Предислесловие
Всю жизнь мне резали слух искажения русской речи вроде: «Прибежал большой собака», «Он пришла» и тому подобное, а теперь я сам — в наказание за гордыню — тоже насилую чужой слух, когда пытаюсь говорить по-немецки!
С местоимениями сравнительно просто, их хоть не так много и можно запомнить. Но вот существительных — пруд пруди! И каждое — какая подлость! — своего, видите ли, законного артикля капризно требует: вынь, да положь!
Хоть сказали бы внятно, где его взять, как определить: Ведь взрослому человеку просто так — вне логики, на одном энтузиазме — ни за что эту прорву случайных (на первый взгляд) связок «артикль + существительное» не запомнить — хоть тресни!
Сложность состоит в том, что род существительных, который в родном языке как бы сам собой разумеется, в русском и немецком языках очень часто не совпадает. И нет никаких признаков, чтобы узнать, когда род совпадает, а когда — нет!
Например, в немецком языке:
собака, борьба, борода, слава, победа, вера, боль и многие другие — «он/er», а в русском — «она/sie».
Вот здесь — наоборот:
долг, дуб, колос, комар и многие другие на немецком «она/sie», а на русском — «он/er».
И примеров таких — не счесть!
Привыкнуть к этой «перемене пола» взрослому человеку практически невозможно:
с первого дня существования и до зрелого возраста каждая собака и каждая свинья были для меня «она/sie»,
а на работе и в общественной жизни чаще всего даже «Sie/Вы».
И вдруг теперь — под занавес жизни — нужно говорить на немецком о каждой собаке der Hund — «er/он», о каждой свинье das Schwein — «es/оно»!
А от простого и всем ясного слова сволочь — в немецком языке вообще свихнёшься: есть десять разнооттеночных вариантов: три — с артиклем der, два — с die и пять — с das!
Вот и ищешь поневоле, на что бы опереться для правильного выбора артиклей.
Спрашиваешь у преподавателей, почему собака — он, муравей — она, а дом — оно и т.д., и слышишь полную чушь: «Этого никто не знает! В языке много случайностей, которые не имеют объяснений!».
Явно здесь что-то не то. И понял я, что помощи ждать неоткуда: первопричину придётся искать самому.
Сел в тихий уголок и рассуждаю:
«У какого-нибудь другого народа, может, род существительного и случаен, но вот у генетически педантичных немцев непременно должен был быть какой-то изначальный порядок, какой-то внутренний чёткий посыл к тому, чтобы для каждого существительного из трёх возможных артиклей — der, die, das — выбрать конкретный один.
Уверен:
Должны были существовать правила такого выбора!
Ведь не сидели же древние германцы между двумя мешками (в левом — существительные, в правом — артикли насыпаны) и, как из лототрона, наугад вытаскивали, чтобы соединить навек: существительное + артикль, существительное + артикль!!!».
«НЕ ВЕРЮ!» — восклицал выдающийся русский театральный режиссёр Станиславский, правда, совсем по другому поводу.
(До чего же скверно жить и писать в XXI веке! Какие бы два слова рядом ни поставил — какая-нибудь знаменитость это уже успела сказать!! Рот, что-ли, у них с утра до вечера не закрывался?! Обидно…).
Вот и я преподавателям — НЕ ВЕРЮ!
Лучше всего о том, как зародилась и развивалась на первых порах человеческая речь и как назначались артикли, мог бы рассказать Адам.
Но: «Абонент в настоящее время недоступен».
И здесь ничто нам не «светит»!
А коли так, то надо самому включить воображение, чтобы уловить в этих назначениях хоть какую-то логику.
Я и попытался это сделать.
Что в результате получилось — рассказано дальше.
Происхождение артиклей
Начну издалека — с Адама и Евы.
В первые свои земные дни Адам и Ева разглядывали окружающий их мир с большим изумлением. Потом каждый из них стал приглядываться к другому существу и сравнивать с собой. Практически (если не отвлекаться на кое-какие мелочи) каждый имел одинаковый комплект: две руки, две ноги, туловище…
Было только одно существенное различие: У стоящего перед тобой существа была ещё к тому же голова, а у тебя — нет! Пощупать свою голову, конечно, можно было, а вот увидеть самому — нет! Позднее они привыкли к этому парадоксу и перестали удивляться.
После того, как Ева и Адам отведали коварное яблоко неизвестного сорта, их жизнь превратилась в сплошной праздник. Им поначалу казалось, что они вдвоём составляют единое существо: совпадали все мысли, чувства, действия. Они прекрасно понимали друг друга без слов.
Но всему хорошему неизбежно приходит конец.
После того, как Адам объелся не только яблоками, но и их последствиями настолько, что стал еле переставлять ноги и спать на ходу, у Адама и Евы наступило некоторое просветление в мозгах.
