12+
Analyse scientifique des Épîtres bibliques des Apôtres

Бесплатный фрагмент - Analyse scientifique des Épîtres bibliques des Apôtres

Explication scientifique ligne par ligne de la Bible

Объем: 315 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Épîtres conciliaires des apôtres

1. Épître conciliaire de Saint Jacques

Chapitre 1

1 Jacob, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus — Christ, se réjouit des douze tribus qui sont dispersées. (Apôtre-avec le grec. «messager». Si vous appelez les messages des apôtres les messages des «messagers», le mysticisme religieux est perdu, tout comme si les anges les appelaient homologues grecs» messagers», le mysticisme de la religion est également perdu, les termes acquièrent le sens ordinaire des gens ordinaires qui sont» utilisés" par d’autres personnes (prêtres hypnotiseurs) pour leur bénéfice. Jacob admet que l’esclave, à l’époque du système esclavagiste, il était nécessaire d’indiquer son appartenance hiérarchique, si l’homme disait que l’esclave, cela signifiait sa soumission totale à son maître (il s’adressait à son propriétaire d’esclave «Seigneur» ou «Seigneur»), s’il était égal dans sa position sociale à l’homme converti, il l’appelait «frère», à la femme «sœur», même s’il n’était pas avec eux dans une relation de parenté. 12 tribus dispersées (grec) la» diaspora " («diaspora») est un ensemble de Juifs qui se sont installés depuis la captivité babylonienne du vie siècle avant notre ère. E. en dehors d’Israël et de la Judée).

2 accueillez avec une grande joie, mes frères, lorsque vous tombez dans diverses tentations (le message exprime l’idée de lutter contre diverses tentations).

3 sachant que l’épreuve de votre foi produit de la patience; (la Nécessité de l’épreuve de la foi par la patience).

4 mais la patience doit avoir une action parfaite, afin que vous soyez parfaits dans toute leur plénitude, sans défaut. (La nécessité de tester la foi par la patience).

5 mais si l’un d’entre vous manque de sagesse, qu’il demande à Dieu, qui donne à tous simplement et sans reproche, et il lui sera donné. (Tout, disent-ils, est donné de Dieu).

6 mais qu’il demande avec foi, sans doute, car celui qui doute est comme une vague de mer, un vent qui se lève et qui flotte. (Analogies et comparaisons).

7 Qu’un tel homme ne pense pas recevoir quoi que ce soit du Seigneur. (L’idée de recevoir quoi que ce soit du maître de Dieu est refusée, il suffit de croire en Dieu et d’accomplir la loi de la prêtrise).

8 l’Homme avec deux pensées n’est pas ferme dans toutes ses voies. (Condamnation de la double pensée: je suis quelque chose à Dieu, et il est à moi quelque chose).

9 que le frère humilié par sa hauteur se glorifie (la Hauteur n’est pas quelque chose qu’il faut se glorifier).

10 et le riche, c’est par son humiliation, car il passera comme une fleur sur l’herbe. (La richesse n’est pas quelque chose à se vanter.)

11 le soleil se Lève, la chaleur se lève, et la chaleur assèche l’herbe, sa couleur tombe, la beauté de son apparence disparaît; c’est ainsi que le riche dans ses voies se fane. (Analogies et comparaisons).

12 heureux est l’homme qui supporte la tentation, car, ayant été éprouvé, il recevra la Couronne de vie que le Seigneur a promise à ceux qui l’aiment. (Seul celui qui «supporte la tentation» sera heureux, c’est une épreuve pour lui, pour cela, selon la règle du talion, «il recevra la Couronne de vie», personnification du Seigneur Dieu, qui promet quelque chose pour quelque chose.)

13 dans la tentation, ne dis pas: Dieu me tente; car Dieu n’est pas tenté par le mal et ne tente personne lui-même (Cependant, du point de vue de la religion, ce n’est pas le cas, tout dans le monde est fait par la volonté de Dieu, y compris la tentation).

14 mais chacun est tenté, emporté et séduit par sa propre convoitise; (la Convoitise a naturellement lieu d’être, mais la convoitise, du point de vue de la religion, vient aussi de Dieu).

15 mais la convoitise, après avoir conçu, engendre le péché, et le péché fait engendre la mort. (C’est aussi tout par la volonté de Dieu, du point de vue de la religion).

16 Ne vous laissez pas berner, mes frères bien-aimés. (L’auteur appelle ses frères, c’est-à-dire ses égaux, à ne pas se tromper. Cependant, cela contredit les attitudes religieuses, les gens sont trompés parce que Dieu le voulait).

17 Tout don bon et tout don parfait vient d’en haut, du Père des lumières, Qui n’a ni changement ni ombre de changement. (Tout est par la volonté de Dieu «Père des lumières», du point de vue de la religion).

18 Il nous a enfantés avec la parole de vérité, afin que nous soyons quelques-uns des prémices de ses créatures. (Tout est par la volonté de Dieu, du point de vue de la religion).

19 ainsi, mes frères bien-aimés, que tout homme soit prompt à entendre, lent à parler, lent à la colère.

20 car la colère de l’homme ne fait pas la justice de Dieu. (La colère n’était pas la bienvenue).

21 c’est pourquoi, après avoir mis de côté toute impureté et tout résidu de malice, acceptez avec douceur la parole plantée qui peut sauver vos âmes. (En un mot, les prêtres inspirent des installations avantageuses pour eux, doux et craignant Dieu-le plus bénéfique pour les prêtres manipulateurs, sinon, disent-ils, vous ne sauverez pas votre âme).

22 Mais soyez des interprètes de la parole, et non des auditeurs, qui se trompent eux-mêmes. (Installation sur l’exécution des instructions).

23 Car celui qui écoute la parole et ne l’accomplit pas est comme un homme qui regarde les traits naturels de son visage dans le miroir: (Analogie avec l’image dans le miroir).

24 il se regarda, s’éloigna et oublia aussitôt ce qu’il était. (Analogie avec l’image dans le miroir).

25 mais celui qui entre dans la loi parfaite, [la loi] de la liberté, et y demeure, n’étant pas un auditeur oublieux, mais un exécuteur de l’œuvre, sera heureux dans son action. (Seul celui qui est un bon interprète est heureux).

26 si l’un d’entre vous pense qu’il est pieux, et qu’il ne serre pas sa langue, mais qu’il séduit son cœur, il a une piété vide. (Obéissance, soumission, gentillesse — l’idéal d’une personne croyante pour les prêtres manipulateurs).

27 la piété Pure et immaculée devant Dieu et le père est de contempler les orphelins et les veuves dans leurs tribulations, et de se garder indemnes du monde. (Prizat — aider les orphelins et les misérables, se maintenir comme un instrument obéissant entre les mains des prêtres manipulateurs).

Chapitre 2

1 mes Frères! ayez foi en Jésus-Christ notre Seigneur de gloire, sans regarder les visages. (L’inspiration de la foi en Jésus-Christ «notre Seigneur de gloire»).

2 car, si un homme avec une bague d’or, vêtu d’un vêtement riche entre dans votre Assemblée, le pauvre, vêtu d’un vêtement maigre, entrera aussi (Analogies, comparaisons, paraboles, etc.). Synagogue avec grec. «réunion, lieu de réunion» — dans le judaïsme, une maison de prière dans la communauté des croyants. Le mot «synagogue «signifiait à l’origine» menant à Shin», Shin Ou Nanna — dans la mythologie suméro-akkadienne, le Dieu de la lune. Nanna est une divinité sumérienne, fils d’enlil et Ninlil, identifiée à la divinité sémitique SIN. Les lieux de culte centraux se trouvaient dans la ville d’Ur au Sud de la Mésopotamie et dans la ville de Harran au Nord. Aussi connu comme le Dieu protecteur de la sagesse. Il a été représenté à l’image d’un vieil homme à la longue barbe bleue qui traverse le ciel nocturne sur sa tour rougeoyante. L’armée des mauvais esprits, avec l’aide de Shamash (Soleil), Ishtar (Vénus) et Adad (foudre), a essayé de l’éclipser, de sorte que la nuit, la lumière de Sina ne les empêche pas de réaliser leurs desseins perfides. Mais Marduk a défendu Sina, qui a réussi à contrecarrer le complot et à préserver la lumière argentée de ce Dieu. Étant très vieux, Shin est devenu le prototype du Dieu sage et, pour la même raison, on lui a attribué des fonctions de gestion du temps. Selon certaines versions, Shamash et Ishtar sont ses enfants. Même Nusku (feu) est aussi son fils. Son épouse est Ningal, «grande maîtresse». Comparez: «sanhédrin» — avec le grec. «conseil», l’enseignant — avec le grec. esclave, «leader de l’enfant», dans le sens ultérieur de"tuteur»).

3 et vous, en regardant celui qui est vêtu d’un vêtement riche, vous lui direz: il est bon pour vous de vous asseoir ici, et vous direz au pauvre: vous serez là, ou vous serez assis ici à mes pieds — (Analogies, comparaisons, paraboles).

4 ne jugez-vous pas en vous-même et ne devenez-vous pas juges avec de mauvaises pensées? (Analogies, comparaisons, paraboles).

5 Écoutez, mes frères bien-aimés: Dieu n’a-t-il pas choisi les pauvres du monde pour être riches par la foi et héritiers du Royaume qu’il avait promis à ceux qui l’aimaient? (Louange aux pauvres que Dieu a choisis d’être riches par la foi et héritiers du Royaume qu’il a promis à ceux qui l’aiment?»).

6 Et vous avez méprisé le pauvre. Les riches ne vous oppriment-ils pas et ne vous amènent-ils pas devant les tribunaux? (Méprisés-négligés, les riches sont des oppresseurs qui amènent les pauvres devant les tribunaux).

7 ne glorifie-t-Il pas le bon nom par lequel vous vous appelez? (Condamnation des riches).

8 Si vous respectez la loi du roi, selon les Ecritures: aimez votre prochain comme vous — même, vous le faites bien. (Référence aux «écritures», livres religieux écrits prétendument sur la suggestion de Dieu lui-même, c’est — à-dire le prêtre hypnotiseur, dans chaque religion ses propres» écritures», dans ce cas, il s’agit de Juifs» livres sacrés " — Torah (Pentateuque de Moïse), Tanakh, Talmud, etc., prêchant l’amour pour le prochain).

9 Mais si vous agissez avec une personne, vous commettez un péché, et vous vous retrouvez devant la loi comme des criminels. (La perception du visage est sur le visage de l’agrément, et «derrière l’âme» est une tromperie).

10 Celui qui respecte toute la loi, et qui transgresse en une seule chose, devient coupable de toutes choses. (Suggestion de culpabilité).

11 Car celui qui a dit: tu ne commettras pas d’adultère, dit: tu ne tueras point; c’est pourquoi, si tu ne commets pas d’adultère, mais tu tueras, tu es aussi un criminel de la loi. (Suggestion de culpabilité).

12 ainsi parlez et faites comme ceux qui sont jugés selon la loi de la liberté. (Établissement des fondements juridiques et moraux du christianisme émergent).

13 car le jugement est sans miséricorde pour celui qui n’a pas été miséricordieux; la miséricorde s’élève sur le jugement. (Établissement des fondements juridiques et moraux du christianisme émergent).

14 qu’y a-t-il de bon, mes frères, si quelqu’un dit qu’il a la foi et qu’il n’a pas d’œuvres? cette foi peut-elle le sauver? (Établissement des fondements juridiques et moraux du christianisme émergent).

15 si un frère ou une soeur est nu et n’a pas de nourriture quotidienne, (Analogies, comparaisons, paraboles).

16 et l’un d’entre vous leur dira: allez en paix, grillez et mangez, mais ne leur donnera pas ce dont ils ont besoin pour le corps: à quoi sert-il? (Analogies, comparaisons, paraboles).

17 De même, la foi, si elle n’a pas d’œuvres, est morte d’elle-même. (Analogies, comparaisons, paraboles).

18 mais quelqu’un dira: «tu as la foi, et moi j’ai des œuvres»: montre-moi ta foi sans tes œuvres, et je te montrerai ma foi de mes œuvres. (Analogies, comparaisons, paraboles).

19 tu crois que Dieu est un: tu fais du bien; et les démons croient et tremblent. (Affirmation du monothéisme-monothéisme. Le mot «démon « (mauvais esprit) est associé à» enragé»,» enragé», peut — être avec le Latin» bestia» — animal, bête, dans l’ancienne religion égyptienne, le démon est le Dieu du plaisir et de la danse).

20 mais veux-tu savoir, homme sans fondement, que la foi sans œuvres est morte? (Affirmation de la nécessité non seulement de la foi, mais aussi des actes).

21 Abraham, notre père, ne se justifia-t-il pas par ses œuvres, en posant sur l’autel Isaac, son fils? (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

22 voyez-Vous que la foi a contribué à ses œuvres, et que la foi a atteint la perfection par ses œuvres? (Analogies, comparaisons, paraboles).

23 Et la parole de l’Ecriture s’accomplit: «Abraham a cru en Dieu, et cela lui a été imputé à la justice, et il a été appelé un ami de Dieu.» (C’est-à-dire, si Abraham ne croyait pas en Dieu, c’est-à-dire le prêtre hypnotiseur des coulisses, alors, selon la règle du talion, il ne serait pas «appelé ami de Dieu», il deviendrait l’ennemi du prêtre des coulisses. C’est ça!).

24 Voyez-vous que l’homme est justifié par les œuvres, et non par la foi? (Affirmation de la nécessité non seulement de la foi, mais aussi des actes).

25 de même, Raab, la prostituée, n’a-t-elle pas été justifiée par les œuvres, en acceptant les espions et en les laissant partir d’une autre manière? (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

26 car, comme le corps sans esprit est mort, la foi sans œuvres est morte. (Affirmation de la nécessité non seulement de la foi, mais aussi des actes).

Chapitre 3

1 mes Frères! peu de gens font des enseignants, sachant que nous serons davantage condamnés (les chrétiens naissants ont été condamnés à l’Origine).

2 car nous péchons tous beaucoup. Celui qui ne pèche pas dans la parole est un homme parfait, capable de contenir tout le corps. (L’homme est pécheur, la suggestion constante de culpabilité est bénéfique pour tous les prêtres pour «couper» constamment les «moutons"qui ont péché.)

3 Voici, nous mettons des Cannes dans la bouche des chevaux, afin qu’ils nous obéissent, et nous gouvernons tout leur corps. (Analogies, comparaisons, paraboles).

4 Voici, et les navires, aussi grands soient-ils, et aussi forts soient-ils, se dirigent par un petit gouvernail, où le conducteur veut; (Analogies, comparaisons, paraboles).

5 et la langue est un petit membre, mais fait beaucoup. Regarde, un petit feu comme beaucoup de substance allume! (Analogies, comparaisons, paraboles).

6 Et la langue est le feu, l’orgueil de l’iniquité; la langue est dans une telle position entre nos membres, ce qui souille tout le corps et enflamme le cercle de la vie, étant elle-même enflammée par l’enfer. (Géhenne (HEV. La» vallée de Hinnom», c’est-à — dire la vallée de Hinnom ou «vallée de Hinnom», est une vallée située au Sud de Jérusalem (nov 15:8) dans laquelle les Juifs idolâtres brûlaient leurs enfants en l’honneur de l’idole Moloch (4 rois 23:10). Dans le nouveau Testament, l’utilisation du mot «géhenne» est une désignation allégorique de l’enfer).

7 car toute nature des animaux et des oiseaux, des reptiles et des animaux marins est domptée et domptée par la nature humaine (Analogies, comparaisons, paraboles).

8 et personne ne peut apprivoiser la langue; c’est un mal irrépressible; il est rempli de poison mortel. (Analogies, comparaisons, paraboles).

9 nous leur bénissons Dieu et le Père, et nous leur maudirons les hommes créés à la ressemblance de Dieu. (Tous les sons de la parole sont prononcés par les gens en expirant l’air. Les cordes vocales situées dans le larynx peuvent être rapprochées et tendues, puis elles vibreront sous la pression de l’air expiré; à la suite de cette vibration, la «voix"est obtenue. Si l’air expiré ne rencontre aucun obstacle dans la cavité buccale, des sons appelés voyelles sont obtenus. La langue est un organe anatomique, elle ne parle pas, mais «parle» une personne avec l’air expiré à travers le larynx).

10 de la même bouche sort une bénédiction et une malédiction: ce ne sera pas ainsi, mes frères. (La bouche-bouche est aussi «parlée», ils sont utilisés pour l’air expiré, qui diffuse le discours articulé. La cavité buccale est une sorte de résonateur dont la taille et la forme peuvent être modifiées à l’aide de la langue et des lèvres. En changeant la position de la langue et des lèvres, une variété de voyelles est obtenue. Un autre type de son acquiert si un obstacle dans la cavité buccale est créé à l’air expiré — par exemple, lorsque les lèvres sont fermées. Les sons, à la prononciation desquels l’air expiré crée une barrière dans la cavité buccale, sont appelés consonnes. Les consonnes prononcées avec une voix sont appelées sonores, sans voix-sourdes).

11 y A-t-il de l’eau douce et amère qui coule d’un trou de la source? (Analogies, comparaisons, paraboles).

12 mes frères, le figuier ne peut pas apporter des olives ou de la vigne de figuier. De même, une seule source ne peut pas verser de l’eau salée et sucrée. (Analogies, comparaisons, paraboles).

13 si quelqu’un d’entre vous est Sage et raisonnable, prouve-le en fait par une bonne conduite avec une douceur sage. (Analogies, comparaisons, paraboles).

14 Mais si dans votre cœur vous avez une amère envie et une amertume, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas à la vérité. (Analogies, comparaisons, paraboles).

15 Ce n’est pas la sagesse qui descend d’en haut, mais la terre, l’âme, le démon (Analogies, comparaisons, paraboles).

16 car là où l’envie et la querelle sont, il y a la précarité et tout ce qui est maigre. (Analogies, comparaisons, paraboles).

17 Mais la sagesse qui descend d’en haut, d’abord, est pure, puis paisible, humble, obéissante, pleine de miséricorde et de bons fruits, impartiale et sans prétention. (Analogies, comparaisons, paraboles).

18 le Fruit de la justice dans le monde est semé chez ceux qui gardent le monde. (Analogies, comparaisons, paraboles).

Chapitre 4

1 d’où Viennent vos querelles et vos querelles? n’est-ce pas d’ici, de vos convoitises, qui se battent dans vos membres? (La question avec l’affirmation que toutes les querelles et les inimitiés proviennent «de vos convoitises, qui se battent dans vos membres»).

2 vous Voulez, et vous n’avez pas; vous tuez, et vous enviez, et vous ne pouvez pas atteindre; vous vous disputez, et vous vous querellez, et vous ne l’avez pas, car vous ne demandez pas. (Établissement des fondements juridiques et moraux du christianisme émergent).

3 Demandez, et ne recevez pas, parce que vous ne demandez pas pour le bien, mais pour utiliser pour vos désirs. (Établissement des fondements juridiques et moraux du christianisme émergent).

4 Adultères et adultères! ne savez-vous pas que l’amitié avec le monde est une inimitié contre Dieu? Ainsi, celui qui veut être ami avec le monde devient l’ennemi de Dieu. (Condamnation de l’adultère).

5 ou pensez-vous que l’écriture dit en vain: «jusqu’à la jalousie aime l’esprit qui vit en nous?» (Références aux écritures, titre générique des livres Juifs).

6 c’est pourquoi il est dit: Dieu résiste aux orgueilleux, et il donne la grâce aux humbles. (Humbles et obéissants sont bénéfiques pour tous les prêtres de toute religion).

