или осложненном предложении, дополнительное обстоятельственное значение обособленного определительного оборота в препозиции).
Тема 6. Краткая история русской пунктуации (историческая справка)
§1. ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ
1. Знаки препинания и их употребление до XVIII века
В древнерусской письменности текст не членился на слова и предложения, однако уже тогда встречались такие знаки препинания, как точка, крест, волнистая черта.
Они делили текст на смысловые отрезки или обозначали остановку в работе писца, однако в дальнейшем эти знаки не получили широкого распространения.
2. Раздельное написание слов
Начиная с XVI века в рукописных изданиях утверждается принцип раздельного написания слов, и между словами и предложениями начинают ставиться знаки препинания.
3. Пунктуация и введение книгопечатания
Большое значение для развития пунктуации имело введение книгопечатания. В середине XV века итальянские типографы изобрели пунктуацию для европейской письменности, которая была принята в основных чертах большинством стран Европы и существует до сих пор.
4. Развитие русской пунктуации
Современная русская пунктуация является результатом длительного и сложного взаимодействия пунктуационной системы, которая была установлена в европейских странах после введения книгопечатания, и тех приёмов употребления знаков, которые складывались в русской письменности с XVIII столетия и до настоящего времени.
Первые попытки осмысления пунктуации связаны с именами М. Грека, Л. Зизания, М. Смотрицкого. Теорию пунктуации излагал М. Ломоносов в «Российской грамматике», который писал: «Строчные знаки ставятся по силе разума и его расположению и союзам» (семантический и грамматический принципы).
Правила у Ломоносова были сформулированы самые общие, но они мало чем отличаются от современных правил, что свидетельствует о стабильности и устойчивости русской пунктуации!
А вот знаменитый Я. Грот стремился понять интонационное оформление речи, а не менее известный Л. Щерба также считал фразовую интонацию основой пунктуационных правил.
§2. ИСТОРИЯ ОСНОВНЫХ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ
1. Точка
Древнейшим знаком препинания является точка, которая встречается уже в памятниках древнерусской письменности (лат. punktum — точка). Различались точки разного вида: срока — точка в середине строки и собственно точка, которая ставилась внизу, причем они могли быть разного размера и цвета.
2. Запятая
Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая (от глагола пять в значении держать, останавливать), этот знак встречается уже в XV веке. Запятая указывала на незаконченность действия и давала возможность сделать паузу при чтении.
3. Двоеточие
Двоеточие как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731).
4. Тире
Тире — от tirer (фр.) — растягивать, знак препинания, который применяется во многих языках. Его название установилось не сразу. В «Российской грамматике А. А. Барсова (1771 год) он назвается «молчанка», затем «черта». В русскую письменность тире ввел Н. М. Карамзин.
Этот знак часто встречается в его «Бедной Лизе», но при этом выполняет различные задачи: с помощью тире обозначаются паузы, усиливаются контрасты, передаются эмоции героев. В дальнейшем у тире появляются более четкие правила употребления.
Слово тире встречается с начала 1820 годов. А. Х. Востоков в «Сокращенной русской грамматике» (1831 год) назвал его «знаком мыслеотделительным».
5. Вопросительный знак
В русском языке XVI — XVIII веков вопросительный знак назывался «точка вопросительная». Он отмечен в печатных книгах XVI века, однако для выражения вопроса закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] употреблялся знак [;].
6. Восклицательный знак
Восклицательный знак назывался «точка удивления». Правила постановки «удивительного знака» определяются в «Российской грамматике» М. В. Ломоносова (1755).
Лекция 1. Тире между подлежащим и сказуемым
Вступление
В этой теме много частных правил, но — увы! — их знание в большинстве случаев не позволяет однозначно решить задачу: на каждое «тире надо ставить» находится «тире можно не ставить».
Однозначная постановка тире нужна только при наличии специальных слов связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ. Поэтому для понимания темы требуется знание факторов, влияющих на постановку тире (способ выражения подлежащего и сказуемого, наличие частиц, союзов и вводных слов между ними, стиль речи, желание автора поставить авторское тире и др.).
И была бы тема достаточно сложной, если бы не возможности интонационного анализа. Пауза и повышение голоса перед паузой с логическим выделением подлежащего — вот наилучшие ориентиры для выбора тире.
Материал включает следующие разделы:
1. Тире между подлежащим и составным именным сказуемым
2. Тире между подлежащим и сказуемым (сложные варианты)
3. Эллиптические и неполные предложения
Раздел 1.
Тире между подлежащим и составным именным сказуемым
Раздел включает следующие темы:
1. Основные положения
2. Правила постановки тире при наличии слов-связок
3. Различные способы выражения подлежащего и сказуемого
4. Отсутствие тире «при заполнении паузы» между подлежащим и сказуемым
5. Особые случаи, авторские варианты
Тема 1. Основные положения
§1. СОВРЕМЕННАЯ ГРАММАТИКА О СОСТАВНОМ ИМЕННОМ СКАЗУЕМОМ
(ПОЧИТАЕМ, ЧТО ПИШУТ)
1. Определение
Составное именное сказуемое состоит из двух частей:
А) глагола-связки в спрягаемой форме;
Б) именной части, выраженной прилагательными, наречиями, существительными или числительными.
2. Глагол-связка
Связка выражает значение времени и модальности (предикативность), а также различные дополнительные значения: становление, обнаружение, проявление признака, а также движение, положение:
Снег стал сильнее.
Это кажется странным.
Он пришел усталый.
3. Виды связок
Незнаменательной связкой является глагол БЫТЬ, который в форме настоящего времени представлен нулевой формой:
Декабрь — начало зимы.
День холодный.
Но: день был холодным (ненулевая связка в прошедшем времени).
Остальные связки являются полузнаменательными (стать, являться, казаться, считаться) или знаменательными (пришел, вернулся, лежал, спал).
4. Субстантивные сказуемые
Тире между подлежащим и именным сказуемым чаще всего ставится при нулевой (пропущенной) связке в том случае, когда именная часть выражена существительным. Такое сказуемое называется составным субстантивным.
Выделяют субстантивные сказуемые со следующими значениями:
А) квалификация/оценка (отнесенность предмета к определенному классу):
Мой сосед — пенсионер.
Экзамен — это проверка знаний;
Б) отождествление (установление идентичности):
Мой сосед — автор этой книги.
5. Инфинитивные сказуемые
Инфинитивные сказуемые выражаются неопределенной формой глагола:
Наша задача — учиться.
Курить — здоровью вредить.
Инфинитивные сказуемые обозначают не предметы, а ситуации и, как и субстантивные сказуемые, выражают отношение отождествления: в этом случае подлежащее обычно является существительным с отвлеченным понятием, а инфинитивные сказуемые раскрывают это понятие.
Некоторые источники относят инфинитивные сказуемые к составным именным сказуемым, в то время как другие считают такой вариант сказуемого особым видом.
— А зачем нам эти субстантивные и инфинитивные сказуемые? Тире без них не поставишь?
— Да, случается и такое, например при наличии инверсии главных членов в предложении.
Вот, например:
Наш долг — учиться. Учиться — наш долг. Здесь отождествление подлежащего и сказуемого (они взаимозаменяемы, их можно переставить), поэтому инверсии нет, тире ставится в обоих случаях.
Но: Соседи мои — славные люди. Славные люди соседи мои. Здесь оценочное значение сказуемого, поэтому главные члены определяются однозначно, во втором предложении имеет место их инверсия, тире не ставится.
§2. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПРАВКА
1. Способы выражения именной части составного именного сказуемого
Составное именное сказуемое состоит из глагольной связки быть в нужной форме и именной части, выраженной существительным, прилагательным, числительным, местоимением, наречием, именным словосочетанием, а также неопределённой формой глагола:
Белый медведь — настоящий хозяин Арктики (существительное)
Море чудесное, синее, нежное (полное прилагательное)
Всё неизвестное величественно (краткое прилагательное)
Правда необычнее вымысла (прилагательное в сравнительной степени)
Мой дядя самых честных правил (словосочетание)
Вишнёвый сад — мой! (местоимение)
Большая Медведица — семь ярких звёзд (счётный оборот)
Жизнь прожить — не поле перейти (инфинитив)
Примечание
В приведенных примерах глагольная связка быть в форме настоящего времени отсутствует.
2. Слова-связки
Между подлежащим и составным именным сказуемым могут находиться специальные слова-связки ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ:
Доверие — это ключ к сердцу.
Охранять природу — это значит охранять Родину.
3. Состав подлежащего и сказуемого
Если в состав подлежащего и сказуемого входят зависимые слова, то тире отделяет состав подлежащего от состава сказуемого:
Говорить с вами — только слова тратить.
Его пример — другим наука.
§3. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ (ВЗГЛЯД СВЕРХУ)
1. Тире на письме обозначает паузу в устной речи
Между подлежащим и составным именным сказуемым во многих случаях ставится тире. Постановка тире между подлежащим и сказуемым соответствует паузе в устной речи в соответствии со следующей интонационной схемой: повышение тона — увеличенная пауза — понижение тона.
2. Знаки препинания при наличии связок
При наличии глагольной связки ЕСТЬ пауза отсутствует и тире не ставится. При наличии слов-связок ЭТО, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ тире ставится всегда (это особого вида предложения с именительным темы, которые рассматриваются ниже).
3. Знаки препинания при отсутствии связок
При отсутствии слов-связок или глагольной связки постановка тире зависит от того, какой частью речи выражены подлежащее и сказуемое.
Тире ставится в том случае, когда синтаксическая роль главных членов может вызвать затруднение (например, когда подлежащее и сказуемое выражены существительным в И.п.):
Лес — ценнейшее сырьё.
Если грамматическая роль главных членов очевидна (например, для признакового сказуемого), то тире между подлежащим и сказуемым обычно не ставится:
Дождик мелкий, холодный.
4. Авторское решение
При отсутствии слов-связок или глагольной связки возможна авторская постановка тире, если необходимо выделить подлежащее или сказуемое:
Я — голос ваш, жар вашего дыханья (тире ставится при выделении подлежащего)
Пояснение (обратим внимание!)
При наличии паузы (и тире) интонационное ударение падает и на подлежащее, и на сказуемое, а при отсутствии паузы интонационным (и смысловым) центром высказывания становится сказуемое.
Тема 2. Правила постановки тире при наличии слов-связок
Следует различать предложения со словами-связками ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ и предложения с глагольной связкой ЕСТЬ (слово «связка» в этой теме встречается два раза, но это не одно и то же).
§1. НАЛИЧИЕ СЛОВ-СВЯЗОК ЭТО, ВОТ, ВОТ ЧТО, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ (ПАУЗА И ТИРЕ)
1. Обязательная постановка тире
Тире между подлежащим и именной частью сказуемого ставится в обязательном порядке при наличии специальных слов-связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (или сочетаний из них), при этом подлежащее и сказуемое могут быть выражены различными частями речи:
Слово-связка ЭТО
Семь лет — это много в жизни одного человека.
Доверие — это ключ к сердцу
Слово-связка ВОТ
Точность и краткость — вот первые достоинства прозы.
Слово-связка ЗНАЧИТ
Любить — значит страдать.
Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку.
Слово-связка ЭТО ЗНАЧИТ
Охранять природу — это значит охранять Родину.
Слово-связка ВОТ ЧТО
Доверие — вот что всегда важно.
2. Предложение с именительным темы
Предложения со словами-связками можно рассматривать как предложения с именительным темы, при этом:
А) на первом месте стоит слово с предметным значением — именительное темы;
Б) далее после паузы следует местоимение ЭТО, замещающее именительное темы и выполняющее роль подлежащего: Книга — это лучший подарок.
Подобное рассмотрение предложений со словами-связками особенно удобно в том случае, если связка ЭТО употреблена в косвенном падеже и является дополнением:
Всегда говорить правду — на это способен не каждый.
Особая грамматическая форма подобных предложений является причиной обязательного употребления тире перед словом-связкой.
3. Слова-связки ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ
Слова-связки ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ следует отличать от других значений этих выражений, а это не так просто. Будьте внимательны!
А) Вводное слово ЗНАЧИТ:
Ведь это, значит, вы её совсем загубить хотите, Борис Григорьич!
Б) Вводное слово ЗНАЧИТ в роли союза или в составе союза
Слово ЗНАЧИТ может выступать в роли союза в БСП или входить в состав союза ЕСЛИ… ЗНАЧИТ, РАЗ… ЗНАЧИТ в СПП:
Послал он мне крест — значит, меня он любит (БСП).
Раз вы читаете это мое письмецо, значит, я вас уже покинул (СПП).
В) Глагол ЗНАЧИТ
Это значит, сударь, что вам наследства вашего не видать никогда.
Г) Парный вариант
Особое внимание следует уделить тем случаям, когда связку сложно отличить от глагола (в обоих случаях «значит» находится между двумя инфинитивам):
С помощью связки мы отождествляем две ситуации по принципу сравнения или причинно-следственных связей:
Отдать жизнь — это значит посвятить ее людям (слово-связка ЭТО ЗНАЧИТ, тире, пауза).
При использовании глагола «значит» речь идет именно о раскрытии значения слов и выражений. Такая форма обычно используется в предложениях с однородными сказуемыми, когда на глаголы ЗНАЧИТ падает ударение, а пауза после подлежащего отсутствует:
«Отдать жизнь» не значит «умереть», а значит посвятить ее людям (глагол ЗНАЧИТ, нет паузы и тире.)
§2. НАЛИЧИЕ ГЛАГОЛЬНОЙ СВЯЗКИ ЕСТЬ (НЕТ ПАУЗЫ И ТИРЕ)
При наличии глагольной связки ЕСТЬ пауза не делается и тире не ставится:
Книга есть лучший подарок.
Простота есть необходимое условие прекрасного.
Искусство есть мышление в образах.
Пушкинская сказка есть прямая наследница сказки народной.
Смех, жалость и ужас суть три струны нашего воображения (глагольная связка суть).
Тема 3. Различные способы выражения подлежащего и сказуемого
При отсутствии слов-связок или глагольной связки постановка тире между подлежащим и именной частью сказуемого зависит от того, какой частью речи они выражены.
§1. ПОСТАНОВКА ТИРЕ (НАЛИЧИЕ ПАУЗЫ)
1. Общий принцип решения
Тире ставится, если необходимо отделить состав подлежащего от состава именного сказуемого. В этом случае подлежащее и сказуемое обычно выражены существительным в начальной форме, неопределенной формой глагола или числительным.
— А почему?
— В этих случаях без тире и паузы сложно определить грамматическую роль названных слов.
2. Сочетания существительного в И.п. и неопределённой формы глагола
Тире ставится, если подлежащее и сказуемое выражены существительным в И.п. или неопределённой формой глагола в различных сочетаниях:
Поэзия — моя держава.
Самые счастливые люди — невежды, а слава — удача.
Поэзия — та же добыча радия.
Тамань — самый скверный городишко из всех приморских городов России.
Задача искусства — исследовать человеческую душу.
Лучший способ избавиться от врага — сделать его своим другом.
Производить эффект — их наслаждение.
Находить приметы — очень увлекательное занятие.
Говорить не думая — стрелять не целясь.
3. Слова в значении существительного
Подлежащее или сказуемое может быть выражено другой частью речи в значении существительного (субстантивным словом) — прилагательным, причастием, числительным, местоимением:
Главное — не ранить душу ребёнка.
Сохранить природу — главное в их работе.
Цикл «На поле Куликовом» — лучшее, что написал Блок о Родине.
Комическое — смешное в жизни или в искусстве.
4. Варианты с числительным
Подлежащее или сказуемое может быть выражено числительным или счётным оборотом:
Трижды три — девять.
Пять и два — семь.
Длина Волги — 3688 километров.
Средняя скорость ветра — пять метров в секунду.
