18+
Драконье пламя

Объем: 244 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1

* 14 лет назад *

— Тише, Эрика, дыши, — засмеялся отец и нежно погладил ее по спине. — Мы же не хотим напугать гостей.

— Этого не может быть! Я не могла получить приглашение, — ошарашенно прошептала Эрика, с трудом контролируя собственное дыхание.

Сердце гулко стучало где-то на уровне горла. В солнечном сплетении скручивался комок холода, и страх расползался от него по всему телу, льдом сковывая кончики пальцев. Подняв глаза на родителей, Эрика в ужасе всхлипнула.

— Я ведь даже не подавала заявление. Откуда они узнали?

— Это сделали мы, — улыбнулась мама. — Ты у нас особенная и заслуживаешь лучшего.

Отец согласно кивнул, совершенно не скрывая гордого выражения на лице.

Колени задрожали, слабость прокатилась волной по телу, и живот свело от волнения. Эрика пошатнулась и опустилась на диван, сжимая в руках письмо из Академии. Той самой, о которой слышали во всех уголках Большой Земли. Той самой, чьи выпускники были востребованы в любом королевстве. Той самой, попасть в которую мечтал любой ребенок в Орастане.

Этого просто не могло быть! Эрика потерянно уставилась на письмо, адресованное персонально ей. Она будет учиться в лучшем университете во всех Западных Королевствах?

Такого подарка на свое шестнадцатилетие невозможно было и представить. Эрика догадывалась, что в день ее совершеннолетия родители пригласят родственников и друзей семьи, устроят небольшой прием и накупят подарков, но никак не вручат ей письмо с приглашением на вступительный экзамен.

Страх сменился волнительным предвкушением. У нее появился шанс на удивительную жизнь, о которой еще неделю назад она даже мечтать не смела? О боги, спасибо за потрясающих родителей!

— Ты довольна? — мама сжала ее руку холодными пальцами. Похоже, она нервничала не меньше.

— У меня просто нет слов, — широко улыбнулась Эрика и, не в силах выразить распирающего ее счастья, по очереди крепко обняла родителей, сидящих по обе стороны от нее. — Это самый лучший подарок!

— Только не вздумай провалить вступительный экзамен, — шутливо проворчал отец. — Я не просто так платил кучу денег учителям все эти годы.

— Постараюсь, — засмеялась Эрика.

Отец погрозил ей пальцем и забрал уже изрядно помятое письмо, еще раз внимательно вчитываясь в ровные строки.

Все еще пытаясь осознать круто поменявшуюся судьбу, Эрика отстраненно следила за ним. Она прочитала короткое послание уже раз пять и, казалось, выучила наизусть, пока осознание вложенного в слова смысла дошло до нее. Знаменитая Салерновская Академия приглашала ее принять участие во вступительных экзаменах, которые пройдут через месяц в день летнего солнцестояния. На случай успешного прохождения испытаний с собой у нее должны были быть вещи из расчета на месяц, и больше ничего.

Это было просто невероятно, что ее отметили и пригласили! Теперь она сможет стать мэтром. Ее жизнь будет полна невероятных открытий и совершенно не похожа на ту, что ожидала ее до прихода этого письма. Ей придется покинуть дом и семью на целых семь лет.

Эрика в ужасе вскинула брови, чувствуя, как горечь разочарования скручивает внутренности и пальцы снова холодеют. Она не могла просто взять и поступить в Академию — она была старшей дочерью в семье.

— Папа, я не могу, — прошептала она, и отец недоуменно повернулся к ней. — Я ведь старшая дочь. Я должна подавать пример остальным. Я должна буду выйти замуж и укрепить положение нашей семьи.

— Не переживай, — нежно улыбнулся он и сжал ее плечи в широких ладонях. — У меня достаточно дочерей, чтобы позволить одной осуществить мечту и стать настоящим магом.

Эрика широко улыбнулась, чувствуя, как огромный груз ответственности сваливается с плеч, и благодарно обняла отца. Он посмеялся, сжимая ее в крепких объятиях.

Все внутри нее возликовало, ведь теперь ей не придется думать о замужестве еще целых семь лет. Чем ближе становилось ее совершеннолетие, тем чаще ее посещали мысли о том, что она не желала быть женой какого-нибудь торговца или барона. Эрика прекрасно понимала, что, кем бы ни был потенциальный жених, отказаться от предложения у нее не выйдет — она не хотела позорить семью. Она любила своих родителей и братьев с сестрами и всегда вела себя так, чтобы им не было за нее стыдно. Так что Эрика могла только втайне надеяться, что, когда придет время, отец подберет ей в женихи кого-нибудь помоложе и посимпатичнее. К счастью, теперь ей даже переживать об этом не стоило.

— Дар твоей бабки не передался больше никому в нашей семье. Он миновал как меня, так и твоих сестер с братьями, — улыбнулась мама и погладила ее по голове, заодно поправляя выбившиеся из прически черные пряди.

— Откуда вы знаете? Дар ведь проявляется только к совершеннолетию.

— По твоим глазам, — отец коснулся губами ее виска, крепко обнимая. — Таких глаз не может быть у простого человека.

Эрика невольно усмехнулась. Пожалуй, родители были правы. Она ни у кого не встречала радужку подобного цвета. Светло-голубой с яркими белыми прожилками, он напоминал пенное лазурное море. Ее глаза всегда привлекали внимание окружающих, но поскольку Эрика нечасто куда-то выезжала из родного города, то со временем соседи и знакомые привыкли и перестали пялиться. Ее друзья тоже не обращали на них внимания.

— У моей матери были такие же глаза, — любуясь, протянула мама, и Эрика смущенно улыбнулась. — Она была магом, участвовала в последних битвах Столетней войны. Тогда еще не было Академии, поэтому их каждого по отдельности обучали другие маги. Через несколько месяцев после окончания той войны родилась я. К сожалению, я не знала своего отца, а мать не любила говорить о нем. Все, что я знаю — он погиб на той войне.

— Бабушка тоже сгинула в Песчаных войнах, — вздохнула Эрика и посмотрела в окно, за которым сгущались сумерки.

— Да, к несчастью, она не дожила до твоего появления на свет. Иначе ни за что бы не оставила тебя, помогла справиться с магией в твоей крови. Не стала бы паниковать, как мы с твоим отцом, — мама виновато засмеялась и покосилась на него.

— Не каждый день твой ребенок вспыхивает огнем и не может это прекратить, — пожал плечами он и покачал головой. — Хорошо, хоть дом не спалила.

Эрика покраснела и криво улыбнулась. Она до сих пор с содроганием вспоминала ночь, когда проснулась, объятая пламенем. Что бы она ни делала, потушить себя не удавалось, хотя и боли огонь не причинял. На ее крик прибежали родители. Они пытались и одеялами, и водой сбить пламя, но ничего не помогало. Все закончилось само по себе спустя полчаса слез и отчаянных криков. Огонь просто впитался под кожу, не оставив после себя ни следа. Так они узнали, что Эрика родилась магом.

Большего страха в своей жизни она никогда не испытывала. Гореть заживо в волшебном огне оказалось совсем не весело, хоть это и не причиняло боли. Если таким был ее дар, то она вовсе не была ему рада. К счастью, подобное больше не повторялось.

— Зато в нашей семье будет настоящий маг! — гордо заявила мама, вырывая Эрику из нерадостных воспоминаний о жуткой ночи, и крепко обняла ее. — Теперь собирайся, нас ждут гости.

— Отпразднуем твое совершеннолетие как следует. После того как тебя запрут в стенах Академии, мы еще не скоро увидимся. Долго не тяните тут с прихорашиванием. Твои дяди и тети желают поздравить тебя со вступлением во взрослую жизнь. Я, признаться, не завидую тебе, когда они узнают, что ты собираешься покинуть семью на целых семь лет, — отец подмигнул и толкнул дверь, ведущую из ее комнаты в длинный коридор их большого дома.

Эрика нервно посмеялась и согласно кивнула. Она встала с дивана и направилась к гардеробу. Мама пошла следом, чтобы помочь ей одеться в торжественное платье, которое они купили накануне у лучшего портного в городе. Отец закрыл дверь, и его тяжелые шаги стихли на лестнице, когда он спустился к гостям, которых все это время должны были развлекать ее младшие братья.

* Настоящее *

Эрика поправила широкий капюшон дорожного плаща, глубже натягивая на лицо, и пришпорила коня. Игреневый Азарт охотно ускорил шаг. Похоже, он надеялся, что там, куда они направлялись, его ждало что-то, кроме выжженной солнцем степи и сухого ветра. Эрике тоже этого хотелось, вот только она, в отличие от коня, прекрасно знала, что ожидало их впереди.

Бесконечный военный лагерь раскинулся на многие версты вдоль южной границы Зелейна. Простые солдатские палатки и пестрые шатры знатных лордов виднелись повсюду, насколько хватало глаз. Судя по цветам и развевающимся на ветру стягам, сюда стянулись силы как минимум трех королевств. Эрика смогла опознать только Орастанские и частично Зелейнские дома. С другой стороны, их было подавляющее большинство.

Солдаты заинтересованно косились на одинокую всадницу, двигающуюся по широкой дороге, вдоль которой раскинулся военный лагерь. К счастью, никто не осмеливался остановить ее. Эмблема выпускника Салерновской Академии, висящая на груди, эффективно защищала ее от нежелательного внимания. Так же как и отпугивала многих, кто хоть что-то слышал об этом месте.

Азарт неожиданно всхрапнул и резко скакнул вбок, попятившись к обочине. Эрика сжала его покатые бока коленями и натянула поводья, останавливая нервного коня. Только свалиться посреди лагеря, полного солдат, ей не хватало.

Мимо ровными рядами проехало не менее сотни тяжеловооруженных рыцарей со странными незнакомыми знаменами. Их сопровождали оруженосцы и небольшой табун заводных лошадей с припасами. Но не они напугали Азарта — во главе отряда на огромных песчаных рандах двигались трое крупных мужчин, которые не были людьми.

Эрика низко опустила голову и спрятала глаза за ресницами. К сожалению, недостаточно быстро. Светловолосый мужчина с глазами цвета аквамарина обернулся и напряженно вглядывался в ее скрытое в тени капюшона лицо какое-то время, прежде чем его отвлекли.

Отряд скрылся за высокими шатрами, и Эрика смогла судорожно выдохнуть и разжать оледеневшие пальцы. Живот сковало холодом, и волна страха прокатилась по телу, вымораживая кровь и посылая неприятную дрожь. Похоже, это будет непростая война.

Ближайшие солдаты заинтересованно косились на нее, перешептываясь о чем-то явно забавном, если судить по усмешкам на их лицах. Один из них поймал ее взгляд и подмигнул.

Эрика никак не отреагировала на его наглость. Она отвернулась и подтолкнула коня пятками, продолжая свой путь. Ей было необходимо поставить в известность о своем прибытии командующего магами. Она и так уже опаздывала на целую неделю. С другой стороны, кому понадобилась травница на поле боя?

— Нюберг! — раздался грозный вскрик, едва она подъехала к палаткам, рядом с которыми стояли высокие знамена с изображением двуцветного пламени Академии.

Эрика обернулась, ища окрикнувшего ее среди незнакомых солдат и магов, заинтересованно рассматривающих ее. Похоже, им серьезно не хватало женского общества, раз они все пялились на нее.

Из-за одной из палаток вышел разгневанный декан факультета магии и направился к ней стремительным шагом. Каштановые волосы растрепал ветер, а черно-карие глаза прищурились в таком знакомом выражении. Сеточка морщин расползлась от них, и это было единственное подтверждение его далеко не молодого возраста.

Волна ностальгии омыла сердце, и Эрика не удержала неуместной улыбки. Как бы она ни кривилась каждый раз, когда вспоминала занятия с этим профессором, но увидеть его спустя столько лет после выпуска оказалось неожиданно приятно. Она спрыгнула с Азарта и сбросила капюшон.

— Профессор Бернт, как я рада вас видеть! — она широко улыбнулась мужчине.

Он подлетел к ней и замер, ошарашенно уставившись на ее лицо. Его густые брови низко опустились, отчего по середине лба пролегла глубокая складка.