7 soumettez-vous donc à Dieu; résistez au diable, et il s’enfuira loin de vous. (Le mot «diable «remonte au grec ancien» diabolos " — calomniateur. Le mot est formé à partir de la préposition «Dia» — là et du verbe «ballo» — je jette. Comprendre cela devrait être quelque chose comme ceci: répandre l’ouïe, c’est-à-dire calomnier, noircir).

8 Approchez-vous de Dieu, et approchez-vous de vous; purifiez les mains, pécheurs, corrigez les cœurs, les deux âmes. (Suggestion de culpabilité).

9 Pleurez, pleurez et pleurez; que votre rire se transforme en pleurs, et que la joie se transforme en tristesse. (Suggestion de culpabilité).

10 Humiliez-vous devant l’Éternel, et il vous élèvera. (Humbles et obéissants sont bénéfiques pour tous les prêtres de toute religion).

11 ne vous calomniez pas les uns les autres, frères: quiconque calomniera un frère, ou jugera son frère, calomniera la loi, et jugera la loi; et si vous jugez la loi, vous n’êtes pas l’exécuteur de la loi, mais le juge. (Suggestion de la nécessité d’appliquer la loi).

12 il y A un seul Législateur et un seul juge, qui peut sauver et détruire; mais qui es-tu, qui juge l’autre? (Seul Dieu est le juge en chef dans le monde).

13 maintenant, écoutez — Vous, qui dites: «aujourd’hui ou demain, nous irons dans telle ou telle ville, et nous y demeurerons un an, et nous ferons du commerce et profiterons».

14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain: car quelle est votre vie? la vapeur, qui est pour un petit moment, puis disparaît. (Analogies, comparaisons, paraboles).

15 Au lieu de vous dire: «si le Seigneur veut et que nous vivions, nous ferons ceci ou cela», (Analogies, comparaisons, paraboles).

16 par votre arrogance, vous êtes vaniteux; toute telle vanité est un mal. (Condamnation de la vanité).

17 donc, quiconque sait faire le bien et ne le fait pas, c’est un péché. (Suggestion de culpabilité).

Chapitre 5

1 Écoutez-vous, riches: pleurez et pleurez à propos de vos malheurs qui sont sur vous. (Suggestion de culpabilité).

2 vos Richesses sont pourries, et vos vêtements sont dévorés par la taupe. (Analogies, comparaisons, paraboles).

3 votre Or et votre argent sont rouillés, et leur rouille sera un témoignage contre vous, et vous mangerez votre chair comme un feu. (Analogies, comparaisons, paraboles).

4 Voici, le salaire que vous avez retenu des ouvriers qui ont moissonné vos champs crie, et les cris des moissonneurs atteignent l’oreille de l’Eternel des armées. (Le Seigneur des armées — Yahweh, les armées prise des Paris 1xredirpcd.top tsebabot-belliqueux) — et le judaïsme est l’une des épithètes du Dieu Yahweh).

5 vous avez fait du luxe sur la terre, et vous vous êtes réjouis; vous avez nourri votre cœur, comme pour le jour de l’extermination. (Les" élus «se sont comportés"mal». )

6 vous avez condamné, vous avez tué le Juste; il ne vous a pas opposé. (Les" élus «se sont comportés"mal». )

7 frères, soyez donc patients jusqu’à la venue du Seigneur. Voici, l’agriculteur attend le précieux fruit de la terre et pour lui il souffre longtemps, jusqu’à ce qu’il reçoive la pluie tôt et tard. (Appel à la patience «jusqu’à la venue du Seigneur». Analogies, comparaisons, paraboles).

8 persévérez, vous aussi, fortifiez vos cœurs, car la venue de l’Éternel approche. (Appel à la longanimité, «la venue du Seigneur approche». Jusqu’à présent, aucune «venue» n’est observée!).

9 ne vous plaignez pas les uns contre les autres, frères, afin de ne pas être condamnés: voici, le juge se tient à la porte. (Condamnation en gémissant et en se plaignant, soi-disant «le juge se tient à la porte»).

10 prenez, mes frères, comme exemple de malice et de patience, les prophètes qui ont parlé au nom de l’Éternel. (Les prophètes en sont des exemples).

11 Voici, nous faisons plaisir à ceux qui ont souffert. Vous avez entendu parler de la patience de Job et vous avez vu la fin du Seigneur, car le Seigneur est très miséricordieux et compatissant. (Dieu agit selon la règle du talion: tu es pour moi, je suis pour toi).

12 Tout d’abord, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment, mais que vous ayez: «oui, oui» et «non, non», afin que vous ne tombiez pas dans la condamnation. (Les serments sont interdits, vous devez répondre clairement: «oui, oui» et «non, non», sinon vous serez condamné.)

13 que l’un d’entre vous se fâche, qu’il prie. Si quelqu’un est joyeux, laissez-le chanter les Psaumes. (Dans le cas où quelqu’un souffre à cause du mal, priez et chantez les Psaumes).

14 si l’un d’entre vous est Malade, qu’il appelle les anciens de l’Église, et qu’il prie sur lui, en l’oint d’huile au nom de l’Éternel. (Presbytère (grec)) il est le chef de la communauté des premiers chrétiens. Dans l’Église apostolique, on appelait parfois les presbytères et les évêques, sans distinction stricte. Ils étaient appelés presbytères, ou anciens, et les apôtres eux-mêmes. Huile-huile d’olive; dans l’antiquité, il était utilisé non seulement pour la nourriture, mais aussi à des fins Cosmétiques et médicinales, dans les rites sacrés de l’onction).

15 Et la prière de la foi guérira le malade, et le Seigneur le soulèvera; et s’il a commis des péchés, ils lui pardonneront. (La prière est un appel à Dieu ou à d’autres forces surnaturelles (auto-entraînement moderne, auto-hypnose). Cela remonte à «prier», puis à»prier». Dans d’autres langues, la même racine exprimait une signification similaire. Par exemple, dans la langue des Hittites, un peuple qui a vécu en Asie Mineure au III — II millénaire avant notre ère, le mot «maltay» signifiait «demander». Dans la parenté est l’allemand «melden». Aujourd’hui, son sens: signaler, et dans l’ancien allemand, il était utilisé dans les significations: nommer, indiquer, alerter. Comparez le verbe russe «prier «au sens de» demander»,» prier» — pour se demander, c’est-à-dire pour se rassurer, pour s’inspirer de quelque chose, Bolg. «prier» — «demander»).

16 confessez-vous les uns devant les autres de vos fautes, et priez les uns pour les autres pour être guéris. (Suggestion de la nécessité de confesser et de prier).

17 Elie était un homme comme nous, et pria par la prière pour qu’il n’y ait pas de pluie; et il n’y avait pas de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois. (Référence à l’histoire de l’ancien Testament).

18 il pria de nouveau: le ciel pleuvait, et la terre produisait son fruit. (Les chamans psychiques hypersensibles prévoyaient l’approche des orages et des pluies).

19 Frères! si l’un d’entre vous s’éloigne de la vérité, et que celui qui la convertit, (La nécessité de «rééduquer» les pécheurs).

20 qu’il sache que celui qui a détourné un pécheur du mauvais chemin sauvera son âme de la mort et couvrira une multitude de péchés. (La nécessité de» rééduquer" les pécheurs. Jacob, le frère du Seigneur, est l’un des frères de Jésus-Christ; il devint plus tard un représentant de l’église de Jérusalem (MT 13.55; actes 12.17). La tradition attribue le message de Juda au frère de l’apôtre Jacques. Cependant, il est évident que l’auteur est un chrétien-juif inconnu qui, en utilisant le nom de l’apôtre, a créé un message pour défendre la foi. Ce message est entièrement consacré à des questions pratiques et morales, plus que d’autres textes, il ressemble à un sermon sur la Montagne, et dans le style ressemble au livre des Paraboles de l’ancien Testament. Le message est écrit en grec raffiné. Selon le contenu et la forme de l’œuvre, on peut supposer qu’elle a été créée à la fin du ième ou au début du IIème siècle. un juif chrétien instruit qui souhaitait exprimer ses idées sur la moralité par écrit. Ce message n’a été inclus dans le Canon qu’au début du ve siècle.Luther a appelé le message de Jacob «message de paille» et ne l’a pas inclus dans la Bible protestante).

2. Première épître conciliaire de Saint pierre

Chapitre 1

1 Pierre, Apôtre de Jésus-Christ, aux étrangers dispersés à Ponte, en Galatie, en Cappadoce, en Asie et en Bithynie, élu, (pierre s’appelle le nom grec. Les» étrangers «qui sont» dispersés», c’est-à-dire les Juifs pris dans divers coins du vaste Empire romain. Pont (pont Euxin du grec) la «mer hospitalière» est une ancienne région du Nord de l’Asie Mineure, habitée par diverses tribus. En 301 Av. J.-C. sous Mithridate III a reçu le nom du Royaume pontique, en 64/65 Av. J.-C. inclus dans la province romaine de Bithynie et pont. Galatia — dans l’antiquité, un pays dans la partie centrale de l’Asie Mineure, nommé d’après le nom de la tribu des Galates (tribus celtiques, venus au IIIe siècle avant JC de l’Oural du Sud), avec 25 BC. E. dans le cadre de Rome. La Cappadoce est une région au centre de l’Asie Mineure, au 2ème millénaire avant notre ère. E. sur le territoire de la Cappadoce, il y avait le centre du Royaume Hittite, au milieu des III—I siècles. Asie (Asie, du phénicien «lever», Europe-du phénicien» coucher de soleil») — le nom de la province romaine, qui comprenait la partie occidentale de l’Asie Mineure et les villes grecques de petite Asie (Pergame, Smyrne, Milet, Éphèse). L’Asie a été annexée à Rome en 133 Av.. selon le Testament du roi de Pergame Attal III, cependant, il y avait constamment des révoltes contre les romains, qui étaient brutalement réprimées. Bithynie-une région historique dans le Nord-ouest de l’Asie Mineure, vers 700 Av. J.-C., habitée par les tribus Thraces de Bithynie, était sous la domination de Lydia, Achéménides, de 297 à 74 Av. J.-C. Royaume indépendant conquis par Rome. «Élus "-ils sont de» élus" par Dieu, en fait des prêtres chrétiens émergents pour promouvoir une nouvelle religion. Suggestion d’exclusivité, «élection»).

2 sur la recommandation de Dieu le Père, avec la sanctification de l’esprit, à l’obéissance et à l’aspersion du sang de Jésus-Christ: que la grâce et la paix se multiplient. (La mention de Dieu le père Yahweh; l’esprit est un concept volumineux, comprenant l’état hypnotique, le caractère de l’homme, ses capacités, etc.; Jésus-Christ et son sang, le sang a un sens sacré).

3 Béni soit Dieu et le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui, par sa grande miséricorde, nous a ressuscités par la résurrection de Jésus-Christ d’entre les morts à l’espérance vivante, (Louange à Yahweh, qui a ressuscité son fils. La question se pose: pourquoi le tuer alors?!. donc, c’est un spectacle-spectacle, car la finale de Yahweh doit, d’un point de vue religieux, être connue).

4 à un héritage incorruptible, pur, stable, gardé dans les cieux pour vous, (les gens de l’antiquité croyaient que» dans les cieux «» vivent «les dieux, qui ne font que vérifier leur» peuple élu», il n’y a rien d’autre à faire!).

5 par la puissance de Dieu, par la foi, pour le salut, prêt à être révélé dans les derniers temps. («Par la puissance de Dieu, par la foi, pour le salut», un mystère s’ouvrira.)

6 réjouissez-vous de cela, maintenant, après avoir reçu un peu, si nécessaire, de diverses tentations, (nous nous réjouissons Un peu «de diverses tentations», et nous nous réjouissons).

7 afin que votre foi éprouvée soit plus précieuse que l’or qui périt, bien que par le feu, à la louange, à l’honneur et à la gloire dans l’apparition de Jésus-Christ, (Analogies et comparaisons).

8 que vous aimez sans avoir vu, et que vous n’avez jamais vu, mais que vous croyez en lui, vous vous réjouissez d’une joie inépuisable et glorieuse, (La principale chose pour les apôtres, les prêtres est la foi, c’est-à-dire d’abord la suggestion, puis l’auto-suggestion).

9 enfin, par la foi, vous parvenez au salut des âmes. (La foi sauvera les âmes).

10 Ce salut concerne les recherches et les recherches des prophètes qui prédisaient la grâce qui vous avait été assignée (Mention des prophètes).

11 en examinant à quel moment l’Esprit de Christ était en eux, et à quel moment, quand il annonçait les souffrances de Christ et la gloire qui les suivait. («L’esprit» annonçait quelque chose, dans un état de transe hypnotique, les prophètes bavardaient à peu près n’importe quoi, mais leurs commentateurs (les prêtres hypnotiseurs des coulisses) «prophétisaient» de la manière dont ils bénéficiaient).

12 Il leur fut révélé que ce n’était pas eux-mêmes qui nous servaient, mais ce qui vous était maintenant prêché par le Saint-Esprit qui vous avait annoncé l’Évangile, envoyé du ciel, dans lequel les Anges voulaient entrer. (Les anges messagers sont les prêtres hypnotiseurs des coulisses).

13 c’est pourquoi, (bien-aimés), ayant ceinturé les reins de votre esprit et étant éveillés, confiez-vous totalement à la grâce qui vous est donnée dans la révélation de Jésus-Christ. (Il est suggéré de compter «sur la grâce qui vous est donnée dans la révélation de Jésus-Christ». )

14 En tant qu’enfants obéissants, ne vous conformez pas aux convoitises antérieures qui étaient dans votre ignorance (il Faut combattre les convoitises).

15 mais, à l’exemple du Saint qui vous a appelés, soyez aussi saints dans toutes vos actions. («Le Saint qui vous a appelé "-c’est-à-dire le prêtre hypnotiseur, il est nécessaire d’être» saints dans toutes les actions», c’est-à-dire obéissants et dociles).

16 car il est écrit: soyez saints, car je Suis Saint. (Suggestion de soumission et de «Sainteté»).

17 Et si vous appelez le père De celui qui juge sans discernement chacun selon ses œuvres, vous passerez avec crainte votre temps de voyage (Personnification de Dieu qui «juge», inspiration de la peur).

18 sachant que vous n’êtes pas rachetés par de l’argent ou de l’or par l’agitation de la vie qui vous a été consacrée par les pères (Analogie avec «l’argent ou l’or non Périssable», qui s’oppose à la agitation de la vie qui «vous a été consacrée par les pères»).

19 mais le sang précieux du Christ, en tant qu’agneau immaculé et pur, s’oppose au sang Précieux de Jésus-Christ (l’agneau immaculé et pur).

20 du monde qui a été conçu avant la création, mais qui est apparu dans les derniers temps pour vous, (Jésus est apparu dans le monde Pour être un agneau immaculé et pur).

21 ceux qui ont cru en Dieu par lui, Qui L’a ressuscité des morts, et qui Lui a donné gloire, afin que vous ayez foi et confiance en Dieu. (Toutes sortes de stratagèmes verbaux destinés à inspirer la foi dans le sacrifice expiatoire que Yahweh aurait fait sous la forme de l’immolation de son fils.)

22 en Obéissant à la vérité par l’esprit, après avoir purifié vos âmes vers une fratrie sans foi ni loi, aimez-vous constamment les uns les autres d’un cœur pur (l’Utilisation du mot «Esprit», qui a de nombreuses significations, y compris l’état hypnotique).

23 [comme] ceux qui sont ressuscités, non pas de la semence corrompue, mais de l’incorruptible, de la parole de Dieu, vivant et demeurant éternellement. (Toutes sortes de stratagèmes verbaux destinés à inspirer la foi dans le sacrifice expiatoire que Yahweh aurait fait sous la forme de l’immolation de son fils.)

24 car toute chair est comme l’herbe, et toute gloire de l’homme est comme la couleur de l’herbe; l’herbe est séchée, et sa couleur est opale; (Analogies et comparaisons).

25 mais la parole de l’Éternel demeure éternellement; et c’est la parole qui vous a été prêchée. («La parole du Seigneur — est une suggestion par la parole.)

Chapitre 2

1 donc, en mettant de côté toute méchanceté et toute Ruse, et l’hypocrisie, et l’envie, et toute calomnie, (Appel à l’abandon des «mauvaises» choses).

2 comme les nouveau-nés, aimez le lait verbal pur, afin qu’il vous vieillit pour le salut; (Analogies et comparaisons).

3 car vous avez goûté au bien de l’Éternel. (On vous a inculqué que le soi-disant Seigneur Dieu fait tout pour le bien).

4 s’approchant de lui, pierre vivante, rejetée par les hommes, mais choisie par Dieu, précieuse, (Analogies et comparaisons).

5 et vous-mêmes, comme des pierres vivantes, faites de vous une maison spirituelle, une Sainte prêtrise, afin d’offrir des sacrifices spirituels favorables à Dieu par Jésus-Christ. (La notion de «Sainte prêtrise" s’applique aux apôtres et à Jésus-Christ.)

6 Car il est dit dans les Ecritures: voici, je crois en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse; et celui qui croit en elle ne sera pas honteux. (Références permanentes aux écritures «Saintes» juives).

7 c’est Donc pour vous, les croyants, un bijou, et pour les mécréants, la pierre que les bâtisseurs ont rejetée, mais qui est devenue la tête de l’angle, la pierre de l’opprobre et la pierre de la tentation, (Analogies et comparaisons).

8 sur lequel ils se heurtent, sans se soumettre à la parole, ce à quoi ils sont abandonnés. (Analogies et comparaisons).

9 Mais vous êtes la race élue, la prêtrise royale, le peuple Saint, les hommes pris en héritage, afin de proclamer la perfection de celui qui vous a Appelés des ténèbres À sa merveilleuse lumière; (une Suggestion d’exclusivité et d’élection.).

10 autrefois, ce n’était pas un peuple, mais maintenant le peuple de Dieu; ceux qui n’avaient pas été miséricordieux, et maintenant ils ont été miséricordieux. (Suggestion d’exclusivité et d ' «élection»).

11 bien-Aimés! je vous demande, en tant qu’étrangers et vagabonds, de vous éloigner des convoitises charnelles qui se soulèvent sur votre âme (Appel à l’abandon des convoitises).

12 et de mener une vie vertueuse entre les païens, afin qu’ils, à cause de ce pour quoi ils vous calomnient comme des méchants, voient vos bonnes œuvres, glorifient Dieu le jour de la visite. (Les païens, «après avoir vu vos bonnes œuvres», ont commencé à» glorifier Yahweh le jour de la visite», et s’ils ne voyaient pas, ils ne glorifiaient pas Yahweh.)

13 soyez donc soumis à toute autorité humaine, pour le Seigneur: si le roi, en tant qu’autorité suprême, (Appel à la soumission, à la soumission de toute autorité).

14 les dirigeants, comme ceux qui sont envoyés de lui pour punir les criminels et pour encourager ceux qui font le bien, (Appel à la soumission, à la soumission de toute autorité).

15 car telle est la volonté de Dieu, afin que nous, en faisant le bien, fermions la bouche à l’ignorance des gens insensés — («la Volonté de Dieu», c’est la soumission aux autorités, sans ouvrir la bouche ni exprimer des pensées séditieuses).

16 en tant que libres, non pas en tant qu’utilisatrices de la liberté pour couvrir le mal, mais en tant que serviteurs de Dieu. («Esclaves de Dieu» — dans le système esclavagiste, les esclaves doivent être des"instruments silencieux»).

