Приветствия
Hello! — Здравствуйте!
Hi! — Привет!
Good morning! — Доброе утро!
Good afternoon! — Добрый день!
Good evening! — Добрый вечер!
Nice to see you. — Рад тебя видеть.
It’s nice to meet you. — Очень приятно.
It’s a pleasure to meet you. — Рад познакомиться.
It has been a long time. — Давно не виделись.
What’s up? — Как дела?
How are you getting on? — Как дела?
It’s been too long. — Прошло много времени.
Hello there! — Привет!
Hey! — Привет!
How are you doing today? — Как дела?
How have you been? — Как дела?
How’s it going? — Как дела?
How’s life? — Как жизнь?
How are things? — Как дела?
What’s going on? — Что нового?
What’s happening? — Что случилось?
What’s good? — Что хорошего?
What’s new? — Что нового?
Good to see you. — Рад видеть Вас.
Welcome! — Добро пожаловать!
I haven’t seen you in a while. — Давно не виделись.
What have you been up to? — Чем ты занимался все это время?
Thanks for having me. — Спасибо, что пригласили меня.
How are you doing? — Как дела?
How are you feeling? — Как самочувствие?
What a pleasant suprise! — Какая приятная неожиданность!
How is your family? — Как семья?
How are your parents? — Как родители?
How is your wife? — Как жена?
What do you say? — Что расскажешь?
What do matters stand? — Как обстоят дела?
How are your children? — Как дети?
I’ve heard so much about you. — Я очень много о Вас слышал.
Have you been here long? — Вы здесь уже давно?
How’s your life? — Как твоя жизнь?
I don’t think we’ve met. — Не думаю, что мы знакомы.
Thanks for agreeing to meet with me. — Спасибо, что согласились со мной встретиться.
Long time no see. — Давно не виделись.
Nice to see you. — Рад тебя видеть.
Look who it is! — Смотрите, кто пришёл!
I hope you are feeling well. — Надеюсь, что Вы чувствуете себя хорошо.
How’s your day? — Как твой день?
How are you getting on? — Как поживаете?
Well hello! — А, привет!
How’s your day going? — Как проходит твой день?
Greetings! — Приветствую!
How are you keeping? — Как дела?
How’ve you been? — Как ты?
How are you? — Как дела?
Сленговые выражения
Sup? — Как дела?
Howdy — Здорово!
Yo — Привет
G’day mate! — Хорошего дня, дружище!
Ответы на вопрос «Как дела?»
I feel great! — У меня все отлично!
Oh, just the usual. — Ничего нового.
Not a lot. — Все по-старому.
Couldn’t be better! — Лучше всех!
Nothing much. — Ничего особого.
Pretty good. — Довольно неплохо.
Very well, thank you! — Очень хорошо, спасибо!
I’m doing well. — У меня все хорошо.
I’m pretty good. — У меня все довольно неплохо.
I can’t complain. — Не жалуюсь.
Fine, thanks. — Отлично, спасибо.
Fine. — Отлично.
I’ve been better. — Бывало и получше.
It’s going well. — Все хорошо.
Nothing. — Ничего.
I’m alright, thanks. — У меня все в порядке, спасибо.
Not that great. — Не так здорово.
More or less — Более или менее.
I’m ok. — Хорошо.
So-so. — Так себе.
Terrible. — Ужасно.
Worse than ever. — Хуже некуда.
Not so bad. — Не так плохо.
The same as usual, thank you. — Все как обычно, спасибо.
Great, thanks! — Великолепно, спасибо!
So far so good. — Пока что все идет нормально.
All the better for seeing you! — Тебя увидел и все у меня стало отлично!
It is going well. — Все хорошо.
I’m not ok. — Я не в порядке.
I’m alright. — У меня всё хорошо.
I’m good. — Я в порядке.
Same as always. — Как всегда.
I’ve been busy. — Я был занят.
Not so great. — Не так хорошо.
Everything is perfect. — Все идеально.
