18+
Ограбление

Бесплатный фрагмент - Ограбление

Киносценарий сериала «Чупакабра»

Объем: 68 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Первая детективная история из жизни Аграфены Леопольдовны Волиной, которую коллеги за глаза называют «Чупакаброй»

Часть первая

1. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА

Из здания банка выходят инкассаторы Петров и Ульянов. В руках несут мешки с деньгами. Подходят к бронированной машине. Петров открывает заднюю дверь и забрасывает мешки внутрь. Ульянов, сделав то же самое, приседает, обхватывая живот руками.

УЛЬЯНОВ: Черт знает что такое! Я же сегодня ничего не ел. Ваня, я быстро!

Ульянов бежит в здание банка. Петров с улыбкой смотрит ему вслед.

ПЕТРОВ: Давай быстрей, а то не успеешь!

Петров закрывает заднюю дверь и идёт к кабине. Смеясь, стучит в дверь. Водитель открывает.

ВОДИТЕЛЬ: Ну, что? Поехали?

ПЕТРОВ: Подожди. Небольшая задержка. У Ульяна авария случилась.

Водитель смеётся и высовывается из кабины. Петров вынимает пистолет и стреляет в водителя. Водитель дергается и вываливается наружу. Петров садится за руль и нажимает на газ. Инкассаторская машина срывается с места и исчезает за поворотом.


2. ПРИЁМНЫЙ ПОКОЙ

В приёмный покой санитар на тележке ввозит Мефодьеву.

МЕФОДЬЕВА: (Стонет, говорит жалобным тоном) Подожди, сынок, дай отдышаться.

САНИТАР: Вам то что, мамаша? Это я вас сюда затаскивал, а вы ехали.

МЕФОДЬЕВА: Помру я скоро.

САНИТАР: От боли в ноге ещё никто не умирал.

МЕФОДЬЕВА: Не спорь со мной, сынок. Это мой организм, я лучше знаю. Всё. Отплясалась. Пора и честь знать.

САНИТАР: Согласен, мамаша. С ногами у вас действительно проблема. Танцевать не придётся, а вот к господу Богу на ковер вы рано собираетесь. Не пришло ваше время.

МЕФОДЬЕВА: И не успокаивай меня даже. Молодой ты ещё.

САНИТАР: У нас замечательных хирург. Волина. Она вас мигом с того света вытащит.

МЕФОДЬЕВА: Не успеет, сынок. Плохи мои дела, нутром чувствую.

САНИТАР: Что я вас уговариваю? Вот её увидите, сразу поймёте, что она и с богом, и с чёртом договориться может.

МЕФОДЬЕВА: (с надеждой) Ты правду говоришь?

САНИТАР: А как же, мамаша!

МЕФОДЬЕВА: Где же мой ангел-спаситель, сынок?

САНИТАР: А вот она.

Двери лифта открываются. Из него выходит Волина. Одета она в алую блузку, сверху которой болтаются массивные блестящие цепи. В юбку, представляющую собой разорванные полоски ткани разной длинны. Ноги сокрыты яркими полосатыми гетрами до колен. Обута в тяжелые туфли на высокой платформе. На голове заплетено множество афрокосичек, в ушах висят огромные кольца. Крупные губы подведены черной помадой. Мефодьева видит Волину и испуганно креститься.

МЕФОДЬЕВА: Я всю жизнь думала, что смерть выглядит лучше.


3. ЛЕСОПОЛОСА

Величко сворачивает с грунтовой дороги и останавливает машину рядом с инкассаторской. Оперативная группа, в составе Сухаревой, Величко и Кашина открывают двери и выходят. Эксперт Кашин сразу направляется к трупу Петрова, который с простреленной головой лежит у заднего правого колеса. Величко идет осматривать брошенную бронированную машину, а Сухарева к стоящим в стороне Каледину и Федоровой.

СУХАРЕВА: Здравствуйте. Кто позвонил в полицию?

КАЛЕДИН: (Выходит вперёд) Я. А мне вон та женщина. (Показывает на Федорову) Старший менеджер банка Каледин. Это у нас угнали броневик с деньгами.

СУХАРЕВА: Почему она позвонила вам, а не в полицию?