17 honorez Tous, aimez la fraternité, craignez Dieu, honorez le roi. (Installation sur la soumission, l’esclavage, la non-résistance au mal par la violence. C’est très bénéfique pour les propriétaires d’esclaves et la prêtrise).

18 Serviteurs, obéissez avec crainte aux seigneurs, non seulement gentils et doux, mais aussi durs. (Installation sur la soumission, l’esclavage, la non-résistance au mal par la violence. C’est très bénéfique pour les propriétaires d’esclaves et la prêtrise).

19 car tout ce qui plaît à Dieu, si quelqu’un, en pensant à Dieu, souffre injustement. (Ce n’est pas un Dieu fictif, mais des esclaves et des prêtres pour garder les esclaves dans un «collier"religieux.)

20 car qu’est-ce que la louange, si vous endurez, quand vous êtes frappés pour des fautes? Mais si, en faisant le bien et en souffrant, vous endurez, cela plaît à Dieu. (Il est nécessaire de faire le bien et de tolérer, même si vous êtes battu, cela est bon pour Dieu. Ce n’est pas un Dieu fictif, mais des esclaves et des prêtres pour garder les esclaves dans un «collier"religieux).

21 car vous êtes appelés à cela, car Christ a souffert pour nous, nous laissant un exemple, afin que nous suivions ses traces. (La" vocation «était, du point de vue de l’auteur, d’être un esclave obéissant, le Christ-de — «souffert», disent-ils, et tout le monde doit souffrir).

22 Il n’a commis aucun péché, et il n’y avait pas de flatterie dans sa bouche. (Louange De Jésus-Christ).

23 en tant que malicieux, il ne se maudissait pas mutuellement; il souffrait, il ne menaçait pas, mais il le livrait au juge Juste. (Louange De Jésus-Christ).

24 c’est Lui qui a élevé nos péchés par son corps sur l’arbre, afin que nous soyons délivrés de nos péchés et que nous vivions pour la justice: par ses blessures, vous soyez guéris. (Louange De Jésus-Christ).

25 car vous étiez comme des brebis errantes, mais maintenant vous êtes retournés au Berger et au gardien de vos âmes. (Analogies et comparaisons).

Chapitre 3

1 vous aussi, femmes, obéissez à vos Maris, afin que ceux d’entre eux qui ne se soumettent pas à la parole soient acquis par la vie de leurs femmes sans la parole, (Établir la nécessité pour les femmes d’obéir aux hommes).

2 quand ils verront votre vie pure, craignant Dieu. (Les femmes doivent mener la «bonne» vie.)

3 Que votre décoration ne soit pas le tressage extérieur des cheveux, ni les bijoux en or ou l’élégance des vêtements (les Femmes doivent mener la «bonne» vie).

4 mais le cœur intime de l’homme est dans la beauté incorruptible d’un esprit doux et silencieux, qui est précieux devant Dieu. (Les femmes doivent mener la «bonne» vie.)

5 ainsi, autrefois, les Saintes femmes, qui avaient confiance en Dieu, se paraient, obéissant à leurs Maris. (Les femmes doivent mener la «bonne» vie.)

6 c’est ainsi que Sara obéit à Abraham, l’appelant maître. Vous êtes ses enfants, si vous faites le bien et ne vous embarrassez d’aucune crainte. (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

7 aussi, vous, Maris, traitez les femmes avec prudence comme un vase infaillible, en leur accordant l’honneur, en tant qu’héritiers d’une vie bénie, afin qu’il n’y ait pas d’obstacle pour vous dans la prière. (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

8 enfin, soyez tous unanimes, compatissants, fraternels, miséricordieux, amicaux, humbles; (Établir les normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

9 ne rétribuez pas le mal pour le mal, ni la malédiction pour la malédiction; au contraire, bénissez-vous, sachant que vous êtes appelés à hériter de la bénédiction. (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

10 Car celui qui aime la vie et veut voir les bons jours, garde sa langue contre le mal et sa bouche contre les paroles trompeuses; (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

11 détourne-toi du mal et fais le bien; cherche la paix et cherche-la (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

12 car les yeux de l’Éternel sont tournés vers les justes et Ses oreilles vers leurs prières, mais la face de l’Éternel est contre ceux qui font le mal. (Personnification de Dieu).

13 et qui vous fera le mal, si vous êtes jaloux du bien? (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

14 mais si vous souffrez aussi pour la justice, vous êtes heureux; mais ne craignez pas leur crainte, et ne vous embarrassez pas. (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

15 sanctifiez le Seigneur Dieu dans votre cœur; soyez toujours prêts à répondre avec douceur et révérence à quiconque vous demande de rendre compte de votre espérance. (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

16 Ayez une bonne conscience, afin que ceux qui vous calomnient comme des méchants soient honteux, ceux qui condamnent votre bonne vie en Christ. (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

17 Car, si la volonté de Dieu le veut, il vaut mieux souffrir pour les bonnes œuvres que pour les mauvaises; (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

18 parce que Christ, pour nous amener à Dieu, a souffert une fois pour nos péchés, juste pour les injustes, ayant été mis à mort selon la chair, mais vivant en esprit, (Christ a souffert pour expier les péchés d’Adam et Eve, ainsi que de toute l’humanité, «ayant été mis à mort selon la chair, mais vivant en esprit»).

19 que lui et les esprits qui étaient en prison, en descendant, prêchaient, (Jésus-Christ a agi, d’un point de vue religieux, sur les instructions de son Dieu père Yahweh, qui l’aurait envoyé dans le pays «pécheur», afin que Jésus, par sa mort martyre, expie les péchés de tous les hommes).

20 à ceux qui étaient autrefois récalcitrants, qui attendaient la patience de Dieu, pendant le temps de Noé, pendant la construction de l’arche, dans laquelle peu, c’est-à-dire huit âmes, ont été sauvés de l’eau. (Références à l’histoire de l’ancien Testament. 8 âmes auraient été sauvées dans l’arche de Noé).

21 C’est comme cela que nous sommes aujourd’hui, le baptême, non pas le lavage de l’impureté charnelle, mais la promesse de bonne conscience à Dieu, sauve par la résurrection de Jésus-Christ, (Mention du baptême, résurrection de Jésus-Christ).

22 Qui est monté au ciel, demeure à la droite de Dieu, et à Qui les Anges, les Puissances et les Puissances se sont soumis. (Après la résurrection, Jésus-Christ serait assis à la droite (glav. à droite, à droite, à droite «demeure à la droite de Dieu et à Qui les Anges et les Pouvoirs et les Pouvoirs ont été soumis»).

Chapitre 4

1 ainsi, comme le Christ a souffert pour nous la chair, vous vous armerez de la même pensée; car celui qui souffre de la chair cesse de pécher (c’est-à-dire physiquement).

2 pour que le reste du temps dans la chair ne vive plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de Dieu. («La volonté de Dieu — - les installations du sacerdoce).

3 car il suffit que, dans le passé de la vie, vous ayez agi selon la volonté des païens, en vous livrant à la souillure, à la convoitise, à l’ivresse, à l’excès de nourriture et de boisson et à une idolâtrie ridicule. Cependant, d’un point de vue religieux, tout dans le monde est fait par la volonté de Dieu, y compris les «mauvaises» actions).

4 pourquoi s’étonnent-ils que vous ne participiez pas à la même débauche avec eux, et vous maudissent. (Les païens agissent mal, mais en voyant que les» serviteurs humbles et soumis de Dieu «se comportent bien, ils commencent à calomnier les"élus». )

5 Ils répondront à Celui qui jugera bientôt les vivants et les morts. (Yahweh de va bientôt juger tout le monde).

6 Car c’est pour cela qu’il a été annoncé aux morts qu’ils vivraient selon Dieu par l’esprit, après avoir été jugés selon l’homme de la chair. (Les morts-de ont également appris qu’ils seraient jugés pour leurs péchés, il est nécessaire de vivre «selon l’esprit de Dieu», c’est-à-dire d’agir comme le disent les prêtres-machinateurs).

7 Cependant, la fin est proche de tout. Soyez donc prudents et éveillez-vous dans les prières. (L’affirmation selon laquelle tout serait bientôt terminé, il faut donc être prudent et prier tout le temps).

8 surtout, ayez un amour diligent l’un pour l’autre, car l’amour couvre beaucoup de péchés. (Établir la nécessité de l’amour, l’amour favorise la foi sans amour et «aveugle», de sorte que l’amour est bénéfique pour les prêtres moralisateurs).

9 Soyez étrangement amoureux les uns des autres sans murmurer. («Strangelyubivy» c’est-à-dire l’hospitalité pour les vagabonds, l’amour favorise l’interpénétration, la «spiritualité» entre les gens, alors vous pouvez mieux vous contrôler les uns les autres, de sorte que l’amour est bénéfique pour les prêtres moralisateurs).

10 servez-vous les Uns les autres, chacun pour le don qu’il a reçu, comme de bons bâtisseurs de la grâce multiple de Dieu. (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

11 si quelqu’un Parle, [parle] comme les paroles de Dieu; si quelqu’un sert, [sert] selon la puissance que Dieu donne, afin que Dieu soit glorifié en toutes choses par Jésus-Christ, à Qui la gloire et la puissance pour toujours et à jamais. Amen. (Établir les normes morales et éthiques de la nouvelle religion. La louange infinie de Jésus-Christ).

12 bien-Aimés! la tentation du feu, pour l’épreuve que vous envoyez, ne vous sentez pas étranger, comme une aventure étrange pour vous, («tentation du Feu» — épreuve du feu).

13 mais comme vous participez aux souffrances du Christ, réjouissez-vous, et à L’apparition de sa gloire, vous vous réjouirez et triompherez. (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

14 s’ils vous maudissent pour le nom de Christ, vous êtes heureux, car l’Esprit de Gloire, l’Esprit de Dieu repose sur vous. Par ceux-là, il est blasphémé, et vous êtes glorifié. (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

15 si seulement l’un d’entre vous n’est pas blessé, comme un assassin, un voleur, un méchant, ou comme un empiétement sur quelqu’un d’autre; (Tuer, voler ou voler est mauvais, et souffrir pour l’œuvre de Jésus est bon).

16 mais si vous êtes Chrétien, n’ayez pas honte, mais glorifiez Dieu pour ce sort. (Établir les normes morales et éthiques de la nouvelle religion. La louange infinie de Jésus-Christ).

17 car le temps de commencer le jugement est de la maison de Dieu; si cela commence avant nous, quelle est la fin de l’Évangile de Dieu qui est récalcitrant? (Le jugement commence par «la maison de Dieu» — le temple de Yahweh, mention de"l’Évangile de Dieu»).

18 et si le juste est à peine sauvé, le méchant et le pécheur, où apparaîtra-t-il? (Tout dans le monde est fait par la volonté de Dieu, ce qui signifie que les méchants et les pécheurs ne sont pas coupables de leurs péchés et de leurs méfaits. Seul Dieu et son fils sont à blâmer, avec un certain «esprit»).

19 ainsi, ceux qui souffrent selon la volonté de Dieu lui livreront, en tant que créateur fidèle, leurs âmes, en faisant le bien. («Ceux qui souffrent selon la volonté de Dieu», tout est fait selon la volonté de Dieu).

Chapitre 5

1 j’implore vos Bergers, compagnon et témoin des souffrances du Christ, et complice de la gloire qui doit être révélée: (Analogie avec les bergers).

2 faites paître le troupeau de Dieu que vous avez, en le surveillant non pas avec force, mais avec volonté et avec la bonté de Dieu, non pour une corvée infâme, mais par diligence, (Analogie avec les bergers-bergers).

3 et ne pas dominer l’héritage de [Dieu], mais donner l’exemple au troupeau; (Analogie avec le troupeau).

4 et quand le chef de berger apparut, vous recevrez une Couronne de gloire qui ne s’effondre pas. (Analogie avec les bergers-bergers).

5 aussi, les plus jeunes, obéissez aux bergers; cependant, en vous soumettant les uns aux autres, revêtez-vous d’humilité, car Dieu s’oppose aux orgueilleux, et donne la grâce aux humbles. (Établissement de la hiérarchie).

6 maintenant, humiliez-vous sous la main forte de Dieu, afin qu’il vous élève en son temps. (L’humilité, la soumission sont les principales installations de toute religion).

7 mettez Tous vos soucis sur lui, car il prend soin de vous. (Dieu — de jour et nuit «se soucie» des gens).

8 soyez sobres, réveillez-vous, car votre adversaire, le diable, marche comme un Lion rugissant, cherchant qui manger. (Analogie avec le Lion).

9 résistez-lui avec une foi ferme, sachant que la même souffrance arrive à vos frères dans le monde. (La foi est une suggestion, bénéfique pour les prêtres de toute religion).

10 mais le Dieu de toute grâce, qui nous a appelés à sa gloire éternelle en Jésus-Christ, Vous accomplira, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inébranlables. (Louange De Jésus-Christ).

11 il a la gloire et la puissance pour toujours et à jamais. Amen. (Louange De Jésus-Christ).

12 je vous ai brièvement écrit ceci par silouan, fidèle comme je pense à votre frère, pour vous rassurer, vous réconforter et témoigner que c’est la vraie grâce de Dieu dans laquelle vous vous tenez. (De nombreux chercheurs pensent que silouane, l’Assistant de pierre, a écrit ce message après la mort de l’apôtre. Il est possible de dater la lettre à une date ultérieure, car l’épître indique que le christianisme s’est déjà répandu en Asie Mineure. Probablement, le message a été écrit à la fin du Ier siècle. à Rome).

13 une élue vous Accueille, comme [vous, l’église] à Babylone, et Marc, mon fils. (Babylone-Rome).

14 saluez — vous les uns les autres par l’amour. Paix à vous tous en Jésus-Christ. Amen. (La première épître conciliaire de Saint-pierre est composée de 5 chapitres. Le but du message est de préparer les premiers chrétiens, dont pierre était le chef, aux persécutions à venir. Probablement, le message a été écrit à Rome, qui est allégoriquement appelé Babylone, ce nom familier de toute ville impie, à l’époque de la persécution des chrétiens sous l’empereur Néron, en 64 après JC).

3. Deuxième épître conciliaire de Saint-pierre

Chapitre 1

1 Simon pierre, serviteur et Apôtre de Jésus-Christ, qui a accepté avec nous une foi égale et précieuse selon la vérité de notre Dieu et Sauveur Jésus — Christ: (Simon est un nom juif, et pierre est un nom grec, un double nom, le premier pour les Juifs, le second pour tous les autres).

2 que la grâce et la paix se multiplient dans la connaissance de Dieu et du Christ Jésus, notre Seigneur. (Déclaration de deux: Dieu le père et Dieu le fils).

3 Comme tout ce qui est nécessaire à la vie et à la piété nous a été donné par sa puissance divine, par la connaissance de celui qui nous a Appelés par la gloire et la bonté (tout, disent-Ils, vient de Dieu et de son fils).

4 par lesquelles nous avons reçu de grandes et précieuses promesses, afin que vous deveniez, par elles, participants de la nature divine, en vous éloignant de la corruption qui règne dans le monde par la convoitise: (tout, disent-Ils, de Dieu et de son fils).

5 alors vous, en y attachant tout votre effort, montrez dans votre foi la vertu, dans la vertu la sagesse, (tout, disent-Ils, de Dieu et de son fils).

6 dans la sagesse, l’abstinence, dans la patience, dans la patience, la piété, (tout, disent-Ils, de Dieu et de son fils).

7 dans la piété, l’amour fraternel, dans l’amour fraternel. (Tout, disent-ils, de Dieu et de son fils).

8 Si cela est en vous et se multiplie, vous ne serez pas sans succès et sans fruit dans la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. (Tout, disent-ils, de Dieu et de son fils).

9 Mais celui qui n’est pas là est aveugle, il a fermé les yeux, il a oublié la purification de ses péchés antérieurs. (Analogies et comparaisons. La condamnation des péchés, cependant, tout, disent-ils, de Dieu et de son fils).

10 c’est pourquoi, frères, essayez de plus en plus de fortifier votre titre et votre élection; en faisant cela, vous ne vous heurterez jamais (Établir les normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

11 car c’est ainsi que vous ouvrirez l’entrée libre dans le Royaume Éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. (Règle du talion).

12 Pour cela, je ne cesserai jamais de vous le rappeler, bien que vous le sachiez, et que vous soyez affirmés dans la vraie vérité. (Établissement des normes morales et éthiques de la nouvelle religion).

13 je vous révèlerai Juste, jusqu’à ce que je sois dans ce temple, en vous rappelant.

14 sachant que je quitterai bientôt mon temple, comme notre Seigneur Jésus-Christ m’a ouvert. (Jésus-Christ a inspiré ses attitudes à beaucoup de gens, y compris pierre.)

15 je Ferai de mon mieux pour que, après mon départ, vous le remettiez toujours en mémoire. (Rappels constants).

16 car nous vous avons annoncé la puissance et la venue de notre Seigneur Jésus-Christ, non pas par des fables rusées, mais par des témoins de sa Grandeur. (Jésus-Christ a inspiré ses attitudes à beaucoup de gens, y compris pierre.)

17 Car il a reçu de Dieu le Père l’honneur et la gloire, quand une telle voix Lui a été portée par une grande gloire: celui-ci est Mon fils bien-aimé, en qui J’ai la faveur. (Yahweh a «engendré"le fils de Jésus-Christ).

18 Et nous avons entendu cette voix qui venait du ciel, alors que nous étions avec lui sur la montagne Sainte. (Cette voix a été «créée» par les personnes concernées: les anges prêtres du zoroastrisme de Parthie).

19 et de plus, nous avons la parole prophétique la plus fidèle; et vous faites bien que vous vous tourniez vers lui comme une lampe qui brille dans un endroit sombre, jusqu’à ce que le jour commence à briller et que l’étoile du matin se lève dans votre cœur. (les Prophètes ont aussi «prophétisé» au sujet du Christ, analogie et comparaison).

20 sachant tout d’abord qu’aucune prophétie dans les Ecritures ne peut être autorisée par elle-même. («Aucune prophétie dans les écritures ne peut être autorisée par elle-même», les interprètes «corrects» des anciennes écritures juives sont nécessaires).

21 car jamais la prophétie n’a été prononcée par la volonté de l’homme, mais les saints hommes de Dieu l’ont prononcée, étant poussés par le Saint-Esprit. (Les» hommes de Dieu», qui ont» prononcé «les prophéties, étaient sous l’influence de l’hypnose, dans les temps anciens, cela s’appelait"être poussés par le Saint-Esprit». )

Chapitre 2

1 il Y avait aussi de faux prophètes dans le peuple, comme vous aurez de faux docteurs, qui introduiront des hérésies pernicieuses, et qui, rejetant le Seigneur qui les a rachetées, amèneront sur eux-mêmes une grande perte. (Les «faux prophètes», les» faux docteurs «sont les» hommes de Dieu «qui ont mené la» mauvaise «propagande — hérésie, ne répondant pas aux exigences des manipulateurs des coulisses,» rejetant le Seigneur qui les a rachetés», ils doivent donc être"détruits»).