Полуживой Адам и бодрая, жизнерадостная Ева поняли, наконец, что они всё же не одно целое, а каждый из них живёт и чувствует как-то на свой особый лад. И каждый из них осознал: вот тут — «я», а вон там — «не я». И это «не я» удобно было обозначить одним коротким звуком (словом).
Так как у Адама был грубый, как у льва, голос, Ева подобрала подходящее Адаму РЫЧАЩЕЕ слово
«e-r-r-r» = er (он)
И Адам тоже нашёл для Евы с её тоненьким, по-комариному звенящим голоском очень подходящее ЗВОНКОЕ слово
«s-s-s-i-e» = sie (она)
Вскоре они догадались, что и всё остальное, что их окружает, нужно тоже как-то обозначить. Из-за того, что поначалу они ещё не все звуки освоили, пришлось взять первые звуки из двух уже известных им слов: er и sie, что в итоге дало es (оно).
Беззаботное время проходит быстро.
Первая в их жизни тёплая «яблочная» осень подходила к концу. Для выживания требовалось как-то согласовывать свои действия в этом сложном и опасном мире, где всё время что-то гремело, сверкало, лилось, рушилось, где кто-то ужасный то и дело бегал, летал, шнырял мимо них туда-сюда, туда-сюда!
Одного словечка es при таком многообразии было явно мало. Пришлось Адаму и Еве создавать новые комбинации звуков — слова для обозначения всего, что было вокруг.
Но и этого было недостаточно. Важно было ещё и указать, кто или что это: er, sie (он, она) или же какое-то ни то, ни сё — es (оно).
Как же это сделать? Проще всего было присоединить к уже освоенным «er, sie, es» какой-нибудь новый звук, например, «d», и, если потребуется, подправить новые словечки так, чтобы они легко, на одном дыхании, произносились. Сказано — сделано:
d + еr = der
d + sie = dsie = d (-s) ie = die
d + es = des; (des -e + a) = das
Так во тьме веков возникли артикли der, die, das. Позднее артикли расплодились бесконтрольно, как кролики без присмотра хозяина, и своей гиперактивностью обеспечили общую головную боль — одну на всех — многим поколениям безвинных мучеников, изучающих немецкий язык как иностранный.
Несмотря на мой вполне зрелый вид, при возникновении артиклей я не присутствовал, а пришёл в этот мир чуть позднее. Но я совершенно уверен, что всё было точно так, как здесь описано, пока мне не докажут иное (с помощью по меньшей мере двух свидетелей из доисторических времён).
Может быть, вы всё же сомневаетесь, что было именно так, как мною описано?? Тогда ведите свидетелей!! Жду-с…
…Ну, и где же они — эти ваши свидетели? Где же?.. То-то!!!
Значит, можно уверенно утверждать:
Всё было именно так!
Почему говорят DER Fisch, а не как-нибудь иначе
Началу существования древнего человека на Земле уж точно не позавидуешь: Работы нет, социальнах программ поддержки голых и босых — нет, живёт впроголодь… Даже плохонького телевизора, чтобы хоть посмотреть, как едят другие или же скоротать долгие часы в тёмной пещере — и того не было!
А было вот что: Земля непрерывно содрогалась от топота лап чудовищных многотонных динозавров, к тому же ещё то и дело с неба пикировали здоровенные хищные летающие ящеры, там и сям бегали свирепые зубастые зверюги помельче, — ну что против всей этой зубастой и клыкастой армии сделаешь голыми человеческими руками?! Ни-че-го!
Вот и спасались древние люди от этих чудовищ в пещерах и выходили оттуда только в случае крайней необходимости: добыть пропитание и воду.
Высунет косматую голову из своей пещеры древний человек — как суслик из норки — оглядится вокруг, и, если нет поблизости хищников, стремглав мчится с ведром, сделанным из коры дерева, к ближайшей воде (ручью, реке или озеру), быстренько зачерпнёт воду, и — бегом обратно, в пещеру, пока кто-нибудь его не заметил и не сожрал!
Так как реки и озёра тогда просто кишели рыбой, то часто вместе с водой в ведро попадала и рыба. В пещере её разглядывали и так, и эдак, а потом и пробовали на зуб. Конечно, по вкусу это была не севрюга с хреном и даже не хрен без севрюги, но голод древнего человека рыба вполне утоляла. Вот он и ел рыбу в сыром виде, наподобие того, как сейчас едят «суши». И рыба надолго стала основным и важнейшим продуктом, главным источником жизненной энергии древнего человека.
С приготовлением рыбы древние хозяйки всячески экспериментировали. Постепенно они научились готовить из неё на костре разные блюда.
Если же древнему человеку в жизни сильно везло и ему попадалась особо умелая древняя баба, то она ухитрялась даже в условиях пещеры готовить ему не только фаршированную рыбу с перцем, луком, чесноком, но и, позднее, когда рыбу научились засаливать впрок, — даже форшмак!