Улыбка сама собой сползла вбок, и Эрика поджала губы. Ей не нужно было напоминать — она и так знала, что не выглядела на свой возраст.

— Ты совсем не изменилась, — ошарашенно прошептал профессор, скользя взглядом по ее лицу. — Сколько прошло… Лет семь?

Эрика молча кивнула.

Он усмехнулся и покачал головой.

— Это странно. Если бы я лично не занимался с тобой, то усомнился бы в верности распределения. Ладно, сейчас не об этом, — он вернул раздраженное выражение на лицо. — Когда тебе было сказано явиться?

— Я выехала сразу же, как получила весть, профессор, — Эрика виновато опустила голову. Даже спустя столько лет невозможно было избавиться от привычки, выработавшейся за семь лет учебы. — Меня не было дома, когда прилетел сокол. Если честно, я вообще не понимаю, зачем здесь нужен травник.

Профессор усмехнулся, махнул рукой, требуя следовать за собой, и направился к высокому шатру, на входе в который развевались стяги Академии. Эрика пошла следом, ведя коня в поводу. Заметив это, профессор Бернт отдал приказ какому-то солдату, и Азарта спешно забрали, уводя к коновязи в стороне от палаток и рядом с огромным загоном.

Профессор откинул полог, любезно предлагая Эрике войти внутрь первой. Она шагнула под высокие своды в неожиданно светлое и просторное помещение, освещенное магическими светильниками. Со стула у огромного стола навстречу ей поднялась еще одна преподаватель, увидеть которую Эрика никак не ожидала. Широкая улыбка озарила постаревшее лицо любимой наставницы.

— Да это никак Нюберг соизволила приехать! — засмеялась декан факультета травничества и подошла к ошарашенно застывшей Эрике. Крепко обняв ее за плечи, она подмигнула, — Выглядишь потрясающе, не то что я, да?

— Что вы, профессор, — Эрика сбросила оцепенение и возмущенно покачала головой. — Вы выглядите замечательно!

— Ой, льстишь, — фыркнула она, отчего морщины в уголках ее глаз стали еще глубже. — У меня есть зеркало, и я даже знаю, как им пользоваться.

— Лучше бы снадобьями своими пользовалась, — проворчал профессор Бернт и прошел к столу, где раскрыл какую-то книгу, что-то в ней отмечая.

— Снадобий, возвращающих молодость, не существует, — возмущенно вздохнула профессор Мезей и потянула Эрику за руку к столу. — А если бы такие были, я бы твою физиономию первой намазала.

Эрика с трудом сдержала смешок. Она, конечно, понимала, что преподаватели тоже были людьми, а не только суровыми наставниками, но столкнуться с тем, как они обыденно обменивались шуточками и подначиваниями, оказалось необычно.

— Я в полтора раза тебя старше, мне уже можно, — хмыкнул профессор Бернт.

— Так у меня и нет активной магии, чтобы даровать долгую жизнь, — скривилась наставница. — Не всем так повезло.

— Вот поэтому я еще раз тебя спрашиваю: какого ветра здесь делает травница? — его палец указал на тихо стоящую у них за спинами Эрику. — Мы призываем боевых магов! Даже погодников не задействуем.

— Я травница, — пожала плечами профессор Мезей, — и я здесь.

— Ты особое дело. Сама знаешь, — смутился профессор Бернт, бросив мимолетный взгляд на Эрику. — Она здесь зачем?

— Нюберг — лучшая травница, которая выпускалась за последние годы. Она не свихнулась и не спилась, экспериментируя с разными настойками. Ее способности пригодятся. Или, по-твоему, лекари свои лекарства из воздуха делают?

— У нас есть и поэффективнее способ лечить травмы, — невнятно проворчал профессор Бернт себе под нос.

— Они не станут, — покачала головой наставница и откинулась на спинку стула. — Сам знаешь, они помогают только своим. Да и истощает это сильно. Цена за жизнь — жизнь.

— Мы на войне, Бригитта. У нас не будет времени на примочки и настойки!

— По-твоему, война закончится после первой же битвы? — вскинула брови она и засмеялась. — Вспомни Столетнюю войну! Сколько она длилась? Что-то память уже не та стала. Ты не подскажешь, Нюберг?

— Сто восемь лет, профессор, — отозвалась Эрика, хотя и прекрасно понимала, что вопрос был риторическим.

Наставница хмыкнула, бросила на нее насмешливый взгляд и скользнула глазами по ее фигуре. Профессионально отметив наличие рабочей сумки, оружие на бедрах и зачарованные амулеты на поясе и вплетенные в косы, она довольно улыбнулась.

— Боевые маги нас не жалуют, Нюберг, но не мне тебе об этом рассказывать, — она выразительно посмотрела на отмахнувшегося от нее коллегу. — Однако, когда их кто-нибудь проткнет мечом, они быстренько вспомнят о нашем существовании и наших обезболивающих настойках. Так что твоей первоочередной задачей будет подготовить как можно больше обезболивающих и обеззараживающих снадобий. Здесь неподалеку есть долина, богатая на растительность. Там произрастает практически все необходимое.

— Поняла, — Эрика кивнула. Для шуток не осталось места. Это была работа, а свою работу она выполняла качественно. — Сколько у нас есть времени до подхода вражеских сил?

— Удивительно, но они пока не знают, что мы ждем их с распростертыми объятиями, — усмехнулась наставница и ткнула пальцем в сторону профессора Бернта. — Надо сказать спасибо магам. Они успешно держат полог. Так что степняки движутся медленно. Им торопиться некуда. Они привыкли кочевать, поэтому несколько недель у нас еще есть в запасе. Однако, как только они обнаружат, что мы их ждем, я думаю, ускорятся. Враг надеется захватить нас врасплох, но мы ему тоже кое-что приготовили, — на ее губах появилась злорадная усмешка.

— Это глупо, — скривился профессор Бернт. Он явно знал, о чем шла речь, и не одобрял. — Мы бы прикрыли. Так впустую тратить наше преимущество.

— Наших меньшинство, — нахмурилась наставница. — К тому же это не нам с тобой решать. От нас на этот раз ничего зависеть не будет.

— Да, я слышал, — декан недовольно сжал челюсть. Повернувшись к Эрике, он мрачно окинул ее фигуру взглядом. — У тебя броня есть?

— Да, в седельных сумках.

— Замечательно. Тебя распределили в лагерь по другую сторону холма, ближе к долине. Здесь мы уже обеспечены травником.

Наставница громко хмыкнула и покачала головой.

— Не поэтому, — она подмигнула Эрике. — Туда вообще магов не пускают, но ты ведь не маг.

— Почему не пускают? — Эрика недоуменно вскинула брови. — Может, и мне не стоит.

— Тебе как раз стоит, — хитрая улыбка заиграла на губах наставницы.

Она явно что-то задумала, а, зная ее характер, Эрика совсем не хотела узнавать, что именно. Профессор Мезей была очень заботливой и открытой женщиной, но в то же время очень опасной. Она знала все обо всех и умела найти подход к каждому. За те годы, что Эрика провела в качестве ее ученицы, она убедилась в том, что наставница имела немалый вес в Академии и ни одно важное решение не принималось без ее участия, даже когда она еще не была деканом.

К сожалению, как бы Эрика ни хотела избежать участия в закулисных играх своей наставницы, выбора в этом вопросе у нее не было. Если распределили, значит, туда она и отправится.

Профессор Мезей передала ей карту местности с указанием всех мест, где можно было раздобыть различные ингредиенты. Эрика поблагодарила наставницу и попрощалась с деканами Академии. Выйдя из шатра, она направилась в лагерь, где ей предстояло жить и работать, пока война не закончится либо пока она не умрет.

Дрожь пробежала по спине, и живот снова сковало холодом. Умирать не хотелось. Совсем.

Глава 2

* 14 лет назад *

Эрика стояла перед высокими воротами Салерновской Академии и с благоговейным трепетом смотрела, как над тонкими декоративными башнями по обе стороны от них колыхалось пламя. Одно полыхало красными лепестками, другое — синими. На огромных металлических полотнах створок был изображен сложный узор. Если присмотреться, он складывался в мифических тварей, извергающих пламя.

— Я так волнуюсь, — тихо прошептала мама. — Как будто это мне предстоит сдавать экзамен.

— Не переживай, наша дочь справится, — так же вполголоса отозвался отец. Он подтолкнул Эрику в спину, вынуждая обернуться. — Ты ведь справишься?

— Конечно, папа, — заверила она и обняла его, скорее, чтобы успокоить себя, а не его.

— Получается, если все пройдет хорошо, то Эрика не вернется домой еще семь лет? — протянул брат, который был всего на год младше нее. — Можно мне тогда ее комнату? Она большая.

— Хуго, прекрати, — поморщилась мама. — Веди себя, как подобает.

— Я тоже хочу ее комнату себе, — отозвался его близнец Адам, но, получив подзатыльник от отца, прикусил язык и отошел к трем младшим сестрам, которые тихо стояли чуть в стороне.

— Я буду по вам скучать, — улыбнулась Эрика и обняла маму. — По противным Хуго с Адамом тоже.

Мама посмеялась и чмокнула ее в щеку. Отец подбадривающе сжал ее плечо, а затем подтолкнул к медленно открывающимся воротам.

Солнечные лучи заиграли на отполированном узоре, подсвечивая огнедышащих тварей, сражающихся вместе с людьми против других тварей и людей. Узор был настолько искусен, что можно было рассмотреть искаженные в боевом кличе лица.

Небольшая площадь утонула во взволнованном гомоне огромной толпы, которая превышала потенциальных студентов раз в пять. Все желали удачи своим детям, кто-то плакал, кто-то смеялся, а откуда-то уже доносились ругательства.

Сердце волнительно заколотилось в груди, и легкий холодок страха зародился в солнечном сплетении. Эрика вздрогнула и нервно сжала пальцы. Совсем скоро решится ее будущее. Она либо сдаст экзамен и вступит на путь становления магом, либо вернется домой и станет чьей-нибудь женой. Эрика не хотела замуж, но и позорить свою семью тоже не собиралась. Она была просто обязана сдать этот экзамен!

Эрика попрощалась с родными и направилась в числе не менее двадцати парней и девушек в ворота. Все они уже достигли совершеннолетия. Все они были либо наделены магическими способностями, либо происходили из состоятельных семей. Все они теперь находились в равных условиях, не оглядываясь на внешний вид и родословную.

Толпа поступающих около получаса поднималась вверх по холму к огромному замку. Летнее солнце нещадно припекало, и ни дуновения ветерка не спускалось с близлежащих невысоких гор. Деревьев вдоль дороги не росло, и ничто не отбрасывало тень, чтобы можно было укрыться от палящих лучей. Когда будущие студенты остановились во внутреннем дворе, многие надрывно дышали, кто-то из одетых в дорогие платья девушек обмахивался платками, кто-то бубнил ругательства и проклятия себе под нос.

Эрика заинтересованно окинула взглядом необычный замок. Он был довольно широк и имел пять этажей. У него не было башен, а стены остались далеко внизу. Просторный двор перед главным входом окружали клумбы с благоухающими цветами. Несколько дорожек скрывались за углами стен многоэтажного монументального строения. Высокие застекленные окна прикрывали тяжелые шторы. Над главным входом висел стяг Академии с двуцветным пламенем в качестве герба.

Из распахнувшихся центральных дверей вышел высокий смуглый мужчина с каштановыми волосами и черно-карими глазами. Он остановился у верхней ступени и внимательно осмотрел собравшихся. Его взгляд скользил по лицам молодых людей, задерживаясь только на тех, у кого, как и у Эрики, глаза были необычного цвета. Хотя надо признать, ни у кого из здесь присутствующих они не были настолько яркими.

— Добро пожаловать в Салерновскую Академию, господа, — голос мужчины разнесся над двором, и воцарилась идеальная тишина. — Первый вопрос, который я вынужден задать: Поднимите руки те, кто не умеет читать и писать.

Ни одной руки не поднялось в воздух. Мужчина довольно кивнул.

— Замечательно. Что ж, поздравляю вас. Отныне все вы — ученики Академии.

— А как же испытания? — выкрикнул кто-то.