Двадцать семь — моё роковое число.
§2. ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ (НЕТ ПАУЗЫ)
1. Общий принцип решения
Тире не ставится, если состав подлежащего и именного сказуемого определяется однозначно (по принципу предмет — его признак или местоимение — его предмет/признак). В этом случае возможны два варианта:
А) именная часть сказуемого выражена прилагательным или наречием,
Б) в роли главных членов предложения выступает местоимение.
При отсутствии паузы и тире интонационным центром высказывания является сказуемое.
2. Признаковое сказуемое
Тире не ставится, если сказуемое выражено прилагательным (полным, кратким, сравнительной степенью), причастием, наречием, именным словосочетанием, то есть имеет признаковый характер:
Эта гора величайшая в мире.
Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый.
Этот вопрос самый главный.
Жизнь коротка, искусство долговечно.
Дома новы, да предрассудки стары.
Облетевший тополь серебрист и светел.
На чужой стороне родина милей вдвойне.
Правда необычнее вымысла.
Живая собака лучше мёртвого льва.
Судить человека в немилости легко.
Спина у акулы синего цвета.
Обитатели Горюхина большей частью роста среднего.
Мой дядя самых честных правил.
3. Местоимение в роли подлежащего или сказуемого
Тире не ставится, если подлежащее или сказуемое является местоимением (личным, указательным, вопросительным, относительным):
А) личное местоимение в роли подлежащего:
Я честный человек и никогда не говорю комплименты.
Мы хозяева нашей природы.
Я ужасно рада, что ты мой брат.
Не правда ли, что мы краса долины всей?
Б) в том числе тире не ставится в параллельных конструкциях при выделении сказуемого, а не подлежащего с помощью интонационного ударения:
Я свет весны, а ты усталый холод.
Я златоцвет, который вечно молод, а ты песок на мертвых берегах.
Он порча, он чума, он язва здешних мест.
В) вопросительное или относительное местоимение в роли сказуемого:
Это удивительный человек.
Это ваше частное дело.
Кто эти люди?
Скажи мне, кто твой друг.
Тема 4. Отсутствие тире при заполнении паузы между подлежащим и сказуемым (условное название)
§1. ТИРЕ ОТСУТСТВУЕТ ПРИ РАЗЛИЧНЫХ СПОСОБАХ ЗАПОЛНЕНИЯ ПАУЗЫ
(Сказуемое при этом выражено существительным в И.п.).
1. Общий принцип решения
Если между подлежащим и именной частью сказуемого находится служебное слово (союз, частица), вводное слово, а также дополнение или обстоятельство, отнесенное ко всему предложению (а не входящее в состав подлежащего или сказуемого), то пауза не делается и тире не ставится (пауза как бы заполняется одним из перечисленных слов).
В этом случае общее слово выступает в качестве разделителя между подлежащим и сказуемым.
2. Практические примеры
Частица НЕ
Офицер этот не чета вам.
На тебя заглядеться не диво.
Небольшой снегопад не помеха для охотника.
Россия не Петербург, она огромная.
Дружба не услуга, за неё не благодарят.
Другие частицы
Март только начало весны.
Малайские жилища просто сквозные клетки из бамбука.
Союзы
Цветущая верба среди елей как луч света в тёмном царстве.
Земная слава как дым, не этого я просила.
Ветви деревьев точно стволы прекрасного храма.
Утром на полях одуванчики словно живое золото.
Воображение тоже великий дар природы.
Приезд его на Кавказ также следствие его романтической фантазии.
Ртуть тоже металл.
Вводные слова
Практичность, по-моему, очень похвальное слово.
Книга, может быть, самое великое чудо.
Парк, как известно, неотъемлемая часть усадьбы.
Наречие или дополнение, отнесенное ко всему предложению
Необдуманный поступок вообще шаг опасный.
Литература всегда учебник жизни.
Это спокойствие часто признак великой, хотя скрытой силы.
Туризм для меня лучший отдых.
Стихи для вас одна забава.
Отец у меня золотой человек.
§2. 0СОБЕННОСТИ РЕШЕНИЯ (ПАУЗА И ТИРЕ СОХРАНЯЮТСЯ)
1. Дополнение или обстоятельство в составе подлежащего или сказуемого
Если дополнение или обстоятельство входят в состав подлежащего или сказуемого, то пауза делается и тире ставится (в этом случае тире разделяет состав подлежащего и сказуемого):
Дождь летом — одно удовольствие.
Минута с ней — небесный рай.
Самая лучшая защита для меня — ясное спокойствие души.
2. Именная часть выражена неопределенной формой глагола
Пауза и тире при наличии служебных слов, а также общих обстоятельств и дополнений, сохраняются, если именная часть выражена неопределенной формой глагола.
В этом случае служебные слова, дополнения и обстоятельства входят в состав группы подлежащего или сказуемого:
Учёного учить — только портить.
О решённом говорить — только путать.
Жизнь прожить — не поле перейти.
Деточек воспитать — не курочек пересчитать.
Чай пить — не дрова рубить.
Твоя задача — не поддаваться соблазнам.
— А почему для инфинитива нужно особенное решение?
— Без тире синтаксическая конструкция будет неясной, например: «задача не поддаваться соблазнам» — это словосочетание (инфинитив в роли определения), а «о решенном говорить, только путать» — очень похоже на однородные сказуемые.
Тема 5. Особые случаи, авторские варианты
В особых случаях и авторских вариантах постановка или отсутствие тире не соответствует основным правилам в силу различных причин.
Проверка правильности постановки тире делается по наличию паузы в устной речи.
§1. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ НАЛИЧИИ УСТОЙЧИВЫХ ОБОРОТОВ
Внимание! У этой темы несколько решений!
1. Фразеологический оборот в роли сказуемого
Если именная часть сказуемого выражена фразеологическим оборотом, то тире между подлежащим и сказуемым ставится (в случае обычного именного словосочетания тире и пауза отсутствуют):
Сапожки — что тебе зеркало!
Сыновья — один к одному.
Заработок теперь у него — будь здоров.
Его тактика — разделяй и властвуй.
Мы думали, что он спит, а он — ушки на макушке.
А крыльцо — дай бог иному князю!
Именное словосочетание в роли сказуемого, нет тире (для сравнения):
Поля и леса в белом убранстве.
Вся мебель из жёлтого дерева, очень старая.
У окна стол овальной формы.
2. Всё предложение является устойчивым оборотом
Если всё предложение является устойчивым оборотом или пословицей, то тире ставится по общим правилам:
Сущ. в И.п. + сущ. в И.п.
Чужая душа — потёмки.
Сноровка и умение — в беде спасение.
В том числе при параллельной интонации и наличии пауз:
Свой глаз — алмаз, чужой — стекло.
Ученье — свет, а неученье — тьма.
Слово — серебро, а молчанье — золото.
Частица НЕ
Бедность не порок. Сердце не камень.
3. Неразложимое сочетание подлежащего и сказуемого (нет паузы и тире):
Грош цена твоим словам. Дело дрянь.
§2. ИНВЕРСИЯ ПОДЛЕЖАЩЕГО И СКАЗУЕМОГО
А вот и инверсия!
1. Общий принцип решения
В случае инверсии подлежащего и сказуемого правило постановки тире меняется на противоположное (такое изменение обозначает нестандартную синтаксическую конструкцию).
2. Нет паузы и тире (это инверсия подлежащего и сказуемого — перед нами оценка/квалификация, а не тождество):
Какая радость в дни войны отъединиться от погоды!
Славное место эта долина!
Прекрасный человек Иван Иванович.
3. Делается пауза и ставится тире (обычно при наличии союза тире не ставится):
Ночь крещенская морозна, будто зеркало — луна.
§3. ДРУГИЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ (ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ)
В разговорном стиле и в специальной литературе пауза между подлежащим и сказуемым отсутствует и тире не ставится. Тоническое ударение в этом случае падает на сказуемое.
1. Разговорный стиль (вариант И.п. — И.п.)
Мой отец врач.
Мой брат журналист.
— А почему в разговорном стиле не ставится тире?
— Вообще говоря, оно может не ставиться, всё зависит от коммуникативного значения сообщения, то есть от конкретной ситуации общения.
Сравнить диалоги:
— Кто твой брат? — Мой брат журналИст, он работает в редакции (ударении на сказуемом, нет паузы и тире).
— Мой брат учится в школе. — А мОй брат — студент (ударение на определении, отнесенном к подлежащему, пауза, тире ставится).
2. Специальная литература:
Максимальная дальность действия прибора два километра.
Стоимость товара пять тысяч рублей.
Температура плавления золота 1063 градуса.
§4. АВТОРСКАЯ ПОСТАНОВКА ТИРЕ
1. Общий принцип решения
Авторская интонация — это не авторский произвол!
Авторская постановка тире (не соответствующая изложенным правилам) возможна в том случае, когда автор меняет интонационную схему предложения и тем самым вносит в сообщение дополнительные оттенки значений.
1. Авторское тире обычно используется в художественных, в частности стихотворных, текстах
Чаще всего требуется подчеркнуть значимость подлежащего, тогда между подлежащим и сказуемым в устной речи делается пауза, обозначаемая на письме с помощью тире, а на подлежащее падает интонационное ударение.
А) Местоимение в роли подлежащего
Я — северный ваш друг и брат!
Ты — вечности заложник у времени в плену.
Это — двух соловьёв поединок. Это — древний Сфинкс.
Б) Местоимение или наречие в роли сказуемого
Вишневый сад — мой!
Быть влюблённым — славно!
В) Именное словосочетание в роли сказуемого
Поэты — все единой крови.
Г) Частица НЕ, сказуемое в форме И.п.
Но объяснение — не оправдание.
Боец без шапки — не боец.
Моя любовь — не шутка.
Нет, бытие — не зыбкая загадка!
Д) Союз, частица, наречие
Моя солдатская шинель — как печать отвержения.
Я весь — как взмах неощутимых крыл.
Твои речи — будто острый нож.
Толпа — всегда толпа.
Е) Инверсия подлежащего и сказуемого (выделение сказуемого, стоящего на первом месте)
Славные люди — соседи мои.
Серьезный шаг — женитьба.
Истинное сокровище — русская поэзия.
Удивительное дело — сон.
Да, скифы — мы, да, азиаты — мы, с раскосыми и жадными глазами.
Ж) Параллельная интонация
Постановке тире способствует параллельная интонация предложения при сопоставлении предметов и их признаков (выделение подлежащего, паузы, тире ставится):
Цвет коня — жёлтый, а хвост и грива — коричневые.
Я — внезапный излом, я — играющий гром, я — прозрачный ручей, я — для всех и ничей!
Вы — писатель, я — актриса.
Душа — как парус, душа — как арфа.
От других мне хвала — что зола, от тебя и хула — похвала.
Раздел 2. Тире между подлежащим и сказуемым (сложные варианты)
Раздел включает три темы:
1. Осложнённая связка
2. Осложненное подлежащее
3. Осложненное сказуемое
Тема 1. Осложнённая связка
§1. ОСЛОЖНЁННАЯ СВЯЗКА: ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ
1. Определение
Слова–связки ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ могут иметь при себе союзы (И, КАК), частицы (НЕ, ТОЛЬКО), глагольную связку ЕСТЬ, наречия и т. д.
2. Предложения со связкой — это предложения с именительным темы
Как уже говорилось, предложения со словами-связками можно рассматривать как предложения с именительным темы — вернее, частным случаем фигуры речи, которую называют именительным темы.
— А что это за фигура речи?
— Именительный темы — это фигура речи, на первом месте которой стоит изолированное имя существительное в И.п., называющее тему последующей фразы.
Его функция заключается в вызове особого интереса к предмету высказывания и усилении его звучания, например: «Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось, как много в нём отозвалось». (А. С. Пушкин).
В частном случае именительный темы может стоять в начале предложения и отделяться от остальной части предложения с помощью тире.
Таким образом, в предложении со словами-связками на первом месте стоит слово с предметным значением (именительное темы), затем после паузы следует местоимение ЭТО, замещающее указанное слово и фактически играющее роль подлежащего, за которым следует сказуемое: Доверие — это ключ к сердцу.
Приведённая трактовка предложений со словами-связками удобна в особых случаях, а именно:
А) при инверсии связки (связка расположена перед именительным темы):
Удивительный это народ — дети!
Б) при наличии связки в косвенном падеже (в роли дополнения, а не подлежащего):
Признать свои ошибки — на это он не способен.
Фактически все предложения со словами-связками — это предложения с именительным темы, но в них связка ЭТО стоит в И.п. и играет роль подлежащего
3. Общий принцип решения и интонация
Осложнение состава слов-связок способствует постановке тире. Постановка тире на письме соответствует наличию паузы в устной речи в соответствии со следующей схемой: повышение тона — увеличенная пауза — понижение тона.
§2. ОСЛОЖНЁННАЯ СВЯЗКА: РЕШЕНИЕ ЗАДАЧИ
1. Способы осложнения связки
При различных способах осложнения слов-связок ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ, ЭТО ЗНАЧИТ тире ставится в большинстве случаев:
Одиночество в творчестве — это как одиночество в жизни.
Знаки препинания — это как нотные знаки.
Поэзия — это как памятник, в котором запечатлены лучшие мгновения лучших умов.
Мне казалось, что биология — это и есть моё настоящее призвание.
Цель жизни — это и есть сама жизнь.
Труд и упорство — только это и есть основной путь к счастью.
Единство духа, взглядов, воли — только это и есть настоящее единство.
Сложный мир чувств — это не только удел избранных.
Ум блестящий — не значит ум глубокий.
Оглянуться назад — вовсе не значит отступить.
Хорошо рассуждать о добродетели — ещё не значит быть добродетельным.
Держать соловья в клетке — ещё не значит заставить его петь.
Быть для кого-то причиной радости или страдания — не самая ли это сладкая пища для нашей гордости?
2. Глагольная связка И ЕСТЬ
В предложениях с глагольной связкой И ЕСТЬ рекомендуется постановка тире только в тех случаях, когда подлежащее достаточно распространено и после него можно сделать паузу:
Способность к творчеству — и есть величайший дар для человека.
Попросить прощения у близкого друга — и есть проститься по-русски.
Но: Это и есть наш новый проект.
Попросить прощение и есть проститься.
3. Инверсия связки ЭТО в составе сказуемого
В предложениях со связкой ЭТО возможна инверсия подлежащего и сказуемого. Такое предложение также можно рассматривать как предложение с обособленным пояснительным членом:
Прекрасное это качество — искренность. (Искренность — это прекрасное качество).
Великое это дело — принять решение.
Философ думал, что это его удел — жить в конуре.
4. Связка ЭТО в косвенном падеже
Слово-связка ЭТО может использоваться в косвенных падежах, в том числе с предлогом:
Понять другого человека — на это требуется особенное свойство души.
Вечно надеяться, никогда не отчаиваться — в этом основное свойство человеческой натуры.
5. Связка ЭТО относится к предложению
Самое важное — это что он сам об этом думает.
Тема 2. Осложненное подлежащее
§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Постановка задачи
Подлежащее может быть осложнено:
а) определительным оборотом;
б) однородными членами;
в) придаточным предложением;
г) вводным предложением, отнесённым к подлежащему.
2. Общий принцип решения
А) Осложнение подлежащего способствует постановке тире между подлежащим и сказуемым, включая те случаи, при которых оно обычно не ставится (прилагательное в роли сказуемого, местоимение в роли подлежащего, сравнительный союз или частица НЕ между подлежащим и сказуемым).
Б) Постановка знаков препинания при осложненном подлежащем независимая (сочетание запятой и тире, скобок и тире).
В) Постановка тире на письме соответствует наличию паузы в устной речи.