2 et beaucoup suivront leur débauche, et par eux le chemin de la vérité sera dans l’opprobre. (Cependant, d’un point de vue religieux, tout dans le monde se passe par la volonté de Dieu, y compris les «faux prophètes», les «faux docteurs», les Antéchrist — les courants rivaux dans le christianisme naissant qui se discréditaient de toutes les manières possibles, parmi eux il y avait des directions qui rejetaient la foi en Christ, par exemple, les partisans de Jean-Baptiste, de nombreux chercheurs du nouveau Testament croient que Jean était lié à la communauté qumranite située dans la région du désert de Judée, et son enseignement était une sorte de leur enseignement. Les manuscrits de Qumran sont des manuscrits découverts dans des grottes de la localité de Wadi Qumran, dans la région de la mer Morte en Jordanie moderne. Les premières découvertes remontent à 1947.les fragments de manuscrits Trouvés sont principalement écrits en hébreu et en araméen. Les manuscrits appartenaient à un groupe religieux qui ne reconnaissait pas le judaïsme orthodoxe et qui vivait dans la région entre le 2ème siècle avant JC et le 1er siècle après JC. il peut être divisé en groupes 3: les textes de l’ancien Testament en hébreu, ainsi que dans la traduction en KOIN et en araméen; les apocryphes de l’ancien Testament; les écrits des qumranites eux-mêmes. Les manuscrits de Qumran contiennent différentes versions des livres de l’ancien Testament, y compris celles qui ne coïncident pas avec le texte canonique (Massorétique). De nombreux textes sont identiques à ceux qui ont servi d’origine à la septante — la traduction de la Bible en grec de koinet. Parmi les apocryphes de l’ancien Testament, des fragments de Ben-Sira, du livre de tovit, des fragments du livre d’Enoch en vrit et en araméen (auparavant, seuls des fragments en grec et des traductions en vieux slave et en éthiopien étaient connus), des «testaments» de patriarches individuels, etc. Les œuvres des qumranites elles-mêmes comprennent la Charte de la communauté, le Rouleau de la guerre, le Rouleau des hymnes, les commentaires sur les prophéties et un certain nombre d’autres. L’idée de la lutte du Royaume de la lumière et de la justice contre le Royaume des ténèbres et du mal est menée. Le Parchemin de guerre représente la Dernière bataille entre eux. Les commentaires déchiffrent les prophéties qui, selon les qumranites, sont contenues dans la Bible, sur le sort de leur communauté. Le commentaire d’habakum mentionne le fondateur de la communauté, le «maître de la justice», persécuté par un «prêtre impie». Certains chercheurs ont tendance à voir dans le «maître de la justice» un type de Jésus-Christ, ainsi que d’autres dirigeants de la communauté. Les qumranites professaient le judaïsme, mais ne reconnaissaient pas les autorités des grands prêtres, leur communauté s’appelait Une nouvelle Union (signifiant une Union avec Dieu), et eux — mêmes — «fils de la lumière», les ebionites — «mendiants», «simples». Ils croyaient qu’il y aurait une bataille décisive entre les «fils de la lumière» et les «fils des ténèbres» — et le mal serait vaincu. Dans l’attente de cela, les qumranites vivaient dans une communauté fermée. Ils ont introduit la communauté des biens, le travail en commun, condamné l’esclavage. Pour entrer dans la communauté, il fallait passer par des épreuves. Au sein de la communauté, une discipline stricte était maintenue: les prêtres étaient à la tête: les membres «juniors» (qui n’avaient pas encore passé toutes les épreuves) étaient soumis aux «aînés». Les qumranites faisaient partie du mouvement Essen. Essènes, essènes, Esséniens-une secte juive, dont les informations ont été conservées par les écrivains du 1er siècle. E. Joseph Flavius, Pline l’Ancien, Philon d’Alexandrie. Les Essen formaient des communautés où la propriété privée était généralement absente, où l’esclavage était condamné, où le travail physique était obligatoire et où le commerce était interdit dans certaines communautés. Pline l’Ancien a écrit que les Esséniens vivaient seuls, il n’y avait pas de femmes parmi eux, ils rejetaient l’amour charnel, ne connaissaient pas l’argent («histoire Naturelle», V, 17, 73). Les communautés d’Essen étaient fermées, il était difficile d’y entrer. Les Esséniens participèrent activement à la révolte anti-romaine en Judée de 66 à 73, pour laquelle, selon le témoignage de Joseph Flavius, les romains soumirent les prisonniers d’Esséniens à des tortures cruelles («guerre de Judée», II, 8, 2—13). Léo Taxil, dans» la Bible Drôle " (P. 404), affirme que les Esséniens, ou Esséniens, qui vivaient dans la commune, professaient la tolérance. Ils ont assimilé diverses croyances persanes. La plupart des érudits modernes classent les membres de la communauté Qumran (qumranites) parmi les essènes. La communauté qumranite a été détruite lors d’une révolte contre les romains. Leur idéologie a eu une certaine influence sur la formation du christianisme primitif. J.-C.-II siècles après J.-C. en Judée, il y avait aussi des sectes religieuses et politiques des pharisiens et des sadducéens. Les pharisiens (al. perushim-séparatiste) est une ancienne secte juive regroupant des représentants des couches moyennes. Les pharisiens insistaient sur le strict respect des prescriptions du judaïsme, prêchaient la doctrine de l’au-delà, occupaient des positions hostiles à la culture hellénistique, se distinguaient par la piété ostentatoire. La secte a jeté les bases du Talmud et de la synagogue. Ambrogio Donini, dans le livre» Aux origines du christianisme», P. 40, écrit: «mais les plus anciennes communautés chrétiennes de Palestine — il ne faut pas l’oublier — connues sous le nom d’ebionites («pauvres»), d’eux (pharisiens — tikhomir) ne différaient pas. Ils observaient un repos complet le samedi, jour dédié à Yahweh, et exécutaient les principaux rites solennels Juifs dans un ordre qui était déjà différent de celui de Jérusalem et approchait du calendrier chrétien avec son compromis entre les cycles lunaire et solaire. Ils préféraient se faire appeler «les fils de Sadok», du nom d’un grand prêtre biblique auquel les sadducéens sont également associés.» Sadducéens (du nom de Sadok, fondateur de la dynastie des grands prêtres du temple de Jérusalem. Le prophète Ézéchiel était issu d’une famille noble de sadokides, qui vivait à Jérusalem même et qui était apparemment dans l’état du temple de Jérusalem. Peut-être Ezéchiel lui-même a-t-il exercé des fonctions sacerdotales pendant un certain temps. Quoi qu’il en soit, comme il ressort de ses prophéties, il connaissait parfaitement l’ordre du temple, la topographie du temple et ce qui se passait dans ses locaux les plus intimes, et essayait de justifier le monopole des sadokides sur l’exécution des principales responsabilités sacerdotales au temple, un droit que les sadokides se sont approprié après la réforme de Josias) — Les sadducéens défendaient les positions de l’élite esclavagiste à laquelle leurs intérêts étaient liés. Ils ont reconnu la Torah et nié la tradition orale-le Talmud. Jésus-Christ était associé non seulement aux» pauvres, pauvres " — les ebionites, et donc aux essènes, mais il était aussi Nazaréen-Nazaréen. Nazaréen, homme ou femme, ne devait pas boire de vin ou d’autres boissons enivrantes, ne pas se couper les cheveux, ne pas entrer dans une maison dans laquelle se trouvait un cadavre. Certains Nazaréens ont été consacrés à Dieu par leurs parents pour la vie. Jésus était également associé aux Parthes persans, appelés «anges», qui portaient des vêtements brillants et des ailes derrière leur dos — le faravahar persan. C’est pourquoi, dans l’activité de Jésus, il y a beaucoup de choses qui contredisent les canons des essènes (ebionites), des Nazaréens, des Juifs et du zoroastrisme parthe-persan. En outre, le vrai père de Jésus était un grec d’origine syrienne qui avait fui l’armée romaine, la Panthère. En la personne de Jésus-Christ, il y avait une sorte de protestation dans un sens généralisé, où de nombreuses croyances et visions du monde s’opposaient conjointement à la despotisme du hiérocratie de Jérusalem corrompu et de leurs maîtres romains).

3 Et ils vous attraperont avec des paroles flatteuses par amour; leur jugement est prêt depuis longtemps, et leur perdition ne dort pas. (Les «mauvais» prophètes et instructeurs périront bientôt).

4 car, si Dieu n’a pas épargné les anges qui ont péché, mais qu’il a lié les ténèbres de l’enfer, il l’a livré au jugement pour le châtiment. (Et les anges se sont comportés «mal», voici le Dieu qui a «créé» le monde!).

5 et s’il n’a pas épargné le premier monde, mais il a gardé la famille de Noé, prédicateur de la justice, dans huit âmes, quand Il a fait venir le déluge sur le monde des méchants; (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

6 et si les villes de Sodome et de Gomorrhe, condamnées à la destruction, ont été transformées en cendres, en donnant l’exemple aux futurs méchants, (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

7 et il délivra le bon Lot, fatigué de la conversion entre les hommes avec une débauche acharnée (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

8 (car ce juste, vivant entre eux, souffrait chaque jour dans une âme juste, voyant et entendant les œuvres de l’iniquité) — (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

9 le Seigneur sait certainement comment délivrer les pieux de la tentation, et garder les injustes au jour du jugement, pour le châtiment, (le Seigneur Dieu, d’un point de vue religieux, sait tout, y compris l’avenir. Et s’il ne le sait pas, ce n’est pas Dieu, mais les prêtres sont des manipulateurs!).

10 mais plus que ceux qui suivent les mauvaises convoitises de la chair, méprisent les supérieurs, sont arrogants, obstinés, et ne craignent pas de maudire les supérieurs, (Dieu punira tous, mais tout dans le monde est fait par la volonté de ce même Dieu).

11 mais les Anges, qui les surpassent par leur force et leur force, ne prononcent pas de jugement répréhensible devant l’Éternel. (La condamnation des méchants, des pécheurs, affirme que les anges qui surpassent les méchants par la force et la force, «ne prononcent pas sur eux devant le Seigneur un jugement répréhensible». )

12 comme des animaux sans paroles, conduits par la nature, nés pour la capture et la destruction, maudissant ce qu’ils ne comprennent pas, ils seront détruits dans leur corruption. (Analogies et comparaisons).

13 Ils auront la rétribution pour l’iniquité, car ils croient le plaisir dans le luxe quotidien; les déshonorants et les profanateurs, ils se délectent de leurs tromperies, en se régalant avec vous. (Condamnation des méchants, des pécheurs).

14 leurs Yeux sont remplis de lubricité et de péché perpétuel; ils séduisent les âmes non confirmées; leur cœur est habitué à la lubricité; ce sont les fils de la malédiction. (Fils — dans les langues sémitiques, ce mot peut signifier: «héritier, descendant « (MT 1:1),» disciple» (MT 12:27). En outre, le mot «fils» se trouve dans la composition de nombreuses rotations phraséologiques: par exemple., fils de l’enfer (MT 23:15), fils du diable (actes 13:10), fils de la malédiction).

15 après avoir Quitté le droit chemin, ils se sont égarés, marchant sur les traces de Balaam, fils de bozor, qui avait aimé la modicité de l’iniquité (la Condamnation de Balaam, tirée de l’histoire de l’ancien Testament).

16 mais il fut condamné dans son iniquité: l’âne sans paroles, parlant d’une voix humaine, arrêta la folie du prophète. (L'âne est un animal totémique, mais le prêtre parlait en fait.)

17 ce sont des sources sans eau, des nuages et des brouillards persécutés par la tempête: ils ont préparé l’obscurité des ténèbres éternelles. (Analogies avec les phénomènes naturels).

18 Car, en prononçant des paroles gonflées, ils attrapent dans les convoitises charnelles et la débauche ceux qui sont à peine en retard par rapport à ceux qui sont dans l’égarement. (Condamnation des méchants, des pécheurs).

19 ils leur Promettent la liberté, étant eux-mêmes des esclaves de la corruption; car celui qui est vaincu par qui est le serviteur. (Condamnation des méchants, des pécheurs).

20 car si, après avoir évité les souillures du monde par la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, ils sont de nouveau empêtrés en eux et vaincus par eux, ce dernier est pire que le premier. (Condamnation des méchants, des pécheurs).

21 il Vaudrait mieux pour eux de ne pas connaître les voies de la justice que, ayant appris, de revenir du Saint commandement qui leur a été loyal. (Condamnation des méchants, des pécheurs).

22 Mais il leur arrive un proverbe fidèle: le chien revient sur son vomi, et: le cochon lavé [va] se vautrer dans la boue. (Analogies avec les chiens et les porcs).

Chapitre 3

1 C’est le deuxième message que j’écris à vous, bien-aimés; en eux, j’excite votre sens pur par un rappel (Mention du deuxième message).

2 afin que vous vous souveniez des paroles prononcées auparavant par les saints prophètes, et du commandement du Seigneur et du Sauveur que vos Apôtres ont donné. (Établir la nécessité de se souvenir des paroles des prophètes, le commandement du «Seigneur et Sauveur, fidèle à vos Apôtres»).

3 sachez Tout d’abord que, dans les derniers jours, il y aura des jurons impudents qui agissent selon leurs propres convoitises (Mention des «derniers jours»).

4 et ceux qui parlent: où est la promesse de sa venue? Car depuis que les pères ont commencé à mourir, depuis le commencement de la création, tout reste pareil. (Rien dans le monde ne change «les jurons effrontés qui agissent selon leurs propres désirs». Peur de la critique).

5 ceux qui Pensent ainsi ne savent pas qu’au début, par la parole de Dieu, les cieux et la terre sont composés d’eau et d’eau: (Dieu a créé par sa parole les cieux et la terre qui sont composés d’eau et d’eau).

6 c’est pourquoi le monde de l’époque périt, étant coulé par l’eau. (Dieu a détruit le monde avec de l’eau).

7 Et les cieux et la terre actuels, contenus dans la même Parole, sont épargnés par le feu au jour du jugement et de la perdition des hommes méchants. (Les cieux et la terre actuels, qui sont «contenus par la même Parole», sont épargnés pour le jugement des méchants.)

8 une chose ne vous sera pas cachée, bien-aimés, que le Seigneur a un jour comme mille ans, et mille ans comme un jour. (Dieu a tout possible).

9 le Seigneur ne tarde pas à accomplir la promesse, comme certains l’honorent par la lenteur; mais il nous endurera longtemps, ne voulant pas que quelqu’un périsse, mais que tous viennent au repentir. (Le repentir est bénéfique pour le sacerdoce, car il y a une suggestion de culpabilité).

10 le jour de l’Éternel Viendra comme un voleur de nuit, et alors les cieux passeront avec un bruit, mais les éléments, brûlés, s’effondreront, la terre et toutes les choses qui s’y trouvent brûleront. (Tat (Slav.) — voleur. Éléments (grec) — dans la Philosophie Grecque-les premiers éléments (généralement la terre, l’eau, le feu et l’air), qui composent le monde matériel).

11 Si tout cela est ainsi détruit, qu’est-ce qui devrait être dans la vie Sainte et la piété pour vous, (Conversion de toutes sortes de maux).

12 ceux qui attendent et désirent la venue du jour de Dieu, au cours duquel les cieux enflammés s’effondreront et les éléments brûlés fonderont? (Conversion de tous les maux le jour de la «venue de Dieu»).

13 Cependant, selon sa promesse, nous attendons un nouveau ciel et une nouvelle terre sur laquelle habite la justice. (Les croyants espèrent un nouveau ciel et une nouvelle terre, «sur lesquels réside la vérité». )

14 alors, bien-aimés, dans l’attente de cela, souillez-Vous d’apparaître devant lui, immaculés et immaculés dans le monde; (l’Attente du jugement de Dieu).

15 et honorez la patience de notre Seigneur par le salut, comme notre frère bien-aimé Paul, selon la sagesse qui lui a été donnée, vous l’a écrit (Mention de l’apôtre Paul).

16 comme il le dit dans toutes les épîtres, dans lesquelles il y a quelque chose d’incommensurable, que les ignorants et les non-confirmés se tournent vers leur propre perte, comme les autres écritures. (Les chrétiens doivent, par leur vie immaculée, réfuter les accusations injustes de désobéissance aux autorités.)

17 alors, bien-aimés, vous, ayant été précédés de cela, prenez garde de ne pas vous laisser emporter par l’égarement des injustes et de ne pas vous abandonner à votre affirmation (il Faut combattre l’égarement des injustes).

18 mais grandissez dans la grâce et la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. Il a la gloire aujourd’hui et au jour Éternel. Amen. (Le deuxième message se compose de 3 chapitres. L’auteur de cette épître s’appelle Simon pierre, mais de nombreux érudits doutent qu’elle ait été écrite par l’apôtre pierre, et la datent de la fin du I — début du II siècle. J.-C. le Style et les idées de cette épître sont très différents du premier, il a été adopté assez tard par l’église. L’apôtre met en garde les croyants contre les faux docteurs qui, dans leur audace, nieront Jésus qui les a rachetés et sa seconde venue. Les chrétiens doivent, par leur vie immaculée, réfuter les accusations injustes de désobéissance aux autorités et recevoir dignement la venue du Seigneur. Tout le message est imprégné de l’espoir d’un retour proche du «Rédempteur» et de l’attente d’un nouvel univers selon sa parole, c’est-à-dire sa suggestion).

4. Première épître conciliaire de Saint Jean le théologien

Chapitre 1

1 De ce qui a été depuis le commencement, de ce que nous avons entendu, de ce que nous avons vu de nos yeux, de ce que nous avons vu et de ce que nos mains ont touché, de la Parole de la vie, (l’Histoire de ce qui a été entendu, vu et tangible).

2 car la vie est apparue, et nous avons vu et témoigné, et nous vous annonçons cette vie éternelle qui était avec le Père et qui nous est apparue — (mention de Dieu le père Yahweh).

3 nous vous annonçons ce que nous avons vu et entendu, afin que vous aussi ayez communion avec nous, et notre communion avec le père et son Fils, Jésus — Christ. (Mention du Dieu père Yahweh et de son Dieu fils Jésus-Christ).

4 nous vous écrivons ceci, afin que votre joie soit parfaite. (Appel au lecteur).

5 et voici l’Évangile que nous avons entendu de Lui et que nous vous annonçons: Dieu est lumière, et il n’y a aucune obscurité en lui. (La mention «évangélisation» est l’Évangile. Louange De Jésus-Christ).

6 si nous disons que nous sommes en communion avec Lui et que nous marchons dans les ténèbres, nous mentons et nous ne faisons pas ce qui est juste; (Louange de Jésus-Christ).

7 mais si nous marchons dans la lumière, comme Lui dans la lumière, nous avons une communion les uns avec les autres, et le Sang de Jésus-Christ, Son Fils, nous purifie de tout péché. (Louange de Jésus-Christ, le sang de Jésus «nous purifie de tout péché». )

8 si nous disons que nous n’avons pas de péché, nous nous trompons nous — mêmes, et la vérité n’est pas en nous. (Tous les gens sont pécheurs, une telle affirmation est bénéfique pour le sacerdoce.)

9 si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste, il nous pardonnera nos péchés et nous purifiera de toute iniquité. (La nécessité de confesser les péchés, ce qui est bénéfique pour le sacerdoce).

10 si nous disons que nous n’avons pas péché, nous le traitons de menteur, et Sa parole n’est pas en nous. (Tous les gens sont pécheurs, une telle affirmation est bénéfique pour le sacerdoce.)

Chapitre 2

1 mes Enfants! je vous écris ceci, afin que vous ne péchiez pas; et si quelqu’un a péché, alors nous avons un intercesseur devant le père, Jésus-Christ, le juste; (Tous les pécheurs, du point de vue de la religion, et le intercesseur «devant le père», c’est-à-dire devant Dieu le père, Yahweh doit parler à son fils Jésus-Christ, le juste).

