Глава тринадцатая
Аудио:
https://www.realmusic.ru/songs/1517688
Мигран и Алмаст уходили по дворцовому коридору.
Им вслед смотрел Мелкум с мыслями, что «Опять принцесса заигралась, а куда девица потерялась неизвестно». Он осмотрелся, отодвинул шторку, чтобы посмотреть в окно и увидел плащ на окне, взял его, понюхал и вдохнул аромат духов принцессы.
— А вот и разгадка!
Мелкум спрятал плащ за пазуху, вышел, приказал солдатам Ибрагима и Мелтека отвести в его кабинет на допрос и поставить двух солдат вместо них на второй пост.
Когда Мигран и Алмаст подошли к дверям комнаты, где был король, вышел из комнаты слуга. Принцесса спросила его:
— Как обстановка, ты зачем и куда?
— Его Величество лежит на диване, вокруг врачи, ему дали успокоительное. Ему стало немного лучше. А мне велел идти к Начальнику охраны с приказом — лишить зарплаты и уволить тех, кто клумбы поломал и его любимые цветы.
— А, ну вот и хорошо! Ступай и выполняй. Слуга ушёл.
— Мигран, давай немного подождём, пусть врачи уйдут.
У тебя журнал травницы?
— Да, Ваша честь!
— Хорошо, давай мне его сюда.
Слуга Мелкума встретил и передал приказ Короля. Мелкум пошёл к королевскому астрологу. Это женщина обладала уникальными способностями: знала о планетах, звёздах, судьбах, увлекалась гаданием и предсказаниями. Без её ведома, не намечалось ни одно важное событие. Она давала наставления что делать или не делать, подписывать законы или указы или нет, кого и каким министром назначить в Королевстве.
Во дворце её побаивались все, даже сам Король и Королева.
И не известно, кто больше правил Король или астролог.
Её называли при дворе Ведуньей. Всех нечистых на руку,
двуличных она с лёгкостью разоблачала и те окрестили её
званием другим — ведьма. Но как бы не было, все два названия
имели один корень и означали слово — ведать.
Ведунья уроки магии преподавала и Алмаст. Принцесса — эти уроки не пропускала, а посещала с любопытством и интересом, и делала успехи.
Ведунья любила читать и изучать книги по всем наукам.
У неё их было множество со всего мира. За чтением застал её Мелкум.
— Мир тебе и процветания!
— Спасибо, дорогой, и тебе того же! С чем пожаловал? Почему взволнован?
Мелкум замешкался с ответом, пытаясь подобрать слова.
— Ладно, можешь не отвечать, и так всё вижу!
Ты хочешь знать, чей это плащ у тебя за пазухой и кто владелец, так?
— Да и кто его носил? — Мелкум вытащил плащ и протянул Ведунье. Та положила его на стол, запалила две свечи и подпалила какую-то благовонную длинную травку, окуривая плащ, делала круговые движения. Она закрыла глаза, погрузилась в транс, проговорила:
— Его носила девица благородной крови, одна носила.
А, может, и не одна… стоп… вижу, как будто была одна, и как будто раздвоилась и снова две в одну слились…
Затем вздохнула устало, глаза открыла и присела.
— Ты говоришь загадками так одна или не одна? Ты ведь знаешь всё!
— Значит, ещё не всё! Если бы всё знала — правила бы миром или, на худой конец, страной.
— Как будто ты сейчас не правишь?
— Я польщена, Мелкум, только вслух этого не произноси.
— Хорошо, пусть это будет тайной между нами. Хотя об этом шепчутся во дворце другие.
— До других нам дела нет.
— Хорошо, пусть это будет маленький у нас секрет.
Они рассмеялись. Ведунья сказала:
— Знаю, был во дворце переполох, может чаю, нервы успокоить?
— Спасибо, ждут дела! Жаль ответа не узнал я в этих закулисных играх. А угрозы нет никакой пока?
— Пока опасности я не вижу. К Королю травницу приведут скоро одну, если будет слушать он её, станет здоровее. Что касается принцессы, играет девочка в театры и спектакли — пусть играет, пока не повзрослеет. Возьми плащ и положи на место.
Возможно, он тебя к разгадке приведёт и нервы успокоит.
— Спасибо
— Удачи!
Мелкум взял плащ и положил, где взял, дал задание агенту проследить, кто его возьмёт и куда отнесёт. А сам пошёл в кабинет выпытывать подробности вахтовой службы Мелтека и Ибрагима.