Как выразить свое мнение на английском
I think… — Я думаю…
I reckon… — Я считаю…
I suppose… — Я полагаю…
I really think… — Я действительно думаю…
I don’t think… — Я не думаю…
To my mind… — По моему мнению…
In my opinion… — По моему мнению…
I’d probably say… — Я бы скорее всего сказал…
I figure… — Я считаю…
I believe… — Предполагаю…
In my view — На мой взгляд…
As far as I’m concerned — Насколько я знаю…
As I see it, … — По моему мнению…
From my point of view… — С моей точки зрения…
From my perspective… — С моей точки зрения…
The way I see things is that… — Как я это вижу…
If you ask me… — Если Вы спросите меня…
I’m of the opinion that… — Я придерживаюсь мнения, что…
I hold the view that… — Я придерживаюсь мнения, что…
In my eyes… — На мой взгляд…
In my judgement… — По моему мнению…
I’m absolutely convinced that… — Я совершенно уверен, что…
I’m inclined to think that… — Я склонен считать что…
I’ve always thought… — Я всегда считал…
I’m certain that… — Я уверен, что…
I strongly believe that… — Я убежден, что…
I’m positive that… — Я абсолютно уверен…
I have no doubt that… — Несомненно…
From where I stand… — С моей точки зрения…
It seems to me that… — Мне кажется, что…
Correct me if I’m wrong, but… — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но…
In my humble opinion… — По моему скромному мнению…
Apparently… — Очевидно, что…
I gather… — Полагаю…
I’ve heard that … — Я слышал, что…
I really feel… — Я действительно считаю…
I sort of think… — Мне кажется, что…
I’m sure that… — Я уверен, что…
There is no doubt in my mind that … — Я нисколько не сомневаюсь, что…
I guess… — Я полагаю…
I’d rather not talk about it. — Я бы предпочел об этом не говорить.
To my way of thinking… — На мой взгляд…
I must admit that I’m not sure … — Должен признать, что не уверен…
In my experience… — По своему опыту…
I don’t even know what to say. — Я даже не знаю, что сказать.
I don’t agree… — Я не согласен…
I hope… — Я надеюсь…
It’s quite clear that … — Очевидно, что…
It seems to me… — Мне кажется…
I understand you, but… — Я понимаю Вас, но…
As far as I understand it… –-Насколько я понимаю…
I would say… — Я бы сказал…
I honestly believe that… — Я искренне верю, что…
I assume… — Я предполагаю…
I consider… — Я полагаю…
It appears to me that… — Мне кажется, что…
I’m in favor — Я за…
Speaking personally… — Лично для меня…
Personally, I think… — Лично я считаю…
It’s obvious to me that…. — Для меня очевидно, что…
Personally, I prefer… — Лично я предпочитаю…
As for me… — Что касается меня…
I am positive that… — Я абсолютно уверен, что…
Как уточнить мнение собеседника
What do you think of …? — Что ты думаешь о …?
What’s your opinion? — Какое Ваше мнение?
Do you share the view that …? — Ты разделяешь мнение, что …?
What’s your opinion of…? — Что Вы думаете по поводу…?
What are your views on …? — Какие твои взгляды на …?
What do you reckon? — Что вы думаете?
I’d like to ask you about … — Я хотел бы спросить Вас о…
Could you give an example of …? — Не могли бы Вы привести пример …?
How do you feel about …? — Как Вы относитесь к …?
Do you think so? — Вы так думаете?
How do you see the situation? — Как Вы видите ситуацию?
What do you think of that? — Что Вы думаете об этом?
So what you’re saying is that …? — То есть Вы говорите, что …?
I would like to hear your views on …? — Я бы хотел узнать Ваше мнение о …?
Do you believe that …? — Ты считаешь, что …?
Do you like that idea? — Вам нравится эта идея?
Do you approve of …? — Ты одобряешь …?
What’s your opinion of …? — Каково твое мнение о …?