КАЛЕДИН: Все довольно просто.

Показывает рекламу банка с номером телефона на двери инкассаторской машины.

КАЛЕДИН: Я моментально примчался, но денег уже не было.

СУХАРЕВА: Где напарник убитого инкассатора?

КАЛЕДИН: В больнице.

СУХАРЕВА: Ранен?

КАЛЕДИН: Нет. У него целый день проблемы с желудком.

Величко, осмотрев салон машины, подходит к Федоровой.

ВЕЛИЧКО: Это вы нашли машину?

ФЕДОРОВА: Я.

ВЕЛИЧКО: Больше вы никого здесь не видели?

ФЕДОРОВА: Нет.

ВЕЛИЧКО: А машины здесь часто проезжают?

ФЕДОРОВА: Нет.


4. ОПЕРАЦИОННАЯ

В операционной на столе лежит Мефодьева.

МЕФОДЬЕВА: Сыночки, может не надо?

САНИТАР: Поздно, мамаша. Уже погрузились. С подводной лодки теперь не выберешься.

Анестезиолог делает Мефодьевой укол.

АНЕСТЕЗИОЛОГ: А теперь медленно считайте до ста.

МЕФОДЬЕВА: Я и до тысячи могу.

АНЕСТЕЗИОЛОГ: Я в этом не сомневаюсь.

Мефодьева громко считает. На «Восьми» отключается. Молодой хирург-практикант нервно ходит по операционной.

ХИРУРГ: Я не смогу сделать операцию. Гангрена — немой профиль. Теоретически я знаю, как делать, но практически никогда не делал.

САНИТАР: Не переживай, практикант. (Поднимает простыню и показывает ноги Мефодьевой) С одной ногой не получиться, у нас вторая имеется.

ХИРУРГ: Тебе смешно, а мне нет. Ну, зачем она отказалась у Волиной оперироваться?

АНЕСТЕЗИОЛОГ: (Показывает на спящую Мефодьеву) Практикант, ей, по-моему, сейчас всё равно, кто её будет оперировать.

ХИРУРГ: Тогда я зову Волину?

АНЕСТЕЗИОЛОГ: Зови.


5. ЛЕСОПОЛОСА

У лесополосы останавливается машина. Из неё выходит Захаров и направляются к Сухаревой и Величко.

ЗАХАРОВ: Ну, что тут у вас?

СУХАРЕВА: Старший менеджер банка опознал своего инкассатора Петрова, который совершил угон машины с наличностью.

СУХАРЕВА: Второй инкассатор отсутствовал.

ЗАХАРОВ: Почему?

СУХАРЕВА: У него схватил желудок, и он вернулся в банк.

ВЕЛИЧКО: Уверен, что он это устроил специально. Его нужно задержать и допросить.

ЗАХАРОВ: Займитесь этим.

ВЕЛИЧКО: Хорошо.

ЗАХАРОВ: Говорите, господа оперативники, что делать надо? Вы у меня люди опытные. Это я у вас без года неделю в начальниках хожу.

СУХАРЕВА: Не прибедняйтесь, Сергей Алексеевич, с вашим опытом работы в армейской разведке, не такие дела расследовать можно.

ЗАХАРОВ: Может быть вы и правы. Что мы знаем об ограблении?

СУХАРЕВА: Практически ничего, товарищ полковник. А об исполнителе Петрове ещё меньше.

ВЕЛИЧКО: Нам известно, что он проработал в банке пять лет. Сначала охранником, а потом инкассатором.

СУХАРЕВА: Нужно выяснить, кто его на эту должность перевёл? Определить круг его общения дома и на работе. После этого разработать несколько версий преступления и приступить к их проверке.

ЗАХАРОВ: Это и все?

ВЕЛИЧКО: А этого мало?

ЗАХАРОВ: Я этого не говорил.


6. ОПЕРАЦИОННАЯ

Волина переодета в медицинский костюм. Афрокосички скрыты медицинской шапочкой.

ВОЛИНА: Не переживай, практикант. Я тоже боялась брать в руки пилу, когда проводила свою первую операцию. А потом привыкла. И ты привыкнешь. Сейчас её сделать — сущие пустяки. Вот раньше! Электропил не было. Для того чтобы отпилить ногу нужна была грубая женская сила.