Мелкум тоже был не глуп и, как Мигран, давал указание проследить за ними в трактире другой девице. И понял из доноса, что они двуличны,
болтливы, падкие на злато и склонны к измене.
И таким не место в охране, но напоследок решил их выслушать. Они поведали ему, что было и во всех деталях.
— Ну, что же, с Вами мне всё ясно! У меня приказ от Короля и от принцессы Вас уволить и Вам следует покинуть наш дворец.
— Ну, как же так? Мы всё делали то, о чём Вы нам велели.
— Нет, не всё, Вы не прошли проверку испытанием, о котором Вы не знали. У Вас будет время обо всём подумать и как себя исправить. Если не найдёте другой работы через месяц, могу похлопотать, устроить. Вас на мельницу одну, там у меня есть знакомый. Это всё, что я могу для Вас исполнить.
И благодарите небеса, что ещё легко отделались. А теперь ступайте!
— Мелкум и Ибрагим, злые, покинули дворец. А по дороге рассуждали:
— О каком твердил он испытании, что мы не прошли?
— Не знаю! Пока мы Мелкума ждали у кабинета, мне один донёс, что к ведьме он ходил.
— Неужели она, что против нас сказала?
— Да ещё принцесса в ярости на нас, как мы над нею издевались,
обзывали.
— Кто ведал, что это не служанка, а она скрывалась под плащом?
— Тогда откуда взялась другая на балконе и кто она на самом деле?
— Не знаю! К мельнику я точно не пойду! Ещё чего, мешки с мукой таскать, здоровье гробить.
— Ладно, ещё нам денег хватит на пару месяцев, а там решим,
что делать.
— Что опять в трактир?
— Пошли, но это в последний раз, если часто там бывать, то на две недели нам монет не хватит.
— Ладно, пусть ещё один разок и хватит.
Глава четырнадцатая
Аудио:
https://www.realmusic.ru/songs/1517611
Алмаст сказала Миграну:
— Пока я буду у отца, иди, забери плащ, который я спрятала на окне, и попробуй Злату увести из дворца в её домик от греха подальше. Может, Мелкум ещё не успел заменить охрану и, если поставил новых, попробуй подкупить их, как и прежде.
— Хорошо.
Мигран ушёл. Врачи вышли. Принцесса к Королю зашла.
— Папочка, привет! Зачем ты всех пугаешь, что с тобой, ты заболел?
— Дочь моя, так мы, вроде, уже здоровались с тобой. Здоровье подвело. Видно, года берут своё.
— Ты ещё не старый! Мы ещё повоюем. Как вылечишься,
возьмёшь меня на природу, съездим на прогулки?
— С цветами, видел, ты подружилась! Теперь тебя на природу потянуло? Уж не пастуха ли ты увидеть захотела?
Принцесса покраснела и замолчала.
— Учти, он тебе не ровня, не наших он кровей! К тебе, сколько сватов от принцев приезжали, а ты всё медлишь. Хочешь остаться в старых девах?
— Не юли, речь сейчас о тебе и о твоём здоровье. Давай со свадьбой мы малость подождём.
— Да, интересно мне, кого же всё-таки видели на свадьбе,
какую девицу похожую на тебя? Мне уже и врачи говорили об этом. Надо дать задание всё разузнать.
— Не надо заданий. Я у тебя есть, зачем тебе другая ещё?
— А разве тебе самой неинтересно на неё взглянуть, вдруг
и вправду, так похожа, что мы с мамкой даже спутать сможем?
— Ну, да! Меня спутаешь! Попробуй ещё такую, найди! В мире я одна такая.
— А, нуда, нуда… — И они рассмеялись.
— Позвольте мне, Ваше Величество, на этой весёлой ноте Вам поведать о том, как Вас вылечить?
— Ах, даже так? Ну что же, дочь моя, я весь во внимании и весь в твоей власти!
— Я тоже провела расследование и вот что нашла…
И Алмаст поведала, как они отлучились с Миграном, и были у травницы. Она читала отцу одну за другой истории болезней в журнале и о лечении.
Король слушал Алмаст с интересом, хотел было вначале отругать за отлучку без спроса, но потом передумал и слушал дочь свою, и слушал…
Тем временем Мигран забрал плащ и постучал в комнату Алмаст четыре раза, не заметив слежки агента. Дверь открыла Злата, агент увидел в её лице принцессу.