Я лично (не тогда, а в ХХ веке) несколько раз пробовал эти блюда: вкус — замечательный! Можно только представить, как было это божественно вкусно в древние времена, когда готовилось всё из экологически чистых натуральных продуктов, и — никакой химии, никакой генной модификации!..
Вы мне что — НЕ ВЕРИТЕ??! В существование динозавров и летающих ящеров, которых нет ни в одном зоопарке мира — вы верите, а в существование в те времена перца, лука, чеснока, которых на любом зеленном прилавке и сегодня — хоть завались! — не верите??! Оч-чень странно!..
Как доказала наука, рыба содержит много фосфора, сильно помогающего развивать мозги. Вот в итоге и развились мозги у древнего человека до того состояния, что он сообразил взять в руки дубину и камень и уже не чувствовал себя совсем беспомощным перед миром хищников.
Это позволило древнему человеку прекратить затворническую жизнь и выйти из пещеры. К счастью, динозавры и летающие ящеры к этому времени от скуки и от ухудшения питания все подохли, а с остальным зверьём можно было, вооружившись дубиной и камнем, ещё и побороться за жизнь и место под солнцем.
Артикль DER у существительного Fisch был назначен СРАЗУ и НАВСЕГДА по двум основаниям:
1. Рыбу ПЕРВЫМИ поймали МУЖЧИНЫ, так как именно они осуществляли всю деятельность вне пещеры, и, естественно, они же отнесли её к словам из своего мужского мира — с артиклем DER;
2. Рыба очень долго была ОСНОВНЫМ и самым калорийным продуктом питания древнего человека, а всё ВАЖНЕЙШЕЕ в его жизни сопровождалось артиклем DER.
Даже одного из этих двух оснований было вполне достаточно, чтобы, по понятиям того времени, причислить рыбу к мужскому роду с артиклем DER, что и было сделано.
Если же у вас даже теперь — после всех моих разъяснений! — остались кое-какие сомнения на этот счёт, то тогда — ЕШЬТЕ РЫБУ, РЫБУ И ТОЛЬКО РЫБУ! — пока ясно не почувствуете сами, что Fisch может быть только с артиклем DER!!!
Приложение
Сначала всё что плавало в ведре и было похоже на рыбу сжиралось мгновенно: с головой, костями и хвостом. Но позднее, утолив свой голод, древний человек стал понемногу различать рыб не только по внешнему виду, но и по вкусу. К тому же и древние жёны стали разборчивы в своих заказах: «Поймай мне такую рыбу, а не сякую!». А как свой заказ описать, если слов в лексике очень мало: раз, два и обчёлся? Пришлось каждой породе рыб давать собственное имя (естественно, с DER).
Привожу этот впечатляющий список специально для тех маловеров, которые ещё мало съели рыбы и, соответственно, пока не накопили в организме достаточно фосфора, чтобы понять всё хотя бы с моих слов:
der Barsch — окунь
der Stör — осётр
der Lachs — сёмга, лосось
der Dorsch — треска
der Hecht — щука
der Wels — сом
der Karpfen — карп, сазан
der Hering — сельдь
der Zander — судак
derAal — угорь
der Wal — кит
der Kaulbarscch — ёрш
der Hai — акула
der Blei — лещ,
der Rochen — скат
der Sterlett — стерлядь
der Pirat/der Seereuber — пиранья
der Hausen — белуга
der Kabeljau — треска
der Strömling — килька
der Gründling — пескарь
der Aland — язь
der Stint — корюшка
der Sternhausen — севрюга
и, наконец, der Fang — весь улов целиком.
А если среди рыб и попадётся случайно какая-нибудь с артиклем DIE (например, die Makrele — скумбрия), то совершенно ясно, что ПЕРВЫМИ поймали её ЖЕНЩИНЫ, — так с какой же стати давать ей мужское имя?!
Этот убедительный перечень приведен здесь специально для бесфосфорных. Ну, а если кому-то И ЭТОГО МАЛО —
тогда мне вас искренне жаль и, значит, понять друг-друга нам так и не суждено!
T-SCHÜ-ÜS!!
P.S. Буду очень признателен читателям — рыбакам, матросам, старшинам, капитанам, адмиралам, Главкомам ВМФ и просто любителям рыбки
за любое достоверное пополнение моего списка в интересах высокой науки!
Заранее вас благодарю!!
Этот милый и нежный зверь — DER Hase
Основной пищей древних людей было мясо.
Супермаркетов (типа Lidl, Real, Aldi, Kaufhof и других) и даже рынков ещё не было. Ждать скорого их открытия было в то далёкое время совершенно безнадёжно. Повсюду царил сплошной дискомфорт: ни сосиску на бегу где-нибудь ухватить, ни шницель по-венски в кафе заказать! Не было всего этого!!