2 Il est l’expiation pour nos péchés, et non seulement pour nos péchés, mais aussi pour les péchés du monde entier. (Jésus-Christ est le médiateur devant les pécheurs et Yahweh).

3 Et ce que nous l’avons connu, nous apprenons de ce que nous gardons ses commandements. (Jésus-Christ a laissé les commandements-installer ce qui est bon et ce qui est mauvais).

4 Celui qui dit: «Je l’ai connu», mais ne garde pas ses commandements, est un menteur, et il n’y a pas de vérité en lui; (il Faut garder les commandements de Jésus-Christ).

5 et quiconque observe sa parole, c’est l’amour véritable de Dieu qui a été accompli: c’est de cela que nous saurons que nous sommes en lui. (Les commandements de Jésus-Christ doivent être respectés.)

6 Celui qui dit qu’il demeure en lui doit faire ce qu’il a fait. (Les commandements de Jésus-Christ doivent être respectés.)

7 bien-Aimés! je ne vous écris pas un nouveau commandement, mais un commandement ancien que vous aviez depuis le commencement. Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue depuis le commencement. (Commandement-loi, exigence, moral et éthique).

8 Mais je vous écris un nouveau commandement qui est vrai en Lui et en vous: car les ténèbres passent et la vraie lumière brille déjà. (L’auteur déclare qu’il écrit un nouveau commandement).

9 Celui qui dit qu’il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres. (Analogies, comparaisons, paraboles).

10 Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et il n’y a point de tentation en lui. (Analogies, comparaisons, paraboles).

11 mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres, et il marche dans les ténèbres, et il ne sait pas où il va, parce que les ténèbres lui ont aveuglé les yeux. (Analogies, comparaisons, paraboles).

12 je vous Écris, enfants, parce que les péchés vous ont été pardonnés à cause de son nom. (L’auteur déclare qu’il écrit un nouveau commandement, «parce que les péchés vous sont pardonnés pour son nom». )

13 je vous Écris, pères, parce que vous avez connu les Choses depuis le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous écris, garçons, parce que vous avez connu le Père. (L’auteur déclare qu’il écrit un nouveau commandement pour la génération plus âgée, les jeunes et les jeunes. Mention de «l’être», «le malin», «le Père»).

14 je vous ai écrit, pères, parce que vous avez connu le sans-commencement. Je vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts, et la parole de Dieu demeure en vous, et vous avez vaincu le malin. (Mention de «sans commencement», «malin», " la parole de Dieu — - les installations de l’hypnotiseur).

15 vous n’aimez pas le monde, ni ce qui est dans le monde: celui qui aime le monde n’aime pas le père. (L’affirmation selon laquelle le monde n’a pas besoin d’aimer).

16 car tout ce qui est dans le monde, la luxure de la chair, la luxure des yeux et l’orgueil de la vie, n’est pas du Père, mais de ce monde. («Tout ce qui est dans le monde» — «n’est pas du Père, mais de ce monde», l’affirmation que le monde n’est pas de Dieu le père. La question se pose, mais de qui, si le monde est créé par ce même Dieu-père!?! Condamnation de la luxure, de la fierté).

17 Et la paix passe, et sa convoitise, et celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement. («Le monde passe, et sa convoitise», «celui qui fait la volonté de Dieu demeure pour toujours», c’est-à-dire un esclave soumis et obéissant qui accomplit tout sans pitié et qui est l’idéal du christianisme naissant!).

18 Enfants! récemment. Et comme vous avez entendu que l’Antéchrist viendrait, et maintenant beaucoup d’Antéchrist sont apparus, c’est ce que nous apprenons de ce dernier temps. (L’Antéchrist (grec)) «l’adversaire du Christ» ou «au lieu du Christ». L’adversaire du Christ et des chrétiens, qui doit venir avant la fin du monde, «l’homme du péché, le fils de la perdition» (2 thes 2:3). Au sens large, l’Antéchrist est le rejet de Jésus-Christ et de sa doctrine).

19 Ils sont sortis de nous, mais ils n’étaient pas les nôtres; car s’ils étaient les nôtres, ils resteraient avec nous; mais par cela, il est révélé que tous ne sont pas les nôtres. (Il s’est avéré que «ce ne sont pas tous les nôtres», c’est-à-dire que les anciens associés mènent une politique différente. Et comment Dieu le père ne le savait-il pas??).

20 Cependant, vous avez l’onction du Saint, et vous savez tout. (Mention «onction du Saint». Messie (grec:) transcription EUR. «machiah») — lettres. signifie «oint, oint». La signification de ce mot vient des anciennes coutumes de l’onction avec de l’huile «sacrée», symbolisant la transmission d’un don spirituel particulier. Les oints appelaient les personnes ayant le pouvoir spirituel et laïc suprême: rois, prêtres, prophètes. Après la chute du Royaume de Juda, le mot «oint» a commencé à signifier le Roi des derniers Temps. Le mot grec «Christ" signifie la même chose que le mot hébreu «Messie» — oint).

21 je ne vous ai pas écrit parce que vous ne connaissiez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez, et que tout mensonge n’est pas de la vérité. (La vérité n’est pas un mensonge!).

22 Qui est le menteur, sinon celui qui rejette que Jésus est le Christ? C’est l’Antéchrist qui rejette le Père et le Fils. (Les anciens compagnons rejettent que Jésus est le Christ, c’est-à-dire"l’oint». Oindre — (le plus souvent avec de l’huile d’olive) un moyen de prendre soin du corps et des cheveux dans l’antiquité. L'érection à la dignité royale, la transmission du don prophétique ont également été accomplies par l’onction spéciale de l’huile d’olive sacrée. Par conséquent, dans le nouveau Testament, le mot «oindre» prend un deuxième sens — «transmettre le Don spirituel»).

23 Quiconque rejette un Fils n’a pas non plus de Père; mais celui qui confesse un Fils a aussi un Père. (Dieu le père et Dieu le fils dans un paquet: deux dieux).

24 donc, que ce que vous avez entendu depuis le commencement demeure en vous; si ce que vous avez entendu depuis le commencement demeure en vous, vous serez aussi dans le Fils et dans le Père. (Dieu le père et Dieu le fils dans un paquet: deux dieux).

25 la Promesse qu’il nous a promise est la vie éternelle. (Le vœu est la promesse de la vie éternelle, le rêve des gens).

26 c’est Ce que je vous ai écrit sur ceux qui vous séduisent. (Les séducteurs se comportent «mal»).

27 Cependant, l’onction que vous avez reçue de Lui demeure en vous, et vous n’avez pas besoin que quelqu’un vous enseigne; mais comme cette onction vous enseigne tout, et elle est vraie et peu compliquée, ce qu’elle vous a enseigné, c’est que vous demeurez. («Onction» a un sens sacré).

28 maintenant, enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu’il apparaîtra, nous ayons de l’audace et que nous n’ayons pas honte de lui à sa venue. (Il est nécessaire de «rester en lui», c’est-à-dire d’être un jouet obéissant entre les mains des prêtres manipulateurs, afin de"nous avoir l’audace et de ne pas avoir honte de Lui à sa venue». La suggestion infinie de la seconde venue de Jésus).

29 Si vous savez qu’il est juste, sachez aussi que quiconque fait la vérité est né de lui. (La vérité est «née de lui», c’est-à-dire de Jésus-Christ).

Chapitre 3

1 Regardez l’amour que le Père nous a donné pour nous appeler et être des enfants de Dieu. Le monde ne nous connaît pas parce qu’il Ne l’a pas connu. (Dieu le père de Yahweh a donné l’amour «pour nous appeler et être les enfants de Dieu», une suggestion d’exclusivité et d’élection, mais le monde ne le sait pas encore, car Jésus est inconnu).

2 bien-Aimés! nous sommes maintenant des enfants de Dieu; mais il n’a pas encore été révélé que nous serons. Nous savons seulement que, quand il sera révélé, nous serons comme lui, parce que nous le verrons tel qu’il est. (Les «enfants de Dieu» seront comme Jésus.)

3 Et quiconque a cette espérance en lui se purifie comme il est pur. (Louange De Jésus-Christ).

4 Quiconque commet un péché fait aussi l’iniquité; et le péché est l’iniquité. (Condamnation du péché et de l’iniquité).

5 Et vous savez qu’il est apparu pour prendre nos péchés, et qu’il n’y a pas de péché en lui. (Louange De Jésus-Christ).

6 quiconque demeure en lui ne pèche pas; quiconque transgresse ne le vit pas et Ne le connaît pas. (Louange De Jésus-Christ).

7 Enfants! que personne ne vous séduise. Celui qui fait la vérité est juste, comme il est juste. (Louange De Jésus-Christ).

8 Celui qui commet un péché vient du diable, parce que le diable a d’abord péché. C’est pour cela que le Fils de Dieu est apparu pour détruire les œuvres du diable. (Le «fils de Dieu» se Bat contre les diables calomniateurs qui, cependant, ont été créés par son père! Tous les opposants ne croyaient pas que Jésus était «le fils de Dieu»).

9 Quiconque est né de Dieu ne commet pas de péché, parce que sa postérité demeure en lui; et il ne peut pas pécher, parce qu’il est né de Dieu. («Les enfants de Dieu"sont sans péché).

10 les Enfants de Dieu et les enfants du diable sont reconnus comme suit: quiconque ne fait pas la justice n’est pas de Dieu, et qui n’aime pas son frère. (Et le diable a des enfants!).

11 Car telle est l’Évangile que vous avez entendu depuis le commencement, afin que nous nous aimions les uns les autres (La mention de l’Évangile est l’Évangile).

12 ce n’est pas comme Caïn, qui était du malin, et qui a tué son frère. Pourquoi l’a-t-il tué? Parce que ses œuvres étaient mauvaises et que les œuvres de son frère étaient justes. (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

13 ne vous étonnez Pas, mes frères, si le monde vous hait. (Les chrétiens d’origine ont été persécutés.)

14 nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères; un frère qui n’aime pas demeure dans la mort. (La vie, du point de vue du christianisme naissant, signifiait l’amour de ses compagnons).

15 Quiconque hait son frère est un meurtrier; et vous savez qu’aucun meurtrier n’a la vie éternelle en lui. (La promesse de la vie éternelle pour tous. qui se comporte «correctement»).

16 l’amour que nous avons Connu est qu’il a mis son âme pour nous; et nous devons mettre notre âme pour les frères. (L’amour est interprété comme «Il a mis son âme pour nous», c’est-à-dire qu’il est mort pour ses frères partisans).

17 mais qui a de la richesse dans le monde, mais qui, voyant son frère dans le besoin, ferme son cœur de lui, comment demeure-t-il l’amour de Dieu? (Il faut aider ses frères partisans).

18 mes Enfants! nous n’aimons pas la parole ou la langue, mais l’action et la vérité. (Appel à l’amour fraternel, par «frères», on entend les partisans).

19 et c’est par cela que nous apprenons que nous sommes de la vérité, et que nous apaisons nos cœurs devant Lui; (l’Affirmation que Jésus-Christ est la vérité, ses partisans sont «de la vérité», c’est pourquoi ils se calment).

20 car si notre cœur nous condamne, alors Dieu est plus grand que notre cœur, et il sait tout. (Yahweh de sait tout).

21 bien-Aimés! si notre cœur ne nous condamne pas, alors nous avons l’audace de Dieu, (l’idée Ancienne que l’homme pense avec le cœur).

22 et tout ce que nous demanderons, nous recevrons de lui, parce que nous gardons ses commandements et faisons ce qui est agréable devant lui. (Si, disent-ils, nous nous comportons bien, Jésus-de nous récompensera: la règle du talion).

23 Et son commandement est que nous croyions au Nom de son fils, Jésus-Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, comme il nous l’a commandé. (L’essentiel est la foi et l’amour «au Nom de son fils Jésus-Christ», l’accomplissement des commandements.)

24 et celui qui garde ses commandements demeure en lui, et c’est lui. Et ce qu’il est en nous, nous saurons par l’esprit qu’il nous a donné. (Le respect des commandements est la condition principale du christianisme naissant).

Chapitre 4

1 bien-Aimés! ne croyez pas à tout esprit, mais éprouvez les esprits, qu’ils viennent de Dieu, parce que beaucoup de faux prophètes sont apparus dans le monde. (Il y a aussi des «mauvais» esprits, c’est-à-dire des gens qui n’inspirent pas ce qui est bénéfique pour certains cercles dans l’église chrétienne naissante.)

2 reconnaissez l’esprit de Dieu (et l’esprit d’erreur) comme ceci: tout esprit qui confesse Jésus-Christ qui est venu dans la chair est de Dieu; (il est Nécessaire de «vérifier «les esprits»).

3 et tout esprit qui ne confesse pas Jésus-Christ qui est venu dans la chair n’est pas de Dieu, mais c’est l’esprit de l’Antéchrist dont vous avez entendu parler, qu’il viendra et qu’il est maintenant dans le monde. (Il est nécessaire de «vérifier» les esprits.» L’Antéchrist est également créé par Dieu le père, d’un point de vue religieux).

4 Enfants! vous êtes de Dieu, et vous les avez vaincus; car Celui qui est en vous est plus grand que celui qui est dans le monde. (L’affirmation selon laquelle les enfants donnés sont «de Dieu», qui vaincront les «mauvais» esprits, «car Celui qui est en vous est plus grand que celui qui est dans le monde»).

5 ils viennent du monde, c’est pourquoi ils parlent le monde, et le monde les écoute. (Ceux du monde sont les «mauvais»).

6 nous sommes de Dieu; celui qui connaît Dieu nous écoute; celui qui n’est pas de Dieu ne nous écoute pas. Par cela, nous connaîtrons l’esprit de vérité et l’esprit d’erreur. (Ceux qui sont“ de Dieu „sont les «bons»).

7 bien-Aimés! nous nous aimerons les uns les autres, parce que l’amour vient de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. (Propagande de l’amour).

8 Celui qui n’aime pas n’a pas connu Dieu, car Dieu est amour. (L’affirmation que Dieu est amour).

9 l’Amour de Dieu pour nous s’est révélé en ce que Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde, afin que nous recevions la vie par lui. (Dieu Yahweh a un «fils unique» qu’il a envoyé dans le monde. Personnification des dieux).

10 c’est l’amour que nous n’avons pas aimé Dieu, mais Il nous a aimés, et il a envoyé Son Fils en miséricorde pour nos péchés. (Yahweh a envoyé son fils à l’immolation pour expier les péchés de tous les hommes. «Toutes les anciennes Religions avaient la conviction inhérente que le péché devant la divinité devait être racheté par un sacrifice d’expiation. Et chaque individu ne pouvait s’empêcher de reconnaître qu’il n’était «pas sans péché». Le juste Job a dû accepter avec ses adversaires qu’il ne pouvait pas être tout à fait pur devant Dieu «né d’une femme» (Job. 25:5). Mais rappelez-vous que le même Job a blâmé le créateur des hommes pour cela: «est-il Bon pour toi que tu opposes, que tu méprises l’œuvre de tes mains?» (10:3). Dieu lui-même, qui les a créés, est à blâmer pour l’imperfection des hommes. Dieu ne s’est pas justifié devant Job. Dans le christianisme, Dieu était justifié. Il s’est justifié par le fait qu’il a offert un grand sacrifice expiatoire à l’humanité «impure» et pécheresse, son fils «unique». Par ce sacrifice, Dieu a expié les péchés des hommes, mais aussi sa culpabilité. Expias… devant qui? Devant toi? Alogisme? Évidemment! Mais, comme le fait remarquer à juste titre Engels, «dans la mort sacrificielle de son fondateur, le christianisme a créé une forme facile à comprendre de salut intérieur d’un monde corrompu, de réconfort dans la conscience, ce à quoi tout le monde aspirait si passionnément», et ainsi le christianisme «a prouvé sa capacité à devenir une religion mondiale — en plus d’une Cet acte-une sorte d’auto — justification de la divinité-dans le christianisme, en fait, a mis fin au processus de théodicée, la justification de Dieu. Dieu a ouvert la «sortie» et la «voie du salut»à l’humanité qui souffre.» — écrit M. I. Riszsky"prophètes Bibliques et prophéties bibliques», pp. 327—328).

11 bien-Aimés! si Dieu nous a aimés de cette façon, nous devons aussi nous aimer les uns les autres. (La règle du talion, Dieu a aimé, alors il ne faut pas l’aimer).

12 personne n’a jamais vu Dieu. Si nous nous aimons, Dieu demeure en nous, et Son amour est parfait en nous. («Personne n’a jamais vu Dieu» affirme l’auteur, donc il n’y en a pas! Et les gens s’aiment sans aucun Dieu).

13 que nous demeurons en lui et Qu’il est en nous, nous apprenons de ce qu’il nous a donné de Son esprit. (Le «séjour de quelqu’un dans quelque chose» n’est possible que par la suggestion-«l’esprit»).

14 Et nous avons vu et témoigné que le Père a envoyé le fils comme Sauveur au monde. (Personnification des dieux: Dieu le père et Dieu le fils).

15 Celui qui confesse que Jésus est le Fils de Dieu, c’est Dieu qui demeure, et il est en Dieu. (Il est nécessaire d’affirmer que «Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui, et il est en Dieu»).

16 et nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour, et celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu est en lui. (Dieu est amour).

17 l’Amour atteint la perfection en nous, que nous avons l’audace au jour du jugement, parce que nous agissons dans ce monde comme lui. (Dieu est amour).

18 il n’y a pas de peur dans l’amour, mais l’amour parfait chasse la peur, car il y a de la souffrance dans la peur. Celui qui a peur est imparfait dans l’amour. (Dieu est amour).

19 nous l’aimerons, car il nous a aimés avant. (Dieu est amour).

20 Celui qui dit: «j’aime Dieu», et qui hait son frère, est un menteur: car celui qui n’aime pas son frère qu’il voit, comment peut-il aimer Dieu qu’il ne voit pas? (Il est nécessaire, en plus de l’amour de Dieu, d’aimer ses frères associés).

21 Et nous avons de Lui un commandement tel que celui qui aime Dieu aime aussi son frère. (Il est nécessaire, en plus de l’amour de Dieu, d’aimer ses frères associés).

Chapitre 5

1 Quiconque croit que Jésus est le Christ est né de Dieu, et quiconque aime celui qui a donné naissance aime celui qui est Né de Lui. Ceux qui croient que «Jésus est le Christ, né de Dieu, et quiconque aime celui qui a donné naissance aime aussi celui qui est Né de Lui».

2 nous apprenons que nous aimons les enfants de Dieu lorsque nous aimons Dieu et gardons ses commandements. (Les» enfants de Dieu" sont tenus d’aimer Yahweh et de respecter les commandements de Dieu, c’est-à-dire les principes Juifs.)

3 car c’est l’amour de Dieu, afin que nous gardions ses commandements; et ses commandements ne sont pas difficiles. (L’amour de Dieu est l’observance des commandements de Dieu, c’est-à-dire des attitudes-lois juives).

4 car quiconque est né de Dieu gagne le monde; et c’est la victoire qui a vaincu le monde, notre foi. (La foi est la suggestion, puis l’auto-suggestion, les» enfants de Dieu" sont les frères associés du christianisme naissant.)

5 Qui gagne le monde, sinon qui croit que Jésus est le Fils de Dieu? (Il faut croire «que Jésus est le Fils de Dieu», car il n’y a aucune preuve.)

6 c’est Jésus-Christ qui est venu avec de l’eau, du sang et de l’Esprit, non avec de l’eau seulement, mais avec de l’eau et du sang, et l’Esprit rend témoignage de lui, car l’Esprit est la vérité. (Les entités sacrées sont l’eau, le sang, l’Esprit (transe hypnotique).