Any ideas on…? — Есть идеи о …?
Are you aware of …? — Ты уверен, что …?
So what do you think? — Так, что Вы думаете?
What do you think? — Что Вы думаете?
Where do you stand on …? — Какова твоя позиция касательно …?
What do you think about it? — Что ты об этом думаешь?
Are you aware of …? — Ты уверен, что …?
What are your doubts regarding …? — Какие у тебя сомнения насчет …?
Do you like it? — Вам оно нравится?
What’s your position on …? — Какова Ваша позиция по…
Вежливые фразы
Thank you! — Спасибо!
Thanks a lot! — Огромное спасибо!
You’re welcome! — Пожалуйста! (в ответ на «спасибо»)
Don’t mention it. — Не стоит благодарности.
You are welcome. — Всегда пожалуйста.
Please. — Пожалуйста.
Not at all. — Не за что.
Excuse me. — Простите.
Thanks for your kind words. — Спасибо за добрые слова.
I’m so sorry. — Мне так жаль.
Thank you in advance. — Спасибо заранее.
No problem. — Ничего страшного.
Don’t worry about it. — Не стоит беспокойства.
I am really grateful for… — Я очень благодарен за…
Thank you anyway. — В любом случае спасибо.
I appreciate your support. — Я ценю Вашу поддержку.
I really appreciate your help! — Я очень ценю твою помощь!
It’s very kind of you. — Это так мило с Вашей стороны.
May I ask you for a help? — Могу я попросить Вас о помощи?
May I help you? — Могу ли я Вам помочь?
Don’t take it to heart. — Не принимайте это близко к сердцу.
I’m sorry, I can’t. — Простите, не могу.
Комплименты
You look nice. — Вы хорошо выглядите.
You look amazing! — Вы потрясающе выглядите!
You look great! — Ты отлично выглядишь!
You have a nice smile. — У тебя милая улыбка.
You’re an excellent chess-player. — Ты прекрасно играешь в шахматы.
You’re great at … — Ты хорош в…
Let me congratulate you on your new job. — Позвольте поздравить Вас с новой работой.
I am so proud of you. — Я так горжусь тобой.
You’re beautiful. — Ты красивая (о девушке).
You look handsome. — Ты красивый (о мужчине).
I feel so comfortable around you. — Мне так хорошо с тобой.
You look gorgeous. — Великолепно выглядишь.
Good job! — Отличная работа!
You’re so kind! — Ты такой добрый!
You are so hardworking! — Вы такой трудолюбивый!
What a nice apartment! — Какая симпатичная квартира!
You are charming. — Вы обаятельный.
You are a good listener. — Ты хороший слушатель.
You’re so talented. — Ты очень талантливый.
You make me smile. — Ты заставляешь меня улыбаться.
I enjoy our time together. — Я наслаждаюсь временем, проведенным с тобой.
You have the best style. — У тебя отличный стиль.
I like your new haircut. — Мне нравится твоя новая стрижка.
Your children are very well-behaved. — Ваши дети очень воспитанные.
You make me feel happier. — Ты делаешь меня счастливее.
I’m lucky to know you. — Мне повезло знать Вас.
I’m so happy for you! — Я так рад за тебя!
You are improving a lot. — Ты делаешь большие успехи.
You always look so beautiful. — Ты всегда прекрасно выглядишь!
I really love your outfit. — Я в восторге от твоего наряда.
You are really creative. — Ты очень креативный.
You’re a really caring person. — Ты такой заботливый человек.
You have a great sense of humor. — У Вас прекрасное чувство юмора.
You’re so awesome. — Ты потрясающий.
You have a subtle sense of humor. — У Вас тонкое чувство юмора.
You are fun to be with. — С тобой весело.
You’re looking fabulous! — Ты выглядишь фантастически!
You look great today. — Ты сегодня прекрасно выглядишь.
I’m happy to be your friend. — Я счастлив быть твоим другом.