§2. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ ОСЛОЖНЁННОМ ПОДЛЕЖАЩЕМ
При различных способах осложнения подлежащего тире ставится в большинстве случаев (пауза и тире отделяет состав подлежащего от состава сказуемого).
1. Однородные подлежащие, придаточное предложение, определительный оборот:
Жить на земле, душой стремиться к небу — вот человека радостный удел.
Главное, чем знаменита Лапландия, — это то, что здесь живёт Санта-Клаус.
Птицы, зимующие у нас, — это синичка, снегирь.
Человек, равнодушный к родному языку, — дикарь.
Наш век (я не боюсь повториться) — век больших скоростей.
Разработать названия знаков, как разработаны названия цветов, — дело будущего.
2. В том числе тире ставится при различных вариантах «заполнения паузы»:
Озеро, заросшее камышом, — не лучшее место для купания.
Мы, коты, — любознательный народ.
Это кольцо, если сравнивать его с другими, — не самое дорогое.
Радости, которые не сохраняются в памяти, — не настоящие радости.
Облака, плывущие по синему небу, — как прекрасные замки на морском берегу.
Этот сруб, покрытый зелёной крышей, — тоже дом Назимова.
3. Отсутствие тире при заполнении паузы
В качестве исключения тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым находится дополнение или обстоятельство, отнесённое ко всему предложению (вариант с заполнением паузы):
Дом, в котором мы живём, давно уже не наш дом.
Тема 3. Осложненное сказуемое
§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Постановка задачи
Сказуемое может быть осложнено:
а) однородным рядом,
б) определительным оборотом,
в) придаточным предложением, отнесённым к сказуемому.
2. Общий принцип решения и интонация
Осложнение сказуемого способствует постановке тире. При постановке тире в устной речи делается пауза, подлежащее в первой части предложения выделяется с помощью интонационного ударения.
§2. ПОСТАНОВКА ТИРЕ ПРИ ОСЛОЖНЁННОМ СКАЗУЕМОМ
1. При различных способах осложнения сказуемого тире ставится в большинстве случаев, при этом выделяется подлежащее с помощью паузы и интонационного ударения. В том числе тире ставится, если сказуемое выражено прилагательным или местоимением, а также при различных вариантах «заполнения паузы», если это соответствует интонационной схеме предложения:
Я — твой, Россия, твой по роду! Мой предок вел соху в полях.
Ветви стволов — как своды прекрасного храма, возведенного природой.
Но Чацкий и его единомышленники — точно передовые воины, застрельщики и поэтому всегда жертвы.
Слог повести — то блеск молнии, то удар меча.
Печально я гляжу на наше поколение, его грядущее — иль пусто, иль темно.
Женщины и девушки — весёлые, гибкие, с тёмно-синими глазами, тоже бронзовые.
Пьющие утром воду — вялы, как все больные, а пьющие вино вечером — несносны, как все здоровые.
Ведь я — сочинитель, человек, называющий всё по имени.
Искусство получает у Маяковского как бы религиозное качество, оно — пророк, диктующий миру свои законы.
2. Тире не ставится (выделение сказуемого)
В сходных вариантах тире может не ставиться в соответствии с интонацией предложения (нет паузы после подлежащего, интонационным центром являются однородные прилагательные):
Он парень не злой, не жестокий.
§3. СКАЗУЕМЫЕ С ЧАСТИЦЕЙ НЕ
1. Тире ставится (выделение подлежащего)
Для осложненных сказуемых с частицей НЕ (НЕ… А, НЕ и НЕ, НЕ ТОЛЬКО… НО И) делается пауза и ставится тире в том случае, если требуется выделить подлежащее (авторское выделение, значительная распространенность подлежащего, развитие темы подлежащего в последующем тексте):
Наша задача — не отразить атаку врага, а уничтожить противника
Идеал Данко — не борьба против тягостных условий жизни, а мечта освободить человечество от низменных чувств
Социальные темы для поэтессы — не социальный заказ, а крик души.
Стихи — не каприз и не шалость.
Я — не муж, не жених твой, не друг.
Онегин — не холодный, не сухой, не бездушный человек.
Лес — не просто растительность на почве. Лес — ничем не заменимая экологическая система планеты.
Писательство — не ремесло и не занятие. Писательство — призвание.
Профессиональный язык — не просто другие слова. Это другое понятие, другое мышление.
2. Тире не ставится (выделении сказуемого)
При отсутствии паузы смысловым центром высказывания становится сказуемое, тире в этом случае не ставится:
Москва не безмолвная громада камней, составленных в симметричном порядке.
Узнав, что Наумов не инженер, а конногвардеец, она сожалела о том, что высказала свою тайну.
Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.
Душа Печорина не каменистая почва, но засохшая от зноя земля.
Дятел не только плотник, но и отличный верхолаз.
Народ не только материальная сила, но и источник духовности.
Счастье не только награда за достигнутое, но и сам путь к успеху.
Любовь не вздохи на скамейке и не прогулки при луне.
3. Тире не ставится перед устойчивыми сочетаниями
Тире обычно не ставится перед сочетаниями НЕ КТО ИНОЙ, КАК и НЕ ЧТО ИНОЕ, КАК (нет паузы и тире, интонационным центром является сказуемое):
Страсти не что иное, как идеи при первом своём развитии.
Такая жизнь не что иное, как эгоизм и лень.
Раздел 3. Эллиптические и неполные предложения
Постановка тире в эллиптических и неполных предложениях зависит от их структуры, также это может быть авторским решением.
Раздел включает две темы:
1. Тире в эллиптических предложениях
2. Тире в неполных предложениях
Тема 1. Тире в эллиптических предложениях
§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Определение
Тире может ставиться в эллиптических предложениях особого построения, состоящих из
(1) подлежащего и (2) дополнения или обстоятельства (сказуемое в таких предложениях всегда отсутствует).
— А разве бывают предложения без сказуемого? А как же предикативность (время, наклонение), они ведь должны быть обязательно выражены?
— Эллиптические предложения — это особый вид предложений. В них подразумевается действие, но оно может выражаться целой группой глаголов, например: Все в подвал (идите, бегите, прячьтесь).
Эти предложения не считаются неполными, так как они не соотносятся с соответствующими полными предложениями.
В эллиптических предложениях возможно наличие или отсутствие тире между двумя частями предложения.
2. Общий принцип решения
Тире в эллиптических предложениях ставится в следующих случаях:
А) при наличии паузы между первой и второй частью предложения;
Б) при наличии паузы в предложениях с параллельной структурой и интонацией;
В) в лозунгах.
Тире в эллиптических предложениях не ставится в следующих случаях:
А) при отсутствии паузы (часто в поэтической речи);
Б) в назывных предложениях, сходных с эллиптическими.
— Значит, всё зависит от интонации? А как узнать, что в предложении нужно сделать паузу?
— В действительности всё зависит от оттенка смысла, так как с помощью паузы мы выделяем первую часть предложения.
3. Интонация
Постановка тире в эллиптических предложениях соответствует наличию паузы в устной речи, при этом при наличии паузы с помощью логического ударения выделяется первая часть предложения.
§2. ПОСТАНОВКА ТИРЕ В ЭЛЛИПТИЧЕСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ЗАВИСИТ ОТ НАЛИЧИЯ ПАУЗЫ
1. Общий принцип решения
В эллиптических предложениях постановка тире зависит от наличия паузы. Обычно пауза делается в различных описаниях, когда выделяется первая часть предложения, и не делается в поэтической речи.
2. Эллиптические предложения
А) Эллиптические предложения, пауза, тире, выделение первой части:
Обстоятельство — подлежащее
Налево от входа — каменное двухэтажное здание.
Лепятся друг к другу дома. За ними — огороды.
Тихо в комнате просторной, а за окнами — мороз.
Везде — высокие покои, в гостиной — штофные обои.
Подлежащее — обстоятельство
Илюша — к воротам, но из окна слышится голос матери.
Подлежащее — дополнение:
Так вот в чём прелесть полёта в небо! Она — в паденье!
Живучесть Чацкого — не в новизне идей.
Дополнение — подлежащее:
Смелый к победе стремится, смелым — дорога вперёд.
Б) Эллиптические предложения, нет паузы, тире:
Обстоятельство — подлежащее
Снова в час ночной тучи над землёй.
Посреди небесных тел лик луны туманный.
Весёлые лодки в дали голубой.
Дополнение — подлежащее:
И в жёнах, дочерях к мундирам та же страсть.
3. Эллиптические предложения параллельной структуры
А) Наличие параллельной интонации (чередование повышения и понижения тона) способствует постановке тире:
Здесь — овраги, дальше — степи.
На полу — ковры, над столом — красивый абажур.
Да здравствует человек, владыка своих желаний! Весь мир — в его сердце, вся боль мира — в его душе!
В степи под Херсоном — высокие травы, в степи под Херсоном — курган.
Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки.
Тёркин — дальше, автор — вслед.
Широкий овраг: на одном боку — избы, на другом — усадьбишка.
Б) Однако при отсутствии параллельной интонации (обычно в нераспространённых предложениях) паузы отсутствуют и тире не ставится:
Татьяна в лес, медведь за нею.
4. Тире в лозунгах
В лозунгах всегда ставится тире, что соответствует наличию паузы:
Студентам — знания! За первое место — приз. Прежде всего — деловитость!
Награда — победителю! Забота о детях — прежде всего! Родине — наш труд!
§3. ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ В НАЗЫВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
Эллиптические предложения следует отличать от сходных с ними по структуре назывных предложений, в которых вторая часть является не обстоятельством, а обстоятельственным определением:
Ночь. Тишина. Сияние звёзд на тёмном небе
Цепи синих гор в лучах солнца, туман над долинами.
Кавказ! Долгий путь над пропастью, где шумит река.
— В назывных предложениях сказуемое тоже отсутствует?
— По поводу назывных предложений в лингвистической науке нет единого мнения. Считается, что в этом случае автор выступает в качестве наблюдателя в том времени, которое он описывает.
Сравнить: Прекрасная погода (назывное предложение, констатация факта). — Погода прекрасная (двусоставное предложение, описание пространства). Соответственно, назывные предложения всегда относятся к конкретному (настоящему) времени, хотя в них и нет сказуемого.
В то же время существует другой метод описания, который фактически отрицает существование назывных (односоставных) предложений. В этом случае считается, что они имеют нулевое сказуемое и входят в парадигму двусоставных предложений следующего вида: Зима. — Была зима. — Будет зима.
Тема 2. Тире в неполных предложениях
§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Определение
Неполными называются предложения, в которых пропущенные члены можно восстановить по тексту (чаще всего пропускается сказуемое).
По структуре неполные предложения сходны с эллиптическими, но при этом пропущенный член однозначно восстанавливается по предыдущему тексту.
Соответственно, неполные предложения обычно имеют параллельную структуру.
2. Общий принцип решения
Тире на месте пропущенных членов ставится при наличии паузы и параллельной интонации. Тире не ставится, если пауза или параллельная интонация отсутствует.
Два варианта решения можно сравнить на следующем примере с небольшой разницей в грамматике, но разной интонацией:
Тире не ставится (предпочтительный вариант для нераспространенного предложения):
Дни становились длиннЕе, а ночи корОче.
Это ССП с союзом А, здесь две фразы, тоническим ударением выделены только сказуемые.
Тире ставится:
ДнИ становились длиннЕе, нОчи — корОче.
Это БСП, нет союза А, в связи с чем предложение удобно прочитать с параллельной интонацией, сделав паузу в речи, и обозначить ее тире на письме.
§2. ПРАВИЛА ПОСТАНОВКИ ТИРЕ В НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
1. Тире ставится
Тире на месте пропущенных членов ставится при наличии паузы и параллельной интонации, при этом логическим ударением выделяются пары слов:
МИр освещается солнцем, а человЕк — знанием.
Береги плАтье снову, а чЕсть — смолоду.
Мы почитаем всех нулЯми, а единИцами — себя.
НалЕво шумела забытая ель, напрАво — плакучая ива.
Иван ИвАнович бреет бороду два раза в неделю, а Иван НикИфорович — один раз.
ГолосА становились громче, словА — резче, аргумЕнты — непримиримее.
2. Тире не ставится
Тире не ставится, если пауза и параллельная интонация отсутствуют:
Ты делаешь вещи дОлгие, а я корОткие.
Егорушка долго оглядывал егО, а он ЕгОрушку.
Я буду ловИть птиц, а бабушка продавАть.
Я был озлОблен, он угрЮм.
§3. ПОСТАНОВКА ТИРЕ В НЕПОЛНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ ПРИ РАСКРЫТИИ ТЕМЫ
1. Постановка задачи
Неполные предложения могут раскрывать предварительно заданную тему (часто после двоеточия в бессоюзном сложном предложении).
2. Решение задачи
Постановка тире в таких предложениях также зависит от наличия параллельной интонации и пауз.
А) Тире ставится при наличии пауз и параллельной интонации (основной вариант):
Три девушки окружали её: однА держала банку румЯн, другАя — коробку со шпИльками, трЕтья — высокий чепец огненного цвЕта.
Тучи заходили с двух сторон: слЕва — почти чЁрная, спрАва — седАя, грохочущая непрерывным грОмом.
Оба они обрадовались: онА — его довЕрию, Он — её готовности понЯть.
Трое ворот вело из города: однИ — на пОлдень, другИе — на сЕвер, трЕтьи — прямо в ОрдУ.
Б) Тире не ставится при отсутствии пауз и параллельной интонации (нераспространенные предложения):
В спальне две маленькие двери: справа в кабинЕт, а слева в коридОр.
Лекция 2. Одноименные члены предложения. Однородные члены предложения с бессоюзной связью
Материал включает следующие темы:
1. Однородные члены в современной грамматике
2. Понятие об одноимённых членах предложения
3. Однородные члены предложения с бессоюзной связью
4. Однородные и неоднородные определения
Тема 1. однородные члены в современной грамматике
Что говорится в современной вузовской грамматике об осложненных предложениях вообще и об однородных членах в частности (общая теория для очень любознательных).
§1. ОСЛОЖНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
1. Определение
Осложненными называются предложения, которые содержат какой-либо осложняющий элемент. Выделяют два типа осложняющих элементов:
А) осложняющий элемент связан с другими членами предложения или его грамматической основой (однородные или обособленные члены).
Б) осложняющий элемент не связан с другими членами предложения или его грамматической основой (водные слова, вставные конструкции, обращения).
2. Особые синтаксические отношения
В осложненном предложении, кроме присловных связей и подчинительных отношений, возникают особые синтаксические отношения:
сочинительные, полупредикативные, уточняющие, пояснительные, присоединительные.
3. Наличие союзов
В осложненном предложении, как и в сложном предложении, могут использоваться сочинительные и подчинительные союзы, которых нет в простом предложении.
§2. ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ОЧП)
1. Основные свойства
Однородными могут быть любые члены предложения: подлежащие, сказуемые, определения, дополнения, обстоятельства.
ОЧП выполняют одинаковую синтаксическую функцию (грамматическая однородность): они занимают позицию одного члена предложения, относятся к одному и тому же члену предложения или грамматической основе.
ОЧП связаны между собой сочинительной связью (союзной или бессоюзной) и образуют особую синтаксическую конструкцию — однородный ряд.
Структурная цельность однородного ряда выражается:
А) интонацией;
Б) союзами;
В) другими средствами (предлогами, частицами, формой числа согласуемых слов, общим второстепенным или управляющим словом): по четвергам и пятницам; только утром и вечером, мои брат и сестра приехали, окрестные леса и рощи, большинство преподавателей и студентов.
2. Не являются однородными членами
Не являются однородными членами:
А) осложненные сказуемые: Сидите, сидите. Пойду посмотрю.
Б) Другие повторения: Долго, долго молчал Казбич.
В) Фразеологизмы: Ни свет ни заря.
Также не являются однородными слова с разными союзами (союзными словами): Кто и в какой истребитель пустит Степу без сапог.