7 car trois témoignent dans les cieux: le Père, la Parole et le Saint-Esprit; Et ces trois sont un. (Ces mots sont absents des premiers textes bibliques et sont probablement l’insertion la plus récente destinée à confirmer le dogme de la Trinité.)

8 et trois témoignent sur la terre: l’esprit, l’eau et le sang; et ces trois sont pour un. (Les entités sacrées sont l’eau, le sang, l’Esprit (transe hypnotique).

9 Si nous acceptons le témoignage de l’homme, le témoignage de Dieu est plus grand, car c’est le témoignage de Dieu par lequel Dieu a rendu témoignage de son Fils. (Personnification de Dieu qui «témoigne"de quelque chose).

10 celui qui Croit au Fils de Dieu a un témoignage en lui-même; celui qui ne croit pas à Dieu le présente comme un menteur, parce qu’il ne croit pas au témoignage par lequel Dieu a rendu témoignage de son Fils. (Personnification de Dieu qui «témoigne» de son fils).

11 ce Témoignage est que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. (Yahweh de" nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils.» Jésus soi-disant toujours vivant)

12 Celui qui a un Fils (de Dieu) a la vie; celui qui n’a pas de Fils de Dieu n’a pas la vie. (L’opposition de ceux qui ont le «Fils de Dieu» et ceux qui n’ont pas).

13 je vous ai écrit Ceci, ceux qui croient au nom du Fils de Dieu, afin que vous sachiez que vous, en croyant au Fils de Dieu, avez la vie éternelle. (L’affirmation selon laquelle les croyants au «Fils de Dieu» ont prétendument la vie éternelle).

14 et c’est l’audace que nous avons envers lui que, lorsque nous demandons quelque chose selon sa volonté, il nous écoute. (Personnification de Dieu le fils).

15 et quand nous savons qu’il nous écoute dans tout ce que nous demandons, nous savons aussi ce que nous recevons de lui. (Personnification de Dieu le fils).

16 si quelqu’un voit son frère pécher par le péché et non par la mort, qu’il prie, et [Dieu] lui donnera la vie, [c’est-à-dire] celui qui péche par le péché et non par la mort. Il y a un péché à la mort: je ne dis pas qu’il prie. (Différents types de péchés, la nécessité de la prière-l’auto-suggestion).

17 Toute iniquité est un péché; mais il n’y a pas de péché à la mort. (Différents types de péchés).

18 nous savons que quiconque est né de Dieu ne pèche pas; mais celui qui est né de Dieu se garde, et le malin ne le touche pas. («Né de Dieu» est sans péché).

19 nous savons que nous sommes de Dieu et que le monde entier est dans le mal. (Cet auteur déclare «que nous sommes de Dieu et que le monde entier est dans le mal», mais ce monde a été créé par Dieu le père!).

20 nous Savons aussi que le Fils de Dieu est venu et nous a donné la lumière et l’intelligence, afin que nous connaissions le vrai Dieu, et que nous soyons en son vrai fils, Jésus-Christ. C’est le vrai Dieu et la vie éternelle. (Le fils de Dieu le père est venu et nous a donné la lumière et l’esprit.) Traduit de la langue religieuse à l’ordinaire: les prêtres hypnotiseurs ont envoyé aux «enfants de Dieu» leur prophète hypnotisé, qui inspire ce qui est bénéfique pour ces prêtres hypnotiseurs).

21 Enfants! gardez — vous des idoles. Amen. (Il faut être protégé des «mauvais» dieux. La première épître conciliaire de Jean, composée de cinq chapitres, a été attribuée à l’apôtre Jean depuis l’antiquité. Appelé Concile, parce qu’il est écrit non pas à une personne, ou à une église, mais aux croyants de tous les lieux et des temps. Le message est écrit vers 68 après JC et vise à mettre en garde les croyants contre les faux enseignements des hérétiques qui rejetaient la «divinité» de Jésus-Christ).

5. Deuxième épître conciliaire de Saint Jean le théologien

Chapitre 1

1 l’Aîné, la dame élue et ses enfants, que j’aime en vérité, et pas seulement moi, mais tous ceux qui ont appris la vérité, (les anciens Presbytériens de l’église chrétienne primitive appelaient les dirigeants de la communauté des premiers chrétiens. Dans l’Église apostolique, on appelait parfois les presbytères et les évêques, sans distinction stricte. Ils étaient appelés presbytères, ou anciens, et les apôtres eux-mêmes. Appel à une certaine Madame et à ses enfants).

2 pour la vérité qui demeure en nous et qui sera avec nous pour toujours. (La vérité est supposée «demeurer en nous et être avec nous pour toujours»).

3 Que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, Son Fils, dans la vérité et l’amour. (Ici, il est dit au nom des deux dieux: Yahweh et» son fils" Jésus-Christ.)

4 J’ai été très heureux d’avoir trouvé parmi tes enfants qui marchent dans la vérité, comme nous avons reçu le commandement du Père. (Les enfants de cette» dame élue»,» marchent dans la vérité», c’est-à-dire qu’ils obéissent et croient en Yahweh et en Jésus-Christ, une analogie avec la réception d’un commandement, c’est-à-dire des attitudes, de Yahweh.)

5 et maintenant, Madame, je te le demande, non pas comme un nouveau commandement, mais celui que nous avons depuis le commencement, afin que nous nous aimions les uns les autres. (Le commandement initial est l’amour, en fait, l’amour est un sentiment qui se produit au fur et à mesure de la formation du cerveau, observé chez les animaux, sous la forme de connexions neuronales dans le cerveau, il existe différentes formes d’amour: à Dieu, à la patrie, aux enfants, au représentant de leur propre sexe et de l’autre sexe, FÉTICHISME — déification de divers objets, etc.).

6 mais l’Amour est que nous agissions selon ses commandements. C’est le commandement que vous avez entendu depuis le commencement, afin de le suivre. (Ici, l’amour est traité comme ce qui doit être fait «selon ses commandements», c’est-à-dire Yahweh et Jésus-Christ).

7 car beaucoup de séducteurs sont entrés dans le monde, ne confessant pas Jésus-Christ venu dans la chair: cet homme est le séducteur et l’Antéchrist. (Les chrétiens émergents ont formé des concurrents, et il n’y avait pas d’unité dans le christianisme originel, ces personnes étaient considérées comme des séducteurs et des Antéchrist.)

8 Observez-vous, afin que nous ne perdions pas ce sur quoi nous avons travaillé, mais que nous recevions une récompense complète. (L’affirmation selon laquelle il est nécessaire de lutter contre les faux enseignements, sinon tout peut être perdu).

9 Quiconque transgresse la doctrine du Christ et n’y demeure pas n’a pas Dieu; celui qui demeure dans la doctrine du Christ a à la fois un Père et un Fils. (La condamnation de ceux qui transgressent la doctrine du Christ et n’y demeurent pas, celui qui «demeure», c’est-à-dire qui respecte les principes du christianisme naissant, a deux dieux: «Père et Fils», c’est-à-dire Yahweh et fils. Selon plusieurs chercheurs, la Trinité des dieux est apparue plus tard dans le christianisme comme un lien entre le polythéisme et le monothéisme dans la période de transition du polythéisme au monothéisme. La Trinité existait dans les Religions de l’Egypte Ancienne (Osiris, Isis, Gore), l’Inde Ancienne (Brahma, Vishnu, Shiva), Babylonie (Anu, EA, bel), etc., reflétant le fait de l’existence d’une famille monogame (papa, maman et enfant, le rôle de la mère est minimisé en raison de la domination du Patriarcat). «Le chef du Panthéon ougaritique-Cananéen était le Dieu El», écrit M. I. Riszskydans le livre «les prophètes Bibliques et les prophéties bibliques», P. 24—25, «comme chez les Juifs, ce mot signifiait» Dieu», mais est devenu un nom propre. El avait une épouse, la déesse Asher, ou Ashirat, et un frère, le Dieu Dagon, le patron des récoltes, qui devint plus tard le Dieu principal des Philistins installés sur la terre cananéenne, l’un des «peuples de la mer». Mais une figure particulièrement active et importante du Panthéon ougaritique était Baal, le fils de Dagon. Dans les textes d’Ugarit, Baal apparaît comme le Dieu de l’orage, le Dieu de la guerre et en même temps comme le porteur des pluies et des récoltes, souvent associé à la déesse Anat, extrêmement belliqueuse et aussi patronne de la fertilité. Le culte de cette déesse, tout comme celui d’une autre déesse de ce Panthéon, Astarté, était de nature orgiastique et était associé à la prostitution sacrée. Tels étaient les dieux vénérés par les Cananéens d’Ougarit et les Cananéens de Palestine, qui semblaient être devenus aussi des dieux des Israélites après leur arrivée sur la terre, avec leur ancien Dieu des déserts et des montagnes, Yahweh: lorsque les conquérants, installés en Canaan, passèrent définitivement de l’élevage nomade à la sédentarisation et à l’agriculture, les cultes des dieux Cananéens et leurs cultes sont des cultes de fertilité. La personnification de la puissante force productive de la nature chez de nombreux peuples anciens était le Taureau, et les fouilles archéologiques en Palestine ont trouvé dans les anciennes couches des statuettes emblématiques du Taureau. Dans les champs, des piliers en pierre et en bois en forme de phallus — un organe reproducteur masculin, ou de telles figures phalliques ont été enterrées dans le sol, ce qui devait augmenter sa fertilité par magie»).

10 Quiconque vient à vous et n’apporte pas cet enseignement, ne le prenez pas dans la maison et ne le saluez pas. (Lutte contre les faux enseignements).

11 car celui qui le salue participe à ses mauvaises œuvres. (Lutte contre les faux enseignements).

12 J’ai beaucoup à vous écrire, mais je ne veux pas écrire à l’encre sur papier, mais j’espère venir à vous et parler de bouche à bouche, afin que votre joie soit pleine. (Il devrait y avoir une réunion visuelle bientôt).

13 les enfants de ta sœur élue te Saluent. Amen. (Salutations des enfants de la sœur. Amen — (d’autres-EUR. «Que ce soit vrai, vrai.» Le message date de la fin du Ier siècle. La deuxième épître conciliaire de Jean ne contient qu’un seul chapitre; elle est écrite pour une certaine dame élue et ses enfants, et il y a un appel allégorique à l’église et à ses membres).

6. Troisième épître conciliaire de Saint Jean le théologien

Chapitre 1

1 l’Aîné est Gaius, bien-aimé, que j’aime en vérité. (Salutation À Gaius. La troisième lettre de Jean est adressée à un particulier).

2 bien-Aimé! je prie pour que vous viviez et réussissiez en toutes choses, comme votre âme réussit. (Prière pour Guy).

3 car j’ai été très heureux lorsque les frères sont venus témoigner de ta fidélité, comme tu Marches dans la vérité. (Guy se comporte «correctement»).

4 il n’y a pas de plus grande joie pour moi que d’entendre mes enfants marcher dans la vérité. (Analogie avec les enfants).

5 bien-Aimé! tu agis comme un fidèle dans ce que tu fais pour les frères et pour les vagabonds. (Guy se comporte «correctement «en ce qui concerne les» frères», c’est-à-dire les partisans du christianisme naissant et les vagabonds qui possédaient le"statut sacré» depuis l’antiquité.)

6 Ils ont témoigné devant l’église de ton amour. Tu ferais bien de les laisser partir comme tu le devrais pour l’amour de Dieu (Guy se comporte «correctement»).

7 car ils sont allés à cause de son nom, sans rien prendre des païens. (Païens-non-judéo-chrétiens, le christianisme ne s’est pas encore séparé du judaïsme, il s’agissait de judéo — chrétiens (ebionites-«mendiants»), le nom des premiers groupes chrétiens des I—III siècles., qui ne rompaient pas avec le judaïsme et rétablissaient les rites judaïstes: célébraient le sabbat, commettaient la circoncision).

8 nous devons donc en accepter de tels afin de devenir des compagnons de la vérité. (Ceux-ci doivent être acceptés dans les communautés chrétiennes).

9 j’ai écrit à l’église; mais celui qui aime exceller auprès d’eux, diotref, ne nous reçoit pas. (Un certain diotref s’y oppose, la formation d’une hiérarchie dans les premières communautés chrétiennes a déjà commencé).

10 c’est pourquoi, si je viens, je rappellerai les choses qu’il fait en nous portant de mauvaises paroles, et en ne se contentant pas de cela, et il ne reçoit pas ses frères, il interdit ceux qui le souhaitent, et il les expulse de l’église. (La lutte contre Diotref est nécessaire).

11 bien-Aimé! n’imite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien vient de Dieu; mais celui qui fait le mal n’a pas vu Dieu. (La nécessité de faire le bien et de résister au mal).

12 Dimitri est témoigné par tous et par la vérité même; nous témoignons aussi, et vous savez que notre témoignage est vrai. (Témoignage d’un certain Dimitri).

13 J’ai eu beaucoup à écrire; mais je ne veux pas t’écrire avec de l’encre et de la canne.

14 et j’espère te voir bientôt, et parler de bouche à bouche. (À bientôt).

15 Paix à toi. Saluez vos amis; saluez vos amis par nom. Amen. (Salutation. Amen — (d’autres-EUR. «Que ce soit vrai, vrai.» Le message date de la fin du Ier siècle. La troisième épître Concile de Jean est écrite pour Guy corinthien, mentionné dans romains (16:23) et Corinthiens (1 cor 1:14).).

7. Épître conciliaire de Saint apôtre de Juda

Chapitre 1

1 Juda, serviteur de Jésus-Christ, frère de Jacques, appelé, sanctifié par Dieu le père et sauvé par Jésus-Christ: (L’auteur du message écrit qu’il est Judas, serviteur de Jésus-Christ et frère de Jacques, «appelé, sanctifié par Dieu le père et sauvé par Jésus-Christ»).

2 que la miséricorde et la paix et l’amour se multiplient. (Salutation).

3 bien-Aimés! ayant eu tout le zèle de vous écrire sur le salut général, j’ai eu l’honneur de vous écrire une exhortation nécessaire pour lutter pour la foi, une fois dévouée aux saints. (Nécessité du salut).

4 car il y a eu des gens qui, depuis l’antiquité, étaient destinés à cette condamnation, les méchants, qui convertissaient la grâce de notre Dieu à la débauche, et qui rejetaient le seul Seigneur de Dieu et de notre Seigneur Jésus-Christ. (Certains «mauvais» gens «se glissent», mènent une vie dissolue et rejettent Yahweh et Jésus-Christ.)

5 Je tiens à vous rappeler, ceux qui le savent déjà, que le Seigneur, après avoir délivré le peuple du pays d’Égypte, a fait périr les mécréants (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

6 et les anges qui n’ont pas gardé leur dignité, mais qui ont abandonné leur demeure, sont gardés dans des liens éternels, sous les ténèbres, pour le jugement du grand jour. (Les anges messagers se comportaient aussi «mal». )

7 de même que Sodome, Gomorrhe et les villes environnantes, comme eux, qui se sont livrés à la fornication et qui ont marché pour une chair différente, après avoir été exécutés par le feu Éternel, ont été cités en exemple, (la Promesse de toutes sortes de problèmes aux pécheurs).

8 il en sera de même pour ces rêveurs qui souillent la chair, rejettent les autorités et maudissent les hautes autorités. (La promesse de toutes sortes de problèmes aux pécheurs).

9 Micaël, l’Archange, lorsqu’il parla au diable, se disputant le corps de Moïse, n’OSA pas prononcer un jugement répréhensible, mais il dit: «que l’Éternel te interdise.» (Archanges, anges, diables, Yahweh. Jésus-Christ et d’autres personnages» magiques" se comportent comme des humains, ils sont des humains — personnification de ces personnages).

10 et ceux-ci maudissent ce qu’ils ne savent pas; ce qu’ils savent par nature, comme les animaux sans paroles, ils se corrompent. (Analogies, comparaisons).

11 Malheur à eux, car ils suivent la voie de Caïn, ils se livrent à la séduction de mzda, comme Balaam, et ils périssent obstinément comme korei. (Références à l’histoire de l’ancien Testament. L’auteur du message avertit les lecteurs d’être prudents avec les gens qui prêchent de faux enseignements, pénétrant dans les rangs des chrétiens. L’auteur considère également ceux qui continuent d’adhérer aux enseignements des premiers chrétiens comme de faux enseignements.

12 Ceux-là sont tentés lors de vos soirées d’amour; quand ils se régalent avec vous, ils s’ennuient sans crainte. Ce sont des nuages sans eau, portés par le vent; arbres d’automne, stériles, deux fois morts, arrachés; (Analogies, comparaisons).

13 vagues féroces de la mer, moussant de leurs ordures; étoiles errantes, à qui l’obscurité des ténèbres est faite pour toujours. (Analogies, comparaisons).

14 Enoch, le septième d’Adam, a prophétisé à leur sujet, en disant: «voici, le Seigneur vient avec les ténèbres de ses saints Anges — (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

15 jugez tous, et châtiez tous les méchants entre eux dans toutes les œuvres que leur méchanceté a faites, et dans toutes les paroles cruelles que les méchants pécheurs ont prononcées contre lui.» (La nécessité d’un jugement «redoutable de Dieu»).

16 ce sont des murmures qui ne sont pas contents de rien, qui agissent selon leurs convoitises; leurs lèvres prononcent des paroles gonflées; elles font face à la cupidité. (Condamnation des» mauvais" murmures, ceux qui soulèvent des murmures).

17 mais vous, bien-aimés, souvenez-vous de ce que les Apôtres de notre Seigneur Jésus-Christ ont prédit. (Il faut se souvenir de la prédiction des apôtres, de «notre Seigneur Jésus-Christ». )

18 Ils vous disaient qu’il y aurait dans les derniers temps des jurons qui se livreraient à leurs convoitises impies. (Il est nécessaire de lutter contre les injustes.)

19 Ce sont des gens qui se séparent (de l’unité de la foi), qui sont spirituels, qui n’ont pas d’esprit. (Il est nécessaire de lutter contre les injustes.)

20 et vous, bien-aimés, vous édifiez — vous sur votre foi la plus Sainte, en priant par le Saint-Esprit, (La mention du «Saint-esprit» est le personnage de la Trinité).

21 gardez-vous dans l’amour de Dieu, en attendant la miséricorde de notre Seigneur Jésus-Christ, pour la vie éternelle. (Il est nécessaire de rester dans l’amour, c’est-à-dire d’être gentil et obéissant, Jésus donnera miséricorde et vivra soi-disant pour toujours.)

22 et soyez miséricordieux envers les uns, avec considération, (Ceux qui se comportent «correctement», soyez miséricordieux envers eux).

23 et sauvez les autres par la peur, en les arrachant du feu, et en les châtiant avec crainte, en les méprisant même avec des vêtements souillés de chair. (Celui qui se comporte «mal», alors"châtiez avec crainte»).

24 mais celui qui est capable de vous garder de la chute, et de vous mettre devant sa gloire, immaculés dans la joie, (alors, disent-ils, tout ira bien).

25 au seul Dieu Sage, notre Sauveur, par Jésus-Christ notre Seigneur, la gloire et la Grandeur, la puissance et l’autorité avant tous les siècles, maintenant et à jamais. Amen. (Louange De Jésus-Christ. Amen — (d’autres-EUR. «Que ce soit vrai, vrai.» Le message date de la fin du Ier siècle. Le message de Juda est l’un des livres du nouveau Testament; écrit par Juda, le frère de Jacques, probablement le frère de Jésus-Christ (MC 6:3). Le message se compose d’un chapitre et est écrit dans le but de renforcer dans la foi des chrétiens forcés de résister à diverses fausses doctrines).