You are a person of subtle intellect. — У Вас тонкий ум.
You’re adorable! — Ты очаровательный!
You have a beautiful home. — У тебя красивый дом.
This is your color. — Это твой цвет.
You’re my best friend. — Ты мой лучший друг.
I’ve never seen you looking so happy. — Никогда не видел тебя таким счастливым.
You smell nice. — Ты хорошо пахнешь.
You’re such a wonderful person. — Ты замечательный человек.
You did a great job today. — Вы проделали работу великолепно.
I like your … — Мне нравится твой…
You are such a great mother. — Вы прекрасная мать.
You are an amazing father. — Вы удивительный отец.
You have a critical mind. — У Вас критический ум.
You are such a good student. — Вы очень хороший студент.
I admire your ability to work! — Я восхищаюсь вашей способностью работать!
You’re a perfect driver! — Ты идеальный водитель!
Поздравления и пожелания
Keep it up! — Так держать!
Stay healthy! — Будь здоров!
Congratulations on your graduation. — Поздравляю Вас с окончанием…
Good luck with your job. — Желаю удачи в работе.
Best wishes on your birthday! — Всего наилучшего в день твоего дня рождения!
Congratulations! — Поздравляю!
Keep well! — Не болей!
Congratulations on your wedding! — Поздравляю со свадьбой!
Good luck! — Удачи!
Let me offer you my congratulations on your success. — Позвольте выразить мои поздравления по поводу Вашего успеха.
With all my heart I wish you… — От всего сердца желаю тебе…
It’s time to celebrate! — Время праздновать!
Get well soon! — Поправляйся скорее!
May I wish you … — Могу я пожелать Вам…
Good luck on your business! — Удачи в работе!
Wish you lots of success! — Желаю успехов!
Enjoy your meal! — Приятного аппетита!
Merry Christmas! — Счастливого Рождества!
I hope you win! -Я надеюсь, ты выиграешь!
You deserve all the luck in the world! — Ты заслуживаешь всю удачу, которая есть в мире!
Happy landing! — Счастливой посадки!
You’re almost there! — У тебя почти получилось!
I’m so happy for you! — Я так рад за тебя!
Take care! — Береги себя!
Have a good day! — Хорошего дня!
Have a good time! — Хорошо провести время!
I hope all your wishes come true! — Я надеюсь, что все твои желания исполнятся!
Never give up! — Никогда не сдавайся!
Follow your dreams! — Следуй мечтам!
I wish you to pass the exam. — Желаю тебе сдать экзамен!
Happy New Year! — С Новым Годом!
Прощания
Catch you later. — До скорого.
Bye-bye. — Пока-пока.
Goodbye. — До свидания.
Have a good day! — Хорошего дня!
See you later! — Увидимся позже!
Talk to you later. — Поговорим позже.
I must be going. — Я должен идти.
I hope to see you soon. — Надеюсь, мы скоро встретимся.
All right then. — Давай, пока.
See you soon. — Скоро увидимся.
I’ve enjoyed seeing you. — Рад был Вас видеть.
I look forward to seeing you again soon. — Жду нашей следующей встречи.
Let’s keep in touch. — Будем на связи.
Bye. — Пока.
See you tomorrow! — До завтра!
I hope we’ll meet again. — Надеюсь, мы еще встретимся.
See you! — Увидимся!
It was great to talk with you. — Мне понравилось общаться с тобой.
Пребывание в отеле и гостинице
Can I book a room? — Могу ли я забронировать номер?
My name is … — Меня зовут…
How many stars does this hotel have? — Сколько звезд у этой гостиницы?
I’ve got a reservation. — У меня забронировано.
Сan I reserve a room, please? — Могу ли я забронировать номер, пожалуйста?
Could I have a receipt, please? — Могу ли я получить чек, пожалуйста?
The wi-fi is too slow. — Слишком медленно работает wi-fi.
What sort of room would you like? — Какой номер Вы желаете?
I’d like to make a reservation. — Я хотел бы произвести бронирование.