§3. ТИПЫ ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ОЧП)
1. Основные типы отношений
А) Соединительные отношения
Соединительные отношения выражаются: перечислительной интонацией; соединительными союзами И, ДА =И, И…И, НИ… НИ (при отрицании).
Б) Разделительные отношения
Разделительные отношения выражаются: разделительными союзами ИЛИ, ЛИБО, ТО… ТО, НЕ ТО… НЕ ТО, ТО ЛИ… ТО ЛИ; модальными словами (может, а может, может быть).
В) Противительные отношения
Противительные отношения выражаются противительными союзами А, А НЕ, НЕ… А, ДА=НО, ОДНАО, ЗАТО, ХОТЯ… НО.
Г) Градационные отношения
Градационные отношения возникают на базе соединения и сопоставления или противопоставления и разделения. Градационные отношения выражаются двойными союзами НЕ ТОЛЬКО… НО И, КАК… ТАК И, СКОРЕЕ… ЧЕМ, ЕСЛИ НЕ… ТО и др.
2. Дифференцированные отношения (с добавочным значением)
В качестве дифференцирующих элементов могут выступать наречия, частицы, модальные и вводные слова, например:
Он купается в озере осенью и даже зимой.
Нужно было его подождать или хотя бы позвонить.
Этот маяк высокий и поэтому более заметный.
3. Присоединительные отношения
Это особый тип отношений между ОЧП, при котором последний член ряда имеет добавочное значение:
В коробке оказались книги, да еще старые журналы.
Журналы, да и некоторые газеты, были на грани закрытия.
Отметим, что в таких конструкциях отсутствует важнейший принцип ОЧП — семантическое и структурное равноправие.
4. Обобщающие слова
Обобщающие слова выражают общую семантику ряда, обычно это различные местоимения: ВСЕ, ВСЁ. ВЕЗДЕ, ВСЕГДА, НИКОГДА. Обобщающие слова могут открывать или закрывать ряд. Если обобщающее слово стоит перед рядом, то между ними возникает пояснительная связь, а также могут находиться пояснительные союзы: то есть, а именно, как то.
— А зачем нужна вузовская грамматика в курсе, посвященном правописанию?
— Приведенная здесь информация содержит как общий взгляд на проблему однородных отношений, так и частные их особенности, позволяющие определить наличие однородной связи в предложении. Это особенно важно, когда для связи однородных членов, кроме основных союзов, применяются наречия, модальные и вводные слова.
Тема 2. Понятие об одноимённых членах предложения
Хотя в современной грамматике (как мы видели) не упоминаются одноименные члены, мы
всё-таки воспользуемся этим термином.
§1. ВСТУПЛЕНИЕ В ТЕМУ
1. Термин «одноименные члены» не является общепринятым
Действительно, мало кто слышал об одноименных членах предложения, но этот термин очень удобен для описания общей картины отношений в осложненном предложении: однородных, неоднородных, пояснительных, уточняющих, присоединительных и обобщающих.
Все эти члены предложения являются грамматически однородными, но семантическая однородность свойственна только однородным членам.
2. Грамматическая и семантическая однородность
Названные отношения, как правило, возникают между грамматически равноправными (одноименными) членами, а их различение делается по семантическому принципу, в том числе по наличию соответствующих союзов, например:
Мы собирались по средам и пятницам (обстоятельства времени, однородные отношения).
Мы собираемся завтра, то есть в четверг (обстоятельства времени, пояснительные отношения).
В то же время присоединительные отношения могут возникать по отношению ко всему предложению, а не только к одноименному члену, например:
Он любил работать осенью, особенно в сентябре (уточнение + присоединение, одноименные отношения).
Он любил работать в деревне, особенно осенью (только присоединение, нет одноименных отношений).
§2. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПРАВКА
1. Определение
Одноимёнными членами называются члены предложения, которые отвечают на один и тот же вопрос и относятся к одному и тому же члену предложения, то есть являются грамматически однородными;
При этом по смыслу они могут быть однородными или неоднородными, а также уточнять, пояснять или обобщать друг друга.
2. Союзная и бессоюзная связь
Одноименные члены могут быть связаны бессоюзной и союзной связью.
3. Одноименные и однородные члены
Однородные члены предложения являются частным случаем одноимённых членов.
§3. ОДНОИМЁННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С БЕССОЮЗНОЙ СВЯЗЬЮ
1. Общие положения
При бессоюзной связи существуют практически все варианты одноименных членов, то есть любой член предложения (подлежащее, сказуемое, определение, подлежащее, обстоятельство) может иметь одноимённый член предложения, который будет по отношению к нему однородным, неоднородным, пояснительным и т. д.
Исключение составляют одноименные подлежащие и дополнения, которые могут быть словосочетаниями приложения и определяемого слова.
2. Таблица
§4. ОДНОИМЁННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗНОЙ СВЯЗЬЮ
1. Общие положения
При союзной связи среди одноименных членов выделяются однородные, пояснительные и присоединительные члены. Кроме того, к одноименным членам условно можно отнести ограничительно-расширительные члены (так называемые обособленные дополнения).
Присоединительными членами при союзной связи называют как одноименные члены, так и обычные второстепенные члены в добавочном сообщении.
2. Таблица
Тема 3. Однородные члены предложения с бессоюзной связью
§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Определение
Как и все одноимённые члены, однородные члены предложения отвечают на один и тот же вопрос и относятся к одному и тому же члену предложению, но, кроме того, они однородны и по смыслу, так как независимо друг от друга раскрывают содержание общей для них темы.
Однородные члены связаны между собой союзной и бессоюзной сочинительной связью, одним из важнейших элементов которой является перечислительная интонация.
Однородными могут быть любые члены предложения — подлежащие, сказуемые, определения, дополнения, обстоятельства.
2. Общий принцип решения
Между однородными членами с бессоюзной связью ставятся запятые. В то же время однородные члены предложения следует отличать от других одноименных членов (которые обособляются или не обособляются).
3. Интонация
Для однородных членов характерна перечислительная интонация, при которой интонационное ударение падает на каждый однородный член.
Между собой однородные члены разделяются паузами, которые на письме обозначаются запятыми.
Примечание
Интонационное ударение — это повышение или понижение тона (частоты звука) на ударных слогах слова.
§2. ПРИМЕРЫ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ
1. Однородные подлежащие
Вдруг послышался визг, вой, плач, хохот шакалов.
Странное впечатление производили на всех эти картины, гравюры, глиняные поделки.
Вокруг царили затишье, сумрак, холод.
2. Однородные сказуемые
Всё зашевелилось, проснулось, заговорило.
Мелодия успокаивала, убаюкивала, внушала оптимизм.
Море на сотни вёрст казалось спокойным, пустынным, уснувшим.
3. Однородные дополнения
Начиналось кормление Илюши булочками, сухариками, сливочками.
Раскалённые лучи солнца заливают круглую клумбу с цветами, тёмную зелень сирени, садовые аллеи.
4. Однородные определения
Потянулись длинные, однообразные дни.
Красные, зелёные, лиловые полотнища света падают на прохожих.
5. Однородные обстоятельства
Стреляли стоя, с колена, лёжа, из винтовок, из пулемётов, из наганов.
Гром уже грохотал спереди, сзади, слева.
Прозрачные ручейки блестят по овражкам, по склонам холмов.
Тема 4. Однородные и неоднородные определения
§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Определение
Различение однородных и неоднородных определений — наиболее часто встречающаяся и не всегда простая задача.
Однородные определения являются грамматически однородными (одноименными) и независимо друг от друга раскрывают содержание одной темы — в данном случае признака предмета, в то время как неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон.
Однородные определения могут обозначать:
а) признаки, раскрывающие одну тему и отнесенные к одному предмету: ясный, теплый день.
б) признаки, раскрывающие одну тему и отнесенные к разным предметам: красные, синие, желтые шары.
2. Знаки препинания
Однородные определения отделяются друг от друга запятыми, запятая между неоднородными определениями не ставится.
3. Интонация
Для однородных определений характерна перечислительная интонация, а неоднородные определения составляют единую фразу, то есть произносятся без паузы.
§2. ОДНОРОДНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ (РАСКРЫВАЮТ ОБЩУЮ ТЕМУ)
1. Общий принцип решения
Большинство однородных определений выражено качественными прилагательными (или относительными прилагательными в значении качественных).
В ряде случаев однородность определений устанавливается по формальным признакам: например, определения, стоящие после определяемого слова, всегда считаются однородными.
2. Однородные определения: обозначение сходных признаков
Определения, выраженные качественными прилагательными, являются однородными, если они раскрывают общую тему.
В этом случае ряд однородных определений можно заменить одним определением с обобщённым значением (обобщающим словом):
Красные, желтые (= разноцветные) листья кружатся в воздухе, толкаясь резными бочками.
Всё тонуло в сплошной, беспросветной (= абсолютной) мгле.
Всё спало крепким, неподвижным, здоровым сном.
Наступила ясная, тёплая погода.
Собака смотрела на зловещий, красный диск луны.
Люди мечтают о длинном лете, а я мечтаю о длинной, тёплой, туманной осени.
3. Неоднородные определения: обозначение сближенных признаков
В этом случае между определениями создаются синонимические отношения (образуются контекстуальные синонимы): крепкий, благополучный человек.
Сближение признаков происходит в конкретном тексте и может обуславливаться причинно-следственной связью или употреблением прилагательных в качестве метафоры (образного скрытого сравнения).
А) Сближенные признаки: причинно-следственная связь
Стояла тёмная, безлунная ночь (тёмная, так как безлунная).
Следы видны в седой, росистой траве.
Снова потянулись длинные, однообразные дни.
Его поместили в просторной, пустой комнате.
Б) Сближенные признаки: метафоры
Наконец наступил славный, весёлый май.
Была жестокая, холодная зима.
По обеим сторонам дороги неподвижно стоят старые, печальные берёзы.
Тяжёлый, пасмурный туман нагие холмы обвивает.
Однородные сближенные определения часто образуют градационный ряд:
Гора таила в себе какую-то неизведанную, тревожную, страшную опасность.
Следует отметить, что вопрос о сближении признаков для качественных прилагательных в некоторых случаях может решаться различным образом (авторский вариант).
3. Однородные определения, выраженные относительными прилагательными в значении качественных прилагательных
Сближение признаков может происходить, если относительное прилагательное употребляется в значении качественного. Такие прилагательные являются однородными, если они раскрывают общую тему:
Это доброе, золотое сердце.
У него была тяжёлая, медвежья походка.
4. Формальное решение
Определения считаются однородными и отделяются запятыми, если:
А) определение стоит после определяемого слова:
Его всегда отталкивало слово высокопарное, фальшивое, книжное.
Стены в боярских хоромах дубовые, рубленые.
Бог лазурный, чистый, нежный шлёт свои дары.
И очи синие, бездонные цветут на дальнем берегу.
И в день морозный, солнечный, красный мы встретились в храме.
Я буду тогда обладателем истины вечной, несомненной.
Б) одиночное определение стоит перед определительным оборотом:
Вокруг простираются белые, покрытые снегом равнины.
Они вошли в маленькую, скрытую за шпалерами комнату.
Оранжево-зелёные блики легли на низкое, подёрнутое облаками небо.
На белой, тщательно отглаженной скатерти появились мясо, рыба, голубцы.
— Почему позиция определения определяет их однородность?
— Причиной формального решения является сближение признаков, обусловленное интонационными особенностями (обязательность перечислительной интонации). В этом случае автор строит предложение с учетом однородности определений.
§3. НЕОДНОРОДНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ (ХАРАКТЕРИЗУЮТ ПРЕДМЕТ С РАЗНЫХ СТОРОН)
1. Общий принцип решения
Неоднородные определения выражаются различными видами прилагательных: качественными, относительными, притяжательными, а также их различными сочетаниями.
В случае неоднородных определений предшествующее определение относится ко всему последующему словосочетанию, а не непосредственно к существительному, например: Шёл длинный (товарный поезд).
2. Неоднородные определения, выраженные качественными прилагательными
Определения, выраженные качественными прилагательными, являются неоднородными, если они обозначают разные признаки, не раскрывающие общую тему, например размер и форму, цвет и размер:
На столе стояло маленькое овальное зеркало.
Груз укреплён на тонкой длинной нити.
Тёмное чистое небо торжественно и высоко стояло над нами.
У девушки была длинная чёрная коса на спине и узкий правильный нос.
На западе огромное красное солнце исчезало в туманном горизонте.
Следует отметить важность позиции неоднородных определений, а именно: ближе к существительному располагается прилагательное, обозначающее более информативный признак:
На столе лежало большое красное яблоко.
В этом случае цвет является более информативным (заметным) признаком, чем размер.
3. Определения, выраженные относительными, притяжательными и качественными прилагательными в различных сочетаниях
Если определения выражены относительными или притяжательными прилагательными, а также при различных сочетаниях качественных, относительных и притяжательных прилагательных, они, как правило, являются неоднородными (за исключением тех случаев, когда происходит переход одного вида прилагательного в другой):
А) Качественное + относительное
Сторож жил в маленьком деревянном домике.
Стоят хмурой ратью высокие столетние сосны.
Ранняя зимняя заря проступала сквозь мертвенную дымку.
В углу стоял круглый полированный стол.
Мальчик был в лёгком матросском костюме.
За полем сразу начинался густой сосновый лес.
Примечание
Фиксированный порядок неоднородных прилагательных обязательно соблюдается (на первом месте стоит качественное прилагательное, затем остальные виды прилагательных, обозначающие более постоянные признаки).
Перестановка определений (относительное + качественное) свидетельствует о том, что они мыслятся как однородные, то есть обозначающие сближенные признаки и создающие единый образ.
Б) Относительное + относительное
Я поднялся по чердачной железной лестнице.
Начинался осенний петербургский день.
Туда вела единственная песчаная дорога.
В) Качественное + притяжательное
Мелькнул пушистый лисий хвост.
Г) Притяжательное + относительное
Он взял отцовское двуствольное ружьё.
Среди вещей мне попались мамина вязаная кофта и отцовское шерстяное пальто.
3. Формальное решение
Если определительный оборот стоит перед одиночным определением, то они чаще всего (хотя и не всегда) считаются неоднородными (в этом случае используется интонация простого предложения):
В приведенных примерах прилагательные обозначают разные признаки, нет общей темы.
§4. ТРИ ИЛИ БОЛЬШЕЕ КОЛИЧЕСТВО ОПРЕДЕЛЕНИЙ
1. Общий принцип решения
Три или большее количество определений, отнесённых к одному предмету, могут быть однородными, неоднородными или являться сочетанием однородных и неоднородных определений в соответствии с общим правилом.
2. Примеры различных вариантов
А) Неоднородные определения (разные признаки, нет общей темы)
Впереди шёл бледный высокий курчавый юноша.
Рядом с церковью стоял высокая узкая деревянная колокольня.
Б) Однородные определения: общая тема, сближенные признаки
Прохладная, свежая, вкусная вода прибавила путникам сил.
Наступила дождливая, грязная, тёмная осень.
В) Два однородных (сходные или сближенные признаки) и неоднородное определение
В сундуке я нашел пожелтевшую, написанную по-латыни гетманскую грамоту.
Она несла отвратительные, тревожные жёлтые цветы.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик.
Стояли жаркие, безветренные июльские дни.
Г) Два неоднородных и два однородных определения
Перед ним был типичный добрый, простодушный русский человек.
Лекция 3. Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения с бессоюзной связью
Материал включает три темы:
1. Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения
2. Различение однородных, неоднородных, уточняющих и пояснительных обстоятельств
3. Различение однородных, неоднородных, уточняющих и пояснительных определений
Тема 1. Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения
§1. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПРАВКА
1. Грамматическая роль уточняющих, пояснительных и присоединительных членов предложения
В качестве уточняющих, пояснительных и присоединительных членов предложения с бессоюзной связью обычно выступают определения и обстоятельства, реже составные именные сказуемые.