Épîtres de l’apôtre Paul

8. Épître aux romains de Saint Paul

Chapitre 1

1 Paul, serviteur de Jésus-Christ, Apôtre appelé, élu à l’évangélisation de Dieu, (les Apôtres (esclaves de Jésus-Christ, le christianisme est créé dans une société esclavagiste, il est nécessaire de faire référence à «l’élection» et «la vocation», «l’Évangile de Dieu» — la prédication d’une nouvelle religion), c’est-à-dire que les «messagers» ont été appelés dans les premières communautés de chrétiens naissants délégués, qui ont été échangés par des centres chrétiens séparés (du grec. «apostello» — «envoyer»). Ils prophétisaient souvent extatiquement, parlant soi-disant «par la bouche de Dieu lui-même» ou de son Messie (Dieu-fils) du Christ, comme s’ils l’avaient vu dans leurs visions. Paul le «super-double» apôtre est un citoyen romain de Tarse (Cilicie, à l’époque province romaine, Paul — paulus (lat.«petit», selon l’une des versions, il était de petite taille), le nom original de Saul; d’origine — juif, appartenait à la tribu de Benjamin; selon l’éducation et la religion — pharisien. Ses qualités naturelles et son talent ont fait de lui le chef des persécutions contre les apôtres et leurs disciples. Il a agi dans ce domaine avec une diligence extraordinaire. Un jour, une merveilleuse lumière du ciel l’a frappé; la lumière était si forte et si brillante qu’elle a perdu la vue (actes 22:11). À partir de ce moment-là, Saul est devenu une personne complètement différente. Bientôt, il a été suivi par le retour de sa vision et le baptême de l’apôtre Paul. À partir de ce moment-là, il prêche jalousement la foi chrétienne même qu’il poursuivait cruellement. L’explication scientifique de la" transformation de Saul en Paul», lorsque Saul, le persécuteur ardent des apôtres et de leurs disciples, a soudainement été frappé par une merveilleuse lumière du ciel, la lumière était si forte et si brillante qu’elle a perdu la vue. À partir de ce moment-là, Saul est devenu une personne complètement différente. Bientôt suivi par le retour de sa vision et le baptême de l’apôtre Paul, il prêche jalousement la foi chrétienne même qu’il avait autrefois sévèrement persécutée. La lumière vive peut-être était une explosion de foudre sphérique, qui sont très proches des lumières de Saint-Elme ou des décharges de la Couronne, Saul était un témoin involontaire de cela et il a temporairement endommagé la vue, comme cela se produit avec une brûlure avec des rayons ultraviolets, il est connu que les éclairs sphériques sont constitués de plasma non équilibré, et les nuages de plasma émettent intensément des rayons ultraviolets. À Damas, un certain Ananias a guéri Saul par l’imposition des mains, selon la science, cela s’appelle «l’effet placebo». Effet placebo-croyance en la guérison. Il est utilisé par tous les guérisseurs, chamans, prêtres. Un grand nombre de maladies, y compris le cancer, sont guéries, en plus des déficiences physiques incurables, par la suggestion, si le patient croit au pouvoir de guérison. Le traitement passe par l’imposition des mains, la conspiration, la conversion aux herbes, aux arbres, au fromage-Terre, l’imposition des organes malades avec les mêmes organes des animaux sacrificiels, puis leur combustion complète (holocauste). La régénération des organes est également accélérée par l’effet placebo).

2 que Dieu avait promis auparavant par ses prophètes, dans les Saintes écritures, (les liens» Divins»).

3 de Son Fils, qui est né de la postérité de David selon la chair (les liens Divins).

4 et il a été révélé par le Fils de Dieu dans la puissance, selon l’esprit de la Sainteté, par la résurrection d’entre les morts, à propos de Jésus-Christ notre Seigneur, (les liens"Divins»).

5 Par lequel nous avons reçu la grâce et l’apostolat, afin de soumettre à la foi toutes les Nations en son nom, (la Grâce est le grec. «charisme», lat. «grâce», selon les conceptions religieuses, une» puissance divine" spéciale, prétendument envoyée à l’homme d’en haut afin de surmonter le péché originel de l’homme et d’atteindre le salut et la vie éternelle dans l’autre monde).

6 entre vous et vous, appelés par Jésus-Christ — (les liens «Divins»).

7 à tous ceux qui sont à Rome, bien-aimés de Dieu, appelés saints: grâce et paix pour vous de la part de Dieu notre père et du Seigneur Jésus-Christ. (Faisceaux» divins»).

8 je remercie Tout d’abord mon Dieu par Jésus-Christ pour vous tous que votre foi soit proclamée dans le monde entier. (Faisceaux» divins»).

9 je Suis témoin de Dieu, à Qui je sers mon esprit dans l’Évangile De son Fils, que je ne cesse de me souvenir de vous, (les liens"Divins», personnification de Dieu).

10 je demande toujours, dans mes prières, que la volonté de Dieu me permette un jour de venir à vous, (les liens"Divins»).

11 car je suis très disposé à vous voir, afin de vous enseigner une sorte de don spirituel à votre affirmation, (les liens"Divins»).

12 c’est-à-dire être consolé avec vous par la foi commune, la vôtre et la mienne. (Faisceaux» divins»).

13 je Ne veux pas, frères, vous laisser dans l’ignorance que j’ai eu l’intention de venir à vous plusieurs fois, afin d’avoir un fruit chez vous, comme chez les autres Nations. (Faisceaux» divins»).

14 je dois aussi aux Hellènes et aux barbares, aux sages et aux ignorants. (Les grecs sont grecs, et le mot «barbare» désigne une personne qui n’appartenait ni aux Juifs ni aux grecs.)

15 donc, ce qui est avant moi, je suis prêt à annoncer l’Évangile à vous qui êtes à Rome. (La nécessité de «porter"la bonne nouvelle aux romains).

16 car je n’ai pas honte de l’Évangile du Christ, car c’est la puissance de Dieu pour le salut de tout croyant, d’abord juif, puis Hellène. (Le salut est selon les vues religieuses, le plus haut «bonheur», qui est censé être donné à l’homme par Dieu dans l’accomplissement par l’homme d’un certain nombre de conditions religieuses, principalement dans l’obéissance et l’obéissance serviles, ce qui est bénéfique pour les prêtres de toute religion. À la place de la plume — les Juifs, sur le second-les grecs, les Hellènes).

17 la vérité de Dieu est révélée en elle par la foi en la foi, comme il est écrit: le juste vivra par la foi. (La croyance en un Dieu inexistant est très bénéfique pour les classes exploitantes, de sorte que le pouvoir «religieux spirituel» «va toujours dans les bras» avec la laïcité pour garder les masses populaires «en laisse religieuse». )

18 Car la colère de Dieu s’ouvre du ciel à toute méchanceté et à toute iniquité des hommes qui suppriment la vérité par l’iniquité. (Les ecclésiastiques de toutes sortes inspirent à leurs croyants toutes sortes de peurs et de malheurs qui suivront si les croyants cessent d’être des croyants. Ici, les ecclésiastiques se taisent et ne disent pas que tout dans le monde est par la volonté de Dieu, y compris: «toute méchanceté et iniquité des hommes qui suppriment la vérité par l’iniquité»).

19 Car ce que l’on peut savoir sur Dieu est évident pour eux, parce que Dieu leur a révélé. (Faisceaux» divins»).

20 Car son invisible, sa puissance éternelle et sa Divinité, sont visibles depuis la création du monde par l’examen des créatures, de sorte qu’elles sont irresponsables. (Faisceaux» divins»).

21 mais comment, ayant connu Dieu, ne l’ont-ils pas glorifié comme Dieu, et Ne l’ont-ils pas rendu grâce, mais ils se sont trompés dans leurs esprits, et leur cœur sans signification s’est obscurci; (ils se sont Comportés «mal»). Cependant, tout est par la volonté de Dieu!).

22 se disant sage, désemparé, (Critique du» mauvais" comportement).

23 et la gloire du Dieu incorruptible fut transformée en une image semblable à celle d’un homme corruptible, d’oiseaux, de quadrupèdes et de reptiles.).

24 c’est ainsi que Dieu les livra à l’impureté dans les convoitises de leurs cœurs, de sorte qu’ils souillèrent leurs corps eux-mêmes. (L’idée centrale de ce message est la justification. Il parle de la pécheresse de tous les hommes, embourbés dans des passions honteuses et incapables de s’élever spirituellement. Cela s’applique tout d’abord aux païens qui, après avoir connu Dieu et ses commandements, se sont néanmoins livrés à l’idolâtrie, c’est pourquoi Dieu les a rejetés de lui-même et les a livrés «dans les convoitises de leurs cœurs à l’impureté». Païens-par ce mot, les écrivains «sacrés» désignent parfois ceux qui ne croient pas au vrai Dieu, ou en général tous ceux qui ne connaissent pas et ne reconnaissent pas son nom. Dans certains endroits de la Bible, ce mot désigne les chrétiens non Juifs).

25 ils ont remplacé la vérité de Dieu par un mensonge, et ils ont adoré et servi les créatures à la place du Saint béni soit-il pour toujours, amen. (Critique du» mauvais" comportement).

26 c’est pourquoi Dieu les a trahis à des passions honteuses: les femmes les ont remplacées par des usages naturels contre nature; (Critique du «mauvais» comportement).

27 de même, les hommes, abandonnant l’usage naturel de la femme, se livraient à la convoitise les uns contre les autres, les hommes sur les hommes faisant de la honte et recevant en eux-mêmes la rétribution appropriée pour leur égarement. (Critique du» mauvais" comportement).

28 et comme ils ne se souciaient pas d’avoir Dieu dans leur esprit, Dieu les livra à un mauvais esprit, à faire des choses impropres (Règle du talion).

29 ils sont donc remplis de toute iniquité, de fornication, de Ruse, de cupidité, de malice, d’envie, de meurtre, de querelles, de tromperie, de méchanceté.

30 calomniateurs, calomniateurs, bogonenavistniks, offensants, auto-dévots, fiers, inventifs au mal, désobéissants aux parents, (Critique du «mauvais» comportement).

31 téméraires, perfides, désobéissants, intransigeants, sans pitié. (Critique du» mauvais" comportement).

32 ils savent que le juste jugement de Dieu est digne de la mort; mais non seulement ils le font, mais ils le font aussi. (Critique du» mauvais" comportement).

Chapitre 2

1 tu es donc injurieux, tout homme qui juge l’autre, car par le même jugement que tu jugeais l’autre, tu te condamnais toi-même, parce que tu jugeais l’autre, tu fais la même chose. (Règle du talion).

2 et nous savons qu’il y a vraiment un jugement de Dieu sur ceux qui font de telles choses. (La mention du «jugement de Dieu», qui jugera tout» correctement», est une analogie avec le jugement de l’homme).

3 penses-tu, homme, que tu échapperas au jugement de Dieu en condamnant ceux qui font de telles choses et en faisant de même? (La suggestion qu’il est impossible d’échapper au «jugement de Dieu» pour l’homme).

4 ou néglige-t-on la richesse de la bonté, de la douceur et de la patience de Dieu, ne sachant pas que la bonté de Dieu te conduit au repentir? (Moralisation «divine», révélant ce qui est bon et ce qui est mauvais, du point de vue de Paul).

5 Mais, par ta persévérance et ton cœur impétueux, tu recueilles toi-même la colère au jour de la colère et de la révélation du jugement juste de Dieu, (moralisation"Divine», révélant ce qui est bon et ce qui est mauvais, du point de vue de Paul).

6 Qui récompensera chacun selon ses œuvres: (il est Impossible pour l’homme d’échapper au «jugement de Dieu»).

7 à ceux qui cherchent la gloire, l’honneur et l’immortalité par une bonne action constante, la vie éternelle. (règle du talion: tu agis comme établi par le sacerdoce, tu vivras éternellement, tu agis mal, tu n’obéis pas aux sacrificateurs, alors, disent — ils, Dieu te punira. Une telle interprétation est bénéfique pour les prêtres-prêtres de toute religion).

8 mais ceux qui persévèrent, qui ne se soumettent pas à la vérité, mais qui se livrent à l’iniquité, auront de la fureur et de la colère. (Règle du talion: tu agis comme établi par le sacerdoce, alors, disent-ils, tu vivras éternellement, tu agis mal, tu n’obéis pas aux prêtres, alors, disent-ils, Dieu te punira. Une telle interprétation est bénéfique pour les prêtres-prêtres de toute religion).

9 le Chagrin et la détresse de toute âme de l’homme qui fait le mal, d’abord Juda, puis Hellène. (Juif — en premier lieu, toujours «les élus de Yahweh», Hellène-grec — en second lieu, aussi le mot» Hellène" dans ce contexte désigne tous les non-Judéens).

10 au Contraire, gloire, honneur et paix à tous ceux qui font le bien, d’abord à Juda, puis à Hellène. (Juif — en premier lieu, toujours «les élus de Yahweh», Hellène-grec-en second lieu).

11 car Dieu n’a pas de visage. (Personnification de Dieu, confection du maître de Dieu avec des traits humains. Dieu n’a pas de visage, c’est-à-dire qu’il ne distingue pas une certaine personne, mais ce n’est pas le cas, voir les versets précédents: 9—10).

12 Ceux qui, sans loi, ont péché, sont hors de la loi et périront; et ceux qui ont péché sous la loi seront condamnés par la loi (Raisonnement sur la loi de Moïse — Torah, moralisation «divine», révélation de ce qui est bon et de ce qui est mauvais, du point de vue de Paul).

13 (parce que les auditeurs de la loi ne sont pas justes devant Dieu, mais les exécutants de la loi seront justifiés, (le Raisonnement de la loi de Moïse, la Torah, la moralisation «divine», l’identification de ce qui est bon et de ce qui est mauvais, du point de vue de Paul).

14 car quand les païens qui n’ont pas de loi font par nature ce qui est juste, ils sont eux — mêmes, sans loi, la loi: (le Raisonnement de la loi de Moïse est la Torah, la moralisation «divine», l’identification de ce qui est bon et de ce qui est mauvais, du point de vue de Paul).

15 ils montrent que l’œuvre de la loi est écrite dans leur cœur, comme en témoigne leur conscience et leurs pensées, qui accusent, qui se justifient les unes les autres) (le Raisonnement de la loi de Moïse, la Torah, la moralisation «divine», la révélation de ce qui est bon et de ce qui est mauvais, du point de vue de Paul).

16 le jour où, selon mon Évangile, Dieu jugera les affaires secrètes des hommes par Jésus-Christ. (Raisonnement sur la loi de Moïse — Torah, moralisation «divine», révélant ce qui est bon et ce qui est mauvais, du point de vue de Paul).

17 Voici, tu es appelé Juif, et tu te rassures par la loi, et tu te glorifie de Dieu, (le Raisonnement de la loi de Moïse, la Torah, la moralisation «divine», la révélation de ce qui est bon et de ce qui est mauvais, du point de vue de Paul pour les Juifs).

18 et tu connais sa volonté, et tu sais ce qu’il y a de mieux en apprenant de la loi. (le Raisonnement de la loi de Moïse, la Torah, la moralisation «divine», la révélation de ce qui est bon et de ce qui est mauvais, du point de vue de Paul).

19 et je suis sûr de moi-même que tu es le guide des aveugles, la lumière pour ceux qui sont dans les ténèbres, (Analogies, comparaisons).

20 le précepteur des ignorants, le précepteur des enfants, qui a dans la loi un modèle de conduite et de vérité: (Analogies, comparaisons).

21 comment n’enseignes-tu pas toi-même en enseignant l’autre? (Analogies, comparaisons).

22 en Prêchant, tu ne voles pas? en disant:» ne commets pas d’adultère», commets-tu l’adultère? les idoles sont sacrilèges? (Raisonnement sur la loi de Moïse — Torah, moralisation «divine», révélant ce qui est bon et ce qui est mauvais, du point de vue de Paul).

23 tu te Glorifie de la loi, et tu déshonores Dieu par le crime de la loi? (Raisonnement sur la loi de Moïse — Torah, moralisation «divine», révélant ce qui est bon et ce qui est mauvais, du point de vue de Paul).

24 Car à cause de vous, comme il est écrit, le nom de Dieu est blasphémé par les païens. (Raisonnement sur la loi de Moïse — Torah, moralisation «divine», révélant ce qui est bon et ce qui est mauvais, du point de vue de Paul).

25 la Circoncision est utile si tu fais la loi; et si tu es un transgresseur de la loi, ta circoncision est devenue incirconcision. (Raisonnement sur le «bénéfice» et le «non-usage"de la circoncision).

26 donc, si un incirconcis respecte les ordonnances de la loi, son incirconcis ne lui sera-t-il pas imputé à la circoncision? (Raisonnement sur le «bénéfice» et le «non-usage"de la circoncision).

27 et celui qui est incirconcis par nature, qui fait la loi, ne te condamnera-t-il pas, celui qui transgresse la loi, dans l’écriture et la circoncision? (Raisonnement sur le «bénéfice» et le «non-usage"de la circoncision).

28 car ce n’est pas le Juif qui est visible, ni la circoncision qui est visible, sur la chair.

29 mais le Juif qui est intérieur, et la circoncision qui est dans le cœur, selon l’esprit, et non selon la lettre, et la louange ne vient pas des hommes, mais de Dieu. (La nécessité d’abroger l’application de la loi de Moïse pour les chrétiens païens émergents. Comme on le sait dans les Actes, ce sujet a été la principale source de discorde dans l’Église primitive et a été discuté au Concile Apostolique de Jérusalem (Actes, chapitre 15). Dans l’épître aux romains, l’apôtre Paul apporte des arguments détaillés en faveur de la décision du Concile de ne pas avoir à respecter la loi pour les païens baptisés et discute de la justification par la foi, du péché et de la loi).

Chapitre 3

1 alors, quel est l’avantage d’être Juif, ou quel est l’avantage de la circoncision? (Les Juifs ont toujours observé avec le plus grand soin le rite de la circoncision. À l’époque du nouveau Testament, la circoncision devient la principale différence extérieure entre un juif et un non-juif, une sorte de symbole du judaïsme).

2 Le plus grand avantage à tous égards, c’est que la parole de Dieu leur est confiée. (Naypache (Slav.) — surtout, le plus, le plus).

3 car quoi? si certains ont été infidèles, leur infidélité détruira — t-elle la fidélité de Dieu? (Justification par la» vraie" foi).

4 Aucun. Dieu est fidèle, et tout homme est faux, comme il est écrit: tu es juste dans Tes paroles, et tu vaincras dans Ton jugement. (Dieu a toujours raison, l’homme a toujours tort).

5 si notre iniquité révèle la vérité de Dieu, que dirons-nous? Dieu ne sera-t-il pas injuste quand il manifestera sa colère? (je parle selon le [raisonnement] humain.) (Le raisonnement de Paul sur la justice, la vérité et l’injustice du point de vue de la «Providence divine»).

6 Aucun. Car [sinon] comment Dieu juge-t-il le monde? (Le raisonnement de Paul sur la justice, la vérité et l’injustice du point de vue de la «Providence divine»).

7 Car, si la fidélité de Dieu est élevée par mon infidélité à la gloire de Dieu, pour quoi d’autre me juger comme un pécheur? (Le raisonnement de Paul sur la justice, la vérité et l’injustice du point de vue de la «Providence divine»).