What time will you be arriving? — Во сколько Вы прибываете?
No vacancies. — Свободных мест нет.
Could you please call me a taxi? — Не могли бы Вы вызвать мне такси?
How long would you like to stay in our hotel? — Как долго Вы планируете оставаться в отеле?
Can you offer me any discount? — Можете ли Вы предложить мне скидку?
I think there’s a mistake in this bill. — Я думаю, что в счете ошибка.
The air conditioner doesn’t work. — Кондиционер не работает.
Would it be possible to have a late check-out? — Возможно ли освободить номер позже?
Do you need a deposit? — Нужно ли вносить залог?
Do I have to pay now or can I pay when I check out? — Мне необходимо оплатить сейчас или можно оплатить при отьезде?
Could I see your passport, please? — Можно ли Ваш паспорт, пожалуйста?
Where is the nearest bus stop? — Где ближайшая автобуcная остановка?
Does the hotel provide airport transfer? — Отель обеспечивает трансфер до аэропорта?
When is check-out time? — В котором часу мне необходимо освободить номер?
Could we have an extra bed? — Можно ли дополнительную кровать в номер?
Enjoy your stay! — Хорошего пребывания в отеле!
Can I see the room? — Могу ли я посмотреть комнату?
Do you allow pets? — Можно ли заселиться с домашними животными?
Do you have wheelchair access? — Есть ли у Вас вход для инвалидной коляски?
How long will you be staying for? — Как долго Вы планируете оставаться?
Do you have a car park? — У Вас есть автомобильная стоянка?
How much is the service charge and tax? — Сколько стоит обслуживание и налог?
Your room number is … — Ваш номер…
Here’s your room key. — Это ключ от вашего номера.
All rooms are booked. — Все номера забронированы.
How would you like to pay? — Как бы Вы хотели оплатить?
Have you got anything …? — У Вас есть что-нибудь …?
What is the total cost? — Какова итоговая сумма к оплате?
I’ll pay by credit card. — Я оплачу счет кредитной картой.
I would like to pay my bill. — Я бы хотел оплатить мой счет.
Do you have any vacancies? — Есть ли у Вас свободные места?
I would like a … — Я бы хотел…
I would like to check-out. — Я хотел бы выехать.
I’ll pay in cash. — Я оплачу счет наличными.
Does the room have the Internet access? — Есть ли в номере доступ к Интернету?
What types of rooms are available? — Какие типы номеров у Вас свободны?
Could you please fill in this registration form? — Не могли бы вы заполнить эту регистрационную карту?
Single room. — Номер на одного.
Double room. — Номер на двоих.
A balcony — Балкон
Does the room have a balcony? — Есть ли в номере балкон?
Could I have lunch in my room, please? — Можно мне обед в номер, пожалуйста?
From what date? — С какого числа?
How many beds are there in the room? — Сколько кроватей в номере?
For how many nights? — На какое количество дней?
I would like to book a non-smoking room. — Я бы хотел зарезервировать номер для некурящих.
Could I have the towel, please? — Не могли бы Вы дать мне полотенце, пожалуйста?
Does the room have a bath? — Есть ли в номере ванная комната?
I’ve lost my room key. — Я потерял свой ключ от номера.
Could you please change the sheets? — Не могли бы Вы сменить постельное белье, пожалуйста?
What time do you serve breakfast? — В какое время завтрак?
Have you got a safe? — У Вас есть сейф?
В аэропорту
I’d like to make an airline reservation. — Я бы хотел забронировать билет на самолет.
Is it a connecting flight? — Это рейс с пересадкой?
Is there a bus to the airport? — В аэропорт ходит автобус?
I’d like to cancel my reservation. — Я бы хотел отменить свое бронирование.
I’d like to change my reservation. — Я бы хотел изменить свое бронирование.
Is that a direct flight? — Это прямой рейс?
When does boarding begin? — Когда начинается посадка на рейс?
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.