Мужчина резко обернулся в сторону голоса, и над его ладонью вспыхнул огненный шар, размером с его голову. Над двором пронесся ошарашенный вздох, и новоявленные студенты дружно попятились.

— Кто желает испытание? — усмешка заиграла на губах мага. — Готовы поймать хотя бы простой маленький шар?

— Извините, милорд, — вперед шагнул симпатичный высокий парень с типично южной внешностью и темно-синими глазами. Он склонил голову в уважительном поклоне. — Я не сдержался.

Пламя над ладонью мага погасло. Он прищурился, вглядываясь в лицо синеглазого парня, затем довольно кивнул и вернул свое внимание всем остальным.

— Отныне вы все равны. Вы все — студенты. Отныне у вас нет титулов. Любой, кто забудет об этом, будет строго наказан. Это ясно?

Толпа дружно кивнула, хотя некоторые недовольно скривили лица. Слухи о том, что Академия не принимала классовых различий, уравнивая всех студентов в своих стенах, не обращая внимание на происхождение и статус в обществе, оказались верны. Интересно, а все остальные сплетни об этом месте тоже окажутся правдивыми?

Подумать над этим Эрика не успела, поскольку маг продолжил вступительную речь, внимательно осматривая собравшихся.

— К преподавателям вы обязаны обращаться либо «учитель», либо «профессор». Как именно, узнаете, когда начнутся занятия. Теперь входите. Нас с вами ожидает основательное знакомство.

*

Эрика с замиранием сердца вошла в комнату, где ей предстояло жить ближайшие семь лет. Крошечная по сравнению с ее спальней дома, она оказалась предназначена для двоих. Каменные стены были голыми — ни гобеленов, ни картин. Две узкие одноместные кровати стояли по разные стороны от застекленного окна. Рядом с ними находились два платяных шкафа и маленькие письменные столы.

Смуглая девушка с каштановыми волосами подскочила со своей кровати и широко улыбнулась, отчего ее зеленые глаза прищурились.

— Привет. Ты моя соседка? Меня зовут Ингрид.

— Привет, — улыбнулась ей Эрика и заинтересованно покосилась на явно гербовые цвета ее плаща, лежащего на кровати, и непонятный символ на пряжке. — Я Эрика.

— Очень приятно, — подтверждая ее догадку, Ингрид присела в реверансе, принятом среди аристократии королевств.

Эрика ответила тем же, хотя и более глубоким поклоном. Ее положение обязывало. Смириться с мыслью, что они все были равными, до сих пор было сложно. В нее слишком долго вдалбливались нормы, принятые в Орастане.

— Ты чьих кровей будешь? — соседка окинула ее одежду заинтересованным взглядом, но у семьи Эрики не было герба.

— Мой отец — торговец. Мы не из знатного рода.

— Понятно, а я младшая дочь графа Флосского. Но, как сказал профессор Бернт, это уже не имеет значения.

Эрика согласно улыбнулась и положила объемистую сумку с вещами на свободную кровать. Подойдя к высокому, узкому окну, она с восторгом уставилась на роскошный сад внутреннего двора. Ухоженные деревья шелестели пышной листвой в порывах легкого ветерка. Яркие клумбы обрамляли аккуратные дорожки, извивающиеся между беседками.

Ее новая комната находилась в студенческом крыле замка на третьем этаже. С противоположной стороны от сада располагался пятиэтажный учебный корпус. По другую сторону от него вроде бы жили преподаватели.

— У тебя очень красивые глаза, — протянула Ингрид, останавливаясь рядом с окном и заглядывая в ее лицо. — Ты маг?

— Похоже на то, — смутилась Эрика и привычно опустила ресницы, скрывая яркую радужку.

— Ты не знаешь? — Ингрид изумленно выгнула брови и покачнулась на пятках.

— Это случилось всего раз. Перепугало меня и родителей до чертиков, — нервно обхватила себя рукой Эрика. — Больше такого не было, и с тех пор я ничего подобного не чувствую. Ты тоже маг? У тебя глаза яркие.

— Нет. Моя бабушка родом с севера. Один из тех браков, что заключались, чтобы закрепить перемирие между северными и южными королевствами.

— Значит, ты поступила, чтобы учиться на лекаря? Но ведь ты леди!

— Ну и что? Я пятый ребенок в семье, поэтому отец разрешил мне самой выбрать, чем я хочу заниматься. Я решила, что хочу стать лекарем. Он сказал, что это полезно, учитывая, что наше графство стоит на границе с Вийюской долиной. К тому же у меня четверо старших братьев, и мама снова беременна.

— У меня тоже большая семья, — посмеялась Эрика. — Так что возможность сбежать из этого хаоса оказалась как нельзя кстати.

— Точно! — Ингрид звонко засмеялась и задорно прищурилась. — Хотя чует мое сердце, нас ждет тот еще хаос в этих стенах.

Эрика согласно кивнула, с нетерпением ожидая первых занятий. После собеседования, которое устроили всем первокурсникам, ее определили на факультет магии, хоть ей и не удалось продемонстрировать свои способности.

Профессор Бернт, который первым встретил их, оказался деканом факультета магии. Он долго всматривался в ее глаза, словно пытался найти в них смысл вселенной, а потом о чем-то спорил с еще двумя преподавателями. Седой старец сразу от него отмахнулся, заявив, что она ему не нужна. Эрика тогда облегченно выдохнула, не желая становиться лекарем ни за какие сокровища мира. Еще более древний старик, который заведовал факультетом травничества, равнодушно пожал плечами, сказав, что еще рано что-то решать. Что именно они имели в виду, Эрика так и не поняла, зато ее забрал на свой факультет профессор Бернт.

Теперь ее ждала интересная жизнь становления магом, которая была полна чудес и возможностей.

*

Эрика и Ингрид вместе с остальными первокурсниками вошли в просторную аудиторию, напоминающую древний амфитеатр. Судя по горьковато-сладкому привкусу в воздухе, вокруг круглой сцены у подножия высоких ступеней висели защитные чары. Эрика уже чувствовала подобное, когда они с отцом ездили в столицу на праздник в честь дня рождения Его Величества. Тогда королевский дворец так же оберегали чары, имеющие похожий вкус.

— Чувствуешь? — позвала подругу Эрика.

Ингрид недоуменно покачала головой, отвлекаясь от рассматривания необычной аудитории и поворачиваясь к ней.

— Здесь чары висят, — тихо прошептала Эрика, не решаясь сказать это громче.

В отличие от Ингрид, с которой они легко нашли общий язык и сдружились, другим однокурсникам она не доверяла, хотя они проучились вместе уже больше месяца. Некоторые из них все еще кичились своими титулами, но так чтобы преподаватели их не слышали. Другие просто были нелюдимыми, опасливо держась в стороне от юных аристократов.

— Откуда ты знаешь? — так же едва слышно спросила Ингрид и уселась на ступеньку вслед за остальными студентами.

— Они горьковато-сладкие.

Эрика села рядом с подругой и, смутившись, оправила короткую до колен юбку форменного платья. Под низ были надеты плотные колготки, но такая длина все еще была непривычна. Обычно юбки повседневных платьев заканчивались на середине голени, но никак не выше.

Ингрид, которая, похоже, не испытывала тех же проблем, что и Эрика, вытянула ноги перед собой и перекрестила в лодыжках. Ее юбка задралась до середины бедра. Она проигнорировала выразительный взгляд Эрики, осмыслила ее слова и захихикала, невольно привлекая к ним внимание.

— Зря вы веселитесь, — проворчал Рольф, садясь на пару ступеней ниже и оборачиваясь к ним. — Старшекурсники сказали, что мы познаем боль и ужас на этих занятиях.

— Да ладно тебе! Они любят запугивать, — скривилась Карина, сидящая на ступень выше вместе с тремя парнями, с которыми на удивление быстро подружилась. — Они то же самое и про преподавателя истории говорили, а он оказался душкой.

— Кому душка, а кому и кошмар ночной, — тихо прошептала Ингрид. — Терпеть не могу зубрить эти даты.

Эрика тихо посмеялась и поймала возмущенный взгляд темно-синих глаз Рольфа. Его смуглая кожа потемнела от гнева.

— Это совсем не смешно! Они сказали, что занятия по боевой магии будут у всех. Даже у тех, кто не владеет даром. Вы ведь понимаете, что это значит?

— Здесь достаточно лекарей, чтобы исцелить любого, — скривилась Карина, снова влезая со своим комментарием. — Если боишься, что твои заурядные способности не защитят тебя от парочки огненных шаров…

— Тишина, — жуткий, пробирающий до костей рокот прокатился под сводами аудитории.

Две дюжины студентов разом обернулись к сцене, даже не заметив, когда там появился преподаватель. В аудитории воцарилась напряженная тишина, и стал слышен шорох листвы за приоткрытым окном.

Новый преподаватель оказался невероятно высок, ростом не ниже двух метров, с широкими плечами, мощными руками, узкими бедрами и крепкими ногами, плотно обтянутыми брюками. Настолько физически развитое тело могло принадлежать только воину, и он явно не был книжным червем, как большинство учителей, с которыми первокурсникам уже довелось познакомиться. Он имел очень смуглую кожу, длинные черные вьющиеся волосы, небрежно собранные на затылке, и обсидианово-черные узкие глаза, над которыми нависали черные брови. Его желваки заиграли, привлекая внимание к широкой челюсти. На тонких губах появилась жуткая усмешка.

— Другое дело, — очень низким, рокочущим басом проговорил он и окинул первокурсников тяжелым оценивающим взглядом.

Его глаза были темнее самой мрачной бездны, и Эрика невольно опустила ресницы, уставившись в пол. Живот скрутило холодом, и дрожь ледяными искорками пробежала по коже. Еще никогда она не видела мужчин, подобных ему, а уж благодаря отцу, владеющему лучшей оружейной лавкой на северо-западе Орастана, ей довелось повидать немало сильных воинов. Этот преподаватель выглядел опаснее их всех, вместе взятых. Вдобавок он был магом.

— Мое имя Маркус Хольст. Вы можете обращаться ко мне «профессор». Я буду преподавать вам боевую магию во всех ее проявлениях. Всем вам.

Карина подняла руку. Эрика в шоке повернулась к отчаянной однокурснице, ну либо просто глупой. Неужели она не чувствовала исходящую от этого преподавателя подавляющую энергию? В нем магии, наверное, было больше, чем во всех учащихся, вместе взятых.

Профессор заинтересовано поднял голову, уставившись своими жуткими глазами на стушевавшуюся девушку. Карина дрогнула и опустила руку, откашлялась и вежливо улыбнулась.

— Позвольте задать вопрос, лорд Хольст. Если среди нас есть те, кто не обладает магией, как им защищаться? Разве…

— Разве я позволил задать вопрос? — пророкотал он и скрестил огромные руки на груди, выгнув бровь.

Карина вздрогнула и нервно мотнула головой.

— Разве вам не было сказано, что титулов здесь нет?

На этот раз уже все студенты напряглись.

Профессор шагнул за пределы сцены, проходя под барьерными заклинаниями, и Эрика едва не всхлипнула, когда удушающая мощь его скрытой силы обрушилась на все ее органы чувств. Дышать получалось с трудом, сердце громыхало в груди так гулко, словно пыталось прорваться сквозь ребра наружу, и холод растекался в животе. Если бы не сжавшиеся на ладони дрожащие пальцы Ингрид, Эрика бы запросто решила, что сошла с ума. Никто не мог быть настолько силен!

Карина вскрикнула и упала со ступеньки на колени, схватившись руками за живот. Парни, сидящие рядом с ней, в шоке шарахнулись в стороны. Девушка, подвывая, низко опустила голову, явно страдая от боли. Но почему?

Эрика обернулась к профессору, который стоял рядом с нижней ступенькой и с равнодушным выражением на лице смотрел на корчащуюся студентку. Его ноздри слегка трепетали. Вдруг он резко повернулся в сторону, где сидела Эрика, но она успела опустить голову прежде, чем их взгляды встретились.