Подлежащие и дополнения в данной теме рассматриваются как обособленные приложения.
2. Уточняющие члены предложения
Уточнение основано на логическом сужении, ограничении объема понятия, а также предполагает переход от понятия более абстрактному к более конкретному.
Соответственно, уточняющие члены предложения сужают (или расширяют) значение предыдущего слова, то есть изменяют объём его значения, например:
А) На бугре, среди двух берёз, сидит старик с рожком (уточнение, сужение значения).
Б) Я очнулся на постели, в большой и светлой горнице (уточнение, расширение значения).
3. Пояснительные члены предложения
Пояснение основано на логическом отношении тождества и является повторным наименованием уже названного.
Соответственно, пояснительные члены предложения раскрывают значение предыдущего слова или заменяют его близким по значению словом, например:
А) Они часто употребляли в разговоре такие, мало понятные для меня, слова (пояснение, раскрытие содержания местоимения).
Б) Пошли ровным, в ногу, шагом (пояснение, замена близким по смыслу словом).
4. Сходство значений для уточняющих и пояснительных членов предложения
В ряде случаев уточняющие и пояснительные члены близки по значению. Тогда для правильной постановки знаков препинания их различение не является обязательным, так как в обоих вариантах они обособляются с помощью запятых, например:
Здесь господствовал коричневый, почти красный, цвет почвы (уточнение оттенка при сужении значения или пояснение с заменой близким синонимом).
5. Отличие уточняющих и пояснительных членов от обособленных членов предложения
— А уточняющие и пояснительные члены можно назвать обособленными?
Уточняющие и пояснительные члены предложения отличаются от обособленных членов тем, что в первом случае всегда присутствуют, по меньшей мере, два одноименных слова (второе слово уточняет или поясняет первое), в то время как обособленные члены не имеют такой пары, например:
А) Уточнение и пояснение:
Внизу, в овраге, протекал ручей.
Солнце уже выглянуло из-за горы и тихо, без хлопот, принялось за свою работу.
Б) Обособление:
Вследствие прошедших дождей, дорога стала непроходимой.
Утомлённый, он быстро заснул.
В то же время уточняющие и пояснительные члены предложения могут называться обособленными в широком смысле этого слова, так как они всегда обособляются, то есть на письме выделяются запятыми.
6. Присоединительные члены предложения
Присоединение — это придание члену предложения вид дополнительного высказывания (пояснения, замечания).
Соответственно, присоединительные члены предложения — это уточняющие, пояснительные и неоднородные члены предложения в добавочном сообщении.
К присоединительным членам относят как неоднородные, уточняющие, пояснительные, так и просто обособленные члены предложения.
§2. ОБЩИЙ ПРИНЦИП РЕШЕНИЯ
1. Знаки препинания
Уточняющие, пояснительные и присоединительные члены с бессоюзной связью могут находиться в середине или в конце предложения, при этом уточняющие и пояснительные члены обособляются с помощью запятых, а присоединительные — с помощью тире.
2. Интонация
Уточняющие и пояснительные члены предложения произносятся с интонацией обособления, то есть выделяются паузами и интонационным ударением.
В интерпозиции дополнительно используется «вставочная интонация» — общее понижение тона, изменение темпа речи.
Для присоединительных членов также используется особая интонация с увеличенной паузой, связанной с постановкой тире.
§3. УТОЧНЯЮЩИЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ВЫДЕЛЯЮТСЯ ЗАПЯТЫМИ)
1. Постановка задачи
При уточнении второе слово сужает (или расширяет) значение первого слова.
2. Примеры уточняющих членов предложения
А) Уточняющее обстоятельство места, сужение значения
Против границы, на том берегу, всё было пусто.
Никита повернул направо, к речке, и старался идти по дороге, по чужим следам.
Внизу, между белыми стволами, свет блестит яркими, длинными лучами.
Б) Уточняющее обстоятельство времени, сужение значения
На другой день, чуть свет, мы были на берегу.
Наши места издавна, ещё со времён дедушки, славились своим богатством.
В) Уточняющее обстоятельство места, расширение значения
Он очнулся на кровати, в большой и светлой горнице.
Г) Два уточняющих обстоятельства
Я нанял квартиру на краю города, на самом высоком месте, у подножия Машука.
Вдали, за пылью переулочной, за скукой загородных дач, чуть золотится крендель булочной и раздаётся детский плач.
Д) Уточняющее (несогласованное) определение
Внизу лежала широкая, в полмили, полоса земли.
Они вышли на глубокий, по ступицу, песок и сели в извозчичью пролётку.
На поляне рос могучий, в три обхвата, дуб.
Вошла молодая, лет семнадцати, девушка.
Е) Уточняющее составное именное сказуемое
Кораблик был маленький, в несколько дюймов.
Скатерть на столе была длинная, до пола.
§4. ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ВЫДЕЛЯЮТСЯ ЗАПЯТЫМИ)
1. Постановка задачи
При пояснении второе слово раскрывает содержание первого слова (обычно местоимения, вариант 1) или дополняет значение первого слова, называя признак или предмет сходным по значению словом (вариант 2).
Во втором случае пояснительные члены сходны с однородными членами, но отличаются от них вторым планом речи.
2. Пояснение (1)
Второе слово раскрывает содержание первого слова (местоимения):
Обстоятельство
Тогда, поздней осенью, на даче было тихо и пустынно.
То ли он спал, то ли так, в забытьи, лежал.
Определение
Другая, железная, лестница висела в воздухе, как подвесной мост.
На ней уже было другое платье, очень простое и очень ловкое.
Такие записки, для одного себя, часто бывают нелогичными и непоследовательными.
Сказуемое
Он оставался таким же, спокойным и трудолюбивым.
3. Пояснение (2)
Второе слово синонимично первому слову (тот же признак называется другим словом)
Обстоятельство
Он наивно, по-детски, вытер пальцами глаза.
Тихо, без криков и выстрелов, будет плыть этот корабль.
Определение
Мы увидели пустое, без признаков жилья, место.
Сказуемое
Снег был чистый, без единого пятнышка.
Ночь была ясная, в мелких белых звёздах.
§5. ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (ВЫДЕЛЯЮТСЯ ТИРЕ)
1. Постановка задачи
Уточняющие, пояснительные и неоднородные члены предложения в добавочном сообщении относятся к группе присоединительных членов. Как уже говорилось, к присоединительным членам относят как неоднородные, уточняющие, пояснительные, так и просто обособленные второстепенные члены предложения.
2. Уточнение в добавочном сообщении (сужение значения)
Обстоятельство
В этом доме она и поселилась — в крошечной комнатушке на втором этаже.
У шоссе стоял одинокий домик — около самого входа в туннель.
В комнате стояло ещё пианино — в самом углу, напротив дивана.
Сказуемое
Листья ландышей здесь необыкновенно сочные и крупные — величиной в ладонь.
3. Пояснение в добавочном сообщении
Определение
И необычайный — смутный и зловещий — гул доносился от этой страшной человеческой массы.
Сказуемое
Дорога была одна — широкая, обставленная вехами.
Осенние зори иные — хмурые, медленные.
4. Неоднородные (по отношению к первому слову) члены в добавочном сообщении
Лесные щеглы кормились здесь среди всякой травяной всячины — весёлые, никогда не унывающие.
Слышу его голос в соседней комнате — свежий, весёлый.
5. Обособленные члены в добавочном сообщении (не являются одноименными)
Определение
Мы зашли в ельник — тёмный, пропахший запахом хвои.
Чаадаев находился в центре внимания мыслящей — и одновременно немыслимой — России.
Обстоятельства и дополнения
Посидели — больше для приличия — несколько минут.
Отправились домой — с большой неохотой — только к вечеру.
Он и сам не подозревал, сколько было правды — и неправды — в его думах.
Тема 2. Различение однородных, неоднородных, уточняющих и пояснительных обстоятельств
§1. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПРАВКА
1. Постановка задачи
Однородные обстоятельства раскрывают общую тему (однородный ряд можно заменить обобщающим словом), произносятся с интонацией перечисления и на письме отделяются друг от друга запятыми.
Неоднородные обстоятельства характеризуют определяемое слово с разных сторон (например, координаты предмета во времени и в пространстве); они не выделяются перечислительной интонацией и не отделяются запятыми на письме.
Уточняющие обстоятельства сужают (или расширяют) значение предыдущего слова, а пояснительные — раскрывают его содержание (1) или заменяют другим словом (2); они произносятся с интонацией обособления и на письме выделяются запятыми.
2. Общий принцип решения
Однородные, неоднородные, уточняющие и пояснительные обстоятельства обычно отличаются друг от друга по смыслу в соответствии с их определением (раскрытие общей темы, обозначение различных признаков и т.д.).
Парные варианты в этом случае часто составляют:
А) однородные и пояснительные (2) обстоятельства образа действия;
Б) неоднородные и уточняющие обстоятельства места и времени.
В ряде случаев вид обстоятельств может определяться неоднозначно или быть авторским.
— Кажется, это довольно сложная тема?
— В этой теме, действительно, излагается много различной информации, поэтому она кажется сложной. С другой стороны, свой выбор вы очень часто (хотя и не всегда) можете объяснить авторским решением, что вполне соответствует действительности.
§2. СРАВНЕНИЕ ОДНОРОДНЫХ И ПОЯСНИТЕЛЬНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ
1. Различение по смыслу
А) Однородные обстоятельства места, времени и образа действия раскрывают независимо друг от друга общую тему:
В поле, в роще, на лугах чувствовалось безмолвие.
Занятия будут проходить по вторникам, четвергам, субботам.
Недалёкий лес роптал и гудел непрерывно, затаённо, с глухой угрозой.
Громко, весело, на разные голоса зазвенело поле.
Б) Пояснительные обстоятельства (1) места, времени и образа действия: второе слово раскрывает содержание первого слова:
Здесь, в тайге, человек может полагаться только на свою изобретательность.
Там, за седыми горами, тёмный нахмурился лес.
В это время суток, после заката солнца, у горизонта долго держится серебряная полоса.
Она тогда, перед половодьем, накупила много хлеба.
Так, без грусти и без удовольствия, проходили дни.
В) Пояснительные обстоятельства (2) места и образа действия: второе слово дополняет (поясняет) содержание первого слова:
Внизу, в долине, лес стал чаще.
Тихо, без единого шороха, пробирался по лесу охотник.
На стогу уныло, по-сиротски, сидит ворона.
Толпа казаков громко, в несколько голосов, говорила на берегу.
2. Парные варианты (для обстоятельств образа действия)
Сближение значений однородных и пояснительных обстоятельств образа действия связано с тем, что однородные обстоятельства, раскрывающие общую тему, и пояснительные (2) обстоятельства, называющие один и тот же признак разными словами, в этом случае близки по значению. Их различие часто бывает связано с желанием автора отнести обстоятельство на второй план речи.
А) Однородные обстоятельства образа действия: первый план речи
Иван шёпотом, чуть слышно продолжал ей что-то рассказывать.
Самоуверенно, почти с вызовом прозвучали эти слова.
Б) Пояснительное обстоятельство образа действия (2): второй план речи
Она озорно, по-девичьи, взглянула на него.
Он тряхнул кудрями и самоуверенно, почти с вызовом, глянул на небо.
§3. СРАВНЕНИЕ НЕОДНОРОДНЫХ И УТОЧНЯЮЩИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ
1. Различение по смыслу
А) Неоднородные обстоятельства обозначают разные признаки:
Неоднородные обстоятельства места: разные координаты
На озере среди лесов зелёных кувшинки белые, как звёзды, расцвели.
Неоднородные обстоятельства времени: разные координаты
По вечерам в такие дни всё семейство собиралось в гостиной.
Неоднородные обстоятельства: координаты места и времени:
Полночной порою в болотной тиши чуть слышно, бесшумно шуршат камыши.
Ранним утром на самом краю болота танцует глухарь.
Только изредка в темноте листвы блеснёт солнечный кружочек, похожий на золотую монету.
Б) Уточняющие обстоятельства сужают (расширяют) значение ранее названного признака:
Уточняющие обстоятельства места: сужение значения
В гостинице, на втором этаже, в номере с окном на площадь, сидят обычно под вечер бывший помещик Теплов и его друг Языков.
Уточняющие обстоятельства времени: сужение значения
Ранним утром, ещё до рассвета, я затоптал костёр и отправился на ток.
2. Парные варианты (для обстоятельств места и времени)
В авторском варианте возможно различное толкование неоднородных и уточняющих обстоятельств места и времени, если сужение или расширение значения для уточняющих обстоятельств не является принципиальным. В этом случае они близки по значению и различаются по первому или второму планам речи, причём обособление обстоятельств второго плана речи часто связано с их распространённостью:
А) Неоднородные (нераспространенные) обстоятельства: разные признаки, первый план речи:
За рекой на горе лес зелёный стоит.
Далеко на восток тянутся горные хребты.
Летом в дождливую погоду здесь скучно.
Б) Уточняющие (обычно распространенные) обстоятельства: сужение значения,
второй план речи:
За рекой, в розовеющем небе, ярко сверкала вечерняя звезда.
Летом, вечерними зорями, на вершину кургана прилетает беркут.
За рекой, на высокой горе, одиноко темнеет лес.
— А как определить возможность авторского решения?
— Парный вариант с авторским выбором возможен в том случае, когда нет четкой границы в различении обстоятельств, и тогда автор может их представить и как неоднородные, и как уточняющие. Кроме того, возможность обособления зависит от структуры и распространенности предложения.
Тема 3. Различение однородных, неоднородных, уточняющих и пояснительных определений
Примечание. Тема различения однородных и неоднородных определений уже рассматривалась подробно.
§1. ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ
1. Особенности решения
Различение однородных, неоднородных, уточняющих и пояснительных определений имеет свои особенности по сравнению с различением подобных обстоятельств.
2. Ограниченная тематика
Тематика уточняющих и пояснительных определений практически ограничена следующими темами:
А) второе определение является несогласованным;
Б) первое определение является местоименным;
В) на втором месте стоит определительный оборот.
3. Пояснительные определения однородного типа
Следует отметить существование пояснительных определений однородного типа, которые относятся к первому плану речи, произносятся с перечислительной интонацией и отделяются на письме запятыми.
§2. ВТОРОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ НЕСОГЛАСОВАННЫМ
1. Три варианта постановки знаков препинания
Если второе определение относится к разряду несогласованных, то оно может являться по отношению к первому определению однородным (отделяется запятой), неоднородным (нет запятой), пояснительным или уточняющим (выделяется запятыми).
2. Однородные определения:
Для однородных определений характерно раскрытие общей темы, сближенные признаки, первый план речи:
Иногда дорога пресекала обширные, в полном цвету и блеске рощицы ландышей.
В приземистой, с коричневатыми стенами избушке горела лампа.
Она сняла толстую, с бахромой скатерть и постелила другую.
Из темноты послышался тихий, с лёгким присвистом смех.
3. Неоднородные определения:
Неоднородные определения обозначают разные признаки:
У стены стоял старинный деревянный с инкрустацией шкаф.
На стол поставили синие с позолотой по краю чашки.
Стена была облицована светлым с розовыми прожилками мрамором.
4. Уточняющие определения:
Уточняющие определения уточняют признак, названный предыдущим словом, обычно сужая его объем:
Небольшие деревья, высотой около полутора метров, встречаются здесь повсеместно.
Только узкая, саженей в триста, полоса плодородной земли составляет владение казаков.
Я увидел на белой шапке кургана рдяно-жёлтую, с огнистым отливом, лису.