8 ne faisons-nous Pas le mal, afin que le bien sorte, comme certains nous calomnient et nous disent que nous enseignons ainsi? Le jugement est juste sur ceux-là. (Le raisonnement de Paul sur la justice, la vérité et l’injustice du point de vue de la «Providence divine»).

9 alors, quoi? avons-nous un avantage? Pas du tout. Car nous avons déjà prouvé que les Juifs et les Hellènes sont tous sous le péché (Paul a «prouvé» que «tout est sous le péché»).

10 comme il est écrit: il n’y a pas de juste; Mais tout est selon la volonté de Dieu!).

11 il n’y a pas celui qui comprend; personne ne cherche Dieu; Mais tout est selon la volonté de Dieu!).

12 tout le monde s’est détourné du chemin, jusqu’à ce qu’un seul ne soit pas digne; il n’y en a pas qui fasse le bien, il n’y en a pas un seul. (Tout le monde se comporte «mal»).

13 leur Larynx est un sépulcre ouvert; ils trompent leur langue; le poison des aspides est sur leurs lèvres. (Aspid (grec)) (serpent venimeux).

14 leur Bouche est pleine de malice et d’amertume. (Tout le monde se comporte «mal»).

15 leurs Pieds sont rapides à l’effusion de sang; (Tous se comportent mal).

16 la destruction et la perdition sur leurs voies; (tous se comportent mal).

17 ils ne connaissent pas le chemin du monde. (Tout le monde se comporte «mal»).

18 il n’y a Pas de crainte de Dieu devant leurs yeux. (Tout le monde se comporte «mal»).

19 mais nous savons que la loi, si elle dit quelque chose, parle à ceux qui sont sous la loi, de sorte que toutes les lèvres se ferment, et le monde entier devient coupable devant Dieu, (Tous se comportent «mal»).

20 car aucune chair ne sera justifiée devant lui par les œuvres de la loi; car la loi connaît le péché. (La loi de Moïse est fausse).

21 mais maintenant, quelle que soit la loi, la vérité de Dieu, dont témoignent la loi et les prophètes, est apparue («la Vérité de Dieu, dont témoignent la loi et les prophètes», et qui agit «indépendamment de la loi», n’est que prétendument vraie!).

22 la vérité de Dieu par la foi en Jésus-Christ en tous et sur tous les croyants, car il n’y a pas de différence, («la Vérité de Dieu par la foi en Jésus-Christ en tous et sur tous les croyants», en d’autres termes, crois en Jésus-Christ et toutes les œuvres! Et tout, disent-ils, sera réprimandé!).

23 car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu, (tous se comportent «mal»).

24 en recevant la justification par le don, par sa grâce, par l’expiation en Jésus-Christ (Paul insiste sur le fait que seule la foi est le sacrifice expiatoire de Jésus-Christ et donne «la justification par le don, par sa grâce»).

25 que Dieu a offert en sacrifice d’expiation dans son Sang par la foi, pour témoigner de sa justice dans le pardon des péchés commis auparavant (la Mort de Jésus est comprise dans Le nouveau Testament comme un sacrifice expiatoire à Dieu le père pour les péchés de tous les hommes).

26 pendant la patience de Dieu, afin que sa justice soit révélée aujourd’hui, qu’il soit juste et qu’il justifie celui qui croit en Jésus. (Paul insiste sur le fait que seule la foi est le sacrifice expiatoire de Jésus-Christ et donne «la justification par le don, par sa grâce». )

27 Où est-ce que je me glorifierais? détruit. Quelle loi? [loi] des affaires? Non, mais par la loi de la foi. (La foi est la suggestion et l’auto-suggestion).

28 car nous reconnaissons que l’homme est justifié par la foi, quelles que soient les œuvres de la loi. (Paul expose l’attitude des chrétiens à l’égard des lois de Moïse. L’essence de cette déclaration est que «l’homme n’est pas justifié par les œuvres de la loi, mais seulement par la foi en Jésus-Christ», c’est-à-dire que la Loi (la Torah) n’a de force que jusqu’à ce que le «Sauveur"Vienne).

29 est-ce Dieu des Juifs seulement, et non des païens? Bien sûr, et les païens, (Affirmation du monothéisme).

30 car il y a un seul Dieu qui justifiera les circoncis par la foi et les incirconcis par la foi. (Affirmation du monothéisme).

31 donc, détruisons-nous la loi par la foi? Non; mais nous affirmons la loi. (La foi en Jésus-Christ affirme la loi).

Chapitre 4

1 qu’est-ce qu’Abraham, notre père, a acquis selon la chair? (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

2 si Abraham est justifié par ses œuvres, il a des éloges, mais pas devant Dieu. (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

3 car que dit l’écriture? Abraham a cru en Dieu, et cela lui a été imputé à la justice. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

4 la Rétribution de celui qui fait n’est pas imputée par miséricorde, mais par devoir. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

5 Et celui qui ne fait pas, mais qui croit en celui qui justifie le méchant, sa foi est imputée à la justice. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

6 c’est ainsi que David appelle le bienheureux l’homme à qui Dieu attribue la justice, quelles que soient les œuvres: (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

7 heureux, dont les iniquités sont pardonnées et dont les péchés sont couverts. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

8 heureux l’homme à qui le Seigneur n’imputera pas le péché. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

9 cette Béatitude concerne-t-elle la circoncision ou l’incirconcision? Nous disons qu’Abraham a eu la foi dans la justice. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

10 quand est-elle morte? par circoncision ou avant la circoncision? Pas par circoncision, mais avant la circoncision. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

11 Et il a reçu le signe de la circoncision, comme le sceau de la justice par la foi qu’il avait dans l’incirconcision, de sorte qu’il est devenu le père de tous les croyants dans l’incirconcision, afin que la justice leur soit aussi imputée.

12 et le père des circoncis, non seulement ceux qui ont été circoncis, mais aussi ceux qui suivent les traces de la foi de notre père Abraham, qu’il avait dans l’incirconcision. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi). (Raisonnement sur la circoncision comme «sceau de la justice par la foi»).

13 car ce n’est pas par la loi qu’Abraham, ni par sa postérité, la promesse d’être l’héritier du monde, mais par la justice de la foi. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

14 Si les héritiers qui sont établis sur la loi sont vains, la foi est vaine, la promesse est inépuisable; (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

15 car la loi produit de la colère, car là où il n’y a pas de loi, il n’y a pas de crime. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

16 c’est donc par la foi, afin qu’il y ait miséricorde, afin que la promesse soit immuable pour tous, non seulement par la loi, mais aussi par la foi des descendants d’Abraham, qui est le père de nous tous (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

17 (comme il est écrit: je t’ai fait père de nombreuses Nations) devant un Dieu en Qui il a cru, qui donne vie aux morts, et qui appelle l’inexistant comme l’existant. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

18 il crut, au-delà de l’espérance, avec l’espérance par laquelle il devint père de nombreuses Nations, selon ce qu’il dit: ainsi sera ta postérité. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

19 et, n’étant pas épuisé dans la foi, il ne pensa pas que son corps, âgé de près de cent ans, était déjà mort, ni que le ventre de sarrin était mort; (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

20 il ne fut pas ébranlé dans la promesse de Dieu par l’incrédulité, mais il demeura ferme dans la foi, rendant gloire à Dieu (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

21 et étant tout à fait sûr qu’il est fort et qu’il accomplira ce qui a été promis. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

22 c’est pourquoi il a été jugé pour justice. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

23 mais ce n’est pas à son égard qu’il est écrit ce qui lui a été reproché (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

24 mais aussi en ce qui concerne nous; il est imputé à nous qui croyons en celui qui a ressuscité d’entre les morts Jésus-Christ, notre Seigneur, (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi).

25 celui qui est livré pour nos péchés, et qui est ressuscité pour notre justification. (Références à l’histoire de l’ancien Testament, raisonnement sur la «justice» de la foi. L’erreur de toutes ces» suppositions" réside dans le fait qu’il n’y a pas eu de résurrection, Jésus est tombé dans le coma, Jésus a été utilisé par les prêtres du zoroastrisme de la parthe pour inspirer les disciples de Jésus à la nécessité d’une guerre avec Rome et de s’emparer de la Palestine dans les coulisses).

Chapitre 5

1 donc, justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, (du point de vue de Paul, la preuve de la «justice» de la foi est trouvée).

2 Par laquelle nous avons eu accès par la foi à la grâce dans laquelle nous nous tenons et nous nous glorifions de l’espérance de la gloire de Dieu. (Raisonnement sur la grâce).

3 ce n’est pas seulement cela, mais nous nous glorifions aussi dans les tribulations, sachant que la patience vient de la Tribulation (Raisonnement sur la Tribulation et la patience).

4 de la patience de l’expérience, de l’expérience de l’espoir, (Raisonnement sur l’expérience de l’espoir et de la patience).

5 mais l’espérance ne fait pas honte, car l’amour de Dieu a été répandu dans nos cœurs par le Saint-Esprit qui nous a été donné. (Faisceaux» divins»).

6 car Christ, quand nous étions encore faibles, est mort à un certain moment pour les méchants. (Faisceaux» divins»).

7 car il est peu probable que quelqu’un meure pour le juste; à moins qu’un bienfaiteur ne décide peut-être de mourir. (Faisceaux» divins»).

8 mais Dieu prouve son amour pour nous par le fait que Christ est mort pour nous alors que nous étions encore pécheurs. (Faisceaux» divins»).

9 c’est pourquoi, encore plus maintenant, étant justifiés par son sang, nous Leur sauverons de la colère. (Faisceaux» divins»).

10 Car si, étant ennemis, nous nous sommes réconciliés avec Dieu par la mort de son Fils, encore moins si nous nous sommes réconciliés, nous serons sauvés par sa vie. (Faisceaux» divins»).

11 ce n’est pas assez, mais nous nous glorifions de Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, par lequel nous avons reçu la réconciliation maintenant. (Faisceaux» divins»).

12 c’est pourquoi, comme le péché est entré dans le monde par un seul homme, et la mort par le péché, de même que la mort est passée dans tous les hommes, car tous ont péché en lui. (Faisceaux» divins»).

13 car avant la loi, le péché était dans le monde; mais le péché n’est pas imputé quand il n’y a pas de loi. (Faisceaux» divins»).

14 Mais la mort régnait d’Adam à Moïse, et sur ceux qui n’avaient pas péché, comme le crime d’Adam, qui est l’image de l’avenir. (Références à l’histoire de l’ancien Testament).

15 Mais le don de la grâce n’est pas un crime. Car si plusieurs sont morts par le crime d’un seul, encore moins la grâce de Dieu et le don par la grâce d’un Seul homme, Jésus-Christ, prévaudront pour beaucoup. (Faisceaux» divins»).

16 et le don n’est pas comme un jugement pour un seul pécheur; car le jugement pour un seul crime est comme une condamnation; mais le don de grâce est comme une justification pour de nombreux crimes. (Faisceaux» divins»).

17 Car si, par le crime d’un seul, la mort régnait par un seul, encore moins ceux qui recevaient l’abondance de la grâce et le don de la justice règneront dans la vie par un seul Jésus-Christ. (Faisceaux» divins»).

18 c’est pourquoi, comme un seul crime à tous les hommes est une condamnation, comme une seule vérité à tous les hommes est une justification à la vie. (Faisceaux» divins»).

19 car, comme beaucoup sont devenus pécheurs par la désobéissance d’un homme, de même que beaucoup sont devenus justes par l’obéissance d’un homme. (Faisceaux» divins»).

20 mais la Loi est venue après, et ainsi le crime s’est multiplié. Et quand le péché s’est multiplié, la grâce a commencé à se multiplier, (les liens"Divins»).

21 afin que, comme le péché règne à la mort, la grâce règne par la justice à la vie éternelle par Jésus-Christ, notre Seigneur. (Faisceaux» divins»).

Chapitre 6

1 que dirons-nous? devons-nous rester dans le péché pour que la grâce se multiplie? Aucunement. (Le raisonnement de Paul sur le péché).

2 nous sommes morts pour le péché: comment pouvons-nous y vivre? (Le raisonnement de Paul sur le péché).

3 ne savez-vous Pas que nous tous, qui avons été baptisés en Jésus-Christ, avons été baptisés dans sa mort? (Faisceaux» divins»).

4 nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême dans la mort, afin que, comme le Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, nous marchions dans une vie renouvelée. (Faisceaux» divins»).

5 car si nous Sommes Unis avec lui par la ressemblance de sa mort, ils doivent être Unis et par la ressemblance de la résurrection.

6 sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit aboli, afin que nous ne soyons plus esclaves du péché; (les liens"Divins»).

7 car le défunt est libéré du péché. (Faisceaux» divins»).

8 mais si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons avec lui (liens Divins).

9 sachant que Christ, ressuscité d’entre les morts, ne meurt plus; la mort n’a plus de pouvoir sur lui. (Faisceaux» divins»).

10 Car ce qu’il est mort est mort une fois pour le péché; et ce qui vit, il vit pour Dieu. (Faisceaux» divins»).

11 vous aussi, considérez-vous morts pour le péché, et vivants pour Dieu en Jésus-Christ, notre Seigneur. (Faisceaux» divins»).

12 que le péché ne règne donc pas dans votre corps mortel, afin que vous lui obéissiez dans ses convoitises.

13 et ne livrez pas vos membres au péché en instruments d’iniquité, mais présentez-vous à Dieu comme ceux qui sont ressuscités d’entre les morts, et vos membres à Dieu en instruments de justice. (Faisceaux» divins»).

14 le Péché ne dominera pas sur vous, car vous n’êtes pas sous la loi, mais sous la grâce. (Le raisonnement de Paul sur le péché).

15 Quoi? allons-nous pécher parce que nous ne sommes pas sous la loi, mais sous la grâce? Aucunement. (Le raisonnement de Paul sur le péché).

16 ne savez-vous Pas que, à qui vous vous donnez comme esclaves pour obéir, vous et les esclaves à qui vous obéissez, ou les esclaves du péché à la mort, ou de l’obéissance à la justice? (Le raisonnement de Paul sur le péché).

17 Grâce à Dieu, vous, qui étiez autrefois esclaves du péché, avez obéi de cœur à l’image de la doctrine à laquelle vous vous êtes livrés. (Le raisonnement de Paul sur le péché).

18 vous vous êtes Libérés du péché, et vous êtes devenus esclaves de la justice. (Le raisonnement de Paul sur le péché).

19 je Parle selon le raisonnement des hommes, à cause de la faiblesse de votre chair. Comme vous avez livré vos membres en esclaves à l’impureté et à l’iniquité contre les iniquités, alors maintenant présentez vos membres en esclaves de justice contre les saints. (Le raisonnement de Paul sur le péché).

20 Car lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres de justice. (Le raisonnement de Paul sur le péché).

21 Quel genre de fruit aviez-vous alors? [De telles choses] dont vous avez honte maintenant, parce que leur fin est la mort. (Le raisonnement de Paul sur le péché).

22 mais maintenant, lorsque vous êtes libérés du péché et que vous êtes devenus esclaves de Dieu, votre fruit est Saint, et la fin est la vie éternelle. (Le raisonnement de Paul sur le péché).

23 Car la rétribution pour le péché est la mort, et le don de Dieu est la vie éternelle en Jésus-Christ, notre Seigneur. (Le raisonnement de Paul sur le péché).

Chapitre 7

1 ne savez-vous pas, frères (car je dis à ceux qui connaissent la loi) que la loi a autorité sur l’homme tant qu’il est vivant? (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

2 la femme Mariée est liée par la loi au mari vivant; et si le mari meurt, elle est libérée de la loi du mariage. (Analogies, comparaisons).

3 c’est pourquoi, si un mari vivant épouse un autre, on parle d’adultère; si le mari meurt, il est libre de la loi, et il ne sera pas adultère en épousant un autre mari. (Analogies, comparaisons).

4 de même, mes frères, vous êtes morts pour la loi par le corps du Christ, pour appartenir à un autre ressuscité des morts, afin que nous portions du fruit à Dieu. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

5 Car, lorsque nous vivions selon la chair, les passions pécheresses [révélées] par la loi agissaient dans nos membres pour porter le fruit de la mort; (le Raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

6 mais maintenant, nous sommes morts pour la loi à laquelle nous étions liés, nous nous en sommes libérés pour servir Dieu dans le renouvellement de l’esprit, et non selon la vieille lettre. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

7 que dirons-nous? La loi est-elle un péché? Aucunement. Mais je n’ai pas appris le péché autrement que par la loi. Car je ne comprendrais pas non plus les souhaits, si la loi ne disait pas: ne le désire pas. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

8 Mais le péché, prenant la raison du commandement, a fait en moi tout vœu: car sans la loi, le péché est mort. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

9 j’ai vécu une fois sans loi; mais quand le commandement est venu, le péché est venu à la vie, (le Raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

10 et moi, je suis mort; et ainsi le commandement [donné] pour la vie m’a servi à la mort, (le Raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

11 car le péché, ayant pris une excuse du commandement, m’a séduit et m’a fait mourir par elle. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

12 c’est pourquoi la loi est Sainte, et le commandement est Saint, juste et bon. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

13 alors, le bien m’a-t-il rendu mortel? Mais le péché qui se révèle être un péché parce qu’il me cause la mort par le bien, de sorte que le péché devient extrêmement pécheur par le commandement. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

14 car nous savons que la loi est spirituelle, et moi, je suis chair, vendu au péché. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

15 Car je ne comprends pas ce que je fais; car je ne fais pas ce que je veux, mais ce que je déteste, je le fais. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

16 Mais si je fais ce que je ne veux pas, je suis d’accord avec la loi qu’il est bon (le Raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

17 c’est pourquoi ce n’est plus moi qui fais cela, mais le péché qui habite en moi. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

18 car je sais que le bien ne vit pas en moi, c’est-à-dire dans ma chair; car le désir de bien est en moi, mais je ne le trouve pas pour le faire. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

19 je ne fais pas le Bien que je veux, mais je fais le mal que je ne veux pas. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

20 Si je fais ce que je ne veux pas, ce n’est plus moi qui le fais, mais le péché qui habite en moi. (Le raisonnement de Paul sur le péché et la loi).

21 je trouve donc la loi que, quand je veux faire le bien, le mal m’attend. (La loi de la Torah (Moïse) est devenue corrompue).

22 Car, selon l’homme intérieur, je trouve du plaisir dans la loi de Dieu; (Paul trouve du plaisir dans la Torah).

23 mais dans mes membres, je vois une autre loi qui s’oppose à la loi de mon esprit, et qui fait de moi un prisonnier de la loi du péché qui est dans mes membres. (La lutte de la chair et de l’esprit a eu lieu depuis l’époque de la Loi de Moïse, mais elle n’a pas donné de résultats: la chair continue de dominer l’âme, les Juifs sont également coupables devant Dieu et condamnés à la mort. La seule différence est que, ayant une loi, l’homme sait ce qu’il doit faire, mais s’il pèche, c’est par sa nature et parce que la loi ne lui donne pas assez de force).

24 Pauvre homme! qui me délivrera de ce corps de mort? (Du point de vue de Paul, la contradiction entre la chair et l’esprit ne peut être surmontée que par la foi en Christ, qui a pris sur lui le péché de tous les vivants et a donné à chacun l’espoir du salut imaginaire.)

25 je Remercie mon Dieu par Jésus-Christ, notre Seigneur. Je suis donc le même, par mon esprit, au service de la loi de Dieu, et de la chair à la loi du péché. (Paul considère Jésus-Christ comme son Dieu: «par mon esprit, je sers la loi de Dieu et la chair la loi du péché.»)

Chapitre 8

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.