7. ЛЕСОПОЛОСА

ЗАХАРОВ: Что делаем?

СУХАРЕВА: Я — к Петрову.

ВЕЛИЧКО: А я — в банк.

Захаров кивает.


8. ОПЕРАЦИОННАЯ

ВОЛИНА: Смотри, практикант. (Показывает ногу Мефодьевой) Гангрена зацепила ногу выше ступни. Поэтому ампутировать всю ногу не будем. Нога ей ещё может пригодиться. Так что, пожалеем старушку.

САНИТАР: Хороша старушка, всех достала эта чёртова гангрена.

ВОЛИНА: Неизвестно, каким ты будешь в её возрасте.

САНИТАР: (Хитро улыбается) Александра Леонидовна, я имел в виду её болезнь, а вы что?

Волина бросает в него резиновые перчатки. Санитар пригибается и включает электропилу. Хирург смотрит на электропилу и падает в обморок. Волина бросает взгляд на распластанное на полу тело.

ВОЛИНА: Нежный какой! Подними его, иначе он простудиться на полу.

Анестезиолог поднимает хирурга и укладывает на соседний операционных стол.

САНИТАР: Тюхтя!

ВОЛИНА: Ну, хватит. Глуши мотор.

Санитар выключает электропилу и откладывает в сторону.

ВОЛИНА: Приступаем к операции. Будем спасать ногу.

АНЕСТЕЗИОЛОГ: Получиться?

САНИТАР: Если Волина сказала, можно не сомневаться.

ВОЛИНА: Нужно же опробовать новый аппарат для удаления тромбов из вен и артерий. В инструкции говориться, что он разбивает тромбы в мелкую пыль и отсасывает их из артерий.

АНЕСТЕЗИОЛОГ: А возраст?

САНИТАР: У женщин нет возраста. Они всегда молоды.

ВОЛИНА: Отрезать стопу мы всегда успеем. Попробуем восстановить кровообращение.


9. БАНК

Величко просовывается в кабинет менеджера. Каледин, видя его, расплывается в улыбке, поднимается из-за стола и спешит навстречу, широко расставив руки.

КАЛЕДИН: Входите, товарищ капитан. Ещё раз здравствуйте.

Величко, смущаясь, останавливается у порога. Каледин берёт его под руку, ведёт по кабинету и усаживает на стул. Сам садится на свое место.

КАЛЕДИН: Кофе? Чай?

ВЕЛИЧКО: Спасибо, не нужно.

КАЛЕДИН: Я понимаю, что за столь короткий срок результатов не будет.

ВЕЛИЧКО: Вы правы.

КАЛЕДИН: Чем я могу помочь?

ВЕЛИЧКО: Где я могу видеть Ульянова?

КАЛЕДИН: Дома. Он — на больничном.


10. ОПЕРАЦИОННАЯ

Волина отходит от операционного стола, снимает перчатки и маску. Бросает их в урну.

ВОЛИНА: Всё. (Поворачивается к Анестезиологу) Когда проснётся, пусть вколит обезболивающее.

АНЕСТЕЗИОЛОГ: Хорошо, Александра Леонидовна. Вы — ас!

ВОЛИНА: (Говорит санитару) А этому нашатырь под нос и вон из операционной. Пусть лучше делом займётся, утки больным подносит. Больше толку будет. (Моет руки) А теперь и покурить можно.

САНИТАР: Это же вредно.

ВОЛИНА: Не твоё дело.

Выходит из операционной.


11. ДВОР ДОМА ПЕТРОВА

Сухарева останавливается у подъезда. На скамейке сидит Надежда и оценивающе смотрит на неё.

НАДЕЖДА: (Грозно) Вы кого-то ищите, дамочка?

Сухарева подходит к ней.

СУХАРЕВА: Здравствуйте.

НАДЕЖДА: Здравствуйте, а вы к кому?

СУХАРЕВА: (Показывает удостоверение) К вам.

НАДЕЖДА: Ко мне?

СУХАРЕВА: Да. Вы живёте в этом доме?