Мигран сказал Злате, собирайся, надевай плащ, уходим.
Агент хотел пойти с докладом к Начальнику, но увидел, как из комнаты вышли двое — Мигран и Злата в плаще с капюшоном, передумал и решил проследить за ними.
У поста Мигран дал монеты охране, которая поверила в сказку о стеснительной служанке, и пропустила их.
За ними следом, прячась и подглядывая из-за кустов, пробирался агент Мелкума.
Когда пришли они к домику и скрылись, решил запомнить местность, осмотрелся и направился опять во дворец с доносом к Мелкуму.
— Как-то чудно, дочь моя, в этом журнале, что ты читаешь речь идёт о травах, которые многие считают сорняками.
И о полевых цветах, которые из-за скромного вида не растут, и их не сажают в нашем саду. И в то, что все эти растения — цветы и травы имеют столько целебных свойств мне, честно верится с трудом.
— Но она полвека лечит ими, и больше тысячи людей спаслись.
— Ты считаешь, что она умнее и мудрее всех врачей-профессоров?
— Да, считаю, раз ты болен до сих пор, и хворь твою они не излечили до сих пор. Между прочим, она тебя уже лечила пару раз, в детстве от желтухи и когда, гостил он у купца, на охоте ещё перед моим рождением сняла тебе зубную боль. Миграна твои врачи не смогли вылечить, а она смогла, как и многих других перечисленных в этом журнале.
— Хорошо, я сдаюсь! Может, завтра за ней пошлю, пусть её привезут, познакомлюсь с ней лично.
— Вы обещаете, Ваше Величество?
— Да, Ваше сиятельство, обещаю!
Алмаст поцеловала отца в щёчку, и тот прослезился, и чтобы не видела дочь, как капает его слеза, сказал:
— Ну, всё! Ступай, дорогая…
— Только обещайте мне травницу во всём слушаться, хотя бы ради меня!
— Хорошо, постараюсь…
Алмаст уходила, Король добавил ей вдогонку:
— Спасибо за всё…
— Всё будет хорошо. Выше нос, Король, отдать швартовые, расправить паруса!
— Хорошо, расправлю — улыбнулся Король.
Она махнула ручкой и он тоже. Алмаст ушла и за собой прикрыла дверь.
Агент пришёл, всё Мелкуму доложил, что видел.
— Что за наваждение? Я только что с Алмаст виделся в коридоре дворца, она шла — проведала отца.
Это что же за дворцом ещё одна имеется другая?
Значит, Мелтек не призрак видел во дворце, когда говорил,
что видел их вдвоём?
— Так кто же настоящая, на самом деле?
— Ну, раз Король подмены не заметил, думаю, что настоящая
сейчас во дворце — за ней ты проследи и не упусти.
— Хорошо.
— Иди.
Король вызвал слугу и послал его за астрологом.
Ведунья ему поведала, что дочь права и травница поможет Вам вылечить недуг. Только на это надо время, терпение и послушание.
Король астролога поблагодарил и отпустил. Слуге велел привести Начальника охраны.
— Мелкум, надо выяснить, что за девица появилась похожая на мою дочь? Мне о ней все уши прожужжали.
— Мне тоже.
— Вот как? Так в чём же дело? Выясни, кто она, откуда, какого рода, звания, сословия и всё такое… Только аккуратно и тайком. Потом с докладом жду тебя
— Слушаюсь
— Ступай, надеюсь на тебя и благодарю за службу.
— Спасибо.
Мелкум заменил агента на другого, следить за принцессой, а с прежним отправился сам за пределы дворца. Перед этим он взял с собой подзорную трубу
Алмаст хотела отдохнуть, пыталась лечь на диван, но уснуть так и не смогла, её обдавал холодный ветерок тревоги.
Она достала карты, разложила. Ей выпал тяжёлый разговор с благородным Королём.
Глава пятнадцатая
Аудио:
https://www.realmusic.ru/songs/1518271
В соседнем государстве правил царь Тиран, с которым год назад вёл войну Король. Там произошли народные волнения и бунты. Военнопленные сначала захватили тюрьму, затем освобождали деревню за деревней. Народ устал от царского режима и тирании и бунтарей поддерживал. Армия народная росла и, чтобы она организована была, выбрали одного полковника из военнопленных, который отличился храбростью и организовал восстание народного фронта.