По коже пробежали покалывающие льдом мурашки. От страха кончики пальцев онемели, и Эрика с трудом удержала себя от того, чтобы обхватить себя руками в тщетной попытке спрятаться. Она не могла привлечь к себе внимание этого жестокого мага. Она не хотела, чтобы с ней произошло то же, что и с Кариной.

— Вас предупреждали, что за неподчинение правилам последует наказание, — вслед за его жутким басом холод пробежал по телу. — В пределах этих стен никто из вас не имеет права голоса, пока ему не позволят. Никто из вас не имеет никаких титулов. Никто из вас не смеет сомневаться в наших методах. Это ясно?

— Да, — жалобно простонала Карина в полнейшей тишине.

— Замечательно, — кивнул профессор и вернулся на сцену, заходя под щиты.

Давление его магии ослабло, но не исчезло полностью. Карина вымученно выдохнула и расплакалась. Один из парней наклонился к ней, поднимая ее на ступень и усаживая рядом с собой. Профессор, казалось, вообще перестал обращать на нее внимание, скользя взглядом по остальным притихшим студентам.

Пребывая в суеверном ужасе, Эрика пыталась осознать, что он только что наложил заклинание без каких-либо усилий. Он ничего не сказал, не выпустил ни поток огня, ни порыв ветра. Вокруг вообще ничего не изменилось, если не считать того, что его сила выходила за рамки разумного и, пожалуй, безумного тоже. Никто не мог чаровать, не облекая чистую магию тела в слова или физическую форму.

— Итак, продолжим, раз все наконец осознают, где находятся, — под сводами аудитории пронесся рокот баса профессора. — Урок первый — не недооценивай своего противника.

Неожиданно все пространство сцены вплоть до барьерных чар заволокло бушующим огненным вихрем. Ревущий столб огня взметнулся ввысь до самого потолка, мгновенно скрыв мужчину. Студенты в ужасе шарахнулись прочь от сцены, поднимаясь по ступеням выше. Ингрид тихо всхлипнула, судорожно отползая от обжигающего жаром и слепящего светом столба пламени.

Эрика застыла, не в силах сдвинуться с места. Оледеневшие пальцы вцепились в ступень рядом с бедрами. На языке растекался пряный вкус жженого кедра и цитруса. Вкус странной магии этого профессора.

Пламя исчезло так же мгновенно, как и появилось. На тонких губах профессора заиграла жуткая самодовольная усмешка. Его ноздри раздулись, и он повернулся в сторону Эрики. Поймав ее ошарашенный взгляд, он заинтересованно прищурился, отчего его и так неширокие глаза совсем превратились в узкие щелочки. Долгие два удара сердца он держал ее в плену своей обсидиановой бездны, затем отвернулся и начал что-то объяснять.

Вот только Эрика не слышала его слов. Ее сердце колотилось с такой силой, что казалось, вот-вот вырвется из груди. В ушах оглушающе шумела кровь. Живот скрутило холодом, и пальцы окончательно окоченели. Ей еще никогда не было так страшно.

— Черт, — едва слышно выдохнула Ингрид, возвращаясь на скамью рядом с ней. — Похоже, нашелся кто-то, кто переплюнул профессора истории.

Эрика бы посмеялась над отчаянным комментарием подруги, если бы не была напугана до смерти. Неужели остальные не чувствовали того же, что она? Здесь же было по меньшей мере пять полноценных магов, которые, в отличие от нее, могли пользоваться своими способностями по желанию! Почему они не испытывали такого же шока, как она? Почему они были так спокойны?

Эрика совершенно расхотела становиться магом, если ей предстояли занятия с этим профессором. Хотя этот жуткий мужчина сказал, что его занятия посещать будут все, независимо от наличия дара.

Ледяные искры снова пробежали по коже, сотрясая тело дрожью, и Эрика обхватила себя руками. От восторга после поступления в Академию не осталось и следа. Увиденное сегодня стало последней каплей. Прошел всего месяц, но его оказалось достаточно, чтобы понять, что не стоило надеяться, что учиться здесь будет так же легко, как с учителями дома.

* Настоящее *

— Очередные люди? — Маркус недовольно скривился, глядя, как отряд из сотни тяжелых рыцарей с оруженосцами направлялся к стоящему отдельно от основных сил лагерю. — Какой тогда был смысл располагаться в стороне?

— Не злись, — усмехнулся Теодор и махнул кому-то рукой, скрытому этой закованной в сталь толпой. — Они не обычные люди.

— Что же в них такого…

Договорить Маркус не успел — от отряда отделились трое всадников верхом на рандах. На губах невольно появилась улыбка, когда старые друзья подъехали к ним и спешились.

— Вот уж не думал, что ты решишь приехать, Руланд, — Маркус приветливо кивнул ему и Теймену с Ливеном.

— Куда вы без меня, — Руланд улыбнулся в ответ и внимательным взглядом окинул тех, кого не видел уже много месяцев. — Как поживаете?

— Ты всерьез собираешься начинать светскую беседу сейчас? — скривился Теймен и прожег его возмущенным взглядом. Искры сверкнули в аквамариновых глазах. — Мы неделю в седлах тряслись без передыха. Может, мы сначала смоем грязь и песок и пообедаем?

— Неужели твоя жена отпустила тебя? — Маркус проигнорировал гневную тираду Теймена и посмотрел на Руланда, скрестив руки на груди и с трудом сдерживая усмешку. — Или ты сбежал?

Руланд бросил на него испепеляющий взгляд и вызывающе фыркнул.

— Посиди на троне, и посмотрим, как ты запоешь. Тиа не хотела отпускать меня, когда услышала, что на юге грядет война, а она не сможет поехать со мной. Но стоило ей узнать, что мои друзья в ней участвуют, и она передумала. Она собрала лучших рыцарей и настояла, чтобы вернули нас всех домой в целости и сохранности либо не возвращались, — Руланд махнул рукой в сторону отряда воинов, остановившегося поодаль. — Поэтому мы и задержались.

— Ты не боишься оставлять ее одну? Там род Йоахим спит и видит, как бы захватить ваше королевство.

— С ней остались братья Кьер. Моя помощь будет нужнее здесь. Вряд ли ты, Маркус, готов жертвовать жизнью ради людей.

— Неужели ты готов? Или любой из вас? — сузил глаза он, переводя взгляд с одного друга на другого.

Они все мрачно опустили подбородки. В глазах каждого вспыхнули искры раздражения. Как он и думал.

— Моя жизнь принадлежит мне и моей паре, — покачал головой Руланд. — Однако моя магия исцеления сильнее, чем у любого из вас. Когда вам подпалят хвост, вы еще спасибо скажете, что я смог уговорить Тиа отпустить меня сюда.

— Мы планируем сражаться на равных с людьми, — вздохнул Теодор.

— Наша магия никуда не денется, даже если мы останемся в человеческой ипостаси, — недоуменно пожал широкими плечами Ливен.

— За исключением того, что у нас есть яйцо, — Маркус переглянулся с Теодором.

Немногие из участвующих в войне драконов знали об этом. Они планировали рассказать об этом, когда соберутся все. Информация о том, что им удалось найти и добыть проклятый артефакт, держалась в строгом секрете. Они не могли рисковать на случай, если у степняков были шпионы среди прислуги, работавшей в их поместьях.

— Откуда? — воскликнул Теймен. — Я думал, они затерялись во времени.

— Пара Вальтера смогла раздобыть одно.

— Даже не знаю, радоваться ли этому, — раздраженно прорычал Руланд. Вокруг его зрачков запылали искры, подсвечивая сиреневые прожилки в черных глазах. — В драконьей ипостаси у нас больше шансов.

— Степняков больше. Гораздо. Идемте, расскажем вам данные последней разведки, пока находимся рядом с королевскими шатрами, — махнул рукой Теодор и, обернувшись, подмигнул, не в силах сдержать усмешку, — Заодно лично представим нового короля Золотогорья нашим монархам.

Руланд фыркнул и толкнул его в плечо. Теодор посмеялся и вызывающе сверкнул искрами в глазах. Теймен и Ливен зашептались между собой, подначивая улыбающегося Руланда.

Аметистовый дракон встал во главе королевства два с половиной года назад, но, похоже, до сих пор не привык к статусу правителя. Хотя кто бы мог его винить — северных горных драконов практически не осталось, и они не показывались никому на глаза, не то чтобы правили кем-либо.

Помешавшиеся люди истребляли драконов чуть ли не испокон веков, считая это «веселой» забавой. После Столетней войны, которая закончилась полвека назад, они вообще словно с цепи сорвались, поставив своей целью избавить мир от драконов. Люди выслеживали их, обвешиваясь амулетами, маскирующими запах и сущность, устраивали западни, забивали целыми отрядами.

Хуже всего досталось центральным и северным горным драконам. Так что они жили практически в изоляции, скрываясь до недавнего времени. Свои логова они покидали только по ночам, чтобы лишний раз не рисковать.

Когда их остались считаные единицы и они превратились в не более чем поверья, степные драконы решили, что богатые северные горы отныне были свободны и никто не сможет оказать им сопротивления. Они стали захватывать слабые людские государства по соседству с Западными Королевствами.

Тогда-то горные драконы решили, что пришла пора заявить о себе, перестать скрываться и вернуть себе не только южные, но и остальные королевства, начиная с севера. Золотогорье стало первым. Вслед за ним братья Кьер забрали власть над Борлонией, посадив на трон Агнара, старшего в их роду. Другие королевства пока не были стратегически важны. Для начала требовалось разобраться с угрозой со стороны степняков, а потом уже можно было бы заняться людьми.

Маркус отбросил удручающие мысли и направился вслед за весело болтающими друзьями, когда резкий порыв сухого степного ветра принес отголосок знакомого аромата. Сердце волнительно колыхнулось в груди, игнорируя здравый рассудок.

Ее не могло быть здесь. Не должно было быть.

Маркус обернулся и внимательно осмотрелся. Вокруг мелькали все те же лица солдат из южных и северных королевств. Он недоверчиво повел носом, принюхиваясь. Сухой воздух пах лошадьми, людьми и их магией. Тем же, чем и обычно, когда Маркус приходил в человеческую часть лагеря. Похоже, ему показалось.

Очередное дуновение степного ветра принесло сладкий аромат карамели и персика, взорвавшийся в голове яркими воспоминаниями, от которых Маркус тщетно пытался избавиться последние годы.

Он резко обернулся по ветру и почувствовал, как его заполоняют гнев и раздражение. Пламя ярко вспыхнуло в сердце, и жаром прокатилось по венам. Драконья сущность встрепенулась, желая вырваться на волю. Сжав кулаки и впившись ногтями в ладони, Маркус с трудом сдержался от смены ипостаси, в последний момент вспоминая, где находился.

Что она здесь забыла? Кто позволил ей приехать?

Высокая всадница, завернутая в пыльный дорожный плащ с низко надвинутым капюшоном, двигалась по дороге между солдатскими палатками, расположившимися вокруг лагеря магов. Пряный аромат карамели и персика не оставлял сомнений в том, кто она. На ее бедрах висели ножны узкого меча, от сумок разило металлом доспехов. Она приехала на войну?

— Маркус, что случилось? — Теодор положил ладонь на его плечо.

Он вздрогнул от неожиданности и мрачно посмотрел на друга, который мгновенно нахмурился, почувствовав его гнев.

— Все в порядке?

— Нет. Идите без меня. Я должен кое с чем разобраться.

Теодор выпустил его плечо и шагнул назад, не став спорить. Маркус кивнул остальным друзьям, недоуменно обернувшимся к нему, и быстрым шагом направился в лагерь магов. Кое-кто задолжал ему объяснений.

Солдаты заранее убирались с его пути, опуская головы и замолкая. Многие приближенные к Академии и Орастанскому двору воины знали о том, кем он был. Те же, кто не был осведомлен, прекрасно видели эмблему на его камзоле и пряжку плаща, которых было достаточно, чтобы даже не встречаться с ним взглядом.

— Бригитта! — прорычал Маркус, входя в главный шатер лагеря магов.

— Кто к нам пожаловал! — подруга вышла ему навстречу и широко улыбнулась. Ее глаза хитро прищурились. Она прекрасно знала, почему он был здесь.