НАДЕЖДА: И в этом подъезде.

СУХАРЕВА: Значит, вы должны знать Петрова из 11 квартиры.

НАДЕЖДА: Знать должна, но не знаю. Видела его несколько раз, и то мельком. Он ведь в банке работает?

СУХАРЕВА: Да. В банке.

НАДЕЖДА: Несколько раз на инкассаторской машине домой подруливал. Наверняка, в рабочее время.

СУХАРЕВА: Очень может быть. А родственники у него есть? (Присаживается рядом с Надеждой) Не знаете?

НАДЕЖДА: Жены точно нет.

СУХАРЕВА: Интересно-интересно?

НАДЕЖДА: Ушла она от него. Когда вещи забирала, он ей много ласковых слов на прощание сказал, да так, что весь двор слышал.

СУХАРЕВА: С тех пор он сам живёт?

НАДЕЖДА: Точно не скажу. Видела я тут одну. Приходила к нему. Наверняка, замужняя.

СУХАРЕВА: С чего вы взяли?

НАДЕЖДА: Когда в подъезд заходила, всегда оглядывалась. Не следил ли кто за ней. А кто за такой кралей следить будет? Только муж. И то потому, что идти от неё некуда. Страшная такая, как моя жизнь.

СУХАРЕВА: А дети у него есть?

НАДЕЖДА: Дети? Нет. Детей точно не было. А вот брат есть в наличии, только живет отдельно. На Академке. Люди говорят, что чем-то болеет, а чем — не знаю. Я его ни разу не видела.


12. ПРИЁМНЫЙ ПОКОЙ

Волина шагает по коридору. Навстречу ей из-за угла выходит главврач. Волина видит его, резко разворачивается и быстро идет в обратную сторону.

ГЛАВВРАЧ: Александра Леонидовна, подождите минуточку.

Волина отрицательно машет головой и продолжает удаляться.

ГЛАВВРАЧ: Доктор Волина, к вам обращается главный врач больницы.

Волина ускоряет шаг. Главврач срывается с места и бежит вслед за ней. Настигает у двери на лестничную клетку. Преграждает дорогу.

ГЛАВВРАЧ: (Сквозь зубы, шепотом) Волина, что ты меня вечно перед людьми позоришь?

ВОЛИНА: Я? Ну, что вы. Я вас обожаю. Вы самый замечательный человек на свете. Если бы вы ещё были не мужчиной, а женщиной, цены бы вам не было.

ГЛАВВРАЧ: Смеёшься?

ВОЛИНА: А что делать? Без этого жить скучно.

ГЛАВВРАЧ: Попрошу сейчас же зайти в мой кабинет на беседу.

ВОЛИНА: (Вздыхает) Не могу, товарищ начальник. Клиентка на операционном столе меня дожидается.

ГЛАВВРАЧ: (Теряется) Ты что, во время операции вышла из операционной?

ВОЛИНА: Да.

ГЛАВВРАЧ: Ты с ума сошла!

ВОЛИНА: Не переживайте, она под наркозом. Мне очень писать захотелось. А терпеть вредно для здоровья.

ГЛАВВРАЧ: Немедленно в операционную!

ВОЛИНА: А я куда иду? Это вы меня задерживаете.

ГЛАВВРАЧ: После операции попрошу зайти ко мне. На ковёрчик.

ВОЛИНА: Обязательно.

Направляется к двери.

ГЛАВВРАЧ: (Вдогонку) И приведи свой внешний вид в соответствие с общепринятыми нормами.

ВОЛИНА: Ага.

ГЛАВВРАЧ: Тебя больные пугаются!

Волина, не оборачиваясь, показывает средний палец и прячется за дверью.


13. КАБИНЕТ ЗАХАРОВА

Захаров снимает трубку и, сверяясь со справочником, набирает номер. Трубка отзывается заунывными гудками.

ЧЕРНЯЕВА: Аллё. Паспортный стол, майор Черняева слушает.

ЗАХАРОВ: (Откашливается) Добрый день.

ЧЕРНЯЕВА: Добрый день. Что вы хотите?

ЗАХАРОВ: Простите…

ЧЕРНЯЕВА: Прощаю. Что вы хотите?

