Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные
Skype: oliva-morales
E-mail: oliva-morales@mail.ru
Сайты:
С уважением,
Т. М. Олива Моралес
Об учебных пособиях серии ©«Лингвистический Реаниматор»
Учебные пособия по английскому и испанскому языку серии © «Лингвистический Реаниматор», позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.
Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в текстах и упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
* — неправильный глагол.
Дом (house) [хауз] — русское слово / его английский эквивалент. / русская транскрипция. Ударная гласная в транскрипции выделена.
То (-) — данное слово не нужно переводить на английский язык.
Согласование времен в английском языке
Согласование времени глагола-сказуемого придаточного предложения со временем глагола-сказуемого главного предложения необходимо, если глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из времён группы Past (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous, Future in the Past).
Времена группы Future [фьюча] in the Past [ин з паст] (будущие времена в прошедшем) употребляются в придаточных предложениях, когда глагол-сказуемое главного предложения стоит в одном из прошедших времён, кроме Present Perfect Tense.
Как правило, в этом случае в предложении употребляется простое прошедшее время Past Simple Tense.
Группа времён Future in the Past (будущие времена в прошедшем)
Замена наречий времени, места и указательных местоимений в придаточном предложении при согласовании времен
При согласовании времен происходит замена некоторых наречий времени и указательных местоимений в придаточном предложении.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.