— Как ты посмела? — с трудом сдержал пламя Маркус и поймал на себе недоуменный взгляд декана факультета магии, который тоже находился в шатре. — Что она здесь делает?

— Вы о Нюберг? — скривился Бернт и раздраженно бросил свиток на стол. — Я тоже самое сказал нашей коллеге, но она же не слышит никого. Может, хоть тебе она объяснится. Я в этом не участвую! Нюберг уже давно не моя ответственность, — на этих словах главный маг вышел из шатра, раздраженно отмахнувшись от полога.

— Бригитта, ей нельзя здесь быть! — прорычал Маркус, медленно надвигаясь на подругу.

Она вскинула брови, отчего на ее лбу пролегли глубокие морщины. Бригитта громко хмыкнула, совершенно игнорируя его убийственный вид. Скрестив руки под грудью, она вскинула подбородок и не сдвинулась ни на шаг. На ее губах заиграла самодовольная улыбка.

— Глупо это отрицать, Маркус. Мы оба отлично знаем, что ей здесь самое место.

— Здесь опасно!

— Прекрати на меня рычать, — поморщилась она, и в ее голосе промелькнули строгие нотки. — Нюберг прекрасно осознает это. Она лучшая из моих выпускников.

— Она не маг и не воин. Она женщина! Слабая и хрупкая! — Маркус с трудом сдерживал себя, чтобы не дохнуть огнем в наглую женщину, которая снова поступила по-своему, игнорируя здравый смысл.

— Она гораздо сильнее, чем ты о ней думаешь. Да, она не маг, мы оба это знаем. Она нечто гораздо большее.

Гнев вспыхнул в крови, раскаленным потоком прокатываясь через все тело. Пламя подобралось к самому горлу. Он не собирался снова обсуждать это!

— Это не так. Ты ошибаешься, и я уже не раз говорил тебе об этом! — Маркус раздраженно взмахнул рукой, и пламя все же вырвалось наружу, поджигая кресло рядом со столом.

Бригитта в шоке повернулась к полыхающему предмету мебели и раскрыла рот. На ее впалых щеках вспыхнул румянец, когда она потемнела от возмущения.

— Это ты мне адресовал?

— Нет, ты же знаешь, — Маркус скривился и погасил пламя, но обугленное кресло было уже не спасти.

— Знаешь, Маркус, ты можешь сколько угодно отрицать очевидное, жить в своей стране иллюзий, но мы оба знаем, что рано или поздно тебе придется столкнуться с реальностью, хочешь ты того или нет.

— Ты не имела права призывать ее сюда, — нахмурился он, прожигая подругу взглядом. Ее глаза сощурились, отвечая с не меньшим раздражением. — Ей здесь не место.

— Я считаю иначе, — процедила сквозь зубы упрямая женщина и пожала плечами. — На твоем месте я бы не ругалась здесь со мной, а поспешила в ваш лагерь, где Нюберг предстоит столкнуться с более чем одним драконом. Я думаю, остальные будут заинтересованы в ней гораздо больше того, кто разбил ее сердце.

Маркус зарычал. Яростное пламя прокатилось по венам и выплеснулось наружу, охватывая его тело в полыхающий кокон. Густой дым сорвался с губ.

Бригитта отшатнулась назад, стремясь убраться как можно дальше от разгневанного дракона. Она мгновенно раздавила в пальцах защитный амулет, спасаясь от плавящего воздух жара.

Маркус сжал кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Слабый аромат собственной крови защекотал ноздри. Это немного остудило ярость и позволило взять себя в руки. Пламя погасло, хотя на ковре, которым была устелена земля, остался выжженный след. В воздухе едко пахло паленой шерстью.

Не говоря больше ни слова, Маркус развернулся и бросился прочь из шатра. Эта самовольная женщина вечно совала свой нос, куда не просили. Теперь ему предстояло разбираться с той, кого он предпочел бы не видеть еще лет семь. Или вообще никогда.

Сердце до боли сдавило в груди, и казалось, что раскаленные иглы пронзили его насквозь. Пламя клокотало у самого горла, дым вырывался изо рта, но Маркус не обращал на это внимание. Ему было плевать, что подумают люди вокруг. Ему было плевать, что они в ужасе шарахались от него в стороны. Ему не было до них никакого дела. Из-за них его вид был обречен на медленное вымирание.

Глава 3

* 13 лет назад *

Эрика лежала на постели и бесцельно пялилась в высокий потолок, не в силах пошевелиться. Сегодня был очень долгий и сложный день. Настолько, что сил не осталось не то что на выполнение домашнего задания, но и чтобы спуститься в столовую на ужин. Голова раскалывалась, руки и ноги сводило от не поддающихся объяснениям судорог, живот сковало холодом. Ей бы сходить в лазарет, но одна только мысль о том, чтобы подняться с кровати, вызывала отвращение.

Дверь тихо открылась, и в проеме появилась измученная Ингрид. Она застыла на мгновение и криво усмехнулась. Войдя в комнату, сбросив по дороге сумку с тетрадями на стол, она обессиленно упала на собственную кровать и вымученно взвыла.

— Прошел всего год.

Эрика нервно засмеялась и повернулась к подруге, ловя на себе насмешливый взгляд.

— Осталось еще шесть.

— Знаешь, я уже раз сто пожалела, что решила стать лекарем. Уж лучше бы замуж вышла.

Эрика фыркнула и кое-как села на кровати, подтягивая ноги под себя и оправляя юбку. Иногда в ее голову приходили подобные мысли, но она старательно гнала их прочь. Не было смысла гадать, что было бы «если» — сбежать из Академии было невозможно. Теперь это был их жизненный путь, хотели они того или нет. По крайней мере, до выпуска. До которого еще нужно было дожить. По словам старшекурсников, с этой задачей справлялись далеко не все.

— У тебя сегодня снова анатомия была?

Ингрид скривилась и брезгливо передернула плечами. Ее смуглое лицо побледнело, и она похлопала себя по щекам.

— Не напоминай. А как прошел твой день?

— Помимо всего прочего, было два часа боевой магии с профессором Бернтом и час с профессором-извергом.

— О, так это, получается, хорошо, что меня оставили в наказание в морге? — истерично засмеялась Ингрид и покачала головой. — И как все прошло?

— Как обычно. Карина и Рольф — подающие надежды маги. Преподаватели от них в восторге. Остальные трое еще куда ни шло. И есть я — та, кто не может ни чистую магию выпустить, ни облечь ее в форму, ни даже элементарных чар наложить. Знаешь, мне кажется, что они ошиблись с моим распределением.

— Но разве ты не говорила, что горела в огне за неделю до совершеннолетия? — нахмурилась Ингрид и села на кровати. — Нам рассказывали, что если до шестнадцати лет магия не проявляется, значит, ее нет. Но даже единичное проявление дара говорит о том, что носитель является магом. Насколько сильным — это другой вопрос. Может, просто тебе нужно больше времени?

— Я уже ни в чем не уверена, — скривилась Эрика и повернулась к окну.

Сердце больно сжалось в груди, когда пришло осознание, что она подвела родителей и не оправдала их надежд. Не было ни шанса, что ей удастся стать магом с таким потенциалом. Она оказалась просто бесполезна. В лекари ее теперь тоже не возьмут, не то чтобы она хотела. А быть травником… Это же был практически приговор на сельскую жизнь, о которой она ничего не знала и к которой никогда не стремилась. К тому же многие травники либо спивались, злоупотребляя изготавливаемыми настойками, либо подрывали здоровье как физическое, так и ментальное, когда эксперименты выходили из-под контроля.

— Я бы не сказала, что у тебя нет дара, — нарушила тишину Ингрид и достала какой-то предмет из кармана в юбке. Разглядеть не удалось, потому что она сжала его в ладони. Поймав ее взгляд, она улыбнулась, — Что чувствуешь?

Эрика пожала плечами, не понимая, что она хотела от нее услышать. Вдруг резкий магический всполох затрепетал вокруг Ингрид. На языке растекся горький привкус магии Рольфа. Чары окутали сидящую на соседней кровати девушку всего на мгновение, но оказались слишком неустойчивыми и бесследно испарились.

— Рольф опять экспериментирует с амулетами? — фыркнула Эрика. Ингрид широко улыбнулась и согласно кивнула. — Не бери у него ничего больше. Этот снова бракованный. Хорошо, что вложенная магия оказалась незначительна и обошлось без побочных эффектов. Он ведь мог и взорваться, как предыдущие три, которые Рольф сделал. Похоже, чарование предметов не для него.

— Как ты узнала, что это именно Рольф? — посмеялась Ингрид и раскрыла ладонь, показывая маленький металлический диск с неровно начертанными рунами.

— По вкусу, — хмыкнула Эрика. — Его магия горькая, что зубы сводит.

Ингрид широко улыбнулась и выразительно посмотрела на нее.

— Вот видишь. У тебя есть дар. Ты можешь чувствовать магию. Я вообще ничего не ощущаю, — она покрутила в пальцах металлическую пластинку и отбросила на стол к разбросанным на нем тетрадям. — Хотя знаешь, это странно, что ты ощущаешь магию на вкус. Не думала, что он у нее есть.

— Он не просто есть, — улыбнулась Эрика и обхватила ступни руками, покачнувшись на бедрах. — Он у всех разный. У Рольфа очень горький, у Карины чуть слабее с небольшим сладковатым привкусом… тухлятины, я бы сказала.

Ингрид вскинула брови и громко захохотала. Отсмеявшись и смахнув выступившие слезы, она прищурилась и подмигнула.

— Этой стерве подходит.

— Возможно, — посмеялась Эрика.

Они обе недолюбливали их однокурсницу, которая считала, что была королевой всей Академии, не меньше, только из-за того, что у нее был сильный магический дар. Она вечно ходила, задрав нос, и свысока смотрела абсолютно на всех, даже на старшекурсников. Вокруг нее вечно крутились парни и с их курса, и со старших, но девушки по большей части предпочитали избегать ее компании.

— У других магов магия тоже имеет горьковатый привкус. У некоторых он более выражен, у других едва заметен. Очень сильная горечь у профессора Бернта. Рядом с ним вообще невозможно находиться. Когда он выпускает свою магию, у меня зубы сводит и язык онемевает.

— А у профессора-изверга?

Эрика смутилась и невольно отвела взгляд в сторону. Ингрид недоуменно выгнула брови и хитро прищурилась. На ее губах задрожала едва ли сдерживаемая улыбка. Эрика отвернулась от подруги совсем и уставилась в окно, избегая ее взгляда.

— У него магия совершенно иная. Она, я бы сказала, чистая, с приятным пряным вкусом жженого кедра и цитруса.

— Настолько другая? — хихикнула Ингрид и наклонилась ближе, понижая голос, — Приятная?

Эрика густо покраснела, чувствуя, как от жара вспыхнуло буквально все лицо, и уткнула его в ладони. Ингрид звонко засмеялась.

Эрика от досады прикусила губу. Это было глупо — влюбиться в профессора-изверга только потому, что аромат его магии привлекал ее.

Как мужчина, он был просто ужасающий. Даже несмотря на ее высокий для своего возраста рост, профессор все равно возвышался над ней больше чем на целую голову. К тому же его грудь и руки были настолько мощны, что в его камзол, наверное, влезло бы две Эрики. Его низкий рокочущий бас заставлял кровь леденеть и сдавливал горло, лишая голоса.

Как преподаватель, он был просто отвратителен. Он никогда не давал никому спуску, требовал невозможного. Его не волновало, испытывали ли его студенты боль, страх, отчаяние или находились на грани потери сознания. Его наказания не знали пощады, и многие заканчивали в лазарете после них. Даже за малейшие проступки.

Его магия, несмотря на притягательный вкус, своей мощью ужасала не меньше ее владельца. Один раз Эрике тоже удалось на себе ощутить гнев этого изверга. Казалось, заклинание огня выжжет все внутри нее, когда она случайно огрызнулась. Боль была такой, словно ее заживо сжигали на костре, хотя физически это никак не проявлялось. Когда профессор сжалился и выпустил ее из-под действия своих чар, Эрика потеряла сознание. Очнулась она уже в лазарете, провалявшись там сутки.