ЗАХАРОВ: Вас беспокоит начальник следственного отдела полковник Захаров.

ЧЕРНЯЕВА: Очень приятно, полковник Захаров. Что вы хотите?

ЗАХАРОВ: Не могли бы вы помочь в расследовании одного уголовного дела?

ЧЕРНЯЕВА: Поможем. Говорите, что вы хотите?

ЗАХАРОВ: Нам нужна информация на одного человека.

ЧЕРНЯЕВА: С удовольствием дадим вам любую информацию.

ЗАХАРОВ: Большое спасибо.

ЧЕРНЯЕВА: Присылайте официальный запрос. Мы обязательно ответим вам в течение недели.

ЗАХАРОВ: А раньше?

ЧЕРНЯЕВА: Раньше никак не получится. Пока придёт письмо, пока мы найдём всё, что вас интересует, пройдёт неделя. Проверено.

ЗАХАРОВ: За это время он ещё кого-нибудь ограбит.

ЧЕРНЯЕВА: А вы поторопитесь. Может, не успеет.

ЗАХАРОВ: Спасибо.

ЧЕРНЯЕВА: Пожалуйста. Обращайтесь ещё. Всегда рады помочь. До свидания.

В трубке снова звучат гудки. Захаров кладёт трубку.

ЗАХАРОВ: Красиво она меня обставила.

Снова набирает номер, но уже без справочника. Отвечают сразу.

ЗЫРЯНОВ: Слушаю тебя, Серёжа.

ЗАХАРОВ: Товарищ генерал, мне нужна ваша помощь?

ЗЫРЯНОВ: Что случилось? Опера не слушают?

ЗАХАРОВ: Слушают.

ЗЫРЯНОВ: Так в чём дело?

ЗАХАРОВ: Мне нужно срочно получить информацию в паспортном столе, а там говорят, что через неделю.

ЗЫРЯНОВ: Ты хочешь, чтобы начальник отдела главка, целый генерал позвонил в паспортный стол? Серёжа, меня просто не поймут.

ЗАХАРОВ: Ясно, но что делать? Я — бывший армейский офицер, не привык, когда со мной так разговаривают.

ЗЫРЯНОВ: Привыкай. Люди разные бывают. А что делать, я тебе подскажу.

ЗАХАРОВ: Буду вам очень благодарен.

ЗЫРЯНОВ: Ты, когда служил в разведке, просил помощи у вышестоящего начальства? Нет. Добывал информацию самостоятельно. Вот и прояви армейскую смекалку. У тебя ещё вопросы есть?

ЗАХАРОВ: Нет.

ЗЫРЯНОВ: Вот и хорошо. Желаю удачи.

В трубке раздаются гудки. Захаров вздыхает.

ЗАХАРОВ: Вот и поговорили. Спасибо, что не отказали, товарищ генерал.

Достаёт мобильный телефон и звонит ещё раз. В трубке звучит музыка, которая быстро обрывается.

ЮСОВ: Привет, Серёжа. Я сейчас занят. Перезвоню через две минуты.


14. ОПЕРАЦИОННАЯ

Мефодьева лежит на операционном столе. Она приходит в себя и осматривается. На соседнем столе лежит хирург.

МЕФОДЬЕВА: Скажи, сынок, я ещё на земле или уже в раю?

Хирург приподнимает голову и с опаской оглядывается на дверь.

ХИРУРГ: Не угадали, мамаша. Вы в аду. И скоро сюда пожалует самый главный чёрт в юбке.

Мефодьева крестится и закрывает глаза.


15. КАБИНЕТ ЗАХАРОВА

Мобильный телефон заливается ритмичной мелодией и начинает танцевать на столе. Захаров подносит его к уху.

ЗАХАРОВ: Юра, это я.

ЮСОВ: Я догадался. Как служиться в ментовке?

ЗАХАРОВ: Ещё не понял.


16. КАБИНЕТ ЮСОВА

ЮСОВ: Ну, и повезло же тебе!

ЗАХАРОВ: Ты издеваешься? Всю жизнь терпеть не мог ментов, а тут влип.