А было так: Хочешь съесть кусок мяса? Так догони сначала зверя, одолей, и вот тогда — съешь! Но, может, и не ты, а зверь тобой закусит: это уж кому из вас двоих больше повезёт!
Одолеть зверя было совсем не просто, так как всё вооружение древнего охотника состояло лишь из дубины и камня.
При этом звери сопротивлялись как только могли: кусались, лягались, бодались и часто сам охотник становился их пищей или жертвой.
Охотники (а это были одни мужчины) уважали и боялись своих противников. Все большие, сильные, опасные звери и животные составляли важную часть мужского внешнего мира. Поэтому охотники называли мужским именем (c DER) каждое такое опасное для них существо:
der Saurier — ящер
der Dinosaurier — динозавр
der Elefant — слон
der Bär — медведь
der Löwe — лев
der Tiger — тигр
der Stier, Bulle — бык
der Büffel — буйвол
der Ochse — вол
der Elch — лось
der Hirsch — олень
der Wisent — зубр
der Tur — тур
der Grunzochse — як
der Esel — осёл
der Ziegenbock — козёл
der Leopard — леопард
der Gorilla — горилла
der Orang-Utan — орангутанг
der Affe — обезьяна
der Schneeleopard — барс
der Panter — пантера
der Jaguar — ягуар
der Luchs — рысь
der Wolf — волк
der Keiler — дикий кабан
der Fuchs — лисица
der Biber — бобр
der Otter — выдра
der Dachs — барсук
der Nerz — норка
der Marder — куница
der Zobel — соболь
der Hund — собака
der Schakal — шакал
der Igel — ёж
der Skunk — скунс
der Hase — заяц…
Колючий ёж и вонючий скунс в этой «зверской» компании ещё как-то были уместны: Ясно, что на ежа лучше босиком не наступать и без штанов не садиться, а от скунса, с его мерзко пахнущей защитной струёй, лучше тоже держаться подальше.
Но чем же страшен был для человека этот милый и совершенно безвредный зверёк — заяц? Чем он-то провинился и за что попал в этот список хищников?..
На первый взгляд — ещё одна загадка лингвистики.
На второй — тоже.
А вот на третий…
После долгих блужданий во тьме, картина прошлого, наконец, открылась предо мною…
И было всё так:
Давным-давно, когда на белом свете ещё не было никаких экологов (организаций типа «Greenpeace» и — даже трудно теперь в это поверить — «B’90 / Grüne» тоже), никто охраной и восстановлением окружающей среды не занимался.
Окружающая среда хорошо знала об этом и беспрепятственно расцветала пышным цветом. А когда требовалось — она сама себя быстро и без проблем восстанавливала. Травы были густыми, сочными, экологически чистыми, ярко зелёными, а корнеплоды — сладкими, как мёд, и с полным набором витаминов от A до Z.
От такого изобильного корма все зайцы были толстыми и большими. Вследствие лёгкой и хорошей жизни они всё время блаженно улыбались, показывая при этом два больших передних зуба.
Древний человек, впервые наткнувшись в зарослях на такого невиданного им раньше зверя, поначалу сильно испугался, увидев вблизи его огромные передние зубы: Охотник с ужасом представил, каких же тогда размеров клыки скрыты у этого зверя за щеками!
К тому же ещё заяц, заметив рядом с собой странное, испуганное существо с косматой головой, стоящее на задних лапах, и с телом, лишённым шерсти, не только не испугался, но весело расхохотался по-немецки: «HA-HA-HA!» («ХA-ХA-ХA!»), отчего его наводящие ужас передние зубы вылезли наружу ещё больше.
Вот и решил древний человек, что перед ним — опасный, уверенный в своей силе и оттого такой храбрый зверь. Охотник тут же дал этому жуткому зверю за его страшный смех «HA-HA-HA!» созвучное имя: HASE и, естественно, включил его в общий список опасных зверей (все — с артиклем DER): der Hase.
Позднее, когда выяснилось, что заяц — совершенно мирное и безобидное существо, древний человек устыдился пережитого страха перед зайцем. Устыдился настолько, что из-за этого люто вознененавидел всех зайцев и стал их повсюду преследовать с яростным рвением.
Бедные зайцы, за которыми днём стали остервенело гоняться люди, перешли на ночной образ жизни: днём прятались в глубоких норах, а кормиться выходили только тёмной ночью.
Из-за такой тревожной жизни зайцы заметно похудели, но зато стали быстрее бегать и дальше прыгать. Поэтому они хотя и сильно измельчали, но всё же сумели допрыгать до наших дней.
Артикль DER так и сохранился без изменений: Язык обладает здоровой консервативностью и не допускает метаний туда-сюда.
Более правдоподобного объяснения происхождения артикля DER существительного HASE нигде нет.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.