С тех пор на каждое проявление магии, адресованной ей, ее тело реагировало жутким холодом, который скручивался тугим узлом в солнечном сплетении и растекался по венам, вымораживал кровь и превращал пальцы в ледышки. Контролировать это было невозможно. Вот и сегодня после трех часов бесполезных, с ее точки зрения, занятий Эрика пребывала в персональном ледяном кошмаре.

— Не знаю, как насчет профессора, — протянула Ингрид, перебирая юбку в пальцах, — но Рольфу ты нравишься.

— Что? — Эрика вынырнула из своих размышлений и в шоке уставилась на нее.

— А ты не знала? — снова засмеялась она и возмущенно покачала головой. — Как можно этого не заметить? Он же так и вьется вокруг тебя. Все время сопровождает, садится рядом как в аудиториях, так и в столовой.

— Я не думала, что это проявление влечения, — криво улыбнулась Эрика, старательно вспоминая все, что касалось симпатичного однокурсника.

Рольф действительно все время находился рядом. Он был веселым и внимательным, всегда поддерживал ее и иногда даже защищал от нападок других магов, которые крутились рядом с Кариной. К тому же он был обладателем эталонной южной внешности со смуглой кожей красивого оттенка, темно-каштановыми курчавыми волосами и высоким ростом. Единственное, что выбивалось из идеального образа, это его темно-синие глаза мага.

— За тобой разве никогда никто не ухаживал? — изумленно вскинула брови Ингрид.

— Когда? Едва мне исполнилось шестнадцать, как я оказалась здесь.

— До этого, — фыркнула она и прищурилась. — Твоя семья ведь не бедная. Разве вы никогда не были на приемах у вашего лорда?

— Были, но я особо с парнями не общалась, пока не попала сюда, — поморщилась Эрика, чувствуя, как снова краснеет.

— Совсем? — ошарашенно прошептала Ингрид и засмеялась. — Ну ты даешь!

— Ты хочешь сказать, что тебе знакомо внимание противоположного пола? — недоуменно выгнула брови Эрика, чувствуя, как жар опаляет щеки. Ей хоть и было стыдно обсуждать такое, но любопытство перебороло.

— Конечно. Мы не повернутый на целомудрии север. Это, конечно, не афишируется, — Ингрид подмигнула, и на ее щеках тоже вспыхнул яркий румянец, — но и не возбраняется.

— С ума сойти, — в шоке выдохнула Эрика. — Такого от знати я совсем не ожидала.

Ингрид звонко расхохоталась, и Эрика поняла, что сказала последнюю мысль вслух. Покраснев еще сильнее, она нервно потерла щеки. Что ж, это объясняло, почему Карина так фривольно вела себя с парнями и почему они не отходили от нее ни на шаг.

— Слушай, мы ведь все равно когда-нибудь выйдем из этой Академии. Если только не умрем раньше, замученные учителями, — мрачно добавила Эрика, и Ингрид снова хихикнула, согласно кивая. — Какое дело Рольфу до меня? Он будущий граф, а я простая горожанка. Да, я не из бедной семьи, но и далеко не ровня ему.

— Здесь мы все равны, — пожала плечами Ингрид. — К тому же ты довольно красива по южным меркам. Высокая, со смуглой кожей и пухлыми губами. Черные локоны до середины спины. Еще и глаза удивительного цвета. Да половина придворных дам от зависти умерла бы, увидев тебя.

— Не скажи, — смутилась Эрика, никак не ожидая столько комплиментов в свой адрес. — Я худая, с ростом выше среднего. Волосы не вьются, как принято. К тому же я не из знатной семьи.

— Ну, у меня тоже глаза не положенного карего цвета. Но ведь это и делает нас особенными, — Ингрид подмигнула и улыбнулась. — Мне от бабки достались не только они. Рост у меня низковат для южанки, еще и бедра слишком широкие. Но все это можно спрятать с помощью одежды. Ты ведь не думаешь, что все знатные леди — идеальные красавицы. — Она опустила голос до шепота, словно выдавала страшный секрет, — Большая их часть едва ли не ежедневно моется в омолаживающих средствах, а сколько денег они тратят на косметику и утягивающие корсеты, у-уу, — она закатила глаза и покачала головой. — Посмотри хотя бы на Карину. Я бы не сказала, что она красивая. Зато она умело пользуется косметикой.

Эрика усмехнулась и пожала плечами. Возможно, Ингрид была права. Сама Эрика косметикой никогда не пользовалась. Ее семья не была богата настолько, чтобы позволить себе подобную роскошь. Только у мамы было средство для выравнивания цвета лица, тушь и несколько помад. Если бы родители разрешили Эрике иметь что-либо подобное, младшие сестры не стали бы молчать, требуя и для себя. Это бы разорило отца.

— Что мне теперь делать с Рольфом? — неуверенно спросила она.

Ингрид вскинула брови и засмеялась.

Эрика окончательно покраснела, прикладывая прохладные ладони к горящим от смущения щекам.

— Он тебе нравится?

— Ну, он ничего такой.

В голове невольно вспыхнул образ профессора-изверга, рядом с которым померк бы любой мужчина. Холодок пробежал по телу, расползаясь от центра живота. Мурашки выступили на коже. Эрика в шоке застыла и помотала головой, избавляясь от шокирующих ненужных мыслей.

— Если игнорировать запах его магии? — захихикала Ингрид, не догадываясь, о ком именно были мысли ее подруги.

Эрика нервно засмеялась и кивнула. Кроме Ингрид, никто не знал, что она могла чуять магию. Насколько ей было известно, такого умения не было ни у кого: ни у учителей, ни у студентов. Так что Эрика решила держать это в секрете. Ей не хотелось становиться очередной диковинкой — хватило, когда соседи тыкали в нее пальцем из-за цвета глаз. Здесь хотя бы никто не обращал на это внимания.

* Настоящее *

Азарт уверенно гарцевал в сторону стоящего особняком небольшого палаточного лагеря. Огромные шатры издалека пестрели гербовыми цветами, и Эрика могла бы поспорить, что там расположились знатные лорды, статусом не ниже графов. Вокруг цветных куполов раскинулись палатки попроще светло-желтых оттенков, в которых, похоже, жили воины и, возможно, прислуга. Хотя на первый взгляд последних она до сих пор не встречала, если не считать той части военного лагеря, где разместились короли и принцы.

Отделенный от основных сил довольно высоким холмом с торчащими из земли серыми скалами, лагерь как будто принадлежал совершенно иной армии. Вокруг него висели особенно давящие на все органы чувств маскирующие чары, которые искажали пространство, с вершины холма создавая эффект летнего марева.

Нехорошие подозрения закрались в душу, и Эрика в очередной раз помянула наставницу добрым словом. Ей очень не хотелось узнавать, что именно задумала эта упрямая женщина и во что втянула ее.

Взглянув на северо-восток, Эрика тяжело вздохнула. Вокруг простиралась холмистая степь, поросшая низким кустарником и травой. Ни лесов, ни озер. Воздух был горячим и сухим, несмотря на зиму. Что ж, по крайней мере, отсюда до долины с ингредиентами было всего несколько часов резвой рысью.

Эрика въехала на территорию лагеря и неуверенно двинулась вперед. Солдаты, стоявшие возле крайних палаток, заинтересованно покосились на нее, но не сказали ни слова. Никто не поинтересовался, кто она и что здесь делала, не то что направил бы ее куда-нибудь. Где ей предстояло жить, она не имела ни малейшего понятия. Об этом профессора не сказали ни слова. Решив, что нужно найти местного командующего, Эрика направила коня в самый центр, где виднелся белый купол какого-то особенно крупного шатра.

Вдруг Азарт замотал головой, в панике пытаясь вырвать поводья из рук. Он попятился назад, громко хрипя и жуя удила. Эрика натянула поводья и сжала его бока коленями, нежно поглаживая по конской шее и вполголоса приговаривая ласковые слова. Взгляд заметался по окружающим палаткам, солдатам и ящикам, пытаясь найти то, что напугало нервное животное.

Вокруг не обнаружилось ничего необычного. Несколько рыцарей с гербовыми плащами за плечами о чем-то тихо разговаривали у палаток, не обращая ни на кого внимания. Группа из оруженосцев-подростков вполголоса обсуждала что-то интересное, судя по воодушевленным выражениям на лицах.

Неожиданно из-за спины донесся грузный топот, как если бы приближался большой верховой отряд. Через мгновение на языке взорвался оглушающий вкус драконьей магии. Незнакомой и чуждой.

Эрика потянула поводья, заставляя коня убраться с пути четырех огромных рандов, на чьих спинах сидели мужчины-драконы. Низко опустив подбородок так, чтобы широкий капюшон скрыл ее лицо, она уставилась на поводья в собственных пальцах, чтобы спрятать глаза еще и за ресницами. Вот только это не особо помогло. Напряженное внимание к ее персоне ощущалось кожей.

Один из огромных темных коней развернулся, когда его хозяин потянул за поводья, направляясь к Эрике. Она мысленно выругалась и понадеялась, что амулеты скроют ее магию полностью. Демонстрировать, что она была ущербная, Эрика не собиралась. Ей хватило проблем с этим в Академии.

— Добрый день, — сдержанно улыбнулся смуглый мужчина с каштановыми волосами. Вежливая улыбка не затронула его лавово-бурых глаз, которые буквально прожигали ее насквозь, стоило поймать его взгляд. — Магам Академии в эту часть лагеря вход воспрещен.

— Я не… — начала было Эрика, когда ее прервал пробирающий до дрожи знакомый рык.

Сердце подскочило к горлу, и дыхание сбилось. В солнечном сплетении скрутился ледяной комок, и волна вымораживающего кровь холода прокатилась по венам. В животе поселилась пустота.

— Она не маг! — разгневанный профессор Хольст грубо осадил своего огромного вороного ранда, практически сбив его грудью Азарта.

Эрике пришлось в срочном порядке оттягивать коня назад, хотя он и так пребывал в персональном кошмаре, уже даже не дергаясь. Только его ноздри судорожно раздувались, ощущая присутствие высших хищников. Эрика прекрасно понимала его состояние. Она и сама находилась в не меньшем ужасе. Ей в жизни с лихвой хватило одного дракона, а тут их, похоже, собралось немало.

Набравшись храбрости, Эрика подняла голову и встретила обжигающий взгляд обсидиановых глаз, которые так долго старалась забыть. Холод сковал сердце тисками, и горечь сдавила горло, но она все равно нашла в себе силы поприветствовать его. Она не позволит ему сломить ее снова.

— Здравствуйте, профессор.

Его узкие глаза расширились в шоке, стоило ему увидеть ее лицо. Его ноздри затрепетали, и губы приоткрылись. Если бы Эрика не знала лучше, то решила бы, что он побледнел. Наваждение длилось всего мгновение, пока суровое пренебрежительное выражение не вернулось на его лицо.

— Тебе здесь не место, Нюберг, — прорычал профессор, игнорируя вопросительные взгляды остальных драконов, которые остановились за его спиной.

— Не вы меня сюда пригласили, не вам и выгонять.

Слова сами слетели с языка, и Эрика в ужасе затаила дыхание, ожидая кары от самого жестокого существа, которого только встречала в своей жизни. Либо она стала очень смелой, либо совсем лишилась рассудка. Хотя с ее профессией последнее было вовсе не мудрено и более вероятно.

Его черные брови взметнулись вверх в изумлении, и на тонких губах появилась жуткая ухмылка. В обсидиановых глазах сверкнули опасные искры. Губы приоткрылись, и с них сорвался тихий рык, практически неслышный, если не находиться так близко к разгневанному мужчине.

Азарт не выдержал и заржал, поднимаясь на дыбы и пятясь назад. Эрика чудом удержалась в седле, заставляя трусливое животное опуститься на передние ноги. Грубо дернув за поводья, она отработанным движением вытащила из седельной сумки пропитанную успокаивающей настойкой тряпку и, подтянув к себе голову хрипящего и дрожащего коня, зажала его нос.

Азарт фырчал, втягивая пропитанный маслами воздух, постепенно успокаиваясь. Когда его дыхание стало ровным, а взгляд меланхоличным, Эрика расслабила натяжение поводьев и убрала тряпку. Достался же ей не конь, а наказание какое-то.