ЮСОВ: Не переживай, Серёжа, везде люди есть. Всё же лучше, чем с палочкой на лавочке под зонтиком сидеть, лелея свою инвалидность.

ЗАХАРОВ: Спасибо на добром слове.

ЮСОВ: Пожалуйста.

ЗАХАРОВ: Но я не теряю надежды на возвращение. Дырку залатали, она заживёт. Я снова на медицинскую комиссию напрошусь.

ЮСОВ: Не хочу тебя растаивать, но ты знаешь, что свято место пусто не бывает. На твою должность столько претендентов!

ЗАХАРОВ: А боевой опыт? А участие в военных действиях?

ЮСОВ: И такие есть.

ЗАХАРОВ: Умеешь ты успокоить.

ЮСОВ: А кто тебе правду скажет? Только друг. А я у тебя друг.

ЗАХАРОВ: Тогда по-дружески помоги.

ЮСОВ: Пожалуйста. Что надо?

ЗАХАРОВ: Мне нужна информация об одном человеке.

ЮСОВ: Серёжа, весь информационный отдел армейской разведки в твоём распоряжении, если, конечно, информация предназначена не для «Моссада», МИ-6, ФБР или японских спецслужб.

ЗАХАРОВ: Для нашей родной городской полиции.

ЮСОВ: Тогда другое дело. Армия всегда тесно сотрудничала с внутренними органами. Что необходимо узнать?

ЗАХАРОВ: Записывай.

ЮСОВ: Обижаешь, Сережа. У нас всегда всё записывается без напоминаний. Автоматически. Даже если ты этого не хочешь.

ЗАХАРОВ: Нужна полная информация на гражданина Петрова Ивана Петровича, 1989 года рождения. Питерского. Работал в «Инвестбанке» инкассатором.

ЮСОВ: Он банк ограбил?

ЗАХАРОВ: Как ты догадался?

ЮСОВ: Я же логистик, Серёжа. Информации не густо, но я постараюсь.

ЗАХАРОВ: Постарайся, Юра.


17. ОПЕРАЦИОННАЯ

В операционную входит Волина в медицинском костюме и шапочке. Следом за ней идут анестезиолог и санитар. Волина подходит к Мефодьевой, берёт её за руку.

ВОЛИНА: Как мы себя чувствуем?

МЕФОДЬЕВА: (Вопросительно смотрит на всех) А вы кто?

САНИТАР: Врач, который вас оперировал и спас вашу ногу.

МЕФОДЬЕВА: (Поворачивает голову к Волиной) Чувствую себя хорошо.

ВОЛИНА: Вот и замечательно. Операция прошла удачно. Вы молодчина. Если так пойдет дальше, скоро станете на ноги.

САНИТАР: (В сторону) Вернее на одну ногу.

ВОЛИНА: (Наступает ему на ногу) А некоторым я сегодня сделаю обрезание.

САНИТАР: За что, матушка?

ВОЛИНА: За то, что много говоришь, батюшка. (Мефодьевой) Выздоравливайте.

МЕФОДЬЕВА: Скажи, дочка, жить буду?

ВОЛИНА: Конечно.

МЕФОДЬЕВА: Спасибо, милая.

Волина подходит к столу, на котором лежит хирург, берёт его за руку и щупает пульс.

ВОЛИНА: Этому симулянту я предлагаю не притворяться покойником, а вставать и работать.

САНИТАР: А давайте, пока он в отключке, что-нибудь ему вырежем? Аппендицит, например.

ХИРУРГ: (Поднимается) Не надо.

ВОЛИНА: Отвезите больную в реанимацию и давайте следующего.

САНИТАР: Есть, товарищ начальник.

Волина собирается выйти из операционной.

МЕФОДЬЕВА: А вы не скажите, куда девалась та страхолюдина, которая привиделась мне перед операцией?

САНИТАР: Это у вас болевые галлюцинации были, мамаша.

ВОЛИНА: (Поворачивается) Какая «страхолюдина»?

САНИТАР: Не обращайте внимания, Александра Леонидовна. Это она бредила.

МЕФОДЬЕВА: Ничего не бредила. На медузу Горгону похожа. Глаза и губы черные, а на голове змеи, кишмя, кишат.