Гаврик со всех сторон осмотрел маленького гимназиста в длинной, до пят, шинели.
Скользили серые, под цвет земли, ящерицы.
5. Пояснительные определения (2):
Пояснительные определения (2) подробнее раскрывают уже названный признак, называя его другим словом:
Это был посёлок за городом на голом, без деревца, без кустика, низком месте.
Малиновое, без лучей, солнце садилось за рекой.
Камнелом расправил усы и бороду белыми, в извёстке, руками.
§3. ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ
1. Два варианта постановки знаков препинания
Если на втором месте стоит определительный оборот, то он является по отношению к первому определению однородным (отделяется запятой), уточняющим или пояснительным (выделяется запятыми):
2. Однородные определения: сближенные признаки, раскрытие общей темы:
Открылся вид на высокий, чуть розовеющий небосвод.
В ста шагах от мельницы находился маленький, со всех сторон открытый навес.
Мы вошли в холодный, всю зиму нетопленный зал.
3. Уточняющие определения: сужение признака, второй план речи:
Он приобрел старую, датированную концом XVIII века, картину.
4. Пояснительный оборот (1): раскрытие содержания местоимения, второй план речи:
Каждое явление имеет свои, присущие только ему, признаки.
Дашу удивила доморощенность всего этого, так нашумевшего, дерзновения.
Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определением.
5. Пояснительный оборот (2): дополнительное пояснение признака, второй план речи
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким, мундире, был уже в залах.
§4. ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОДНОРОДНОГО ТИПА
— Это общепринятый термин?
— Не совсем, но по факту такие определения существуют, и поэтому желательно их как-то обозначить.
1. Определение
Пояснительное определение однородного типа имеют следующие особенности:
С одной стороны, по смыслу оно являются зависимым, так как поясняет значение первого определения.
С другой стороны, оба определения грамматически ведут себя как однородные, то есть относятся к первому плану речи, произносятся с перечислительной интонацией и на письме отделяются запятыми.
2. Пояснительное определение однородного типа или неоднородное определение
Пояснительные определения однородного типа следует отличать от неоднородных определений. Различение пояснительных определений однородного типа (отделяются запятыми) и неоднородных определений (нет запятых) делается по смыслу:
А) пояснительное определение (1) однородного типа (раскрытие содержания местоимения)
Я хочу купить другой, кожаный портфель (другой = кожаный).
Эта задача требует новых, нестандартных решений.
Здесь его ожидала другая, интересная жизнь.
Б) неоднородные определения (разные признаки):
С правой стороны дороги тянется другая горная цепь (есть две горные цепи — одна и другая).
3. Пояснительное определение однородного типа или обычное
Пояснительные определения однородного типа следует отличать от обычных пояснительных определений. Пояснительные определения однородного типа (разделяются запятыми) и обычные пояснительные определения (выделяются запятыми) различаются только планами речи, что во многих случаях является авторским решением:
А) пояснительное определение (1) и (2) однородного типа, первый план речи, разделение запятыми.
Он заговорил совсем другим, серьёзным тоном.
Раздается за стеною и дядин голос, и еще чей-то другой, незнакомый голос;
Это были свои, слободские люди.
Ещё одно, последнее сказанье — и летопись закончена моя.
Я умоляю вас, князь, отдайте приказ на еще один, последний штурм.
Надо стремиться к нормальному, мирному существованию различных стран.
В воздухе стояла та особенная, тяжёлая духота, которая предвещает грозу.
Б) обычное пояснительное определение (1), второй план речи, выделение запятыми:
Еще один, последний, коридорчик вел мимо маленькой комнаты.
— Кажется, такие определения чаще разделяются запятыми?
— Да, и это видно из следующего общеизвестного примера:
Ещё одно, последнее сказанье — и летопись закончена моя (А. С. Пушкин).
И главное в этой теме: авторское решение возможно при сравнении признаков в следующих парах: (1) однородные или пояснительные, (2) неоднородные или уточняющие.
— А почему именно эти пары?
— Это связано, во-первых, со сходством однородных и пояснительных признаков и, во-вторых, с не всегда четкой границей между признаками уточняющими и неоднородными.
Лекция 4. Однородные члены предложения с союзной связью
Материал включает три темы:
1. Основное правило постановки запятых между однородными членами с союзной связью
2. Частные случаи постановки знаков препинания
3. Неосновные знаки препинания
Тема 1. Основное правило постановки запятых между однородными членами с союзной связью
§1. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПРАВКА
1. Определение
Для связи однородных членов предложения могут использоваться сочинительные союзы (соединительные, разделительные и противительные), а также подчинительные и двойные (градационные) союзы.
2. Грамматическая справка (виды союзов):
Соединительные союзы: И, ДА=И, И…И, ДА… ДА, НИ… НИ
Разделительные союзы: ИЛИ, ЛИБО, ИЛИ… ИЛИ, ЛИ… ИЛИ, ЛИБО… ЛИБО, ТО… ТО, НЕ ТО… НЕ ТО
Противительные союзы: А, НО, ДА=НО, ЗАТО, ОДНАКО
Дифференцирующие союзы: ХОТЯ, ХОТЯ И, ПОЭТОМУ, И ПОЭТОМУ
Двойные (градационные) союзы: КАК… ТАК И, НЕ ТОЛЬКО… НО И, НЕ СТОЛЬКО… СКОЛЬКО, ЕСЛИ НЕ… ТО
3. Общий принцип решения
Между однородными членами, соединенными союзами, как и при бессоюзной связи, в большинстве случаев ставятся запятые.
В виде исключения запятая не ставится между однородными членами, соединенными одиночными соединительными или разделительными союзами (И, ИЛИ), а также в некоторых других частных случаях.
4. Интонация
При наличии союзов между однородными членами сохраняется перечислительная интонация, как при бессоюзной связи. В этом случае на каждый однородный член падает интонационное ударение, что соответствует постановке запятых между ними.
В исключительных случаях два однородных члена могут соединяться с помощью союзов И, ИЛИ в единую фразу. Данный вариант соответствует интонации простого предложения, поэтому запятая между однородными членами не ставится.
§2. ПОСТАНОВКА ЗАПЯТЫХ МЕЖДУ ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ ДЛЯ БОЛЬШИНСТВА СОЮЗОВ (ОСНОВНАЯ ФОРМА)
1. Запятая ставится
Между однородными членами, соединенными союзами, ставятся запятые во всех случаях, кроме исключений (произношение с перечислительной интонацией). К исключениям относятся одиночные соединительные и разделительные союзы И, ДА=И, ИЛИ, ЛИБО.
— Тема не очень трудная, если запятая ставится для большинства союзов?
— Да, но при этом надо учесть, что предварительно следует установить однородность членов, соединяемых союзами.
2. Соединительные союзы (кроме одиночных союзов)
К соединительным союзам относятся союзы И, ДА =И, И…И, НИ… НИ (при отрицании)
Повторяющийся соединительный союз И…И:
В её голосе было и восхищение, и любовь.
Вот уже и стука, и крика, и бубенцов не слыхать.
Здесь можно найти и лося, и оленя, и медведя.
Повторяющийся соединительный союз НИ… НИ:
Ни смех, ни говор твой весёлый не прогоняли тёмных дум.
Ни счастия, ни славы мне в мире не найти.
3. Разделительные союзы
Разделительные отношения выражаются:
А) разделительными союзами ИЛИ, ЛИБО, ТО… ТО, НЕ ТО… НЕ ТО, ТО ЛИ… ТО ЛИ;
Б) модальными словами (может, а может, может быть).
Повторяющийся разделительный союз ИЛИ… ИЛИ:
Их цель — иль победить, иль пасть в пылу сраженья.
Я поеду теперь или на Дальний Восток, или на Север.
Виднелись или необозримые песчаные равнины, или далёкие горы.
Повторяющийся разделительный союз ЛИБО… ЛИБО:
Мы надеялись увидеть либо наконечник от копья, либо ржавый боевой топор.
Он разъезжал либо на беговых дорожках, либо в небольшой красивой коляске.
Повторяющийся разделительный союз ТО… ТО:
Пламя то разгоралось, то затухало.
Лёгкий ветерок то просыпался, то утихал.
Колокольчик отдалённый то замолкнет, то звенит.
Повторяющийся разделительный союз НЕ ТО… НЕ ТО:
Высоко в небе парил не то коршун, не то ястреб.
Не то мысли, не то воспоминания бродили в его голове.
Впереди зеленело не то озеро, не то болото.
Модальные слова
Всё это скажется на конечном результате, быть может, через две недели, а может, через год.
4. Противительные союзы
Противительные отношения выражаются противительными союзами А, А НЕ, НЕ… А, ДА=НО, ОДНАКО, ЗАТО, ХОТЯ… НО.
Противительный союз А:
Театр живёт не роскошью декораций, а идеями драматурга.
Вот уже две недели ездит он женихом, а ещё не видал невесты.
Противительный союз НО:
Луна тихо смотрела на беспокойную, но покорную ей стихию.
Есть в осени первоначальной короткая, но дивная пора.
Противительный союз ДА=НО:
Голова завита, да не делом занята.
Он хотел высказать своё мнение, да промолчал почему-то.
Мал золотник, да дорог.
Противительный союз ЗАТО:
Он одевался не по-модному, зато оригинально и изящно.
Якутская лошадь не особенно сильна, зато удивительно нетребовательна.
Противительный союз ОДНАКО:
Дни стояли пасмурные, однако тёплые.
Князь подумал с минуту, однако ж вынул из кармана небрежный клочок бумаги.
5. Градационные (двойные) союзы
Градационные отношения выражаются двойными союзами КАК… ТАК И, НЕ ТОЛЬКО… НО И, СКОРЕЕ… ЧЕМ, ЕСЛИ НЕ… ТО и др.
Сопоставительный двойной союз КАК… ТАК И:
Дороги здесь непроходимы как весной, так и поздней осенью.
Это растение встречается как на лугах, так и на болотах.
— А перед союзом КАК запятая не ставится?
— Запятая перед первой частью двойного союза не ставится, так как мы разделяем однородные члены, а не обособляем однородный ряд. Постановка запятой перед союзом КАК — очень распространенная ошибка.
Сопоставительные двойные союзы НЕ ТОЛЬКО… НО И, НЕ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО:
Зарево распространилось не только над центром города, но и далеко вокруг.
К тишине ожидания примешивается не столько слышимый, сколько ожидаемый звук.
Он отроду не сказал не только умного, даже путного слова.
6. Дифференцирующие союзы (с добавочным значением):
В качестве дифференцирующих элементов могут выступать наречия, частицы, модальные и вводные слова:
Союз ХОТЯ И, запятая ставится: ИЗдесь со всех сторон нахлынули на меня такие живучие, хотя и смутные воспоминания, Вообще его любили, хотя и почитали гордым.
Союзы И ДАЖЕ, И ПОЭТОМУ, запятая не ставится:
Не могу изобразить, сколько я удивился и даже обрадовался.
И все они много пили, а Захарыч совсем не пил поэтому чувствовал себя чужим среди них.
§3. ИСКЛЮЧЕНИЕ: ОДИНОЧНЫЕ СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ И РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ
И, ДА=И, ИЛИ, ЛИБО
— Все исключения нужно объяснять.
— Да, разумеется. Во всех случаях, когда между однородными членами при наличии союзов не ставится запятая, союзы соединяют однородные члены в единую фразу, перечислительная интонация при этом отсутствует.
1. Общий принцип решения
Запятая не ставится между однородными членами, соединенными одиночными соединительными или разделительными союзами (перечислительная интонация в этом случае отсутствует, используется интонация простого предложения).
2. Варианты решений с различными союзами
А) Одиночные соединительные союзы
Одиночный соединительный союз И:
Бор гудит глухо и сонно.
Землемер шагает молча и понуро.
Стаи птиц со свистом и лёгким шумом разлетаются в стороны.
Одиночный соединительный союз ДА:
Стремительные ветры да дикие орлы кружились над нашими головами.
Целый мир остался лишь в памяти да на исписанных бледным карандашом листках.
Мы видели вокруг себя только лазурь да волнистую степь.
А по ночам слышны разноголосое пение петухов да колотушка ночного сторожа.
Одиночный союз И при наличии дифференцирующих элементов (наречий, частиц, вводных слов):
Её сюжет может показаться слишком простым и даже наивным.
Нельзя было и представить себе, чтобы она рассердилась, вспылила или хотя бы повысила голос
Барби ведь была волшебница и поэтому ездила на своём автомобиле по улицам совершенно свободно, никто её не замечал.
Б) Одиночные разделительные союзы
Одиночный соединительный союз ИЛИ:
Всё утро шёл дождь или снег.
Присылал ли я письма или открытки — всё равно ответа не было.
За каждый светлый день иль сладкое мгновенье слезами и тоской заплатишь ты судьбе.
Изредка на балкон залетали воробьи или голуби.
Одиночный разделительный союз ЛИБО:
Без меня, сударь, она умрёт с печали либо с голоду.
Ненужные вещи следует выкинуть либо использовать с умом.
3. Особенности союза ЛИ… ИЛИ:
Союз ЛИ… ИЛИ для однородных членов считается одиночным (нет запятой):
Был ли это сон или час ночной, таинственной жизни?
Он не знал, вернуться ли на прежнее место или оставаться здесь.
Мы не знали, туда ли мы идём или всё дальше уходим от истинного пути.
Тема 2. Частные случаи постановки знаков препинания
Запятая между однородными членами не ставится в некоторых частных случаях.
§1. ЧАСТНЫЕ СЛУЧАИ ПОСТАНОВКИ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ (ФОРМАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ)
1. Общий принцип решения
Иногда постановку или отсутствие запятой можно определить исходя из грамматики предложения.
2. Повторение со второго союза (запятые, перечислительные интонации)
Запятая ставится между всеми однородными членами, если союзы И, ДА=И, ИЛИ, ЛИБО повторяются хотя бы два раза (союзы повторяются со второго (третьего) однородного члена):
Колесо чугунное вертится, и гудит, и ветром обдаёт.
Океан приносил блестящую раковину, или морского ежа, или красивый коралл.
Нет, пусть послужит в армии, да потянет лямку, да будет солдат, а не шаматон.
3. Парное соединение однородных членов союзами
Однородные члены могут объединяться союзами И, ДА=И попарно, в этом случае запятые ставятся между парами:
Как взор его был быстр и нежен, стыдлив и дерзок!
Там сирые да убогие, несчастные да угнетённые.
4. Замыкающий союз И
Вода бурлила, клокотала и пенилась.
§2. ЧАСТНЫЕ СЛУЧАИ ПОСТАНОВКИ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ (СМЫСЛОВОЙ И ГРАММАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ)
1. Общий принцип решения
В некоторых случаях одного грамматического анализа бывает недостаточно, и тогда следует дополнительно учитывать смысловые отношения между однородными членами.
2. Соединительные союзы И…И, НИ… НИ при тесном смысловом единстве однородных членов
А) Запятая не ставится (нет перечислительной интонации)
В некоторых случаях при тесном смысловом единстве двух однородных членов с союзами И…И, НИ… НИ запятая между ними не ставится, что особенно характерно для синонимов, антонимов и фразеологизмов (при отсутствие запятой и перечислительной интонации вся конструкция воспринимается как единое целое с усиленным или обобщенным значением):
Союз НИ… НИ, синонимы
Лесам нет ни конца ни края.
Союз И…И, антонимы
Его бросало и в жар и в холод.
Душа обязана трудиться и день и ночь.
Союзы И…И, НИ… НИ, фразеологизмы
Она за тебя и в огонь и в воду готова.
На другой день, ни свет ни заря, Лиза уже проснулась.
Союз И…И, сближенные признаки
В шатре и тихо и темно.
Были и лето и осень дождливы.