Откуда-то из-за спины мрачно сверлящего ее взглядом профессора донесся тихий смешок и неразборчивый комментарий.

Эрика подняла голову, коротко кивнула мужчинам перед собой и подтолкнула коня пятками. Находиться в компании профессора ей совершенно не хотелось. Особенно когда он был настолько зол. Про остальных драконов можно было даже не заикаться. Она бы предпочла никогда не встречаться с их видом снова.

Азарт послушно шагнул вперед, но профессор мгновенно перехватил его за поводья, останавливая.

— Куда ты собралась? — утробно пророкотал он, прожигая ее взглядом, от которого по спине пробежала дрожь.

Эрика вскинула подбородок, вызывающе заглядывая в его глаза. Она не могла позволить ему запугать ее снова. Она больше не была той робкой, напуганной и неуверенной в себе девушкой. Прошло семь лет — она изменилась.

Эрика с трудом сдержала очередной язвительный комментарий и выдавила из себя вежливую улыбку.

— Я должна найти, где мне можно расположиться, а затем заняться заданием.

— Каким еще заданием?

От его рыка у нее едва волосы не зашевелились на голове, но Эрика заставила себя сохранить лицо. Пусть она и не выглядела на свой возраст, но она повзрослела и никому не позволит навязывать ей свою волю. Особенно этому мужчине, который когда-то уже раз сломал ее жизнь, растоптав ее мечты и наивную веру в лучшее.

— Заготовкой снадобий перед предстоящими сражениями. Лекарям будут нужны обезболивающие и заживляющие мази. Если вы желаете знать подробности, обратитесь к декану факультета травничества, профессор. Профессор Мезей остановилась по другую сторону холма. Прошу меня извинить, — Эрика попробовала вырвать поводья из рук мужчины, чье лицо стремительно темнело, а обсидиановые глаза уже практически прожгли дырку у нее во лбу.

— Ты немедленно вернешься домой, Нюберг, — сквозь зубы прорычал он, и в его глазах ярко вспыхнули искры. Настолько, что стали видны сжавшиеся от гнева зрачки.

— Зачем ты ее выгоняешь? — недоуменно обратился к нему мужчина, который первым подъехал к ней. — Нам понадобится любая помощь. Если декан лично выбрала ее, значит, ее навыки незаменимы.

— Не вмешивайся, Теодор. Это не ваше дело.

— Что здесь происходит? — к ним подъехал еще один дракон верхом на караковом ранде. — Маркус?

Профессор резко обернулся к нему и нахмурился. Эрика проследила за его убийственным взглядом, поймала на себе изумленный взгляд малахитовых глаз и поспешила отвернуться.

Из-за спины незнакомца выехала завернутая в темно-зеленый плащ девушка верхом на зелейнской скаковой. Человек. Эрика невольно всмотрелась в ее смуглое лицо с высокими скулами и светло-зелеными глазами, ища признаки мага или дракона, но осталась верна своему первому предположению.

Девушка с практически красными рыжими волосами обеспокоенно осмотрелась. Подтолкнув кобылу пятками, она подвела ее к Эрике. Незнакомка забрала поводья из рук профессора, который на удивление не стал на нее рычать, и потянула Азарта за собой. Со стороны мужчин-драконов не донеслось ни слова. По какой-то причине никто из них не посмел остановить ее или возразить. Эрика заинтересованно прищурилась, гадая, кто она такая.

Мужчины-драконы остались далеко позади, заспорив о чем-то, утробно рыча друг на друга. Из-за их низких голосов разобрать слова было невозможно.

Убедившись, что они отъехали на достаточное расстояние, Эрика обратила все свое внимание на незнакомку.

— Спасибо, что вытащила меня оттуда. Меня зовут Эрика.

— Всегда пожалуйста, — улыбнулась она и придержала кобылу, заставив ее поравняться с Азартом. — Я Рене. Чем это ты настолько сильно разозлила лорда Хольста?

— Своим существованием, — скривилась Эрика, стараясь игнорировать ноющее от тоски сердце, когда первый ужас от встречи прошел.

Она так надеялась никогда не встретить этого мужчину снова. Она практически уверила себя, что он ничего для нее не значил и был недостоин ее переживаний. Вот только стоило увидеть его, как все рухнуло к чертям. Эрика в течение семи лет заставляла себя забыть о нем, о том, кто он и что сделал, и считала, что справилась с задачей. Их встреча доказала, что все ее самовнушение оказалось всего лишь огромным самообманом.

Сердце сдавило в удушающих тисках. Глаза обожгло от сдерживаемых слез, которые она клялась себе никогда больше не проливать. Вымораживающий кровь холод растекался по венам, не в силах унять боль.

Удушающий пряный аромат жженого кедра и цитруса до сих пор стоял в носу и возвращал к жизни все те воспоминания, от которых Эрика так долго старалась избавиться. Калейдоскоп эмоций мешал сосредоточиться на чем-либо, кроме того, что ей предстояло жить и работать рядом с профессором Хольстом, пока не закончится война, либо пока она не умрет.

— Эй, Эрика, — теплая ладонь легла на ее запястье, заставив вздрогнуть.

Эрика резко вскинула глаза, уставившись на красноволосую девушку. Рядом с ними оказался большой темно-зеленый шатер. Около входа стояли несколько солдат.

— Мы приехали. Спускайся. Я не знаю, где ты планировала разместиться, но, увидев, как лорд Хольст едва не спалил тебя заживо, я не оставлю тебя одну ни на миг. Если он заявится сюда, будет иметь дело с моим мужем, — Рене хитро улыбнулась и подмигнула. — Я, конечно, понимаю, что они друзья и все такое, но обижать тебя не позволю. Ты ведь тоже дракон?

Эрика едва не оступилась, когда спрыгнула со спины Азарта. Она в шоке повернулась к Рене и лихорадочно замотала головой.

— Нет! Как ты вообще такое предположила?

— У тебя глаза такие же, как у них, — улыбнулась Рене и потянула ее за руку в шатер, оставляя лошадей на солдат, которые уже уводили их куда-то. — Только что искры не вспыхивают.

— Я не дракон, — покачала головой Эрика и мягко забрала свою руку, до сих пор пребывая в шоке от услышанного. — Даже не маг. Я свободная травница.

— Свободная? — недоуменно наклонила голову Рене и указала на тахту, сама садясь на такую же.

Шатер, в который они вошли, оказался огромным и состоял из по меньшей мере трех отдельных помещений. Их соединяла общая зона, где стоял низкий стол и несколько широких диванов без спинок. Очага здесь не было, видимо, еду готовили где-то еще. Для освещения и обогревания холодными ночами использовались магические светильники.

— Я работаю на саму себя и не связана обязательствами ни с Академией, ни со двором, ни с кем-либо из лордов, — объяснила Эрика, садясь напротив хозяйки.

Рене была южанкой среднего роста и довольно худой. На красивом смуглом лице с высокими скулами заинтересованно прищурились светло-зеленые глаза. Она тоже разглядывала Эрику, совершенно не скрывая этого.

Ее рыжие, практически красные волосы свободно ниспадали до лопаток, для вида собранные на висках тонкими косичками. Ее платье было непривычно коротким, всего лишь до середины бедра, хотя и пошито из дорогой и качественной ткани. На ногах были надеты плотные брюки. Когда она закинула ногу на ногу, на бедре показались ножны длинного кинжала.

Рене скинула с себя темно-зеленый плащ, отстегнув пряжку с незнакомым гербом. Уложив его рядом с собой, она заинтересованно наклонилась в сторону Эрики.

— Рассказывай, что тебя связывает с лордом Хольстом? — она понизила голос так, чтобы снаружи было невозможно разобрать слов. — Я знаю, какой он мрачный и все такое, но впервые увидела, как он потерял самообладание.

Эрика невольно покраснела. По мере того, как все больше жгло ее щеки, брови Рене ползли вверх, а рот приоткрывался в шоке. Она изумленно улыбнулась и, не удержавшись, засмеялась.

— Ты человек, — она на всякий случай еще раз окинула ее взглядом и снова посмеялась, недоверчиво качая головой. — Лорд Хольст — дракон. Дракон, который тычет всем, что жениться на людях — неподобающе. Он моему мужу каждый раз напоминает об этом, стоит ему приехать к нам в гости.

— Кто твой муж? — недоуменно нахмурилась Эрика, пытаясь уследить за ходом ее мыслей.

— Герцог Оленский. Лорд Вальтер Девос.

— Святой ветер, ты герцогиня, — в шоке прошептала Эрика.

Она вскочила на ноги и отвесила полагающийся по этикету поклон. Ей только проблем с аристократами Зелейна не хватало для полного счастья.

Рене хмыкнула и вдруг легонько шлепнула ее по макушке. Эрика недоуменно подняла голову.

— Ты сдурела кланяться мне?

— Но ведь…

— Забудь об этом! — поморщилась Рене. — Я еще полгода назад была зелейнской воровкой.

— Что? — Эрика снова окинула красноволосую девушку ошарашенным взглядом, ни на секунду не веря ей.

— Да-да, — посмеявшись, кивнула она. — У меня оказалась очень насыщенная жизнь. Хотя сейчас я не жалею о своей судьбе, ведь она позволила мне встретиться с Вальтером. Как долго вы встречаетесь с лордом Хольстом?

— Мы не встречались, — смутилась Эрика. — Он был моим профессором, когда я училась в Академии.

— Ты переспала со своим профессором? Твою ж мать! — ошарашенно выдохнула Рене. — А я еще думала, что это я выше головы прыгнула.

Эрика криво улыбнулась и невольно обхватила себя руками. Ледяной комок скрутился в центре живота, вымораживая сердце. Это был один из тех поступков, которыми она не гордилась, но сделанного не воротишь, и время вспять не повернешь. Так же как не выкинешь из головы дракона с обсидиановыми глазами.

— Если это было просто мимолетное увлечение, тогда я не понимаю, почему он так взбесился, — задумчиво протянула Рене и неосознанно покрутила обручальное кольцо с красивым малахитом на пальце. — Он вел себя, как ревнивый собственник.

— Я бы так не сказала, — фыркнула Эрика, совершенно несогласная с ней.

Профессор ее ненавидел. Она была готова поспорить, что если бы он мог, то вернул бы время вспять и убил ее, когда у него был такой шанс. Хотя ему ничего не мешало сделать это и сейчас — никто не смел сказать слова против его воли. Эрика была всего лишь досадным мгновением в его долгой жизни. С чего бы ему ревновать ее к кому-либо?

— Ой, поверь мне на слово, я насмотрелась на мужа. А вот и он.

Рене вскочила на ноги, развернулась и соблазнительно улыбнулась высокому мужчине, откинувшему полог шатра и шагнувшему внутрь. И как только она узнала, что он был рядом?

Теплый землисто-пряный вкус жженого дерева и пряности осел на языке, и Эрика нервно сглотнула. Она снова обхватила себя руками, мечтая исчезнуть не только из этой палатки, но и из лагеря. Холод растекся от центра живота, сковывая кончики пальцев льдом и дрожью пробегая по коже.

— Рене, твой муж — дракон? — едва слышно прошептала она, не в силах отвести взгляд от приближающегося мрачного мужчины.

Рене повернулась к ней и непонимающе нахмурилась. Бросив полный нежности взгляд на мужа, она фыркнула и кивнула.

— Разве я не сказала?

— Нет.

Эрика нервно попятилась, когда мужчина остановился рядом с Рене и притянул ее в свои объятия. Его жена была человеком. Он был драконом.

Малахитовые глаза внимательно скользнули по Эрике, вернулись к ее лицу и уставились на ее радужку. Ноздри мужчины раздулись, и на губах появилась заинтересованная улыбка.

Эрика вспомнила, что он, вообще-то, был не просто драконом, а герцогом. Сбросив с себя оцепенение, она поспешила отвесить полагающийся поклон. Рене снова хмыкнула, но на этот раз не стала стучать по ее макушке.