САНИТАР: (Мефодьевой) Зря вы это сказали, мамаша. Теперь пеняйте на себя.

ВОЛИНА: (Улыбается) Так это вы меня имели в виду?

МЕФОДЬЕВА: Нет. Вы женщина благородная, а та — страшилище ужасное!

САНИТАР: Теперь поздно на тормоз давить, мамаша. Получайте по полной программе.

ВОЛИНА: Так это была я.

МЕФОДЬЕВА: Вы?

Волина снимает медицинскую шапочку, из-под которой высыпается множество разноцветных афрокосичек, и вертит головой. Мефодьева с ужасом смотрит на Волину и отключается.


18. БАНК

ВЕЛИЧКО: Что вы можете рассказать о Петрове?

КАЛЕДИН: От него такого никто не ожидал.

ВЕЛИЧКО: Это всегда так бывает.

КАЛЕДИН: У него сплошные благодарности за работу. На него всегда можно было положиться. Скала — мужик. Во всех мероприятиях участвовал. Ну, там субботники всякие. Поздравления женщин к 8-му Марта…

ВЕЛИЧКО: А что к 8-му Марта?

КАЛЕДИН: Цветы для женщин организовать, подарки закупить. Он в первых рядах. А на корпоративных выездах за город он такие шашлыки жарил. Объеденье!

ВЕЛИЧКО: А потом — бац! Убил водителя и вставил ваш банк на круглую сумму.

КАЛЕДИН: Парадокс.

ВЕЛИЧКО: Для того, чтобы это сделать, должны быть веские причины.

КАЛЕДИН: Да, но какие?

ВЕЛИЧКО: Когда мы это узнаем, то сможем найти сообщника, который убил его и забрал деньги.

КАЛЕДИН: Что я могу для этого сделать?

ВЕЛИЧКО: Для начала дать мне домашний адрес Ульянова, который странным образом заболел после ограбления.


19. КАБИНЕТ ГЛАВВРАЧА

В коридоре слышится шум. Главврач поднимается из-за стола, бежит к двери и выглядывает в коридор. В кабинет врывается дочь Мефодьевой.

ДОЧЬ: Я буду жаловаться.

ГЛАВВРАЧ: Что случилось?

ДОЧЬ: Урезоньте вашу грымзу. Пусть она отстанет от моей матери.

ГЛАВВРАЧ: Подождите. Присаживайтесь.

Дочь усаживается на стул возле стола.

ГЛАВВРАЧ: А теперь спокойно объясните, что произошло?

ДОЧЬ: Я же говорю: «Ваша грымза…»

ГЛАВВРАЧ: Уточните, кто именно?

ДОЧЬ: Докторша Волина.

ГЛАВВРАЧ: Вот теперь ясно. Так что она?

ДОЧЬ: Она специально терроризирует мою мать своим дурацким видом. А у неё слабое сердце. Она может не выдержать такого стресса. Где вы нашли эту красавицу?

ГЛАВВРАЧ: Трудно было, но мы постарались.

ДОЧЬ: А люди страдают.

ГЛАВВРАЧ: Вы женщина и должны понять, что это результат неустроенной жизни.

ДОЧЬ: Какой жизни?

ГЛАВВРАЧ: Личной. У неё, кроме работы ничего нет. Мужа нет и не было, хотя есть чудесная дочь Клава…

ДОЧЬ: А мы здесь причём? У неё крыша едет, а страдает моя мать? Если она не прекратит к ней приставать, я до министра дойду. Я найду на неё управу.

ГЛАВВРАЧ: Но она прооперировала вашу мать, спасла ногу. Она должна следить за процессом выздоровления.

ДОЧЬ: Пусть кто-нибудь другой следит, а ей не надо.

ГЛАВВРАЧ: Хорошо. Я назначу вашей матери другого врача.

ДОЧЬ: А её накажете?

ГЛАВВРАЧ: Это необходимо?

ДОЧЬ: А как же!

Главврач вздыхает, роется в ящике стола, вынимает листок бумаги и кладет перед ней.

ГЛАВВРАЧ: Пишите.

ДОЧЬ: Что?

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.