Б) Запятая ставится (перечислительная интонация)
Если однородные члены с указанными союзами не образуют цельного сочетания, то запятая между ними ставится (здесь возможна авторская трактовка):
Союзы И…И, НИ… НИ
Это касается и меня, и вас.
Я один у окошка, ни гостя, ни друга не жду.
Союз И…И, есть зависимое слово
Запятая ставится, если при наличии тесного единства хотя бы один из однородных членов имеет зависимое слово:
Срубленные осины придавили собой и траву, и мелкий кустарник.
Ни твой привет, ни твой укор не властны над моей душою.
3. Схема 2 +1 для трёх однородных членов
Общий принцип решения
Три однородных члена могут соединяться двумя союзами И (ДА=И) по схеме 2 +1, когда один союз И соединяет тесно связанную по смыслу пару однородных членов, а затем другой союз И соединяет эту пару с третьим однородным членом.
Таким образом, при наличии двух союзов И запятая между однородными членами не ставится.
Следует обратить внимание, что перечислительная интонация при этом отсутствует (интонация предложения с однородными членами соответствует интонации простого предложения).
Практические примеры
А) Запятая не ставится (тесное единство двух однородных членов, нет перечислительной интонации):
Он прошёл (огонь и воду) и медные трубы.
На огромном расстоянии разлёгся город и (тихо пламенел и сверкал разноцветными огнями).
И стали они (жить да поживать) да добра наживать.
Б) Запятая ставится (нет тесного единства двух однородных членов, перечислительная интонация)
При отсутствии смыслового единства между двумя однородными членами, запятая между тремя однородными членами ставится (в соответствии с правилом, когда союз является повторяющимся со второго члена):
Листья в поле пожелтели, и кружатся, и летят.
Только мальвы, да ноготки, да кручёный паныч цвели кое-где по дворам.
4. Независимые союзы И в различных синтаксических конструкциях
Общий принцип решения
В одном предложении возможна встреча двух (или больше) союзов И, которые выполняют различную синтаксическую роль, поэтому их нельзя считать повторяющимися.
Знаки препинания в этом случае ставятся независимым образом, в соответствии с видом данного предложения.
Практические примеры
А) Разные однородные члены: первый союз И соединяет однородные сказуемые: второй союз И соединяет однородные обстоятельства:
Солнце взошло и (яркими пятнами и тенями) расцветило зелень.
Б) Первый союз И соединяет простые предложения в составе сложного; второй союз И соединяет однородные определения, третий союз И соединяет однородные сказуемые:
Все повеселели, и (чужой и холодный) мир показался им уютным и тёплым.
Тема 3. Неосновные знаки препинания (тире в предложениях с однородными членами)
Постановка тире между однородными членами при союзной связи возможна в частных случаях.
1. Постановка тире при резком переходе, неожиданном развитии событий
Тире ставится при обозначении резкого перехода при наличии соединительного союза И или противительного союз а ДА:
Она на ходу посмотрела не него — и отправилась дальше.
Я растянулся на сене и уже вздремнул — да вспомнил о «неладном месте» и встрепенулся.
2. Постановка тире при пропуске противительного союза:
Здесь не минутная удача — труд важен для успеха.
Лекция 5. Ограничительно-расширительные, уточняющие, пояснительные и присоединительные члены предложения с союзной связью
Материал включает следующие темы:
1. Ограничительно-расширительные члены предложения
2. Пояснительные члены предложения с союзной связью
3. Пояснительные, уточняющие и однородные члены предложения при наличии вводных слов
4. Присоединительные члены предложения с союзной связью
5. Различная синтаксическая роль некоторых союзов
Тема 1. Ограничительно-расширительные члены предложения
§1. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПРАВКА
1. Определение
Ограничительно-расширительные члены предложения имеют значение включения, исключения и замещения и являются падежными формами существительных или местоимений с наречными предлогами КРОМЕ, ПОМИМО, ИСКЛЮЧАЯ, ВКЛЮЧАЯ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ, СВЕРХ, НАРЯДУ; поэтому их иногда условно называют обособленными дополнениями.
Семантика обособленных конструкций со значением включения, исключения, замещения основана на логическом выделении отдельного элемента относительно целого множества по какому-либо признаку.
Строго говоря, ограничительно-расширительные члены предложения нельзя отнести к одноименным, так как их падежная форма отличается от падежной формы основного слова (например: все, кроме меня), но по смыслу они очень близки к этой группе. Но в некоторых случаях обороты с такой семантикой относятся к теме одноименных членов (одинаковая падежная форма с основным словом):
Весь багаж, в том числе его собственный холщовый саквояж, был сложен в углу.
Некоторые обороты являются только обособленными, а не одноименными, например: кроме того, кроме шуток, сверх ожидания.
2. Общий принцип решения
Практически все ограничительно-расширительные члены предложения выделяются запятыми, кроме исключений.
Исключением являются:
А) обороты со словом ВМЕСТО, для которого характерны три варианта: всегда обособляется; не обособляется; авторский вариант.
Б) Обороты с предлогом КРОМЕ могут обозначать как включение, так и исключение. При значении включения они в некоторых случаях не обособляются.
3. Интонация
Интонация предложений с ограничительно-расширительными членами соответствует интонации предложений с обособленными (или необособленными) членами.
Ограничительно-расширительные члены предложения при обособлении выделяются паузами и интонационным ударением, а необособленные обороты входят в интонационную систему основного сообщения.
— Получается, что вся тематическая группа преимущественно обособляется?
— Хотя ограничительно-расширительные члены предложения являются грамматически неоднородными (одноименные, похожие на одноименные или просто обособленные), но при этом они связаны одной узнаваемой темой, да и решение одно и то же.
Под контролем следует держать только предлоги КРОМЕ И ВМЕСТО.
§2. ОБОСОБЛЕНИЕ ОБОРОТОВ С РАЗЛИЧНЫМИ ПРЕДЛОГАМИ
Обороты со значением включения или исключения обычно имеют значение добавочного сообщения и обособляются.
1. Обособление оборотов со значением включения
ПОМИМО
По завещанию граф всё имение, помимо прямых наследников, отдавал Пьеру.
Многие, помимо винтовок, были вооружены автоматами.
ПОМИМО ТОГО, ПОМИМО ВСЕГО (устойчивые выражения)
У меня с ним, помимо всего, есть личные счёты.
Быть свободным — значит, помимо всего, не быть рабом собственной логики.
СВЕРХ
Сверх всякого ожидания, бабушка подарила мне несколько книг.
Сверх всего этого, голод начинал томить его.
СВЕРХ ВСЕГО, СВЕРХ ТОГО (устойчивые выражения)
По праздникам, сверх всего, пекли пироги с капустой, морковью, луком и яйцами.
Сверх того, он написал около тридцати мелких стихотворений.
НАРЯДУ С
Лизе, наряду со всеми, пришлось искать службу.
Мистер Гопкинс, наряду с другими людьми в серых касках, стоял неподвижно.
В ТОМ ЧИСЛЕ И, И В ТОМ ЧИСЛЕ
Главную пищу этих птиц составляют змеи, в том числе и ядовитые.
Некоторые казаки, и Лукашка в том числе, встали и вытянулись.
2. Обособление оборотов со значением исключения
ИСКЛЮЧАЯ
Толпа разошлась, исключая немногих любопытных.
Никто, исключая камердинера, не видел его ненапудренным.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
Все встали и отправились на террасу, за исключением меня и Маши.
Всё общество, за исключением княжны, вернулось в дом.
§3. ОБОРОТ С ПРЕДЛОГОМ КРОМЕ СО ЗНАЧЕНИЕМ ВКЛЮЧЕНИЯ И ИСКЛЮЧЕНИЯ
А) Предлог КРОМЕ со значением включения
Кроме старика, в этот день приходило к нам ещё двое.
Кроме трубки, у вас, может быть, есть и папиросы?
Но нераспространенный оборот с предлогом КРОМЕ (со значением включения) может не обособляться:
Кроме зарплаты они получают и премиальные.
Кроме рисунков были приложены ещё чертежи.
Кроме хозяев в комнате были и гости.
Кроме вашей химии существуют ведь и другие науки.
Вводные слова с предлогом КРОМЕ (КРОМЕ ТОГО, КРОМЕ ШУТОК) обособляются:
Здесь восемь полковых оркестров и, кроме того, множество частных.
Мечик окончательно уверил себя в том, что Бакланов гораздо лучше и умней его, что
Бакланов, кроме того, очень смелый и сильный человек.
Кроме шуток, неужели вам нравятся такие книжки?
Поступок твоего рыцаря меня тронул, кроме шуток.
Б) Предлог КРОМЕ со значением исключения
Оборот с предлогом КРОМЕ (= ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ) при значении исключения обособляется всегда:
Тут, кроме небольшого столика, не было никакой мебели.
Все принимали участие в разговоре, кроме Кити и Левина.
Кроме чаек, в море никого не было
Дом, кроме этой комнаты, стоял заколоченный.
Я ничего не мог различать, кроме мутного кручения метели.
§4. ОБОРОТ С ПРЕДЛОГОМ ВМЕСТО СО ЗНАЧЕНИЕМ ЗАМЕЩЕНИЯ
Для оборота с предлогом ВМЕСТО существуют три варианта решения:
А) всегда обособляется;
Б) не обособляется;
В) авторский вариант.
1. Оборот всегда обособляется
Оборот всегда обособляется, если он не управляется глаголом, в этом случае одноименные члены — невзаимозаменяемые слова:
Вместо ответа, ему подали письмо, сложенное треугольником (нельзя подать ответ).
И отец с сыном, вместо приветствия после долгой отлучки, начали насаживать друг другу тумаки.
Вместо ответа, он только взглянул на меня и отвернулся.
2. Оборот не обособляется
Оборот со значением «вместо» не обособляется, если он имеет значение «взамен» и входит в основное сообщение, что соответствует интонации простого предложения:
Вместо гнедого жеребца ему дали толстого белого мерина.
У заставы вместо часового стояла полуразвалившаяся будка.
Вместо лампы пришлось воспользоваться свечкой.
Вместо шляпы на ходу он надел сковороду, вместо валенок перчатки натянул себе на пятки.
3. Оборот обособляется факультативно
Оборот управляется глаголом, но обособляется факультативно (авторское решение):
А) Основное сообщение, оборот не обособляется:
Вместо веселья он чувствовал дрожь и замирание сердца.
Б) Распространенность, удобная позиция для обособления, добавочное сообщение:
Алексей увидел пред собой, вместо немца, бурое мохнатое пятно.
Вместо голых скал, я увидел зелёные горы и плодоносные деревья.
Лекарь второпях, вместо двенадцати капель, налил целых сорок.
Тема 2. Пояснительные члены предложения с союзной связью
§1. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СПРАВКА
1. Определение
Пояснение основано на логических отношениях тождества, но обычно такое тождество устанавливает сам говорящий (реже такое тождество следует из лексического значения слова, например: бегемот, или гиппопотам).
Пояснительные члены предложения раскрывают содержание поясняемого слова или заменяют его другим выражением, близким по смыслу.
Пояснительными являются союзы ТО ЕСТЬ, А ИМЕННО, а также союз ИЛИ в значении пояснения.
2. Общий принцип решения
На письме пояснительные члены предложения всегда выделяются запятыми.
3. Интонация
Интонации предложений с пояснительными членами соответствует интонации предложений с обособленными членами.
§2. ОБОСОБЛЕНИЕ ПОЯСНИТЕЛЬНЫХ ЧЛЕНОВ С РАЗЛИЧНЫМИ СОЮЗАМИ
1. Пояснительный союз ТО ЕСТЬ
Подлежащее:
Бабушкина красота, то есть красота её характера, склада ума, цельности нрава, начала бледнеть.
Сказуемое:
Он привёл в порядок малину, то есть обломал старые ветки и подвязал новые.
Софья Николаевна не имела ещё ни одного жениха, то есть не получила ни одного формального предложения.
Дополнение:
Мы ехали на своих лошадях в возке, то есть в крытой рогожею повозке.
Для Левина деревня была местом жизни, то есть радостей, страданий, труда.
Обстоятельство:
Пили по-обыкновенному, то есть очень много.
Господский дом стоял на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам.
2. Пояснительные союзы А ИМЕННО, ИМЕННО
Подлежащее:
Случилось очень важное для них обоих событие, именно встреча Кити с Вронским.
Сказуемое:
Ты будешь наказан, именно должен выпить кубок большого орла.
Он выполнил моё поручение, а именно составил новый список.
Дополнение:
Наконец он получил ожидаемую весточку, именно довольно объёмное письмо.
Обстоятельство:
В то время, именно год назад, я ещё сотрудничал по журналам.
Часть первоначальной линии расположения русских войск, именно левый фланг, была отнесена назад.
3. Пояснительный союз ИЛИ
Пояснительный союз ИЛИ применяется при лексическом тождестве (два названия для одного предмета).
Подлежащее:
Кольчатый тюлень, или нерпа, относится к отряду ластоногих.
Появились касатки, или морские свинки.
Из лишайников в тундре распространён олений мох, или ягель.
Дополнение:
Из лесного оврага неслось воркование диких голубей, или горлинок.
Тема 3. Пояснительные, уточняющие и однородные члены предложения при наличии вводных слов
— Кажется, это достаточно сложная и неоднозначно понимаемая тема?
— Оформление подобных оборотов, действительно, бывает различным, что обусловлено двумя причинами.
Во-первых, следует различать обособленный вариант со значением уточнения/пояснения (выделение запятыми) и вариант с однородными членами (разделение запятой).
Во-вторых, эта тема по-разному рассматривается в Правилах 1956 года и современном академическом справочнике под ред. Лопатина.
§1. СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ С СОЮЗОМ ИЛИ И ВВОДНЫМИ СЛОВАМИ
Если после союза ИЛИ следует вводное слово, то союз имеет пояснительное или разделительное значение.
1. Пояснительное значение союза ИЛИ (обособление оборота)
Союз ИЛИ имеет пояснительное значение, если речь идет об одном и том же предмете /признаке, который называется разными словами. В этом случае оборот с союзом ИЛИ обособляется (это вариант лексического тождества):
Постоялый двор, или, по-тамошнему, умёт, находился в стороне.
На площадке была устроена игра в городки, или, по-здешнему, в чушки.
Шмидт испытал много предательств, или, говоря по-старинному, ударов судьбы.
2. Разделительное значение союза ИЛИ (однородные отношения, нет обособления, вводные слова ВЕРНЕЕ, ВЕРНЕЕ ГОВОРЯ, ИНАЧЕ ГОВОРЯ)
Союз ИЛИ имеет разделительное значение, если автор подбирает для рассматриваемого предмета более удачное название, которое лучше подходит к данной ситуации (соответственно, в этом случае речь идет о разных предметах / (признаках):
Небо на картине было ярко-голубое или, точнее сказать, бирюзовое.
Всех удивило его замечание или, скорее, тон этого замечания.
Двойная или, точнее, тройная доза лекарства оказала своё действие.
§2. СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ С ВВОДНЫМИ СЛОВАМИ ТОЧНЕЕ, А ТОЧНЕЕ
1. Обособление уточняющего оборота (сужение значения)
Уточняющие члены предложения могут иметь вводные слова ТОЧНЕЕ, А ТОЧНЕЕ в качестве союзов:
Вечером, точнее в девять часов, буду у вас.
Осенью, а точнее в октябре, состоится учредительный съезд.
Стихи я писал всегда, а точнее с пяти лет. Эта весть изрядно обрадовала жителей юга США, а точнее его прибрежной части.
2. Подбор нужного слова
В этом случае мы имеем однородную связь с дифференцирующими союзами (нет обособления):
Он переутомился, а вернее болен.
Отчет о том, каких высот, а точнее глубин удалось добиться в познании природы.
Вот так наша затея с треском, а точнее с грохотом провалилась.