Тех, кто не обучен, он обучал военному искусству, рукопашному бою, сноровке, смекалке и тактике обороны и нападения, устраивал тренировки, готовил командиров.
Король не раз предлагал Тирану обменяться пленными, на что тот отвечал отказом.
Ему выгодней показалось их лучше продавать и использовать, как дешёвую рабсилу. Тиран велел собрать министров на совет.
Но перед этим зашёл к своему астрологу, спросил его:
— Что делать?
— А разве Вы меня послушаете? Я вам сколько говорил, обменяйтесь пленными от греха подальше. Вам же предлагали и не раз.
— В твои планеты, звёзды гороскопы я не верю!
Это моя жена помешана на этом, вот и к тебе заставила идти с ответом.
— Передайте жене обменяться пленными, пока ещё не поздно, иначе они будут обучать простой народ военному искусству.
— Не остри, а-то упеку тебя в тюрьму и будешь там крыс
учить и рассказывать им о звёздах и о судьбах!
— Я говорил Вам, зачем вообще была война нужна?
— Миром правит золото и сила, войну мы не проиграли.
— Но и не выиграли, лишь людей в боях теряли и пленных, сколько там ещё осталось?
— Не знаю, может, наберётся, где то два полка.
— Мой совет, пока не поздно, военнопленные затосковали по родным своим и, если Вы им с миром предложите уйти на родину в обмен на своих, то Ваша армия прибавит себе ещё два полка, и заговорщики уйдут.
Зачем им жизнь свою терять и воевать за чужую землю и народ чужой?
— Они освободили только лишь одну тюрьму.
— Да ещё вдобавок три деревни.
— Это пустяки! Этот очаг я подавить смогу.
— Зачем подбрасывать дрова в огонь, когда нужна вода и в государстве смута?
— Какая ещё вода? В страхе надо всех держать! И заговорщиков казнить, чтобы другим неповадно было бунтовать!
— А я считаю, надо налоги снизить, и народу жизнь облегчить,
как делает Король, с кем Вы воевали, тогда и восстаний никаких не будет.
— Вот как ты запел? Ты с бунтарями, видно, тоже заодно?
Уж не чужому Королю ты прислуживаешь, Ирод?
— Вас совет военный ждёт, Ваше Величество!
— И чёрт меня дернул к тебе зайти, ведь не хотел же!
— Причём тут чёрт? Вас Ваша жена ко мне послала, Ваша милость!
— Ну, ничего, после совета, я ещё с тобой разберусь!
Под пытками во всём сознаешься, агент шпионский!
Тиран ушёл и в ярости сильно хлопнул дверью.
— Да, «агент шпионский» — это, что-то новенькое! Каких имён он мерзких только ни давал! Видно, глупость человеческая безгранична. Правила бы страной его жена, был бы мир, а теперь опять война.
Он достал карты — разложил. Ему выпали — пытки и мучения.
— Да, на этот раз всё серьёзно! Хотел страну спасти от бед, да, видно, не успею. Он собрал вещей немного и еды, ушёл через чёрный ход, подальше от Тирана.
Алмаст не находила себе места, чуяла беду. Собрала всю волю и силы свои, запалила благовонные ритуальные спички, села на пол в позе лотоса и погрузилась в транс.
Ей было видение: она в беседке увидела тайную дверь, и ключ от неё блестел и сиял, и лежал в открытой шкатулочке, которую она узнала, что была на столе в кабинете отца.
Алмаст поблагодарила Высшие силы за провидение и подсказку, встала, оделась и пошла по коридору в кабинет к Королю.
Постучала. Её пригласили.
— Ты что забыла, дочь моя?
Алмаст подошла к столику увидела шкатулочку и развернулась к ней спиной, загораживая платьем.
— Можно всё-таки мне узнать дорогу к травнице? Ведь к ней наши придворные дороги не найдут, наверно, сами?
И Алмаст махала веером одной рукой, отвлекая внимание, а другой незаметно открыла шкатулочку и вытащила ключ.
— Им укажет дорогу твой Мигран, я надеюсь, да и любой в деревне, надеюсь, знает, где её найти. Ты и так без спроса отлучалась, останься во дворце и без спросу никуда ни шагу. Нам будет с Королевой так спокойней. Скажи Миграну, пусть готовится в дорогу.
— Хорошо, Ваше Величество!
Алмаст ушла. Затем вошла Королева проведать Короля.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.