Эрика осторожно выпрямилась и сделала еще один шаг назад. Осмотрев шатер, она нашла свою рабочую сумку, которую скинула, когда села на тахту. Задерживаться здесь совершенно расхотелось, несмотря на то, что Рене казалась приятной девушкой и совершенно не походила на зазнавшихся аристократок. Вот только ее мужем оказался дракон, а Эрика предпочла бы держаться от них как можно дальше.

Нужно было вернуться в лагерь магов и встретиться с наставницей. Нужно было высказать этой наглой женщине все, что Эрика думала о ее вмешательстве. Профессор Мезей, как никто другой, знала, насколько опасными были драконы. К тому же она не могла не знать, что профессор Хольст будет здесь. Как она могла так подставить ее?

— Ты меня боишься, — пророкотал герцог, сверкнув искрами вокруг зрачков. — Не стоит. Маркус сказал, что ты не маг.

Эрика нервно сглотнула, сжимая ледяные пальцы на собственных боках. Сердце колотилось где-то на уровне горла, как у загнанной в угол добычи, коей она себя, впрочем, и ощущала. Успокоиться никак не удавалось, что бы ни говорил этот мужчина-дракон.

— Почему магам стоит вас бояться? — Рене заинтересованно подняла голову, заглядывая в лицо мужа.

— Маги заносчивы и считают, что всесильны. Это не так. Из-за их самоуверенной глупости и алчности много наших погибло в Столетней войне. Вдобавок их магия искажена, ущербна. Она раздражает наше восприятие.

Эрика в шоке уставилась на него, когда услышала отражение собственных ощущений в словах дракона перед собой. Они воспринимали магию так же, как она? Он тоже говорил о вкусе? Это не было какой-то бесполезной особенностью ее неполноценного дара?

Спросить, чтобы убедиться в своем предположении наверняка, Эрика не решилась. Ей уже и так хватило унижений в жизни, чтобы добавлять новые. К тому же подобного рода вопросы могли повлечь за собой неприятности. Этот мужчина не был простым магом и уж тем более не был равным ей.

— Как тебя зовут? — герцог снова обратил на нее внимание.

— Эрика Нюберг, милорд.

— Приятно познакомиться. Мое имя Вальтер Девос. О моем титуле, судя по всему, ты уже осведомлена.

— Да, Ее Светлость сообщила мне, — Эрика опустила подбородок, вежливо кланяясь.

— Ой, давайте прекратим все эти любезности? Здесь все свои, ведь так, Вальтер? — Рене развернулась в его объятиях и требовательно уставилась на него.

Вокруг его зрачков вспыхнули яркие искры, обрамляя их по контуру, и малахитовую радужку озарило драконье пламя. На губах герцога заиграла откровенная улыбка, адресованная жене, и наружу повалили клубы дыма. Рене засмеялась, игриво толкнула его в грудь, отмахиваясь от белесых облачков, и бросила виноватый взгляд на притихшую Эрику.

Она стояла, как вкопанная, и силилась осознать, что между драконом и человеком могли быть настолько искренние и сильные чувства. Лорд Девос не ненавидел Рене за то, кем она родилась. Его взгляд, адресованный ей, был полон любви и обожания.

Живот скрутило холодом, и ледяные тиски сковали сердце. Глаза снова защипали старательно сдерживаемые слезы. Давняя обида горечью сдавила горло. Эрика опустила ресницы и отвела взгляд, чтобы не пялиться на счастливую пару, заодно пытаясь взять себя в руки. Она обещала себе жить дальше, а не оглядываться на прошлое, которое не изменить.

Рене выбралась из рук мужа, который вместе с ней опустился на тахту, где лежал ее плащ. Места на ней для двоих было недостаточно, только если не сидеть у него на коленях. Рене, видимо, не хотела смущать гостью еще больше, поэтому встала рядом с мужем. Его рука легла на ее талию в собственническом жесте.

— Я не знаю, где тебя планировали разместить, но вместо этого могу предложить одну из соседних палаток. Выгоним кого-нибудь из рыцарей в другую, — Рене снова бросила требовательный взгляд на мужа, и он согласно кивнул. Довольно улыбнувшись, она вернула свое внимание Эрике. — Не знаю, говорили тебе или нет, но мы тут на несколько недель застряли, пока подойдут вражеские силы. Так что до тех пор можно расслабиться.

— Боюсь, у меня не будет возможности, — вежливо улыбнулась Эрика.

Она полностью сосредоточилась на Рене, стараясь игнорировать напряженный взгляд ее мужа, направленный на нее. Она могла бы поспорить, что ее кидало в жар от такого пристального внимания, хотя активной магией в воздухе не пахло.

— Мне нужно приготовить снадобья для лекарей. Завтра с утра я планировала отправиться в долину здесь неподалеку, чтобы насобирать ингредиенты.

— Можно мне с ней? — тут же развернулась к мужу Рене.

Герцог долго сверлил ее взглядом, но затем кивнул.

— Торбен поедет с тобой.

Рене поморщилась, но возражать не стала. Повернувшись к ней, она виновато улыбнулась.

— Я надеюсь, отряд из десяти рыцарей не испортит твоих планов?

— Так даже лучше будет, — не сдержала смешка Эрика и прищурилась. — Больше рук — больше ингредиентов.

Рене посмеялась и, выбравшись из объятий герцога и подарив ему поцелуй, отправилась показывать Эрике место, где ей предстояло жить в ближайшее время.

Эрику распирало от любопытства, но она не решилась расспрашивать свою новую знакомую о ее отношениях с мужем. Мало того что это было невежливо, так еще и Рене была не просто герцогиней, а женой дракона. Факт, который казался Эрике немыслимым до знакомства с ней.

Глава 4

* 12 лет назад *

Солнце уже какое-то время противно щекотало ресницы и мешало сосредоточиться на интересном и волнующем, но все время ускользающем сновидении. Эрика поморщилась и перевернулась на спину, надеясь хотя бы спрятаться от солнечных лучей, если досмотреть сон не выйдет.

— С днем рождения! — раздался веселый голос где-то над ухом.

Не до конца осознавая реальность, она приоткрыла глаза и недоуменно уставилась на Ингрид, которая нависала над ней, что-то держа над головой. Поморгав и окончательно сбросив сонную пелену с глаз, Эрика в шоке уставилась на огромную корзину, полную всевозможных сладостей.

— Обалдеть!

Ингрид звонко засмеялась и положила неожиданно тяжелый подарок ей на живот. Эрика закряхтела, подхватывая его на руки, пока он не раздавил ее. Такого пробуждения она совсем не ожидала.

Ингрид, довольно улыбаясь, удобно расположилась в изножье кровати. Эрика подтянула под себя ноги, освобождая ей место, и села, с восторгом разглядывая конфеты и леденцы на своих коленях. Подобного разнообразия она никогда прежде не видела. Здесь были и сладости со всех южных королевств, и мармелад с севера, и даже шипучие шарики из восточной империи!

— Откуда это? — она в полном восторге подняла голову, встречаясь с довольным взглядом Ингрид.

— Отец прислал месяц назад. Я спрятала, — Ингрид подмигнула и широко улыбнулась.

— Спасибо, — Эрика наклонилась и крепко обняла подругу, не в силах выразить благодарность словами. — Теперь нам конфет на целый год хватит!

— Год? — ошарашенно воскликнула Ингрид и засмеялась. — Да тут через пару недель ничего не останется.

— Как ты можешь такое говорить! — наигранно возмутилась Эрика, трепетно перебирая сладости. — Я такого количества за всю свою жизнь не видела.

— Да ладно тебе! Это же ерунда такая.

— Когда ты дочь графа, наверное.

— Кто дочь графа? — ошарашенно вскинула брови Ингрид. — Где ты тут таких видела? — она замотала головой, якобы осматривая комнату. Повернувшись обратно, она хитро прищурилась.

Эрика посмеялась и пожала плечами. И хотя прошло уже два года, она до сих пор не могла привыкнуть к тому, что, лишившись титулов в пределах стен Академии, студенты становились равны. Да и как можно было это сделать, когда некоторым из них раз в три месяца родные передавали подарки и гостинцы. В эти моменты невозможно было не видеть колоссальной разницы между сословиями учащихся.

— Вставай и пойдем скорее завтракать, — Ингрид подскочила с кровати и потянула за подол сорочки, раздеваясь, чтобы переодеться в форменное платье.

— Куда ты так торопишься? — улыбнулась Эрика и направилась к небольшому тазику для умывания рядом со шкафом.

— Мне не терпится посмотреть, что тебе Рольф подарит, — подмигнула она и начала быстро шнуровать широкие ленты корсета на спине. — Поможешь?

Эрика помогла ей завязать бант, затем подставила собственный корсет под руки подруги. Оправив юбку до колен и застегнув верхние пуговицы рубашки, она занялась волосами, заплетая их в косы.

— С чего ты взяла, что Рольф станет мне что-то дарить. Мы же вроде с ним не встречаемся.

— В том-то и дело, что вроде, — хихикнула Ингрид. — Он упорно делает вид, что вы вместе. Ты упорно делаешь вид, что не замечаешь его ухаживаний. При этом на всех занятиях вы сидите рядом друг с другом, в столовой едите за одним столом, даже в сад выходите погулять в одно и то же время. Не заметить такое сложно, — уже откровенно смеялась она, поправляя лямку сумки с тетрадями на плече и открывая дверь в коридор. — Я все жду, когда он уже уломает тебя.

— Вот о чем ты думаешь! — возмущенно покраснела Эрика, уставившись испепеляющим взглядом на подругу.

— А ты не думаешь? — хихикнула она, сбегая по лестнице на первый этаж, где находилась студенческая столовая.

Эрика окончательно смутилась и промолчала. Впереди показались их однокурсники. Некоторые подошли поздравить ее с восемнадцатым днем рождения, другие просто помахали издалека и ушли завтракать.

— С днем рождения, красавица, — раздался тихий баритон Рольфа у самого уха, и парень крепко обнял ее со спины.

Эрика испуганно вздрогнула и попыталась вырваться из его рук, но не смогла. Рольф засмеялся и легким касанием поцеловал ее в ухо. Она в шоке застыла и в панике уставилась на ухмыляющуюся подругу. Ингрид подмигнула ей и помахала рукой, уводя остальных друзей в столовую и оставляя ее наедине с Рольфом. Он развернул ее в своих руках и мило улыбнулся. Не успела Эрика ничего сказать, как он наклонился к ее губам и поцеловал ее.

Сердце лихорадочно забилось у самого горла. Перед глазами на мгновение потемнело. Эрика совершенно не представляла, что нужно было делать дальше. Она никогда не целовалась прежде!

Рольф усилил напор, раскрыл ее губы своими и скользнул в ее рот языком. Его руки крепче сжались на ее талии, не позволяя отстраниться.

Эрика едва не содрогнулась всем телом, когда прогорклый вкус его магии взорвался во рту, оглушая. Не игнорировать горечь стало невозможно. Дурнота подкатила к горлу, и захотелось, чтобы поцелуй поскорее закончился.

Это совершенно испортило очарование момента. Эрика не хотела обижать парня, который с самого первого дня был милым с ней. Он ведь не знал, что его магия была гадкая на вкус. Так что как бы ей ни было противно, она прикрыла глаза и сделала вид, что наслаждалась его поцелуем.

Спустя бесконечно долгие минуты Рольф отстранился, коснулся губами ее щеки и выпустил из своих рук. На его лице застыло самодовольное победное выражение.

Эрика выдавила из себя улыбку. Ей неожиданно стало очень некомфортно рядом с ним. Во рту до сих пор стоял гадкий вкус его магии. В его защиту стоило отметить, что на самом деле изо рта у него приятно пахло чем-то мятным, но странное восприятие реальности искажало абсолютно все и далеко не в лучшую сторону.

Эрика раздосадовано прикусила губу. Кто бы мог подумать, что ее первый поцелуй станет таким большим разочарованием. Желание узнать, каково это — оказаться в постели с парнем — окончательно пропало, и даже рассказы Ингрид не смогли вернуть его.

— Пойдем завтракать? — тихо позвала Эрика, глядя куда угодно, только не на Рольфа.

Он, казалось, не заметил ее дискомфорта. Довольно улыбнувшись, он поймал ее ладонь, крепко сжал в своих пальцах и потянул ее за собой к столовой.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.