Больше всего понравилась музыка, а точнее песни, звучащие в картине, Цветков, а точнее соцветий на концах ветвей этих растений очень много.
Тема 4. Присоединительные члены предложения
§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Определение
Присоединительными называются члены предложения, которые содержат дополнительную информацию, отнесённую ко второму плану речи. В то же время присоединительные члены предложения неоднородны по семантике и грамматике. В общем случае к присоединительным членам предложения относят как одноименные присоединительные члены (со значением пояснения, уточнения, выделения), так и просто обособленные члены с союзной связью в добавочном сообщении.
Присоединительные члены с союзной связью присоединяются с помощью особых слов, в роли которых могут выступать:
А) присоединительные союзы ДА И, ПРИЧЁМ, ПРИТОМ, ТОЖЕ, ТАКЖЕ;
Б) другие союзы в значении присоединительных: ДА, И, ИЛИ, НО;
В) вводные слова и частицы: ДАЖЕ, ОСОБЕННО, ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ, НАПРИМЕР.
Общность присоединительных членов следует также из того, что при наличии различных значений и разной грамматики для них могут использоваться одинаковые присоединительные слова-союзы.
2. Общий принцип решения
На письме присоединительные члены с союзной связью выделяются запятыми (в отличие от присоединительных членов с бессоюзной связью, которые обособляются с помощью тире). Это объясняется тем, что наличие союзных слов позволяет использовать не такие сильные знаки (запятые, а не тире).
3. Интонация
Интонации предложений с присоединительными членами при наличии союзов соответствует интонации предложений с обособленными членами.
§2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ПРИМЕРЫ
1. Присоединительные союзы
Союз ДА И ТО
Один только жеребчик удостоил Егорушку своим вниманием, да и то равнодушно.
На Кавказе я узнал, да и то не от капитана, что он был четыре раза тяжело ранен.
Орлы наши, да и то не все, знали только приёмы штыкового боя.
Союзы ПРИТОМ, И ПРИТОМ, ПРИТОМ И, ПРИЧЁМ
Она была вдова, и притом бедная.
Ружьё — вещь благородная, притом и украшение в комнате приятное.
Присоединительные союзы ТОЖЕ, ТАКЖЕ, А ТАКЖЕ
Он, также молча, вышел из комнаты.
У стены помещался широкий чёрный диван, три стула, тоже чёрные, стояли рядом.
2. Другие союзы в значении присоединительных союзов
Союз ДА
Отведи господину офицеру квартиру, да почище.
За столько вёрст прискакал, да в такую погоду.
Союз ИЛИ
Высота этой башни десять метров, или около этого (одноименные сказуемые).
Союз И
Это надо выполнить, и поскорее.
Он считается, и заслуженно, одним из умнейших людей в Киеве.
Союз НО
Один вопрос, но самый сложный, так и не был решён (одноименные определения).
3. Наречия, вводные слова и частицы в значении присоединительных слов
Наречие в значении союза:
Бабушка очень любила грибы, особенно грузди.
Все молча слушали рассказ, особенно девушки.
Все приняли активное участие в прогулке, главным образом молодёжь.
Многому научила Алексея природа, в частности тайга.
Мореходство, особенно дальнее, не было развито из-за постоянной ураганной опасности.
Они были очень похожи, особенно в юности.
Частица в значении союза:
Карл Иванович большую часть времени проводил за чтением, даже испортил себе зрение.
На прогулку отправлялись во всякую, даже дождливую, погоду.
Раздались крики разносчиков, продающих всякие, даже русские, журналы.
Он довольно хорошо, даже с особенным произношением, говорил по-русски.
Вводные слова НАПРИМЕР, В ЧАСТНОСТИ в значении союзов:
Многие наши поэты, например Жуковский, были отличными переводчиками.
Скороспелые грибы, например сыроежки и берёзовики, достигают полного развития в три дня.
Главное внимание он обращал на формальную сторону дела, в частности на канцелярские тонкости.
Жители столицы понятия не имеют о многих впечатлениях деревни и города, например об ожидании почтового дня.
Некоторые цветы, например подснежники, цветут только ранней весной.
Тема 5. Различная синтаксическая роль некоторых союзов
В данной теме рассматриваются возможные функции наиболее распространенных союзов:
Союз И: соединительный или присоединительный
Союз ИЛИ: разделительный, пояснительный или присоединительный
Союз ДА: соединительный, противительный или присоединительный
Союз ДА И: присоединительный или соединительный
Союз НО: противительный или присоединительный
Союзы ТОЖЕ, ТАКЖЕ, А ТАКЖЕ: соединительные или присоединительные
— И всю эту информацию следует запомнить?
— Кое-что запомнить придется, и прежде всего перечень союзов с различной синтаксической ролью.
Но главное, надо уметь ориентироваться в грамматике, отличая одиночные соединительные союзы (нет запятой) от пояснительных и присоединительных союзов (обособление с помощью запятых).
Особое внимание следует уделить союзам ТОЖЕ, ТАКЖЕ, А ТАКЖЕ (разделение запятой при соединительном значении и обособление запятыми при присоединительном значении).
1. Постановка задачи
Ряд союзов могут играть в предложении различную синтаксическую роль, то есть относиться к разряду соединительных, разделительных, противительных, пояснительных или присоединительных союзов. Соответственно, соединяемые этими союзами одноименные члены предложения обособляются, разделяются или не разделяются запятыми.
2. Союз И: соединительный или присоединительный
Одиночный соединительный союз И: нет запятой
Лодка скользнула в сторону и исчезла из виду.
Присоединительный союз И: выделение запятыми
Вдруг рванул ветер, и с такой силой, что выхватил у него узелок.
Она вслух читала романы, и была виновата во всех ошибках автора.
Он играет, и недурно, на рояле.
3. Союз ИЛИ: разделительный, пояснительный или присоединительный
Одиночный разделительный союз ИЛИ: нет запятой
Цветы лучше собирать утром или перед вечером.
Он утверждал, что никогда не женится или возьмёт за себя княжну рюриковой крови.
Пояснительный союз ИЛИ: выделение запятыми
Дикая коза, или косуля, водится по всему Уссурийскому краю.
Присоединительный союз ИЛИ: выделение запятыми (отделение в конце предложения)
Он вернулся в одиннадцать часов, или около этого.
И детей оставили, или почти что оставили, в покое.
4. Союз ДА: соединительный, противительный или присоединительный
Одиночный соединительный союз ДА: нет запятой
В товарищи себе мы взяли булатный нож да тёмну ночь.
Поле всё Иван обходит, звёзды на небе считает да краюшку уплетает.
Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись.
Противительный союз ДА: отделение запятой
Как мороз ни скрипуч, да не больно жгуч.
На взгляд-то он хорош, да зелен.
Мал язык, да всем телом владеет.
Присоединительный союз ДА: выделение запятыми (отделение в конце предложения)
Белка там живёт ручная, да затейница какая!
Новость, да ещё такую интересную, обсуждали все.
5. Союз ДА И: присоединительный или соединительный
Присоединительный союз ДА И относится к присоединительным членам предложения с добавочным значением, но его нужно отличать от сочетания частицы ДА и соединительного союза И.
Частица ДА с соединительным союзом И относится к однородным членам (частицу ДА в этом случае можно изъять из предложения).
Присоединительный союз ДА И: выделение запятыми (отделение в конце предложения)
Я не богат, не чиновен, да и по летам ему не пара.
В её взгляде, да и во всём поведении, появилось что-то новое.
Он не создал, да и не мог создать, ни одного крупного произведения.
Частица ДА + соединительный союз И, нет запятой
Я слушаю, слушаю да и засну.
Вот пошёл он в лес по орехи да и заблудился.
6. Союз НО: противительный или присоединительный
Противительный союз НО: разделение запятой
Солнечный, но холодный день близился к концу.
Присоединительный союз НО: выделение запятыми
Посидели, но больше для приличия, ещё несколько минут.
7. Союзы ТОЖЕ, ТАКЖЕ, А ТАКЖЕ: соединительные или присоединительные
Внимание!
Эти союзы нужно различать, что не всегда легко сделать.
Соединительные союзы ТОЖЕ, ТАКЖЕ, А ТАКЖЕ относятся к однородным членам, дифференцирующее значение союзов (отделение запятой)
Дядя велел разобрать вещи, а также сходить к дворничихе.
Присоединительные союзы ТОЖЕ, ТАКЖЕ, А ТАКЖЕ: выделение запятыми (отделение в конце предложения)
Насыщенный комплекс натуральных масел, а также витамины С и Е, предотвращают преждевременное старение кожи.
Лекция 6. Обобщающие слова при однородных членах
Материал состоит из пяти тем:
1. Постановка задачи
2. Основные структурные варианты предложений
3. Замена двоеточия тире
4. Осложнённые варианты
5. Отличие предложений с обобщающим словом от других вариантов
Тема 1. Постановка задачи
§1. СОВРЕМЕННАЯ ГРАММАТИКА ОБ ОБОБЩАЮЩИХ СЛОВАХ
Обобщающие слова при однородных членах выражают обобщенную семантику однородного ряда. Обобщающие слова могут как открывать, так и закрывать однородный ряд.
Если обобщающее слово стоит перед однородным рядом, то между ними возникают пояснительные отношения:
Меж ними всё рождало споры и к размышлению влекло: племен минувших договоры, плоды наук, добро и зло…
Пояснительные отношения могут выражаться как интонационно, так и с помощью союзов А ИМЕННО, ТО ЕСТЬ, КАК ТО:
Во всю длину залы стоял стол на котором навалены были груды разных вещей, как то: старинные камзолы, бархатные и шёлковые французские кафтаны, милиционные мундиры.
§2. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Определение
Обобщающими словами называются слова с обобщённым значением, содержание которых раскрывается с помощью ряда однородных членов. В роли обобщающих слов часто выступают местоимения и местоименные наречия. Обобщающее слово может быть любым членом предложения — подлежащим, сказуемым, определением, дополнением, обстоятельством.
2. Три основных варианта
В предложениях с обобщающим словом можно выделить три основных варианта постановки знаков препинания, каждый из которых соответствует определенной схеме:
Схема 1. Обобщающее слово перед однородным рядом, которым заканчивается предложение. После обобщающего слова ставится двоеточие:
В корзине была дичь: два тетерева и утка.
Схема 2. Обобщающее слово перед однородным рядом, которым не заканчивается предложение. После обобщающего слова перед однородным рядом ставится двоеточие, а после однородного ряда ставится тире:
Только нам троим: отцу, мне и Евсеичу — не было скучно.
Схема 3. Обобщающее слово стоит после однородного ряда. После однородного ряда перед обобщающим словом ставится тире:
Ни дерево, ни вода — ничто не шелохнется.
3. Общий принцип решения
В предложениях с обобщающими словами однородный ряд членов выделяется с помощью тире и двоеточия, постановка которых зависит от взаимного положения обобщающего слова и однородного ряда, а также от некоторых других факторов.
4. Интонация
Общей особенностью для всех вариантов является то, что тоническое ударение падает на обобщающее слово, и при этом каждый однородный член также составляет фразу с собственным тоническим ударением.
Кроме того, каждый вариант имеет свои интонационные особенности. При постановке тире или двоеточия в предложении с обобщающими словами используются следующие виды интонации:
А) предупредительная интонация (ставится двоеточие);
Б) разделительная интонация (ставится тире);
В) присоединительная интонация (применяется при замене двоеточия тире).
Тема 2. Основные структурные варианты предложений
§1. ОБОБЩАЮЩЕЕ СЛОВО ПЕРЕД ОДНОРОДНЫМ РЯДОМ, КОТОРЫМ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(СХЕМА 1)
1. Двоеточие после обобщающего слова
После обобщающего слова ставится двоеточие, что соответствует предупредительной интонации, то есть понижению тона перед значительно увеличенной паузой.
2. Практические примеры
Однородные подлежащие
Душой весны природа ожила, и блещет всё в торжественном покое: лазурь и небо голубое, и дивная гробница, и скала.
Казалось, вот-вот в его жизнь войдёт счастье: неожиданность, сила человеческих чувств, полоса заманчивых событий.
Однородные сказуемые
Отец совершил несколько будничных движений: достал бумажник, порылся в нём, извлёк две старые трёшницы, получил билеты.
Свою избёнку Трифон отделал заново: починил крыльцо, навесил новую дверь, перебрал в сенях пол.
Однородные определения
Прошлое для меня как бы окрашено в разные цвета: синий, белый и коричневый.
Однородные дополнения
Дальше шли ряды, где можно было купить пряности: шафран, корицу, ваниль и кардамон.
Ах, я не верю ничему: ни снам, ни сладким увереньям, ни даже сердцу твоему.
Однородные обстоятельства
Пески в пустыне повсюду: впереди, позади, справа, слева, вокруг.
§2. ОБОБЩАЮЩЕЕ СЛОВО ПЕРЕД ОДНОРОДНЫМ РЯДОМ, КОТОРЫМ НЕ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(СХЕМА 2)
1. Двоеточие после обобщающего слова, тире после однородного ряда
После обобщающего слова перед однородным рядом ставится двоеточие (предупредительная интонация), а после однородного ряда ставится тире, что соответствует разделительной интонации (повышение тона перед паузой).
2. Практические примеры
Однородные подлежащие
Всё вокруг: и дорога, и жнивьё, и воздух — сияло от низкого вечернего солнца.
Каждый звук: шорох птицы, шелест упавшего листа — заставляет вздрогнуть.
Однородные определения
В этих письмах: искренних, наполненных грустью и нежностью — выражалась вся её прекрасная душа.
Однородные дополнения
Восход полыхал по всему горизонту, осыпая всё: сосну, утёс, реку, облака — потоками золотой пыли.
Однородные обстоятельства
Повсюду: в кустах, в траве — запели, зачирикали птицы.
§3. ОБОБЩАЮЩЕЕ СЛОВО ПОСЛЕ ОДНОРОДНОГО РЯДА (СХЕМА 3)
1. Тире после однородного ряда перед обобщающим словом
После однородного ряда перед обобщающим словом ставится тире, что соответствует разделительной интонации (повышение тона перед паузой).
2. Практические примеры
Однородные подлежащие
Лицо, походка, взгляд — всё изменилось в Наташе.
Родная куща, тень дубов, весёлы игры пастухов — ничто тоски не утешало.
Однородные дополнения
От дома, от деревьев, от голубятни и галереи — от всего побежали тени.
Однородные обстоятельства
На полу, на занавесках, на диване — везде солнечный свет.
Тема 3. Замена двоеточия тире
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Постановка задачи
В современном языке двоеточие после обобщающего слова часто меняется на тире. В то же время такая замена правомерна только в том случае, если обобщающее слово передаёт основную информацию, а однородные члены является присоединительными членами предложения со значением дополнительного уточнения или пояснения.
2. Интонация
При замене двоеточия на тире предупредительная интонация предложения (понижение тона перед последующим перечислением) меняется на присоединительную интонацию.
Поэтому при выборе двоеточия следует обращать на структуру предложения, а именно на возможность постановки предупредительной паузы после обобщающего слова.
§1. ОБОБЩАЮЩЕЕ СЛОВО ПЕРЕД ОДНОРОДНЫМ РЯДОМ, КОТОРЫМ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (СХЕМА 1)
1. Двоеточие как основной вариант
В этом случае однородный ряд более информативен, чем обобщающее слово, после обобщающего слова делается предупредительная пауза:
Его характер проявлялся во всём: в сдержанности, терпеливости, смелости.
Спорили здесь о чём угодно: о марках тракторов, о втором фронте, о немецких трофейных автоматах.
2. Тире вместо двоеточия
В этом случае однородный ряд имеет уточняющее значение, нет предупредительной паузы:
Легенды и сказки любят все — и дети, и взрослые.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.